18.01.2015 Views

Izvodi iz sudske prakse

Izvodi iz sudske prakse

Izvodi iz sudske prakse

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Izvodi</strong> <strong>iz</strong> <strong>sudske</strong> <strong>prakse</strong>-Evropski sud za ljudska prava<br />

Sud podsjeća na to da smatra jasno ustanovljenim da su snage sigurnosti namjerno uništile domove<br />

i imovinu podnosilaca, kao i mlin u djelomičnom vlasništvu gospođe Selçuk, čime su oni bili<br />

prisiljeni da napuste Islamköy (vidi stav 77 u gornjem tekstu). Ne može biti nikakve sumnje da su<br />

ovi činovi, uz to što pokreću pitanje teških kršenja člana 3, predstavljali posebno ozbiljno i neopravdano<br />

miješanje u pravo podnosilaca na poštivanje privatnog i porodičnog života i doma, te mirno<br />

uživanje svojine.<br />

Iz ovoga pro<strong>iz</strong>ilazi da Sud zaključuje da se radi o kršenju člana 8 Konvencije i člana 1 Protokola br.<br />

1.<br />

(Vidi, u istom smislu, presudu Dulas protiv Turske od 30. januara 2001, Predstavka br. 25801/<br />

94, stavovi 57-61; presudu Bilgin protiv Turske od 16. novembra 2001, Predstavka br. 23819/<br />

94, stavovi 105-109; ili presudu Akdivar i ostali protiv Turske od 16. septembra1996, Izvještaji<br />

1996-IV, Predstavka br. 21893/93, stav 88, u vezi sa spaljivanjem kuća.)<br />

U presudi McLeod protiv Ujedinjenog Kraljevstva (23. septembar 1998, Predstavka br. 24755/<br />

94, Izvještaji 1998-VII, stavovi 36 i 57), Sud je, prirodno, ukazao na to da ulazak policajaca<br />

u dom predstavlja miješanje u pravo na poštivanje doma. Takav ulazak može biti zakonom<br />

opravdan, ako je proporcionalan cilju koji se želi ostvariti i ako se <strong>iz</strong>vrši u uslovima definiranim<br />

u stavu 2 člana 8. U ovom slučaju, policija je pratila bivšeg muža podnositeljice, koji je želio<br />

uzeti neke svoje stvari. Sud je kazao:<br />

Sud nadalje smatra da, nakon što su objaviješteni da podnositeljica nije kod kuće, policajci nisu ni<br />

trebali ući u kuću, jer im je trebalo biti jasno da postoji mali ili nikakav r<strong>iz</strong>ik da dođe do nemira ili<br />

zločina. Primjećuje da su policajci <strong>iz</strong>vjesno vrijeme ostali van posjeda, ukazujujući na to da su smatrali<br />

da je malo vjerovatno da bi se u odsustvu podnositeljice moglo desiti neko ugrožavanje reda<br />

i mira (vidi stav 14 u gornjem tekstu). Činjenica da do sukoba jeste došlo nakon što se ona vratila<br />

(vidi stav 15 u gornjem tekstu) je, po mišljenju suda, nebitna u utvrđivanju da li je bilo opravdano<br />

da policija inicijalno uđe u kuću.<br />

Iz gore navedenih razloga, Sud nalazi da su sredstva koja je policija upotrijebila bila neproporcionalna<br />

legitimnom cilju koji se želio ostvariti. Shodno tome, došlo je do kršenja člana 8 Konvencije.<br />

Što se tiče pretresanja, presuda Camenzind protiv Švicarske jasno pokazuje da oni predstavljaju<br />

miješanje u poštivanje prava na dom. I pretresanje može biti zakonom opravdano po stavu 2<br />

člana 8. Sud kaže (presuda od 16. decembra 1997, Predstavka br. 21353/93, Izvještaji 1997-VIII,<br />

stavovi 45-47):<br />

Države ugovornice mogu smatrati da je neophodno pribjeći mjerama kao što su pretresanje stambenih<br />

prostorija i pljenidba u cilju pribavljanja f<strong>iz</strong>ičkih dokaza za određena djela. Sud će ocijeniti<br />

da li su razlozi ponuđeni kao opravdanje za takve mjere bili dovoljni i relevantni, te da li je ranije<br />

pomenuti princip proporcionalnosti ispoštovan (vidi presude Funke protiv Francuske, Crémieux<br />

protiv Francuske i Miailhe protiv Francuske od 25. feburara 1993, Serija A No. 256-A, str. 24-25,<br />

stavovi 55-57, Serija A br. 256-B, str. 62-63, stavovi 38-40, odnosno Serija A br. 256-C, str. 89-90,<br />

stavovi 36-38; i, mutatis mutandis, presudu Z. protiv Finske od 25. februara1997, Izvještaji o presudama<br />

i odlukama 1997-I, str. 347, stav 94). Što se tiče ovog drugog pitanja, Sud mora prvo utvrditi<br />

da relevantni zakoni i praksa pojedincima daju "adekvatne i djelotvorne garancije zaštite od zloupotrebe"<br />

(ibid.); bez obzira na stepen slobodne procjene koji Sud potvrđuje da države ugovornice<br />

imaju u ovoj sferi, mora se biti posebno revnosan kad, kao u ovom slučaju, vlasti po domaćem<br />

252

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!