18.01.2015 Views

Izvodi iz sudske prakse

Izvodi iz sudske prakse

Izvodi iz sudske prakse

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Izvodi</strong> <strong>iz</strong> <strong>sudske</strong> <strong>prakse</strong>-Evropski sud za ljudska prava<br />

da je podnosilac sa svojom matičnom zemljom održao veze koje su jače od samog državljanstva.<br />

Što se tiče težine djela, Sud primjećuje da je Žalbeni sud u Lyonu podnosiocu <strong>iz</strong>rekao zatvorsku<br />

kaznu od deset godina, od kojih su dvije uslovno, za rasparčavanje heroina, od kojeg je jedan dio<br />

bio za njegovu i za upotrebu njegovog kompanjona, a ostatak za prodaju za financiranje daljnje<br />

kupovine, nakon što je modificiran na način kojim je postao posebno opasan za kupce. Ovo djelo<br />

nesumnjivo predstavlja teško kršenje javnog reda i potkopava zaštitu zdravlja drugih. U pogledu<br />

razarajućih efekata droge na živote drugih ljudi, Sud razumije zašto vlasti pokazuju takvu krutost<br />

prema onima koji aktivno doprinose širenju ove pošasti (vidi presudu Dalia protiv Francuske od<br />

19. februara 1998, Izvještaji 1998-I, str. 92, stav 54).<br />

U svjetlu navedenog, Sud smatra da nalog za udaljavanje na period od deset godina nije neproporcionalan<br />

cilju koji se želio ostvariti. Prema tome, nije došlo do kršenja člana 8.<br />

(Idem presuda Dalia protiv Francuske od 19. februara 1998, Predstavka br. 26102/95, Izvještaji<br />

1998-I, stavovi 39, 45 i 52-54 ; i presuda El Boujaïdi protiv Francuske od 26. septembra 1997,<br />

Izvještaji 1997-VI, Predstavka br. 25613/94.)<br />

Različite hipoteze<br />

Posjete u zatvoru<br />

Presuda Messina protiv Italije (br. 2) (28. septembar 2000, Predstavka br. 25498/94, stavovi<br />

61-63, 66-70 i 72-74) bavi se ograničenjima porodičnih posjeta osobi u pritvoru u vezi s kojom<br />

je podnesen nalog za hitno <strong>iz</strong>ođenje pred istražnog sudiju u vezi sa ubistvom sudije; koji je<br />

osuđen na zatvorsku kaznu od sedamnaest godina; i u vezi s kojim je u toku bio postupak na<br />

osnovu optužbe za veze s mafijom. Sud je kazao:<br />

Sud primjećuje da bilo kakav pritvor koji je zakonit u smislu člana 5 Konvencije po svojoj prirodi<br />

podrazumijeva ograničenje privatnog i porodičnog života. Međutim, sastavni dio zatvorenikovog<br />

prava na poštivanje porodičnog života je da mu zatvorske vlasti pomognu u održavanju kontakata<br />

sa užom porodicom (vidi Ouinas protiv Francuske, Predstavka br. 13756/88, Odluka Komisije od<br />

12. marta 1990, Odluke i <strong>iz</strong>vještaji 65, str. 265).<br />

U ovom slučaju, podnosilac je bi pod specijalnim zatvorskim režimom, koji je podrazumijevao<br />

ograničenje broja porodičnih posjeta (ne više od dvije mjesečno) i nametao mjeru nadzora za takve<br />

posjete (zatvorenici su bili od posjetilaca odvojeni staklenom pregradom).<br />

Sud smatra da ovakva ograničenja predstavljaju miješanje u podnosiočevo uživanje prava na<br />

poštivanje porodičnog života, garantirano članom 8, stav 1, Konvencije (vidi X. protiv Ujedinjenog<br />

Kraljevstva, Predstavka br. 8065/77, Odluka Komisije od 3. maja 1978, Odluke i <strong>iz</strong>vještaji 14, str.<br />

246).<br />

Takvo miješanje nije kršenje Konvencije ako je "u skladu sa zakonom", ako teži jednom ili više<br />

legitimnih ciljva predviđenih stavom 2 člana 8, i ako se može smatrati mjerom koja je "neophodna<br />

u demokratskom društvu ".<br />

[…]<br />

248

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!