You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Izvodi</strong> <strong>iz</strong> <strong>sudske</strong> <strong>prakse</strong>-Evropski sud za ljudska prava<br />
Prema tome, tamo gdje je pravo pojedinca na osnovu Konvencije pr<strong>iz</strong>nato kao "građansko pravo"<br />
u domaćem zakonu – kao što je imovinsko pravo - bit će dostupna i zaštita koju daje član 6, stav<br />
1 (vidi, npr., presudu Sporrong i Lönnroth protiv Švedske, od 23. septembra 1982, Serija A br. 52,<br />
str. 31-32, stav 88). U takvim okolnostima, garancije koje daje član 6, stav 1, a koje impliciraju cijeli<br />
spektar pravosudnog postupka, strožije su od člana 13, a time ga i u potpunosti već sadrže (vidi,<br />
npr., u gornjem tekstu citiranu presudu Brualla Gómez de la Torre, str. 2957, stav 41).<br />
Sud sličnu logiku primjenjuje u predmetima gdje je podnosiočeva pritužba usmjerena na adekvatnost<br />
postojeće apelacione ili kasacione strukture unutar područja člana 6, stav 1, pod njegovim<br />
"krivičnim" odjeljkom, te člana 13 (vidi Kamasinski protiv Austrije, presuda od 19. decembra 1989,<br />
Serija A br. 168, str. 45-46, stav 110 – u vezi sa postupkom o poništenju pred Vrhovnim sudom).<br />
U takvim slučajevima, nema pravnog interesa za ponovnim razmatranjem istog predmeta pritužbe<br />
po manje strogim zahtjevima člana 13.<br />
Međutim, nema preklapanja, a time ni apsorbiranja, kad, kao u ovom predmetu, navodno kršenje<br />
Konvencije koje podnosilac želi podnijeti "domaćim vlastima" prestavlja, ustvari, kršenje prava na<br />
suđenje u razumnom vremenskom roku, suprotno članu 6, stav 1. Pitanje da li je podnosilac u<br />
datom predmetu ostvario pravo na suđenje u razumnom roku u određivanju građanskih prava i<br />
obaveza ili u krivičnoj optužbi, zasebno je pravno pitanje od pitanja da li je, po domaćem pravu,<br />
podnosiocu bio dostupan djelotvoran lijek da <strong>iz</strong>nese pritužbu po tom osnovu. U ovom predmetu,<br />
pitanje o kojem su trebali odlučiti "tribunali" <strong>iz</strong> člana 6, stav 1, bilo je krivična optužba protiv podnosioca,<br />
dok je pritužba koju je on želio da "domaće vlasti" razmatraju u smislu člana 13 bila, zapravo,<br />
pritužba o nerazumnoj dužini postupka.<br />
U sličnim predmetima u prošlosti, Sud je ipak odbijao da odlučuje o dodatnoj pritužbi o nepostojanju<br />
djelotvornog lijeka koji garantira član 13, smatrajući to nepotrebnim u svjetlu ranijeg<br />
zaključka o kršenju zahtjeva "razumnog vremenskog roka" datog članom 6, stav 1 (vidi, <strong>iz</strong>među<br />
ostalih primjera, i gore citirane presude: P<strong>iz</strong>zetti, str. 37, stav 21; Bouilly, stav 27; i Giuseppe Tripodi,<br />
stav 15).<br />
Po mišljenju Suda, došlo je vrijeme da revidira svoju sudsku praksu u svjetlu stalne akumulacije<br />
predstavki u kojima je jedini, ili ključni navod, upravo taj da se nije osigurala rasprava u razumnom<br />
vremenskom roku, suprotno članu 6, stav 1.<br />
Sve češća pojava ove vrste kršenja u skorije vrijeme navela je Sud da posebnu pažnju skrene na<br />
"značajnu opasnost" po vladavinu prava u domaćim pravnim porecima kad se pojavljuju "pretjerana<br />
kašnjenja u provođenju pravde", a "u vezi s njima stranke nemaju nikakav domaći lijek" (vidi, npr.,<br />
Bottazzi protiv Italije [GC], br. 34884/97, stav 22, ECHR 1999¬V; Di Mauro protiv Italije [GC], br.<br />
34256/96, stav 23, ECHR 1999-V; A.P. protiv Italije [GC], br. 35265/97, stav 18, 28. juli 1999, nije u<br />
<strong>iz</strong>vještajima; i Ferrari protiv Italije [GC], br. 33440/96, stav 21, 28. juli 1999, nije u <strong>iz</strong>vještajima).<br />
Na osnovu toga, Sud sad prepoznaje potrebu da pritužbu podnosioca po osnovu člana 13 razmatra<br />
zasebno, bez obzira na raniji nalaz o kršenju člana 6, stav 1, zato što mu nije suđeno u razumnom<br />
vremenskom roku.<br />
[…]<br />
Svrha člana 13, onako kako je data u "travaux préparatoires" (vidi Collected Edition of the "Travaux<br />
Préparatoires" of the European Convention on Human Rights, sv. II, str. 485 and 490, and sv. III,<br />
str. 651), je da pruži sredstva kojima pojedinac može na domaćem nivou dobiti rješenje za krišenje<br />
312