18.01.2015 Views

Izvodi iz sudske prakse

Izvodi iz sudske prakse

Izvodi iz sudske prakse

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Evropska Konvencija o ljudskim pravima<br />

Nadalje, uzevši u obzir standarde koji još uvijek prevladavaju u Belgiji i drugim demokratskim<br />

društvima, u ovom predmetu nije bilo obaveznog rada u svrhe člana 4 stav 2 (čl. 4-2), Konvencije.<br />

Član 4, stav 3 – Derogirajuća klauzula<br />

Član 4, stav 3, glasi kao što slijedi:<br />

3. Za potrebe ovog člana <strong>iz</strong>raz »prinudni ili obavezni rad» ne uključuje:<br />

a bilo koji rad koji se normalno zahtijeva od osobe koja se nalazi u zatvoru u<br />

skladu sa odredbama člana 5 ove konvencije, ili za vrijeme uvjetnog otpusta;<br />

b bilo koju službu vojne prirode ili, u slučaju odbijanja služenja vojne obaveze<br />

u zemljama gdje se to dozvoljava, bilo koju drugu službu umjesto služenja vojne<br />

obaveze;<br />

c bilo koju službu koja se zahtijeva u slučaju <strong>iz</strong>vanredne situacije ili katastrofe<br />

koja ugrožava život ili blagostanje zajednice;<br />

d bilo koji rad ili službu koji su dio uobićajenih građanskih obaveza.<br />

1. Rad nametnut osobama koje su lišene slobode po članu 5<br />

Što se tiče rada osoba na služenju zatvorske kazne (predmet Van Droogenbroeck protiv Belgije,<br />

24. juni 1982, Serija A br. 50, str. 33, stavovi 59-60, u kojem je osoba koja je bila u zatvoru<br />

navedena da radi kako bi zaradila sumu novca određenu kao uvjet za puštanje <strong>iz</strong> zatvora) Sud<br />

primjećuje da:<br />

U praksi, kada je otpust uvjetovan novcem zarađenim od rada u zatvoru (vidi stavovi 13, 16 i17<br />

gore), nismo daleko od obaveze u strogom značenju te riječi.<br />

Međutim, to ne znači da je takva tužba zasnovana, jer propust da se ispoštuje član 5, stav 4 (čl. 5-4)<br />

(vidi stav 56 gore), ne znači automatski da nije ispoštovan i član 4 (čl. 4): ovaj drugi član dopušta, u<br />

stavu 3.a (čl. 4-3-a), rad tokom uobičajene kazne zatvora, kao što je i ovdje slučaj, na način koji ne<br />

krši stav 1 člana 5 (čl. 5-1). Štaviše, rad koji se zahtijevao od g. Van Droogenbroeck nije išao dalje<br />

od «uobičajenog» u ovom kontekstu, jer je bio sračunat da mu pomogne u reintegraciji u društvo<br />

i imao je za osnov odredbu u zakonu, kakva postoji i u nekim drugim državama članicama Vijeća<br />

Evrope (vidi stav 25 gore i, mutatis mutandis, gore spomenutu presudu u predmetu De Wilde,<br />

Ooms i Versyp, Serija A br.12, str. 44-45, stavovi 89-90).<br />

Prema tome, belgijske vlasti nisu postupile u suprotnosti sa zahtjevima <strong>iz</strong> člana 4 (čl. 4).<br />

Potrebno je istaći da je Sud u donošenju odluke ispitivao i poštovanje člana 5 u vezi zakonitosti<br />

prinudnog rada. To je, također, već uradio i u predmetu the De Wilde, Ooms i Versyp protiv<br />

Belgije, u kojem su podnositelji lišeni slobode bili prinuđeni da rade uz novčanu naknadu.<br />

Iako je u tom predmetu Sud našao da se radi o kršenju člana 5, stav 4, on nije smatrao da ima i<br />

kršenja člana 4 (presuda od 18. juna 1971, Serija A br. 12, str. 44, stavovi 89-90. Član 5, stav 1,<br />

su bili ispoštovani. Sud primjećuje:<br />

Sud je u ovom predmetu, također, ustanovio kršenje prava garantiranih članom 5, stav 4 (čl. 5-4)<br />

(vidi stavovi 74 do 80 gore), ali ne smatra da <strong>iz</strong> toga treba <strong>iz</strong>vesti i kršenje člana 4 (čl. 4). Sud zapravo<br />

79

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!