18.01.2015 Views

Izvodi iz sudske prakse

Izvodi iz sudske prakse

Izvodi iz sudske prakse

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Dodatni protokoli<br />

Konvencija ustanovila, na domaćim je vlastima da <strong>iz</strong>vrše inicijalnu ocjenu i postojanja problema<br />

od javnog značaja koji traži mjere lišenja imovine, i korektivne aktivnosti koje treba poduzeti (vidi,<br />

mutatis mutandis, presudu Handyside od 7. decembra 1976, Serija A br. 24, str. 22, stav 48). I ovdje,<br />

kao i u drugim područjima na koja se odnose garancije koje daje Konvencija, domaće vlasti uživaju<br />

određeni stepen slobodne procjene.<br />

Nadalje, pojam "javnog interesa" mora biti širok. Naročito će, kako je Komisija primijetila, odluke<br />

o usvajanju zakona kojim se vrši eksproprijacija imovine, obično podrazumijevati razmatranje<br />

političkih, ekonomskih i socijalnih pitanja, o kojima se u demokratskom društvu mišljenja mogu<br />

u velikoj mjeri razlikovati. Smatrajući prirodinim da stepen slobodne procjene koji se zakonodavcu<br />

ostavlja u provedbi socijalnih i ekonomskih politika treba da bude širok, Sud će poštovati<br />

sud zakonodavca o tome šta je "u javnom interesu", osim ako takav sud očigledno ne bude bez<br />

razumnog osnova. Drugim riječima, mada Sud ne može svoju ocjenu zamijeniti ocjenom domaćih<br />

vlasti, obavezan je osporenu mjeru razmotriti u odnosu na član 1 Protokola br. 1 i, pri tome, ispitati<br />

činjenice u vezi sa kojima su domaće vlasti djelovale.<br />

Sud je, shodno tome, jednostavno utvrdio da li su navedeni ciljevi "javnog interesa" zakoniti,<br />

odnosno, da nisu "očigledno nerazumni". U ovom slučaju je kazao (ibid., str. 34, stav 49):<br />

Sud se, shodno tome, slaže sa zaključkom Komisije: mišljenje Parlamenta Ujedinjenog Kraljevstva<br />

da postoji [razlog od javnog interesa] nije bio takav da se može okarakter<strong>iz</strong>irati kao očigledno<br />

nerazuman.<br />

Međutim, uslov "javnog interesa" traži više od zakonitog cilja, odnosno cilja koji nije nerazuman.<br />

Javni interes implicira pravičnu ravnotežu <strong>iz</strong>među cilja za koji se navodi da je u javnom interesu,<br />

i upotrijebljenog sredstva (lišenje imovine), kako je Sud dalje i kazao (ibid., str. 34, stav 50):<br />

Međutim, ovim se ovo pitanje ne rješava. Ne samo da mjera kojom se neko lišava imovine mora,<br />

činjenično i principijelno, slijediti legitiman cilj "u javnom interesu", već mora postojati i razuman<br />

odnos proporcionalnosti <strong>iz</strong>među upotrijebljenih sredstava i cilja koji se želi ostvariti (vidi, <strong>iz</strong>među<br />

ostalog i, mutatis mutandis, u gornjem tekstu pomenutu presudu Ashingdane, Serija A br. 93, str.<br />

24-25, stav 57). Ovaj drugi zahtjev <strong>iz</strong>ražen je na drugi način u presudi Sporrong i Lönnroth, kroz<br />

pojam "pravične ravnoteže", koja se mora uspostaviti <strong>iz</strong>među zahtjeva od općeg interesa zajednice, i<br />

zahtjeva zaštite temeljnih prava pojedinca (Serija A br. 52, str. 26, stav 69). Potrebna ravnoteža neće<br />

postojati ako data osoba mora da snosi "pojedinačan i pretjeran teret" (ibid., str. 28, stav 73). Mada<br />

je u toj presudi Sud govorio u kontekstu općeg pravila mirnog uživanja imovine <strong>iz</strong> prve rečenice<br />

prvog stava, ukazao je na to da je "traganje za ovakvnom ravnotežom […] odraženo u strukturi<br />

člana 1" u cjelni (ibid., str. 26, stav 69).<br />

U istom tonu, Sud je ustanovio implicitno pravo na kompenzaciju (Sveti manastiri protiv<br />

Grčke, 9. decembar 1994, Serija A br. 301-A, str. 35, stav 71):<br />

Uslovi kompenzacije po važećim zakonima od materijalnog su značaja za pitanje da li osporena<br />

mjera poštuje potrebnu pravičnu ravnotežu, a naročito da li ne nameće neproporcionalan teret na<br />

podnosioca. U vezi s tim, oduzimanje imovine bez plaćanja sume koja je u relativnom odnosu sa<br />

njenom vrijednošću će uglavnom predstavljati neproporcionalno miješanje, a potpuno odsustvo<br />

naknade može se smatrati opravdanim po članu 1 samo u <strong>iz</strong>uzetnim okolnostima. Međutim, član 1<br />

ne garantira pravo na punu kompenzaciju u svim okolnostima, jer legitimni ciljevi "javnog interesa"<br />

mogu tražiti naknadu nižu od pune tržišne vrijednosti (vidi Lithgow i drugi protiv Ujedinjenog<br />

342

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!