You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Izvodi</strong> <strong>iz</strong> <strong>sudske</strong> <strong>prakse</strong>-Evropski sud za ljudska prava<br />
Sud podsjeća na to da smatra jasno ustanovljenim da su snage sigurnosti namjerno uništile domove<br />
i imovinu podnosilaca, kao i mlin u djelomičnom vlasništvu gospođe Selçuk, čime su oni bili<br />
prisiljeni da napuste Islamköy (vidi stav 77 u gornjem tekstu). Ne može biti nikakve sumnje da su<br />
ovi činovi, uz to što pokreću pitanje teških kršenja člana 3, predstavljali posebno ozbiljno i neopravdano<br />
miješanje u pravo podnosilaca na poštivanje privatnog i porodičnog života i doma, te mirno<br />
uživanje svojine.<br />
Iz ovoga pro<strong>iz</strong>ilazi da Sud zaključuje da se radi o kršenju člana 8 Konvencije i člana 1 Protokola br.<br />
1.<br />
(Vidi, u istom smislu, presudu Dulas protiv Turske od 30. januara 2001, Predstavka br. 25801/<br />
94, stavovi 57-61; presudu Bilgin protiv Turske od 16. novembra 2001, Predstavka br. 23819/<br />
94, stavovi 105-109; ili presudu Akdivar i ostali protiv Turske od 16. septembra1996, Izvještaji<br />
1996-IV, Predstavka br. 21893/93, stav 88, u vezi sa spaljivanjem kuća.)<br />
U presudi McLeod protiv Ujedinjenog Kraljevstva (23. septembar 1998, Predstavka br. 24755/<br />
94, Izvještaji 1998-VII, stavovi 36 i 57), Sud je, prirodno, ukazao na to da ulazak policajaca<br />
u dom predstavlja miješanje u pravo na poštivanje doma. Takav ulazak može biti zakonom<br />
opravdan, ako je proporcionalan cilju koji se želi ostvariti i ako se <strong>iz</strong>vrši u uslovima definiranim<br />
u stavu 2 člana 8. U ovom slučaju, policija je pratila bivšeg muža podnositeljice, koji je želio<br />
uzeti neke svoje stvari. Sud je kazao:<br />
Sud nadalje smatra da, nakon što su objaviješteni da podnositeljica nije kod kuće, policajci nisu ni<br />
trebali ući u kuću, jer im je trebalo biti jasno da postoji mali ili nikakav r<strong>iz</strong>ik da dođe do nemira ili<br />
zločina. Primjećuje da su policajci <strong>iz</strong>vjesno vrijeme ostali van posjeda, ukazujujući na to da su smatrali<br />
da je malo vjerovatno da bi se u odsustvu podnositeljice moglo desiti neko ugrožavanje reda<br />
i mira (vidi stav 14 u gornjem tekstu). Činjenica da do sukoba jeste došlo nakon što se ona vratila<br />
(vidi stav 15 u gornjem tekstu) je, po mišljenju suda, nebitna u utvrđivanju da li je bilo opravdano<br />
da policija inicijalno uđe u kuću.<br />
Iz gore navedenih razloga, Sud nalazi da su sredstva koja je policija upotrijebila bila neproporcionalna<br />
legitimnom cilju koji se želio ostvariti. Shodno tome, došlo je do kršenja člana 8 Konvencije.<br />
Što se tiče pretresanja, presuda Camenzind protiv Švicarske jasno pokazuje da oni predstavljaju<br />
miješanje u poštivanje prava na dom. I pretresanje može biti zakonom opravdano po stavu 2<br />
člana 8. Sud kaže (presuda od 16. decembra 1997, Predstavka br. 21353/93, Izvještaji 1997-VIII,<br />
stavovi 45-47):<br />
Države ugovornice mogu smatrati da je neophodno pribjeći mjerama kao što su pretresanje stambenih<br />
prostorija i pljenidba u cilju pribavljanja f<strong>iz</strong>ičkih dokaza za određena djela. Sud će ocijeniti<br />
da li su razlozi ponuđeni kao opravdanje za takve mjere bili dovoljni i relevantni, te da li je ranije<br />
pomenuti princip proporcionalnosti ispoštovan (vidi presude Funke protiv Francuske, Crémieux<br />
protiv Francuske i Miailhe protiv Francuske od 25. feburara 1993, Serija A No. 256-A, str. 24-25,<br />
stavovi 55-57, Serija A br. 256-B, str. 62-63, stavovi 38-40, odnosno Serija A br. 256-C, str. 89-90,<br />
stavovi 36-38; i, mutatis mutandis, presudu Z. protiv Finske od 25. februara1997, Izvještaji o presudama<br />
i odlukama 1997-I, str. 347, stav 94). Što se tiče ovog drugog pitanja, Sud mora prvo utvrditi<br />
da relevantni zakoni i praksa pojedincima daju "adekvatne i djelotvorne garancije zaštite od zloupotrebe"<br />
(ibid.); bez obzira na stepen slobodne procjene koji Sud potvrđuje da države ugovornice<br />
imaju u ovoj sferi, mora se biti posebno revnosan kad, kao u ovom slučaju, vlasti po domaćem<br />
252