18.01.2015 Views

Izvodi iz sudske prakse

Izvodi iz sudske prakse

Izvodi iz sudske prakse

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Evropska Konvencija o ljudskim pravima<br />

faktora – starosnu dob kod krivične odgovornosti, akuzatorni i javni postupak pred sudom za<br />

odrasle, dužinu sudskog postupka, sastav porote, koja je imala dvanaest nepoznatih odraslih<br />

osoba, raspored u sudnici, veliko prisustvo medija i javnosti, javne napade na vozilo koje ga je<br />

dovezlo u sudnicu, kao i otkrivanje njegovog identiteta, u kombinaciji sa n<strong>iz</strong>om drugih faktora<br />

u vezi kazne – što je predstavljalo kršenje člana 3. Sud je našao sljedeće (V. Protiv Ujedinjenog<br />

Kraljevstva, presuda od 16. decembra 1999, Predstavka br. 24888/94, stavovi 71-75 i 77-80):<br />

Sud smatra da je ovo postupanje «nehumano» zato što je bilo, inter alia, s predumišljajem, što je<br />

trajalo više sati u kontinuitetu i prouzrokovalo ili stvarnu f<strong>iz</strong>ičku povredu ili intenzivnu f<strong>iz</strong>ičku i<br />

psihičku patnju, a bilo je, također, i «ponižavajuće» jer je kod žrtve stvorilo osjećaj straha, uznemirenosti<br />

i inferiornosti koji ga je mogao pon<strong>iz</strong>iti. Da bi se neko kažnjavanje ili postupanje povezalo<br />

sa «nečovječnim» ili «ponižavajućim», patnje i poniženje o kojem je riječ moraju u svakom slučaju<br />

biti veće od onih koje su proistekle kao posljedica legitimnog postupanja ili kažnjavanja (ibid).<br />

Pitanje da li je svrha postupanja bila da se pon<strong>iz</strong>i žrtva je sljedeći faktor koji treba razmotriti (vidi,<br />

naprimjer, presudu Raninen protiv Finske od 16. decembra 1997, Reports (Izvještaji) 1997, -VIII,<br />

str. 2821-2822, stav 55), što ne znači da odsustvo ovakve svrhe definitivno isključuje nalaz o kršenju<br />

člana 3.<br />

Sud je prvo razmatrao da li je pripisivanje krivične odgovornosti podnositelju za djela koje je<br />

počinio kada mu je bilo deset godina moglo, kao takvo, predstavljati kršenje člana 3. Pri tome je<br />

Sud uzeo u obzir ustaljeni princip <strong>iz</strong> svoje <strong>sudske</strong> <strong>prakse</strong> da pošto Konvencija predstavlja jedan živi<br />

instrument, sasvim je legitimno u odlučivanju da li je neka mjera prihvatljiva po jednoj od njenih<br />

odredbi uzeti u obzir i standarde koje prevladavaju u državama članicama Vijeća Evrope (vidi presudu<br />

Soering citiranu gore, str. 40, stav 102; i također Dudgeon protiv Ujedinjenog Kraljevstva,<br />

presuda od 22. oktobra 1981, Serija A br. 45, i X, Y. i Z. protiv Ujedinjenog Kraljevstva, presuda od<br />

22. aprila 1997, Reports (Izvještaji) 1997-II).<br />

S tim u vezi Sud primjećuje da ne postoji minum godina koji bi bio univerzalno prihvaćen kada se<br />

radi o krivičnoj odgovornosti u evropskim zemljama.<br />

Sud zaključuje da pripisivanje krivične odgovornosti podnositelju samo po sebi ne predstavlja<br />

kršenje člana 3 Konvencije. Drugi dio pritužbe podnositelja po članu 3 u vezi suđenja odnosi se<br />

na činjenicu da je krivični postupak vođen preko tri tjedna u javnosti pred Krunskim sudom za<br />

odrasle, uz sve popratne formalnosti i da je njegovo ime, nakon osude, objavljeno u javnosti.<br />

[…] Sud smatra da postoji međunarodna tendencija u korist zaštite privatnosti maloljetnih<br />

optuženika […]. Međutim, iako ovu tendenciju treba uzeti kao jedan faktor u ocjenjivanju da li je<br />

postupanje prema podnositelju bilo prihvatljivo po drugim članovima Konvencije, on ne može biti<br />

odlučujući kod pitanja da li je javno suđenje imalo stupanj zlostavljanja s minimumom okrutnosti<br />

koja je potrebna da bi se razmatralo u okviru člana 3 (vidi stav 70 gore).<br />

Sud prihvata da krivični postupak protiv podnositelja nije bio motiviran namjerom državnih vlasti<br />

da ga se pon<strong>iz</strong>i ili da mu prouzrokuju patnju […]<br />

Čak ako i ima dokaza da se može očekivati da postupci poput ovog koji se primjenio na podnositelja<br />

imaju štetno djestvo na dijete od jedanaest godina (vidi stavove 17-19 gore), Sud smatra da<br />

bilo koji postupak ili istraga kod određivanja okolnosti djela koje su <strong>iz</strong>vršili T. i podnositelj, da li je<br />

takva istraga bila javna ili ne, uz formalnosti na Krunskom sudu ili neformalna na sudu za maloljetnike,<br />

mogla isprovocirati kod podnositelja osjećaj krivnje, mentalne boli, uznemirenosti i straha.<br />

Psihijatrijski nalazi govore da je on prije suđenja patio od posttraumatskih posljedica zbog djela<br />

61

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!