Izvodi iz sudske prakse
Izvodi iz sudske prakse Izvodi iz sudske prakse
Evropska Konvencija o ljudskim pravima […] Isto tako ni činjenica da je Pokrajinski sud u Katowicama postavio vještaje na poseban zahtjev podnositelja ne oslobađa sama po sebi taj sud obaveze da donese odluku u kratkom vremenu po njegovom zahtjevu za puštanje na slobodu. Ovaj Sud ne vidi nikakav razlog u okolnostima ovog predmeta zbog kojeg bi odstupio od svog uobičajenog principa da primarna odgovornost za kašnjenje koje je uslijedilo kao posljedica izrade vještakvoh nalaze u konačnici leži na državi (vidi, mutatis mutandis, presuda Capuano protiv Italije od 25. juna1987, Serija A br. 119, str. 14, stav 32). […] Sud prihvaća da je u postupku koji se odnosi na reviziju obavezne mjere psihijatrijskog lječenja, kompleksnost medicinskih pitanja faktor koji se može uzeti u obzir prilikom ocjenjivanja da li su zahtjevi po članu 5, stav 4 Konvencije ispoštovani. No ipak, kompleksnost medicinske historije bolesti, ma kako da je izuzetna, ne oslobađa domaće vlasti njihove suštinske odgovornosti po ovoj odredbi. Štaviše, u ovom predmetu nije niukom slučaju dokazano da je postojala kauzalna veza između kompleksnosti medicinskih pitanja koja su mogla biti uključenau ocjenu stanja podnositelja i kašnjenja u izradi miljenja vještaka. Prema tome, vlada nije dokazala da su u ovom predmetu postojali razlozi koji bi mogli opravdati ovaj period.. (Idem presuda Baranowski protiv Poljske od 28. marta 2000, Predstavka br. 28358/95, stavovi 70-77.) Mora postojati mogućnost redovnog ulaganja zahtjeva ili žalbe Preostaje, posebno, naglasiti, da Sud zahtijeva da se žalbe ili zahtjevi za preispitivanje zakonitosti lišenja slobode moraju moći redovno podnositi. Tako je, naprimjer, u presudi Assenov i ostali protiv Bugarske (28. oktobar 1998, Predstavka br. 24760/94, Reports (Izvještaji) 1998-VIII, stavovi 162 i 164-165), Sud našao da je odredba kojom se ograničava pravo osobe lišene slobode da podnese samo jednu žalbu, nekompatibilna sa članom 5 stav 4: […] Članom 5, stav 4, zahtijeva se da osoba koja je u pritvoru mora imati pravo na žalbu/postupak, u razumnim intervalima, kako bi se preispitila zakonitost njenog lišenja slobode (vidi Bezicheri protiv Italije, presudu od 25. oktobra 1989, Serija A br. 164, str. 10-11, stavovi 20-21). Pod pretpostavkom po Konvenciji da takav pritvor mora biti strogo ograničen (vidi stav 154 gore), zahtijeva se periodična revizija u kratkim intervalima (vidi gore spomenuti Bezicheri predmet, loc. cit.). […] Sud primjećuje da po bugarskom zakonu osoba koja se nalazi u pritvoru ima pravo samo jedanput zahtijevati da sud preispita zakonitost takvog pritvora (vidi stav 75 gore). Tako da je Okružni sud u Shoumenu odbacio po tom osnovu drugi zahtjev podnositelja 19. septembra 1995. (vidi stav 41 gore). U zaključku, posebno u pogledu nemogućnosti da podnositelj, tokom dvije godine pritvora koji je prethodio suđenju, može tražiti od suda da preispita produženje takvog pritvora više od jednog puta, kao i propusta suda da održi usmeno saslušanje, Sud smatra da je prekršen član 5 stav 4 Konvencije. (Idem presuda Oldham protiv Ujedinjenog Kraljevstva od 26. septembra 2000, Predstavka br. 36273/97, stav 30, u vezi opoziva, na osnovu diskrecionog prava vlade, osoba osuđenih na doživotnu kaznu koje su puštene na slobodu uz dozvolu nakon što su odslužili obavezni dio kazne («tarifu»). 141
Izvodi iz sudske prakse-Evropski sud za ljudska prava U vezi upućivanja u psihijatrijsku instituciju vidi presudu u predmetu Megyeri protiv Njemačke koja sadrži sljedeći pasus (presuda od 12. maja 1992, Predstavka br. 13770/88, Serija A br. 237- A, stav 22): […] Mentalno oboljela osoba koja je prisilno smještena na obavezno lječenje u psihijatrijskoj instituciji na neodređeno vrijeme ima, u principu, pravo, ako ne postoji automatska periodična revizija sudskog karaktera, da zahtijeva sudsko preispitivanje «zakonitosti» u «razumnim vremenskim intervalima» - u značenju koje ima po Konvenciji – takvog lišenja slobode (vidi, inter alia, X. protiv Ujedinjenog Kraljevstva, presuda od 5. novembra 1981, Serija A br. 46, str. 23,stav 52). (Idem Musial protiv Poljske, presuda od 25, marta 1999, Predstavka br. 24557/94, Reports (Izvještaji) 1999-II, stav 43; i Egmez protiv Kipra, presuda od 21. decembra 2000, stav 94.) Preispitivanje zahtjeva/žalbe mora biti u vezi sa «zakonitošću» lišenja slobode Drugi važan koncept je «zakonitost». U presudi Brogan i ostali protiv Ujedinjenog Kraljevstva (29. novembar 1988, Serija A br. 145-B, str. 34-35, stav 65), data je određena indikacija značenja ovog koncepta: Prema uspostavljenoj sudskoj praksi ovog Suda, pojam «zakonitost» po stavu 4 (čl. 5-4) ima isto značenje kao i u stavu 1 (čl. 5-1) (vidi presudu Ashingdane od 28. maja 1985, Serija A br. 93, str. 23, stav 52); da li se «hapšenje» ili «lišenje slobode» može smatrati za «zakonito» mora se odrediti ne samo u kontekstu domaćeg zakona, nego također i u odnosu na Konvenciju, opće principe koji su njome postovljeni i cilj restrikcija koje su dozvoljene članom 5, stav 1 (čl. 5-1) (vidi gore spomenutu presudu Weeks, Serija A br. 114, str. 28, stav 57). Prema stavu 4 člana 5 (čl. 5-4), uhapšene ili pritvorene osobe imaju pravo na reviziju proceduralnih i materijalnih uvjeta koji su suštinski po «zakonitost», u značenju koje ima po Konvenciji, njihovog lišenja slobode. To znači da su, u ovom predmetu, podnositelji trebali imati na raspolaganju pravni lijek koji bi omogoćio nadležnom sudu da preispita ne samo da li su ispoštovani proceduralni uvjeti iz Dijela 12 Zakona iz 1984, nego također i osnovanost sumnje na kojoj se temeljilo hapšenje, kao i legitimitet svrhe koja se željela postići hapšenjem i pritvorom koji je uslijedio. Ova sudska praksa se kasnije često citira u drugim presudama, kao što je slučaj sa presudom Assenov i osatli protiv Bugarske (28. oktobar 1998, Predstavka br. 24760/94, Reports (Izvještaji) 1998-VIII, stav 162): Sud podsjeća da prema članu 5, stav 4, uhapšena ili pritvorena osoba ima pravo na žalbu/zahtjev nadležnom sudu da preispita proceduralne i materijalne uvjete bitne po «zakonitost», u smislu člana 5, stav (vidi stav 139 gore), njegovog ili njenog lišenja slobode (vidi gore spomenutu presudu Brogan i ostali, str. 34, stav 65). Nimalo ne iznenađuje što su presudi Nikolova protiv Bugarske (25, mart 1999, Predstavka br. 31195/96, Reports(Izvještaji) 1999-II, stav 61) nailazimo na sljedeće: Pokrajinski sud u Plovdivu je u razmatranju žalbe podnositeljice na pritvor očigledno slijedio sudsku praksu Vrhovnog suda u to vrijeme i time se ograničio na verifikaciju da li su istražitelj i tužitelj 142
- Page 89 and 90: Izvodi iz sudske prakse-Evropski su
- Page 91 and 92: Izvodi iz sudske prakse-Evropski su
- Page 93 and 94: Izvodi iz sudske prakse-Evropski su
- Page 95 and 96: Izvodi iz sudske prakse-Evropski su
- Page 97 and 98: Izvodi iz sudske prakse-Evropski su
- Page 99 and 100: Izvodi iz sudske prakse-Evropski su
- Page 101 and 102: Izvodi iz sudske prakse-Evropski su
- Page 103 and 104: Izvodi iz sudske prakse-Evropski su
- Page 105 and 106: Izvodi iz sudske prakse-Evropski su
- Page 107 and 108: Izvodi iz sudske prakse-Evropski su
- Page 109 and 110: Izvodi iz sudske prakse-Evropski su
- Page 111 and 112: Izvodi iz sudske prakse-Evropski su
- Page 113 and 114: Izvodi iz sudske prakse-Evropski su
- Page 115 and 116: Izvodi iz sudske prakse-Evropski su
- Page 117 and 118: Izvodi iz sudske prakse-Evropski su
- Page 119 and 120: Izvodi iz sudske prakse-Evropski su
- Page 121 and 122: Izvodi iz sudske prakse-Evropski su
- Page 123 and 124: Izvodi iz sudske prakse-Evropski su
- Page 125 and 126: Izvodi iz sudske prakse-Evropski su
- Page 127 and 128: Izvodi iz sudske prakse-Evropski su
- Page 129 and 130: Izvodi iz sudske prakse-Evropski su
- Page 131 and 132: Izvodi iz sudske prakse-Evropski su
- Page 133 and 134: Izvodi iz sudske prakse-Evropski su
- Page 135 and 136: Izvodi iz sudske prakse-Evropski su
- Page 137 and 138: Izvodi iz sudske prakse-Evropski su
- Page 139: Izvodi iz sudske prakse-Evropski su
- Page 143 and 144: Izvodi iz sudske prakse-Evropski su
- Page 145 and 146: Izvodi iz sudske prakse-Evropski su
- Page 147 and 148: Izvodi iz sudske prakse-Evropski su
- Page 149 and 150: Izvodi iz sudske prakse-Evropski su
- Page 151 and 152: Izvodi iz sudske prakse-Evropski su
- Page 153 and 154: Izvodi iz sudske prakse-Evropski su
- Page 155 and 156: Izvodi iz sudske prakse-Evropski su
- Page 157 and 158: Izvodi iz sudske prakse-Evropski su
- Page 159 and 160: Izvodi iz sudske prakse-Evropski su
- Page 161 and 162: Izvodi iz sudske prakse-Evropski su
- Page 163 and 164: Izvodi iz sudske prakse-Evropski su
- Page 165 and 166: Izvodi iz sudske prakse-Evropski su
- Page 167 and 168: Izvodi iz sudske prakse-Evropski su
- Page 169 and 170: Izvodi iz sudske prakse-Evropski su
- Page 171 and 172: Izvodi iz sudske prakse-Evropski su
- Page 173 and 174: Izvodi iz sudske prakse-Evropski su
- Page 175 and 176: Izvodi iz sudske prakse-Evropski su
- Page 177 and 178: Izvodi iz sudske prakse-Evropski su
- Page 179 and 180: Izvodi iz sudske prakse-Evropski su
- Page 181 and 182: Izvodi iz sudske prakse-Evropski su
- Page 183 and 184: Izvodi iz sudske prakse-Evropski su
- Page 185 and 186: Izvodi iz sudske prakse-Evropski su
- Page 187 and 188: Izvodi iz sudske prakse-Evropski su
- Page 189 and 190: Izvodi iz sudske prakse-Evropski su
<strong>Izvodi</strong> <strong>iz</strong> <strong>sudske</strong> <strong>prakse</strong>-Evropski sud za ljudska prava<br />
U vezi upućivanja u psihijatrijsku instituciju vidi presudu u predmetu Megyeri protiv Njemačke<br />
koja sadrži sljedeći pasus (presuda od 12. maja 1992, Predstavka br. 13770/88, Serija A br. 237-<br />
A, stav 22):<br />
[…] Mentalno oboljela osoba koja je prisilno smještena na obavezno lječenje u psihijatrijskoj instituciji<br />
na neodređeno vrijeme ima, u principu, pravo, ako ne postoji automatska periodična rev<strong>iz</strong>ija<br />
sudskog karaktera, da zahtijeva sudsko preispitivanje «zakonitosti» u «razumnim vremenskim intervalima»<br />
- u značenju koje ima po Konvenciji – takvog lišenja slobode (vidi, inter alia, X. protiv<br />
Ujedinjenog Kraljevstva, presuda od 5. novembra 1981, Serija A br. 46, str. 23,stav 52).<br />
(Idem Musial protiv Poljske, presuda od 25, marta 1999, Predstavka br. 24557/94, Reports<br />
(Izvještaji) 1999-II, stav 43; i Egmez protiv Kipra, presuda od 21. decembra 2000, stav 94.)<br />
Preispitivanje zahtjeva/žalbe mora biti u vezi sa «zakonitošću» lišenja<br />
slobode<br />
Drugi važan koncept je «zakonitost». U presudi Brogan i ostali protiv Ujedinjenog Kraljevstva<br />
(29. novembar 1988, Serija A br. 145-B, str. 34-35, stav 65), data je određena indikacija značenja<br />
ovog koncepta:<br />
Prema uspostavljenoj sudskoj praksi ovog Suda, pojam «zakonitost» po stavu 4 (čl. 5-4) ima isto<br />
značenje kao i u stavu 1 (čl. 5-1) (vidi presudu Ashingdane od 28. maja 1985, Serija A br. 93, str.<br />
23, stav 52); da li se «hapšenje» ili «lišenje slobode» može smatrati za «zakonito» mora se odrediti<br />
ne samo u kontekstu domaćeg zakona, nego također i u odnosu na Konvenciju, opće principe koji<br />
su njome postovljeni i cilj restrikcija koje su dozvoljene članom 5, stav 1 (čl. 5-1) (vidi gore spomenutu<br />
presudu Weeks, Serija A br. 114, str. 28, stav 57). Prema stavu 4 člana 5 (čl. 5-4), uhapšene ili<br />
pritvorene osobe imaju pravo na rev<strong>iz</strong>iju proceduralnih i materijalnih uvjeta koji su suštinski po<br />
«zakonitost», u značenju koje ima po Konvenciji, njihovog lišenja slobode. To znači da su, u ovom<br />
predmetu, podnositelji trebali imati na raspolaganju pravni lijek koji bi omogoćio nadležnom sudu<br />
da preispita ne samo da li su ispoštovani proceduralni uvjeti <strong>iz</strong> Dijela 12 Zakona <strong>iz</strong> 1984, nego<br />
također i osnovanost sumnje na kojoj se temeljilo hapšenje, kao i legitimitet svrhe koja se željela<br />
postići hapšenjem i pritvorom koji je uslijedio.<br />
Ova sudska praksa se kasnije često citira u drugim presudama, kao što je slučaj sa presudom<br />
Assenov i osatli protiv Bugarske (28. oktobar 1998, Predstavka br. 24760/94, Reports (Izvještaji)<br />
1998-VIII, stav 162):<br />
Sud podsjeća da prema članu 5, stav 4, uhapšena ili pritvorena osoba ima pravo na žalbu/zahtjev<br />
nadležnom sudu da preispita proceduralne i materijalne uvjete bitne po «zakonitost», u smislu<br />
člana 5, stav (vidi stav 139 gore), njegovog ili njenog lišenja slobode (vidi gore spomenutu presudu<br />
Brogan i ostali, str. 34, stav 65).<br />
Nimalo ne <strong>iz</strong>nenađuje što su presudi Nikolova protiv Bugarske (25, mart 1999, Predstavka br.<br />
31195/96, Reports(Izvještaji) 1999-II, stav 61) nailazimo na sljedeće:<br />
Pokrajinski sud u Plovdivu je u razmatranju žalbe podnositeljice na pritvor očigledno slijedio sudsku<br />
praksu Vrhovnog suda u to vrijeme i time se ograničio na verifikaciju da li su istražitelj i tužitelj<br />
142