18.01.2015 Views

Izvodi iz sudske prakse

Izvodi iz sudske prakse

Izvodi iz sudske prakse

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Izvodi</strong> <strong>iz</strong> <strong>sudske</strong> <strong>prakse</strong>-Evropski sud za ljudska prava<br />

postupku trajale isuviše dugo, vidi Cesky protiv Češke Republike, presuda od 6. juna 2000, stav 79.)<br />

Na kraju još treba reći da član 5, stav 3 ne zahtijeva puštanje na slobodu <strong>iz</strong> zdravstvenih razloga<br />

(Jablonski protiv Poljske, presuda od 21. decembra 2000, Predstavka br. 33492/96, stav 82):<br />

Podnositelj je naveo kako smatra da su ga sudovi trebali pustiti na slobodu zbog lošeg zdravstvenog<br />

stanja koje se stalno pogoršavalo zbog pritvora. Sud je međutim istakao kako član 5, stav 3 ne treba<br />

shvatiti kao obavezu po domaće vlasti da pritvorenika oslobode <strong>iz</strong> zdravstvenih razloga. Pitanje da<br />

li je zdravstveno stanje osobe u privoru kompatibilno sa produženim pritvorom je primarno stvar<br />

odluke domaćih sudova i, kao što je Sud naveo u kontekstu člana 3 Konvencije, ovi sudovi nemaju<br />

generalnu obavezu da takvu osobu puste na slobodu <strong>iz</strong> zdravstvenih razloga, ili ju upute u civilnu<br />

bolnicu kako bi dobila određenu vrstu lječenja (vidi presudu Kudla protiv Poljske citiranu gore,<br />

stav 93).<br />

U kontekstu citiranja <strong>iz</strong>voda interesantno je pogledati na koji način Sud procjenjuje razloge<br />

koje su naveli domaći sudovi kao opravdanje pritvora.<br />

Ocjena Suda u vezi načina na koji su napisane odluke domaćih<br />

sudova<br />

U pogledu neprec<strong>iz</strong>nosti razloga koje navode domaći sudovi može se pogledati presuda u<br />

predmetu Labita protiv Italije (presuda od 6. aprila 2000, Predstavka br. 26772/95, stavovi<br />

162-164):<br />

Domaći sudovi pozivali su se na r<strong>iz</strong>ik od pritiska na svjedoke i i mogućnost interveniranja kod<br />

dokaza, činjenicu da je okrivljeni opasan, kompleksnost predmeta i razloga istrage.<br />

[…]<br />

Sud primjećuje su ovi razlozi navedeni u relevantnim odlukama bili osnovani, barem inicijalno,<br />

mada i vrlo općenito dati. Sudske vlasti su govorile o zatvorenicima općenito i samo apstraktno<br />

spominjale prirodu samog djela. One nisu <strong>iz</strong>dvalaje nijedan faktor koji bi mogao pokazati da je<br />

r<strong>iz</strong>ik stvarno i postojao i nisu ustvrdile da je podnositelj, koji nije bio osuđivan i čija je uloga u<br />

mafijaškoj organ<strong>iz</strong>aciji bila samo minorna (tužitelj je u ovom predmetu tražio kaznu od tri godine<br />

zatvora), stvarno predstavljao opasnost. Činjenica da su optužbe protiv podnositelja bile zasnovane<br />

na dokazima koji su s vremenom postajali sve slabije a ne jači, nije uopće uzeta u obzir.<br />

Sud prema tome smatra da su razlozi navedeni u osporavanim odlukama bili nedovoljni da<br />

opravdaju pritvor u trajanju od dvije godine i sedam mjeseci.<br />

U presudi I.A. protiv Francuske (23. septembar 1998, Predstavka br. 28213/95, stav 108), Sud je<br />

ukazao na nedosljednost u pružanju razloga za nastavak pritvora tokom istrage:<br />

Sud prihvaća da u nekim slučajevima sigurnost osobe pod istragom može zahtijevati nastavak pritvora,<br />

barem na neko vrijeme. Međutim, ovo je moguće samo u <strong>iz</strong>uzetnim slučajevima kada se to<br />

zahtijeva prirodom počinjenog djela, uvjetima i kontekstom u kojem je počinjeno.<br />

U ovom predmetu taj osnov se pojavljuje u nalogu od 9. decembra 1991, ali ne i u nalogu od 16.<br />

128

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!