18.01.2015 Views

Izvodi iz sudske prakse

Izvodi iz sudske prakse

Izvodi iz sudske prakse

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Izvodi</strong> <strong>iz</strong> <strong>sudske</strong> <strong>prakse</strong>-Evropski sud za ljudska prava<br />

1978, Serija A br. 26, str. 15, stav 30; Soering protiv Ujedinjenog Kraljevstva od 7. jula 1989, Serija<br />

A br. 161, str. 39, stav 100; i V. protiv Ujedinjenog Kraljevstva, citirana gore).<br />

Mjere kojima se neka osoba lišava slobode mogu uključivati ovaj element. Pa ipak, ne može se reći<br />

da istražni pritvor kao takav postavlja pitanja po članu 3. Konvencije. Isto tako se ne može tumačiti<br />

da ovaj član pretpostavlja opću obavezu puštanja na slobodu <strong>iz</strong> zdravstvenih razloga ili kako bi se<br />

omogućila posebna vrsta lječenja.<br />

No, država je ipak, na temelju ove odredbe, obavezna osigurati da osoba lišena slobode bude u uvjetima<br />

koji poštuju ljudski dignitet, da način i metod <strong>iz</strong>vršenja ove mjere ne <strong>iz</strong>laže tu osobu stresu<br />

ili nevoljama čiji intenzitet prelazi ne<strong>iz</strong>bježan nivo patnji koji neminovno dolazi sa svakim pritvorom<br />

i da, s obzirom na praktičnu stranu zatvora, zadravlje i dobrobit takve osobe budu zajamčeni<br />

na odgovarajući način, <strong>iz</strong>među ostalog i tako što će joj se pružiti potrebna medicinska briga (vidi,<br />

mutatis mutandis, presudu u predmetu Aerts protiv Belgije od 30. juna 1998, Reports (Izvještaji)<br />

1998-V, str. 1966, stavovi 64 et seq.).<br />

U predmetu Dougoz protiv Grčke, podnositelj je bio osuđen za krivično djelo u vezi sa drogom,<br />

pušten <strong>iz</strong> zatvora i stavljen u pritvor do protjerivanja. On se žalio na uvjete tokom boravka u<br />

pritvoru (Dougoz protiv Grčke [Dio III], presuda od 6. marta 2001, Predstavka br. 40907/98,<br />

stavovi 45-46 i 48):<br />

U ovom predmetu Sud primjećuje da je podnositelj prvo držan u pritvoru nekoliko mjeseci u policijskoj<br />

stanici Drapetsona, koja je centar za pritvor po zakonu o strancima. On tvrdi, <strong>iz</strong>među ostalog,<br />

da je bio zatvoren u pretrpanu i prljavu ćeliju sa nedovoljno sanitarija i neuvjetnu za spavanje, malo<br />

tople vode, bez svježeg zraka ili prirodnog osvjetljenja i bez dvorišta za f<strong>iz</strong>ičku rekreaciju. Čak nije<br />

mogao ni čitati jer je ćelija bila tako pretrpana. U aprilu 1998. prebačen je u Policijsku upravu u<br />

Aveniji Alexandras, gdje su uvjeti bili slični onima <strong>iz</strong> Drapetsone i gdje su ga držali do 3. decembra<br />

1998. godine kada je protjeran u Siriju.<br />

[…]<br />

Sud smatra da uvjeti pritvora mogu u nekim slučajevima imati dimenzije nečovječnog i<br />

ponižavajućeg postupanja. U Grčkom predmetu (Godišnjak Evropske konvencije o ljudskim pravima<br />

broj 12, 1969.), Komisija je došla do ovakvog zaključka s obzirom na neodgovarajuće grijanje,<br />

sanitarije, uvjeta za spavanje, hranu, rekreaciju i kontakte s vanjskim svijetom. Kada se ocjenjuju<br />

uvjeti pritvora mora se uzeti u obzir kumulativni učinak ovih uvjeta, kao i konkretne pritužbe podnositelja.<br />

U ovom predmetu, iako Sud nije bio na licu mjesta, on primjećuje da navode podnositelja<br />

podržavaju zaključci <strong>iz</strong> <strong>iz</strong>vještaja CPT-a od 29. novembra 1994. godine u vezi Policijske uprave<br />

u Aveniji Alexandras. CPT u svom <strong>iz</strong>vještaju naglašava da su ćelijski smještaj i pritvorski režim<br />

prilično neadekvatni za period duži od nekoliko dana, da je broj osoba u jednoj ćeliji pretjerano<br />

veliki a da su sanitarni uvjeti užasavajući. Iako u isto vrijeme CPT nije obišao i pritvorski centar u<br />

Drapetsoni, Sud primjećuje da je vlada opisala da su uvjeti u Alexandrasu isti kao i u Draptesoni,<br />

a da je podnositelj <strong>iz</strong>javio da su ovi prvi malo bolji u pogledu dnevnog svjetla, zračnosti ćelija i<br />

dovoljno tople vode.<br />

U svjetlu gore <strong>iz</strong>nesenog, Sud smatra da su uvjeti pritvora u kojima je držan podnositelj u Policijskoj<br />

upravi u Alexandrasu i pritvorskom centru u Draptesoni, naročito zabrinjavajuća pretrpanost<br />

i neadekvatni uvjeti za spavanje, u kombinaciji sa pretjerano dugim trajanjem pritvora u takvim<br />

uvjetima, doveli do ponižavajućeg postupanja koje je u suprotnosti sa članom 3.<br />

64

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!