18.01.2015 Views

Izvodi iz sudske prakse

Izvodi iz sudske prakse

Izvodi iz sudske prakse

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Dodatni protokoli<br />

Pravo na obrazovanje koje garantira prva rečenica člana 2, po svojoj prirodi, traži da država usvoji<br />

propise, ali takvi propisi nikad ne smiju biti na štetu ili u sukobu sa drugim pravima određenim<br />

Konvencijom ili protokolima (vidi presudu od 23. jula 1968, o meritumu u "belgijskom jezičkom"<br />

predmetu, Serija A br. 6, str. 32, stav 5).<br />

Suspenzija Jeffreyja Cosansa – koja je bila na snazi skoro cijelu školsku godinu – bila je motivirana<br />

time što su on i njegovi roditelji bili protiv njegovog f<strong>iz</strong>ičkog kažnjavanja, i prihvatanja f<strong>iz</strong>ičkog<br />

kažnjavanja kao disciplinske mjere (vidi stavove 10-11 u gornjem tekstu). Njegov povratak u školu<br />

mogao se osigurati samo ako roditelji djeluju suprotno svojim ubjeđenjima, odnosno objeđenjima<br />

koje je Ujedinjeno Kraljevstvo obavezno poštovati u skladu sa drugom rečenicom člana 2 (vidi<br />

stavove 35-36 u gornjem tekstu). Uslov pristupa obrazovnoj ustanovi koji se na ovaj način sukobljava<br />

sa nekim drugim pravom određenim Protokolom br. 1 ne može se opisati kao razuman i u<br />

svakom je slučaju <strong>iz</strong>van regulatornih ovlaštenja države po članu 2.<br />

Shodno tome je, u odnosu na Jeffreyja Cosansa, došlo do kršenja prve rečenice tog člana.<br />

Treba naglasiti da je osnov za suspenziju smatran najznačajnijim aspektom ovog predmeta.<br />

2. Član 2 Protokola br. 1, druga rečenica – Poštivanje vjerskih i filozofskih<br />

uvjerenja roditelja<br />

Druga rečenica člana 2 glasi:<br />

U vršenju svojih funkcija u oblasti obrazovanja i nastave, država poštuje pravo<br />

roditelja da osiguraju takvo obrazovanje i nastavu koji su u skladu sa njihovim<br />

vlastitim vjerskim i filozofskim uvjerenjima.<br />

Značenje "vjerskih i filozofskih uvjerenja"<br />

U predmetu Campbell i Cosans protiv Ujedinjenog Kraljevstva (25. februar 1982, Serija A br.<br />

48, str. 16, stav 36), Sud je dao obrazloženje riječi "filozofska ubjeđenja" unutar značenja druge<br />

rečenice člana 2:<br />

U svom uobičanjenom značenju, riječ "ubjeđenja", posmatrana sama, nije sinonim za riječi<br />

"mišljenja" i "ideje", onako kako ih upotrebljava član 10 Konvencije, koji garantira slobodu<br />

<strong>iz</strong>ražavanja. Više je vezna za termin "vjerovanje" (u francuskom tekstu "convictions" – ubjeđenja,<br />

prim. prev.) koji se pojavljuje u članu 9 – koji garantira slobodu mislu, savjesti i vjeroispovijesti – i<br />

označava stavove koji podrazumijevaju određeni nivo svijesti, ozbiljnosti, kohezije i značaja.<br />

Što se tiče pridjeva "filozofski", ne može mu se dati konačna definicija, i malo šta se može, u smislu<br />

značaja, <strong>iz</strong>vesti <strong>iz</strong> travaux préparatoires. Komisija je ukazala na to da riječ "filozofija" ima brojna<br />

značenja: koristi se da se aludira na cjelovit sistem misli, a i na, slobodnije rečeno, na stavove o<br />

manje ili više trivijalnim stvarima. Sud se slaže s Komisijom da se niti jedna od ovih krajnosti ne<br />

može usvojiti u smislu tumačenja člana 2: prvo tumačenje bilo bi isuviše strogo i ograničilo bi prava<br />

koja se garantiraju svim roditeljima, a drugo bi moglo rezultirati isključenjem pitanja koja nisu<br />

dovoljne težine ili sadržaja.<br />

Obzirom na Konvenciju u cjelini, uključujući član 17, <strong>iz</strong>raz "filozofska uvjerenja" u ovom kontekstu,<br />

349

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!