18.01.2015 Views

Izvodi iz sudske prakse

Izvodi iz sudske prakse

Izvodi iz sudske prakse

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Izvodi</strong> <strong>iz</strong> <strong>sudske</strong> <strong>prakse</strong>-Evropski sud za ljudska prava<br />

1998-I). Ovdje također treba primijetiti da se argumenti podnositeljice u cjelosti zasnivaju na pretpostavkama<br />

<strong>iz</strong>vedenim <strong>iz</strong> okolnosti o lišenju slobode njenog sina na samom početku, što je poduprto<br />

općom anal<strong>iz</strong>om navodno tolerirane <strong>prakse</strong> nestanaka i s njom povezanog zlostavljanja i nezakonitih<br />

ubojstava zatočenika, bez odluke suda, u odgovornoj državi. Sud sa svoje strane smatra da<br />

ovi argumenti sami po sebi nisu dovoljni da kompenziraju odsustvo uvjerljivijih indicija da je njen<br />

sin doista i stradao u zatvoru. Što se tiče argumenta podnositeljice da postoji praksa kršenja, inter<br />

alia, člana 2, Sud smatra smatra da dokazi koje je ona <strong>iz</strong>vela ne potkrepljuju takvu tvrdnju. Uzveši<br />

u obzir gore navedene razloge, Sud smatra da tvrdnje podnositeljice kako odgovorna država nije<br />

<strong>iz</strong>vršila svoju obavezu zaštite života njenog sina, u okolnostima kako su opisane, spadaju u procjenu<br />

u odnosu na član 5 Konvencije.<br />

S druge strane, u predmetu Ciçek protiv Turske, koji je novijeg datuma, Sud je prihvatio da<br />

su date okolnosti dovele do pretpostavke da su uhapšene osobe mrtve, tako da se radilo o<br />

odgovornosti odgovorne države (vidi Ciçek protiv Turske presudu od 27. februara 2001,<br />

Podnesak br. 25704/94, stavovi 146-147):<br />

Sud smatra da postoji više elemenata koji čine razliku <strong>iz</strong>među ovog predmeta od ostalih, kao što<br />

su predmeti Kurt protiv Turske (presuda od 25. maja 1998, Reports (Izvještaji) 1998-III, str. 1182,<br />

stav 108), u kojem je Sud našao da nema dovoljno uvjerljivih indicija da je sin podnositelja stradao<br />

u zatvoru. Kao prvo, šest i pol godina je sada već proteklo odkada su Tahsin i Ali Ihsan Çiçek<br />

uhapšeni i zatvoreni. Nadalje, ustanovljeno je da su dva brata odveli organi vlasti odgovorne države<br />

u mjesto pritvora u pokrajinskoj školi u vojnoj oblasti (Lice Regional Boarding School). Konačno,<br />

činjenica da vojnici nisu oslobodili Tahsina i Ali Ihsan Çiçeka zajedno sa ostalim seljanima nakon<br />

nekoliko dana, zajedno sa drugim elementima <strong>iz</strong> spisa, nagovještava da su obojica identificirani kao<br />

sumnjive osobe od strane vlasti (vidi stav 78 gore, naročito <strong>iz</strong>java Yaralija da u slučajevima kada su<br />

neke osobe smatrane za očigledno opasne ili kada se zahtjevala istraga, njih bi predavali istražnim<br />

jedinicama nakon kratkog perioda koji se zvao «period posmatranja»). U kontekstu opće situacije u<br />

jugoistočnoj Turskoj 1994, ne može se nikako isključiti da je ovakvo nepr<strong>iz</strong>nato hapšenje bilo opasno<br />

po život (vidi gore citiranu presudu Timurtas protiv Turske, stav 85). Treba se također podsjetiti<br />

da je Sud u ranijim presudama smatrao da su manjkavosti koje su negativno utjecale na zaštitu po<br />

krivičnom zakonu u jugoistočnom dijelu u vrijeme relevantno i za ovaj predmet dopuštale ili čak<br />

pomagale nepostojanje odgovornosti kod pripadnika snaga sigurnosti za njihova djela (vidi Cemil<br />

Kiliç protiv Turske, Br. 22492/93, stav 75, i Mahmut Kaya protiv Turske, Br. 22535/93, stav 98, obje<br />

objavljene u EKLjP 2000).<br />

Iz gore navedenih razloga i uzevši u obzir činjenicu da nikakve informacije nisu date o tome gdje<br />

se nalaze sinovi podnositelja tokom šest i pol godina, Sud je siguran da se može pretpostaviti da<br />

su Tahsin iAli Ihsan Çiçek mrtvi nakon što su ih odvele na nepoznato mjesto i zatvorile snage sigurnosti.<br />

Prema tome odgovorna država jeste odgovorna za njihovu smrt. Imajući na umu da vlasti<br />

nisu pružile bilo kakvo objašnjenje šta se dogodilo nakon hapšenja Tahsina i Ali Ihsana, i da nisu<br />

dale nikakvo obrazloženje za korištenje smrtonosne sile koje su upotrijebili njihovi organi, može<br />

se zaključiti da odgovornost za njihovu smrt počiva na odgovornoj državi (vidi Timurtas protiv<br />

Turske, citirano u tekstu gore, stav 86). Prema tome, u tom pogledu došlo je do kršenja člana 2.<br />

(Vidi također Kipar protiv Turske, prsuda od 10. maja 2001, u vezi nestanka grčkih Kiprana<br />

koji su nestali tokom vojnih operacija koje su <strong>iz</strong>vodile turske snage na sjevernom Kipru u julu<br />

i augustu 1974, stavovi 110, 132 i 135-136.)<br />

34

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!