Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Evropska Konvencija o ljudskim pravima<br />
može se reći da <strong>iz</strong> ovoga pro<strong>iz</strong>ilazi da je podnosiocima suđeno na osnovu djela koja su navodno<br />
počinili <strong>iz</strong>među 1988. i 1989. Shodno tome, i suprotno onome što Vlada tvrdi, Sud smatra da se<br />
godine 1988. i 1989. ne mogu smatrati početnim datumima datih djela.<br />
Sud nadalje primjećuje da se, u namjeri da potkrijepi tvrdnje da su podnosioci bili u PKK do augusta<br />
1993, Vlada oslanjala na njihova pr<strong>iz</strong>nanja data u policijskom pritvoru u Komandi žandarmerije<br />
u Sirnaku. Uz to, što se tiče iskaza koje je dao jedan bivši vojni aktivista PKK, Vlada je naglasila da<br />
su podnosioci nastavili sa svojim aktivnostima čak i nakon 1989.<br />
[…] po mišljenju Suda, uvođenje takvih dokaza za kontinuirano djelo je nekonzistentno sa samom<br />
optužnicom, koja se odnosi samo na 1988. i 1989. godinu. […] Nadalje, <strong>iz</strong> presude Suda državne<br />
sigurnosti se ne može vidjeti da su neka djela eventualno počinjena nakon 1989. predstavljala osnov<br />
njihove osuđujuće presude. Ustvari, fokus odluke suda koji je sudio u ovom predmetu je, može<br />
se reći, na njihovim aktivnostima <strong>iz</strong>među 1988. i 1989. Sud mora uzeti u obzir i to da, što se tiče<br />
drugog optuženog, koji se teretio za kontinuirano krivično djelo po zakonu <strong>iz</strong> 1991, tekst optužnice<br />
pažljivo je formuliran da bi naznačio datume djela za koje se tereti […].<br />
U ovakvim okolnostima, Sud zaključuje da su podnosioci bili, po osnovu zakona <strong>iz</strong> 1991, <strong>iz</strong>loženi<br />
kazni težoj od one kojoj bi bili <strong>iz</strong>loženi u vrijeme <strong>iz</strong>vršenja djela za koja su osuđeni.<br />
Shodno tome, došlo je do kršenja člana 7, stav 1, Konvencije.<br />
Kad jednu državu naslijedi druga<br />
U predmetu K.-H.W. protiv Njemačke (22. mart 2001, Predstavka br. 37201/97, stavovi 84-<br />
86), Sud je razmatrao posljedice koje se mogu <strong>iz</strong>vući <strong>iz</strong> člana 7 u pogledu problema kad jedna<br />
država nasljeđuje drugu. U ovom slučaju, postupak je pokrenula Savezna Republika Njemačka,<br />
na osnovu zakona bivše Njemačke Demokratske Republike, za ubistvo njemačkog državljanina<br />
koji je pokušao preći granicu u vrijeme dok je zid još postojao. Sud je kazao:<br />
Sud smatra da je u skladu sa zakonom da država u kojoj postoji vladavina zakona pokrene krivični<br />
postupak protiv osoba koje su <strong>iz</strong>vršile krivično djelo pod bivšim režimom; isto tako, sudovi takve<br />
države, nakon što su došli na mjesto sudova koji su ranije postojali, ne mogu biti predmet kritike<br />
zato što primjenjuju i tumače odredbe zakona koji su bili na snazi u vrijeme <strong>iz</strong>vršenja, u svjetlu<br />
principa koji se primjenjuju u državama u kojima postoji vladavina zakona.<br />
Sud, ustvari, naglašava da, u smislu člana 7, stav 1, ma kako jasno bile formulirane odredbe krivičnog<br />
zakona u bilo kom pravnom sistemu, postoji i ne<strong>iz</strong>bježni element sudskog tumačenja. Uvijek će<br />
postojati potreba pojašnjenja upitnih mjesta i prilagođavanja okolnostima koje se mijenjaju (vidi<br />
presude S.W. protiv Ujedinjenog Kraljevstva i R. protiv Ujedinjenog Kraljevstva od 22. novembra<br />
1995, Serija A br. 335-B i 335-C, str. 41-42, stavovi 34-36, odnosni str. 68-69, stavovi 32-34 – stav 45<br />
u gornjem tekstu). Jasno je da se takav koncept u principu primjenjuje na postepeni razvoj <strong>sudske</strong><br />
<strong>prakse</strong> u datoj državi u kojoj postoje vladavina zakona i demokratski režim, što su faktori koji predstavljaju<br />
temelje Konvencije, kako i kaže njena preambula (vidi stav 86 u daljem tekstu), ali i dalje<br />
važi kad, kao u ovom slučaju, jedna država naslijedi drugu.<br />
Suprotno razmišljanje bilo bi protivno samim principima na kojima je <strong>iz</strong>građen sistem zaštite koji<br />
uspostavlja Konvencija. Autori Konvencije upravo na te principe su se pozvali u preambuli, kad su<br />
potvrdili "svoje čvrsto vjerovanje u one temeljne slobode koje su osnov pravde i mira u svijetu, i<br />
koje se najbolje čuvaju, s jedne strane, djelotvornom političkom demokratijom i, s druge, općim<br />
211