18.01.2015 Views

Izvodi iz sudske prakse

Izvodi iz sudske prakse

Izvodi iz sudske prakse

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Evropska Konvencija o ljudskim pravima<br />

Pravo na slobodu vjeroispovijesti garantirano Konvencijom isključuje bilo kakvo diskreciono pravo<br />

države da odredi da li su vjerska ubjeđenja ili sredstva kojima se ona <strong>iz</strong>ražavaju legitimna.<br />

Sud u ovoj presudi smatra da osuda podnosilaca nije bila "neophodna u demokratskom društvu".<br />

Smatra da se krivično gonjenje i odluka po žalbi Krivičnog suda u Heraklionu, u presudi od 15.<br />

februara 1990, oslanjaju isključivo na nepostojanje saglasnosti biskupa, kao i na nepostojanje saglasnosti<br />

Ministarstva za obrazovanje i vjerska pitanja.<br />

(vidi i presudu Cha’are Shalom Ve Tsedek protiv Francuske od 27. juna 2000, Predstavka<br />

br. 27417/95, stavovi 64, 73-74 i 80-85, u vezi sa ovlaštenjem za ustanovu u kojoj će se<br />

vršiti obredno klanje koje traži juda<strong>iz</strong>am.)<br />

Član 9, stav 2 – Odredba o derogaciji<br />

Član 9, stav 2, formuliran je ovako:<br />

2. Sloboda manifestiranja svoje vjere ili uvjerenja će podlijegati samo onim<br />

ograničenjima koja su propisana zakonom i neophodna u demokratskom<br />

društvu, u interesu javne sigurnaosti, zaštite javnog poretka, zdravlja ili morala,<br />

ili zaštite prava i sloboda drugih.<br />

1. Ograničenja u primjeni odredbe o derogaciji<br />

U ranije pomenutom predmetu Kokkinakis protiv Grčke, Sud je primijetio (stav 33):<br />

Temeljna priroda prava garantiranih članom 9, stav 1 (čl. 9-1), odražavaju se i u formulaciji stava<br />

koji na njih postavlja ograničenja. Za razliku od drugog stava članova 8, 10 i 11 (čl. 8-2, čl. 10-2, čl.<br />

11-2), koji obuhvataju sva prava pomenuta u prvom stavu tih članova (čl. 8-1, čl. 10-1, čl. 11-1), prvi<br />

stav člana 9 (čl. 9-1) govori samo o "slobodi manifestiranja vjeroispovijesti ili uvjerenja". Pritom<br />

prihvata da u demokratskim društvima u kojima funkcionira nekoliko vjeroispovijesti u jednom<br />

te istom stanovništvu, može se pokazati neophodnim da se određena ograničenja postave na ovu<br />

slobodu, da bi se <strong>iz</strong>mirili interesi različitih grupa i da se osigura da se poštuju vjerovanja svih.<br />

U tom slučaju, Sud je odlučio da je osuda gospodina Kokkinakisa za "prozelit<strong>iz</strong>am"<br />

(član 4 grčkog zakona) predstavlja kršenje člana 9 u smislu toga da država nije dala<br />

stvarne razloge na kojima se temelji njegova osuđujuća presuda (stav 49):<br />

Sud primjećuje da […] grčki sudovi u svojoj argumentaciji ustanovljavaju odgovornost podnosioca<br />

samo na osnovu ponavljanja formulacije Odjeljka 4 i ne navode dovoljno prec<strong>iz</strong>no na koji je način<br />

podnosilac pokušao uvjeriti svoje susjede neprimjerenim sredstvima. Nijedna od činjenica ne ukazuje<br />

na ovakav zaključak.<br />

Uz to, nije se pokazalo da je u okolnostima ovog slučaja osuda podnosioca bila opravdana hitnom<br />

društvenom potrebom. Ne može se reći, shodno tome, da je osporena mjera bila proporcionalna<br />

legitimnom cilju, a shodno tome, ni "neophodna u demokratskom društvu […] za zaštitu prava i<br />

sloboda drugih ".<br />

269

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!