Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Izvodi</strong> <strong>iz</strong> <strong>sudske</strong> <strong>prakse</strong>-Evropski sud za ljudska prava<br />
Postupak za roditeljska prava nije uključivao određenje bilo kojeg od tih prava, pošto on nije poduzeo<br />
potrebne prethodne korake da bi dobio zakonsko pr<strong>iz</strong>nanje svog statusa oca.<br />
Međutim, Sud je ipak smatrao da je član 8 primjenjiv (ibid., stav 91). Sud je smatrao da nema<br />
nikakve kontradikcije <strong>iz</strong>među postojanja "porodičnog života" zaštićenog članom 8 i odsustva<br />
prava koje štiti član 6:<br />
[…] Sud želi ukazati na razliku u prirodi interesa koje štiti član 6, stav 1, odnosno 8 (čl. 6-1, čl.<br />
8). Član 6, stav 1 (čl. 6-1), daje procesne garancije, tj. "pravo na sud" pri određenju "građanskih<br />
prava i obaveza" pojedinca (vidi presudu Golder protiv Ujedinjenog Kraljevstva od 21. februara<br />
1975, Serija A br. 18, str. 18, stav 36); dok procesni zahtjevi inherentni u članu 8 (čl. 8) ne samo<br />
da obuhvataju i upravne i <strong>sudske</strong> postupke, već i dodatno djeluju u smislu šireg cilja osiguravanja<br />
poštovanja, <strong>iz</strong>među ostalog, porodičnog života (vidi npr, B. protiv Ujedinjenog Kraljevstva, presuda<br />
od 8. jula 1987, Serija A br. 121-B, str. 72-75, stavovi 63-65 i 68). Razlika <strong>iz</strong>među cilja koji se želi<br />
ostvariti garancijama koje pružaju član 6, stav 1, i 8 (čl. 6-1, čl. 8) mogu, u svjetlu datih okolnosti,<br />
opravdati razmatranje istog seta činjenica po oba člana (čl. 6, čl. 8) (uporedi npr, ranije pomenutu<br />
presudu Golder, str. 20-22, stavovi 41-45, i presudu O. protiv Ujedinjenog Kraljevstva od 8. jula<br />
1987, Serija A br. 120-A, str. 28-29, stavovi 65-67).<br />
Sud je, prema tome, uzeo u razmatranje stvarnost, a ne legalnost situacije. Ipak, treba ukazati<br />
na to da je otac s majkom stupio u brak dok je predmet bio u razmatranju, što je faktor koji je<br />
Sud morao uzeti u obzir pri određivanju postojanja porodičnog života:<br />
[…] jeste tačno da je na početku, krajem 1987. i početkom 1988. godine, drugi podnosilac negirao<br />
prvom podnosiocu očinstvo nad A., i da se inicijalno, a relevantno, nepodastiranje dokumenata na<br />
ročištu o djetetu desilo dvije sedmice prije nego što je podnosiočevo ime uneseno u rodni list A (4.<br />
odnosno 18. februar 1988.) (vidi stavove 7, 11, 14, 15 i 18 u gornjem tekstu). Međutim, prvi podnosilac<br />
se pozvao na očinstvo 27. januara 1988; a čak i u vrijeme ovog prvog ročišta o djetetu, živio<br />
je sa drugim podnosiocem i bio, posebno u smislu njenog zastupnika, blisko povezan, u postupku<br />
da dobije pristup A.(vidi stavove 7, 13, 14 i 15 u gornjem tekstu). Nakon toga, ova dva podnosioca<br />
su djelovala uglavnom u saglasnosti u pokušajima da vrate staranje i imaju pristup A, ne samo u okviru<br />
zakonskog postupka na ročištu, odnosno pred nižim sudom, već i pri kontaktima sa lokalnim<br />
centrom za socijalni rad (vidi stavove 18 i 20-25 u gornjem tekstu). U relevantnom periodu, gledan<br />
o cjelini, živjeli su zajedno i vodili zajednički "porodični život" u mjeri u kojoj je to bilo moguće,<br />
obzirom na povremenu hospital<strong>iz</strong>aciju drugog podnosioca (vidi stavove 16 i 30 u gornjem tekstu).<br />
Sud je, u skorije vrijeme, (Elsholz protiv Njemačke, presuda od 13. jula 2000, Predstavka br.<br />
25735/94, stav 43) podsjetio da:<br />
[…] pojam porodice po ovoj odredbi nije ograničen na bračne zajednice, i može se odnositi i na de<br />
facto "porodične" veze, gdje partneri žive zajedno u vanbračnoj zajednici. Dijete rođeno u takvoj<br />
vezi je ipso jure dio te "porodice" od trenutka, odnosno činjenicom rođenja. Upravo zato, <strong>iz</strong>među<br />
roditelja i djeteta postoji veza koja predstavlja porodični život (vidi presudu Keegan citiranu u<br />
gornjem tekstu, str. 17-18, stav 44).<br />
Ponovo sastavljene porodice<br />
Sud je imao priliku da odlučuje o stavu vezanom za ponovo sastavljene porodice, i to u presudu<br />
238