18.01.2015 Views

Izvodi iz sudske prakse

Izvodi iz sudske prakse

Izvodi iz sudske prakse

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Izvodi</strong> <strong>iz</strong> <strong>sudske</strong> <strong>prakse</strong>-Evropski sud za ljudska prava<br />

Ujedinjenog Kraljevstva, 22. oktobar 1981, Serija A br. 45, str. 21, stav 52). Međutim, određeni<br />

broj ljudi bio je uključen u date aktivnosti koje su, <strong>iz</strong>među ostalog, uključivale regrutiranje novih<br />

"članova", pripremu posebno opremljenih "prostorija" i snimanje mnogobrojnih video-zapisa, koji<br />

su distribuirani među "članovima" (vidi stavove 8 i 9 u gornjem tekstu). Stoga se može ispitivati da<br />

li transseksualne aktivnosti podnosilaca u potpunosti ulaze u pojam "privatnog života" u svjetlu<br />

okolnosti konkretnog predmeta.<br />

Međutim, pošto ovo pitanje nisu osporavali oni koji su se pred njim pojavili, Sud ne vidi razloga ni<br />

da ga u konkretnom slučaju sam razmatra. Pretpostavljajući, shodno tome, da su krivično gonjenje<br />

i osuda podnosilaca predstavljali miješanje u njihov privatni život, pojavljuje se pitanje da li je takvo<br />

miješanje bilo "neophodno u demokratskom društvu" u smislu značenja drugog stava člana 8 (čl.<br />

8-2).<br />

[…]<br />

Podnosioci su insistirali da se miješanje u ovom slučaju ne može smatrati "neophodnim u demokratskom<br />

društvu". Njihu tvrdu osporila je vlada i većina u Komisiji. U podršku svojoj tvrdnji,<br />

podnosioci su naveli da su osobe koje su učestvovale u sadomazohističkim aktivnostima bile<br />

odrasle osobe koje su to radile po svojoj volji; da je učešće u aktivnostima koje su predmet pritužbe<br />

bilo pažljivo ograničeno i kontrolirano, i da je učešće bilo ograničeno na osobe koje imaju iste<br />

sadomazohističke sklonosti; da šira javnost nije bila svjedok tih aktivnost i da za to nije postojala<br />

ni mogućnost, ni vjerovatnoća; da nije nanesena nikakva teža ili trajna povreda, da nijedna od<br />

povreda nije inficirana, i da nije bilo potrebe za bilo kakvim ljekarskim tretmanom. Nadalje, nije<br />

bilo nikakve pritužbe policiji – koja je za aktivnosti podnosilaca saznala sasvim slučajno (vidi stav<br />

8 u gornjem tekstu).<br />

Podnosioci su mogućnost teže povrede ili moralne iskrivljenosti smatrali špekuliranjem […].<br />

Prema ustanovljenoj sudskoj praksi Suda, pojam neophodnosti implicira da miješanje odgovara<br />

na hitnu društvenu potrebu, a naročito da je proporcionalno legitimnom cilju koji se želi ostvariti;<br />

u određivanju da li je miješanje "neophodno u demokratskom društvu", Sud će uzeti u obzir stepen<br />

slobodne procjene ostavljen domaćim vlastima (vidi, <strong>iz</strong>među ostalog, presudu Olsson protiv<br />

Švedske (br. 1) od 24. marta 1988, Serija A br. 130, str. 31-32, stav 67), čija odluka je predmet anal<strong>iz</strong>e<br />

ovog Suda u smislu njene usklađenosti sa Konvencijom.<br />

Opseg ovog stepena slobodne procjene nije identičan u svakom slučaju, već varira prema datom<br />

kontekstu. Relevantni faktori ukljlučuju prirodu prava <strong>iz</strong> Konvencije na koje se poziva, njegov<br />

značaj za pojedinca i prirodu datih aktivnosti (vidi presudu Buckley protiv Ujedinjenog Kraljevstva<br />

od 25. septembra1996, Izvještaji presudama i odlukama 1996-IV, str. 1291-1292, stav 74).<br />

Sud smatra da je jedna od uloga koju država svakako ima pravo da preuzme je da kroz djelovanje<br />

krivičnopravnih propisa regulira aktivnosti koje podrazumijevaju nanošenje f<strong>iz</strong>ičkih povreda. To<br />

važi i za aktivnosti koje se mogu desiti u toku seksualnig odnosa i slično.<br />

Određivanje nivoa povrede koji bi zakon trebao toerirati u situacijama gdje je žrtva na to pristala je<br />

prvenstveno nešto što se tiče date države, jer ono što je u pitanju vezano je, s jedne strane, za pitanja<br />

javnog zdravstva i općeg efekta odvraćanja kojei ima krivičnopravni sistem i, s druge strane, lične<br />

autonomije pojedinca.<br />

Podnosioci su tvrdili i da, u okolnostima datog predmeta, dato ponašanje jeste bilo dio privatnog<br />

morala koji država nije pozvana da regulira. Tvrdili su da su se pitanja na osnovu kojih su gonjeni i<br />

osuđeni ticala samo njihovog privatnog seksualnog života.<br />

226

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!