18.01.2015 Views

Izvodi iz sudske prakse

Izvodi iz sudske prakse

Izvodi iz sudske prakse

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Evropska Konvencija o ljudskim pravima<br />

potrebne kod puštanja na slobodu. (vidi stav 24 gore).<br />

U ovakvim okolnostima produžetak pritvora podnositelja po njegovom povratku u Termini Imerese<br />

zatvor nije predstavljao prvi korak u <strong>iz</strong>vršenju naredbe o puštanju i prema tome ne potpada pod<br />

tačku 1.c, ili bilo koju od tačaka člana 5.<br />

Član 5, stav 1.d – Pritvor maljoljene osobe u kontekstu vaspitanja<br />

pod nadzorom ili zakonitog pritvaranja zbog privođenja nadležnoj<br />

sudskoj vlasti<br />

U vezi vaspitanja pod nadzorom vidi presudu Bouamar (29. februar 1988, Serija A br. 129, stav<br />

11, str. 21, stavovi 50-51, istr. 22, stav 53) koja ilustrira tačku d. U ovom predmetu podnositelj,<br />

koji je maloljetnik i koji je počinio više teških krivičnih djela, proveo je u pritvoru devet puta,<br />

a svaki od njih nije duže trajao od dvije sedmice. Belgijski zakon dozvoljava pritvor kada<br />

nije moguće pronaći osobu ili instituciju koja bi odmah primila maloljetno lice. Sud je našao<br />

sljedeće:<br />

Treće slanje u zatvor Lantin bilo je po nalogu suda za maloljetnike od 4. marta 1980. nakon što je<br />

podnositelj <strong>iz</strong>vršio «svježa krivična djela» u periodu <strong>iz</strong>među 1. januara i 27. februara.<br />

U nalogu se navodi da podnositelj «tvrdoglavo ne reagira na bilo koje starateljske, zaštitne ili odgojne<br />

mjere». Opravdavajući f<strong>iz</strong>ičku nemogućnost nalaženja «institucije koja bi odgovarala [njegovom]<br />

ponašanju”, u nalogu se navodi činjenica da su «državni popravni domovi institucije otvorenog<br />

tipa».<br />

[…]<br />

[…] zatvaranje maloljetne osobe u pritvor za maloljetnike ne mora nužno biti u suprotnosti sa<br />

tačkom d (čl. 5-1-d), čak iako kao takvo nije u svrhe «odgoja pod nadzorom» te osobe. Kao što je<br />

očito <strong>iz</strong> <strong>iz</strong>raza «radi» (na francuskom “pour”), «lišenje slobode» u ovom tekstu je sredstvo osiguravanja<br />

da osoba koja je pitanju bude stavaljena pod «nadzor u svrhu odgoja», ali takvo stavljanje ne<br />

mora nužno biti i trenutačno. Isto kao što i član 5, stav 1, pr<strong>iz</strong>naje – u tačkama c i a (čl. 5-1-c, čl. 5-<br />

1-a) – razliku <strong>iz</strong>među lišenja slobode prije suđenja i lišenja slobode nakon osuđujuće presude, tako<br />

i tačka d (čl. 5-1-d) ne isključuje privremenu mjeru pritvora koja se koristi prije režima odgoja pod<br />

nadzorom. Međutim, u takvim okolnostima, vrlo brzo nakon zatvaranja mora uslijediti stvarna<br />

primjena tog režima u ambijentu (otvorenog ili zatvorenog tipa) koji je specijalno namijenjen i koji<br />

ima dovoljno resursa za tu svrhu.<br />

U ovom predmetu, međutim, podnositelja su stalno premještali <strong>iz</strong> pritvorske jedinice u zatvoru<br />

da bi ga smjestili kod njegove obitelji, i obratno. Samo u 1980. sudovi za maloljetnike naredili su<br />

pritvor devet puta, da bi ga zatim puštali na slobodu po isteku zakonom predviđenog vremena od<br />

petnaest dana, ili čak i ranije; sve u svemu u periodu od 291 dana od 18. januara do 4. novembra<br />

1980. on je proveo 119 dana lišen slobode (vidi stav 8 gore).<br />

Prema navodima vlade u podnesku, ova zatvaranja na koja se žali bila su dio odgojnog programa<br />

koji su odredili sudovi, a ponašanje g. Bouamara u relevantnom periodu omogućilo im je da dobiju<br />

potpuniju sliku o njegovoj ličnosti.<br />

Sud se ne slaže sa ovim stavom. Belgijska država se opredjelila za sistem odgoja pod nadzorom<br />

103

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!