PDF, 4 MB - Braunoviny - B. Braun Medical sro
PDF, 4 MB - Braunoviny - B. Braun Medical sro
PDF, 4 MB - Braunoviny - B. Braun Medical sro
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Měsíčník Skupiny B. <strong>Braun</strong> pro ČR a SR 12 / 2011<br />
Mesačník Skupiny B. <strong>Braun</strong> pre ČR a SR<br />
I malé věci<br />
mohou znamenat<br />
velký rozdíl:<br />
Oceněný katetr<br />
Actreen ® Lite Mini<br />
zaostřeno na<br />
domácí<br />
péči<br />
Národní cena kvality pro B. <strong>Braun</strong><br />
Melseptomat® G · Vyplatí se investovat, abychom ušetřili · Na kvalitě vody záleží<br />
Nový koncept léčby ran · Úsměv pro život se mění a míří na Slovensko · Okolí Cuska<br />
ISSN 1801-0342<br />
MK ČR E 16560
NABÍZÍME ŠPIČKOVÝ SYSTÉM ÚPRAVY VODY<br />
Nabízíme špičkový systém úpravy vody<br />
Pro více informací volejte prosím naše naše Zákaznické centrum centrum na na<br />
tel. +420-271 091 333 nebo kontaktujte naše naše obchodní zástupce. zástupce.<br />
B. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong> s.r.o. | | Divize B. B. <strong>Braun</strong> Avitum<br />
V Parku 2335/20 | | CZ-148 00 00 Praha 4 4<br />
Tel. +420-271 091 111 | | Fax +420-271 09112 112 | | www.bbraun.cz
obsah<br />
I malé věci mohou<br />
znamenat velký rozdíl 4<br />
Péče o pacienta se zavedeným<br />
močovým katetrem 6<br />
Nový koncept léčby ran 8<br />
Švýcarské centrum<br />
dezinfekce a hygieny 9<br />
Vážení čtenáři,<br />
v toto období již přebrala moc paní Zima<br />
a vypadá to, že ovládla nejen přírodní<br />
klima, ale i společenské – to se totiž<br />
v Čechách i na Slovensku dostalo pod bod<br />
mrazu…<br />
Naštěstí je závěr roku vždy spojen<br />
s oslavou Vánoc, a všichni si tak můžeme<br />
v kruhu rodiny a svých přátel vydechnout,<br />
nabrat síly a přemýšlet, co udělat v novém<br />
roce jinak a lépe. K tomu je potřeba<br />
nejen našeho úsilí a odvahy překonávat<br />
každodenní překážky, ale i trocha štěstí.<br />
Věřím, že i přes všechny neradostné zprávy,<br />
které se na nás v poslední době z médií<br />
valí, si většina z nás uchová dostatečnou<br />
dávku optimismu a vykročíme do nového<br />
roku plni odhodlání, plánů a nových<br />
předsevzetí. Přeji Vám alespoň tolik štěstí<br />
a vnitřní energie, aby Vám vystačily<br />
na splnění Vašich snů a plánů v roce<br />
2012.<br />
Věřím, že i na stránkách tohoto čísla<br />
najdete inspiraci pro nové věci, které<br />
mohou pomoci Vám i Vašim pacientům<br />
a posunou naše zdravotnictví zase o kousek<br />
dál. Pro pochopení toho, jak důležité je<br />
neztrácet humor a optimismus i v těžkých<br />
životních situacích, doporučuji článek<br />
o rozdávání „Košů plných humoru“<br />
ve Fakultní nemocnici Motol.<br />
Přeji Vám klidné svátky vánoční, hodně<br />
silvestrovského humoru a „čistou hlavu“<br />
v novém roce.<br />
PharmDr. Jiří Lukeš<br />
ředitel a jednatel společnosti B. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong>,<br />
odpovědný za divize Hospital Care a OPM<br />
Vážení čitatelia,<br />
v tomto období už prebrala vládu pani Zima<br />
a vyzerá to, že ovládla nielen prírodnú<br />
klímu, ale i spoločenskú – tá sa totiž<br />
v Čechách i na Slovensku dostala pod bod<br />
mrazu…<br />
Našťastie je záver roka vždy spojený s oslavou<br />
Vianoc a všetci si tak môžeme v kruhu rodiny<br />
a svojich priateľov vydýchnuť, nabrať sily<br />
a premýšľať, čo urobiť v novom roku inak<br />
a lepšie. Na to potrebujeme nielen naše úsilie<br />
a odvahu prekonávať každodenné prekážky,<br />
ale i trochu šťastia.<br />
Verím, že i napriek všetkým neradostným<br />
správam, ktoré sa na nás valia v poslednom<br />
čase z médií, si väčšina z nás uchová<br />
dostatočnú dávku optimizmu a vykročíme<br />
do nového roka plní odhodlania, plánov<br />
a nových predsavzatí. Prajem Vám aspoň<br />
toľko šťastia a vnútornej energie, aby Vám<br />
vystačili na splnenie Vašich snov a plánov<br />
v roku 2012.<br />
Verím, že i na stránkach tohto čísla nájdete<br />
inšpiráciu pre nové veci, ktoré môžu<br />
pomôcť Vám i Vašim pacientom a posunú<br />
naše zdravotníctvo zas o kúsok ďalej.<br />
Na pochopenie toho, aké dôležité je nestrácať<br />
humor a optimizmus i v ťažkých životných<br />
situáciách, odporúčam článok o rozdávaní<br />
„Košov plných humoru“ vo Fakultnej<br />
nemocnici Motol.<br />
Prajem Vám pokojné sviatky vianočné, veľa<br />
silvestrovského humoru a „čistú hlavu“<br />
v novom roku.<br />
PharmDr. Jiří Lukeš<br />
riaditeľ a konateľ spoločnosti B. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong>,<br />
zodpovedný za divízie Hospital Care a OPM<br />
Produkt měsíce:<br />
Softa-Man® acute 10<br />
Melseptomat ® G 12<br />
Směšovač dezinfekčních přípravků<br />
Vyplatí se investovat,<br />
abychom ušetřili 13<br />
Rozhovor s Danou Vaculíkovou<br />
Národní cena kvality<br />
pro společnost B. <strong>Braun</strong> 14<br />
Na kvalitě vody záleží 15<br />
Oceňujeme zejména kvalitu,<br />
cenovou dostupnost a široký<br />
sortiment produktů 17<br />
Rozhovor s Jiřím Jursou<br />
Úsměv pro život zakončil<br />
letošní Rozhlasový podzim 18<br />
Úsměv pro život se mění<br />
a míří na Slovensko 19<br />
Je to výborný nápad,<br />
který má smysl 20<br />
Rozhovoru o Koších plných<br />
humoru s Pěvou Vraštilová<br />
Dieťa s darčekom v ruke<br />
aspoň na chvíľu zabudne,<br />
kde je 21<br />
Rozhovor s Elenou Kurhajcovou<br />
Z kalendáře<br />
Aesculap Akademie 22<br />
Okolí Cuska 24<br />
3
HI–TECH<br />
I malé věci mohou znamenat<br />
velký rozdíl<br />
Actreen ® Lite Mini<br />
- lubrikované močové katetry pro ženy<br />
MUDr. Zdeněk Kojecký, Ph.D.<br />
divize OPM<br />
Problematikou intermitentní<br />
močové katetrizace se divize<br />
OPM společnosti B. <strong>Braun</strong><br />
<strong>Medical</strong> zabývá již třetím<br />
rokem. Během této doby<br />
byly uvedeny na trh v České<br />
a Slovenské republice nové<br />
unikátní produkty k zajištění<br />
pohodlné a bezpečné derivace<br />
močového měchýře – Actreen ®<br />
Lite a Actreen ® Glys Set (viz<br />
<strong><strong>Braun</strong>oviny</strong> 12/2010).<br />
Uzavřený systém lubrikovaného močového katetru<br />
a sběrného sáčku Actreen® Glys Set, který<br />
používá např. David Drahonínský, vítěz v lukostřelbě<br />
na paralympiádě v Pekingu v roce 2008,<br />
byl produktem společnosti B. <strong>Braun</strong> v měsíci<br />
červnu 2011 (<strong><strong>Braun</strong>oviny</strong> 6/2011, str. 8).<br />
Nedílnou součástí našich aktivit je komunikace<br />
a spolupráce s občanskými sdruženími<br />
– Paraple, Svaz paraplegiků, unie ROSKA –<br />
a s dalšími lokálními sdruženími sportovců či<br />
jiných zájmových skupin handicapovaných<br />
spoluobčanů. V posledních měsících se v rámci<br />
našich možností snažíme o podporu žen starších<br />
patnácti let, kterým bohužel v současné<br />
době zdravotní pojišťovny v České republice<br />
lubrikované močové katetry nehradí. Příslibem<br />
do budoucna je novelizace přílohy č. 3, C, zákona<br />
č. 48/1997 Sb., jež nyní byla na projednávání<br />
v Parlamentu ČR. Podle ní by pomůcky<br />
od 1. 4. 2012 měly být hrazeny na základě<br />
indikace urologa a schválení revizním lékařem<br />
pojišťovny i této skupině žen. Na Slovensku<br />
jsou lubrikované močové katetry plně hrazeny<br />
jak mužům, tak ženám a dětem na základě<br />
indikace urologa a gynekologa.<br />
Actreen ® Lite Mini<br />
Actreen® Lite Mini je novinkou právě pro<br />
ženy. Je to sterilní lubrikovaný močový<br />
katetr délky 9 cm, jehož hlavní předností je<br />
diskrétnost a bezpečné hygienické použití<br />
na toaletě.<br />
Tak jako všechny produkty řady Actreen®<br />
lze katetr po vybalení ihned použít bez nutnosti<br />
další aktivace, např. vodou. Neobsahuje<br />
PVC, na konci katetrů jsou dva hladké nedráždivé<br />
otvory sloužící k ještě rychlejšímu<br />
vyprázdnění (nová technologie společnosti<br />
B. <strong>Braun</strong>). Univerzální konektor v barevném<br />
rozlišení dle velikosti katetru umožňuje nejen<br />
napojení na další sběrné močové systémy, ale<br />
díky snadnému úchopu významně usnadňuje<br />
manipulaci při zavádění katetru. Katetry<br />
jsou vyráběny ve velikostech CH 10, CH 12<br />
a CH 14 a jsou baleny po 30 kusech. Jejich<br />
největší předností je praktická délka 9 centimetrů,<br />
která umožňuje bezpečné hygienické<br />
vyprázdnění přímo na toaletě. Balení je diskrétní,<br />
světle zelené, a jeho součástí je šedé<br />
pouzdro, ve kterém jsou katetry uchovávány,<br />
např. v kabelce.<br />
4
HI–TECH<br />
NOVINKA<br />
Actreen® Lite Mini je již zákazníkům v České<br />
a Slovenské republice k dispozici. Na trh<br />
v Evropské unii byl poprvé uveden v roce<br />
2010. Pevně věříme, že právě diskrétnost<br />
a bezpečné hygienické vyprázdnění jsou<br />
přednosti, které ženy nejvíce ocení. Správné<br />
a dokonalé vyprázdnění u neurogenních a jiných<br />
poruch močového měchýře je základní<br />
podmínkou prevence infekce močových<br />
cest spojených se vznikem rezidua. Nejen<br />
z hlediska prevence je metoda<br />
intermitentní močové<br />
katetrizace u nemocných<br />
s těmito obtížemi nejlepší<br />
a nejšetrnější volbou.<br />
Pro více informací a produktu<br />
Actreen® Lite Mini se prosím<br />
obracejte přímo na obchodní zástupce<br />
divize OPM a na obchodní<br />
zástupce sítě Zelená hvězda.<br />
Močový katetr Actreen® Lite Mini<br />
vyhrál cenu Pharmapack 2011<br />
Actreen® Lite Mini zvítězil 23. února 2011 v Paříži na mezinárodní výstavě a konferenci<br />
Pharmapack 2011 v kategorii zdravotnických pomůcek.<br />
Do soutěže o nejlepší inovaci jej přihlásilo Specializované centrum péče o inkontinentní pacienty<br />
(The Center of Excellence ContinenceCare), reprezentované mezinárodní produktovou manažerkou<br />
Raniou Abi Saad, vývojovým ředitelem Jérômem Bordeau, ředitelem marketingu Thierry Bressonem<br />
a produktovou manažerkou Evelyne Le Goff. Cena byla katetru Actreen® Lite Mini udělena za inovativní<br />
design a způsob jeho balení, které pacientkám přináší nebývalou míru uživatelského komfortu.<br />
Koncern B. <strong>Braun</strong> vyhrál cenu Pharmapack Award poprvé a vůbec poprvé ji také získal močový katetr.<br />
5
téma<br />
Péče o pacienta se zavedeným močovým<br />
katetrem<br />
Jitka Urbánková<br />
Urologická klinika FN Plzeň<br />
Nemalé procento našich klientů má zavedený<br />
permanentní močový či epicystostomický<br />
Mgr. Jitka Krocová<br />
Urologická klinika FN Plzeň<br />
Urologická klinika Fakultní nemocnice v Plzni poskytuje<br />
komplexní i specializovanou péči klientům západočeského regionu,<br />
a to jak ambulantní, tak péči za hospitalizace. Péče o pacienta<br />
s permanentním močovým katetrem či jinou variantou náhradní<br />
derivace moče patří v našem oboru ke stěžejní problematice<br />
ošetřovatelské péče.<br />
katetr jako definitivní řešení derivace moče.<br />
Péče o tyto pacienty nespočívá jen v pravidelných<br />
kontrolách a výměnách katetrů, důležité<br />
je především důsledně a <strong>sro</strong>zumitelně<br />
pacienta a jeho blízké vzdělávat v péči o ně.<br />
Dále je třeba věnovat dostatek času tomu, aby<br />
byl klient schopen sám o sebe pečovat a byl<br />
co nejdéle soběstačný.<br />
Zavedení permanentního katetru je indikováno<br />
z nejrůznějších důvodů (BPH – Benign<br />
prostatic hyperplasia, striktura uretry, karcinom<br />
prostaty, močového měchýře apod.). Zavádí<br />
se buď na dobu přechodnou, nebo bývá<br />
trvalým řešením stavu. Pacient je ohrožen<br />
celou řadou komplikací – uroinfekcí, krvácením,<br />
neprůchodností katetru či vznikem<br />
litiázy.<br />
Cílem péče o pacienta s permanentním močovým<br />
katetrem je zmíněným komplikacím<br />
předcházet. Cestou je v tomto případě pečlivá<br />
péče o pacienta. Velký význam hraje i péče<br />
rodiny a blízkých, ošetřovatelský personál<br />
v domovech důchodců, léčebnách dlouhodobě<br />
nemocných, ústavech sociální péče<br />
a v domácích péčích. Péče o pacienta se zavedeným<br />
permanentním močovým katetrem<br />
je základní ošetřovatelská dovednost. Byly<br />
6
TÉMA<br />
vypracovány standardy, doporučené postupy,<br />
a celá problematika se jeví jako naprosto<br />
jasná, snadná a „chronicky „známá“. Jaká je<br />
však skutečnost<br />
Infekce močových cest jsou druhé nejčastější<br />
infekce po zánětech dýchacích cest. Močové<br />
infekce patří mezi nejčastější nozokomiální<br />
nákazy, na komplikace způsobené záněty<br />
močových cest se každoročně léčí obrovské<br />
množství populace a nemalé procento<br />
na primární infekty močových cest či jejich<br />
komplikace umírá. Na léčbu infekcí je<br />
vynakládáno značné množství finančních<br />
prostředků, spotřeba antibiotik stoupá… Kde<br />
je tedy chyba<br />
Péče o močový katetr<br />
Prvotním základem je důsledná hygiena genitálu<br />
a kůže oblasti genitálií. Klientům se<br />
zavedeným močovým katetrem se doporučuje<br />
používat mýdlo určené k hygieně intimních<br />
partií a provádět ji dvakrát denně, dle potřeby<br />
i častěji. Ideální je sprchování či oplachová<br />
koupel.<br />
Dalším, neméně důležitým doporučením, je<br />
sledování a udržování průchodnosti katetru.<br />
Močová cévka s močovým sáčkem nebo<br />
zátkou tvoří uzavřený močový systém. Pokud<br />
má klient katetr uzavřen zátkou, je nutné<br />
močový měchýř v pravidelných intervalech<br />
(2–3 hodiny) vypouštět. Sběrný systém se<br />
rozpojuje jen v nezbytných případech, např.<br />
při vypuštění moče, odběru moče na vyšetření,<br />
výměně močového sáčku či močového<br />
katetru. Důležitá je hygiena rukou před<br />
a po manipulaci s katetrem, zátkou či sběrným<br />
systémem a dezinfekce konce katetru<br />
a sběrného systému či zátky. Močový katetr<br />
nesmí být nikde zalomený ani „zaškrcený“<br />
(např. gumou v pase u kalhot). Sáček musí<br />
být vždy pod úrovní močového měchýře,<br />
musí být zachován tzv. gravitační spád.<br />
V opačném případě moč stagnuje v močovém<br />
měchýři a vznikají časté infekce a následně<br />
litiáza. Zajištění a fixaci močového sáčku při<br />
chůzi lze zabezpečit např. suchými zipy připevněnými<br />
na lýtko dolní končetiny. Pokud<br />
pacient leží, měla by odvodná hadička vést<br />
pod stehnem či lýtkem nohy a být připevněna<br />
k boku lůžka například držákem na močové<br />
sáčky.<br />
Zásadní je i dodržování pravidelných výměn<br />
sběrných sáčků (dle doporučení výrobce<br />
a druhu drenážního systému) a výměna<br />
katetru v intervalu doporučeném výrobcem.<br />
Důležitá je i věc relativně banální, a to je<br />
dodržování pitného režimu. Doporučuje se<br />
močové trubice a poškození epitelu uretry při<br />
výměně katetru. V případě používání účinné<br />
látky ze Suby G bývá výjimečnou komplikací<br />
nepříjemný pocit v močovém měchýři či<br />
uretře, proto je výhodné po aplikaci Suby G<br />
použít i systém Uro-Tainer®.<br />
vypít minimálně 2–2,5 litrů tekutin denně,<br />
pokud není pacientovi doporučeno jinak –<br />
např. kontraindikace ze strany kardiologů,<br />
nefrologa.<br />
Řešením neprůchodnosti katetru je buď neodkladná<br />
návštěva lékaře a výměna katetru,<br />
nebo systém Uro-Tainer®, který uvedené problémy<br />
může odstranit a katetr opět zprůchodnit,<br />
podmínkou ovšem zůstávají pravidelné<br />
výměny katetru (dle doporučení výrobce).<br />
Výhody proplachovacích systémů<br />
Používáním proplachových systémů v praxi,<br />
zejména v domácí péči, se pacientům „ušetří“<br />
opakované návštěvy lékaře pro neprůchodný<br />
katetr, tím i jeho opakované výměny, zlepší se<br />
komfort a kvalita života s močovým katetrem<br />
a prodlouží se doba pravidelných návštěv<br />
v ambulancích ke kontrole a výměně katetru.<br />
Nespornou výhodou je snížený výskyt<br />
Bez proplachování NaCl 0,9% Uro-Tainer® Suby G<br />
Proplachový systém Uro-Tainer®<br />
Na urologické klinice Fakultní nemocnice<br />
Plzeň předepisujeme pacientům proplachový<br />
systém Uro-Tainer® většinou v případě, že<br />
navštíví ambulanci z důvodu neprůchodného<br />
katetru častěji než jednou za tři týdny.<br />
Ošetřující personál se snaží touto novou<br />
technologií pomoci pacientům, kteří mohou<br />
proplachový systém použít již při prvních<br />
příznacích neprůchodnosti katetru. Odpadá<br />
jim pak návštěva zdravotnického zařízení.<br />
Proplachové sáčky jsou baleny jednotlivě,<br />
ve sterilním obalu a obsahují sterilní fyziologický<br />
roztok v množství 100 ml. Se sáčkem<br />
je jednoduchá manipulace, kterou po edukaci<br />
a zácviku zvládá sám pacient nebo jeho příbuzný.<br />
uroinfekcí, snížené náklady na zdravotnický<br />
materiál (opakované výměny cévek), léky<br />
(antibiotika) a náklady na opakované transporty<br />
pacienta do zdravotnického zařízení.<br />
Zásadní a podstatnou výhodou je komfort<br />
a účinná pomoc klientovi.<br />
Systém Uro-Tainer® se neuplatňuje pouze<br />
v domácí péči. Lze jej úspěšně používat<br />
např. i v ústavech sociální péče, domovech<br />
důchodců, na lůžkách následné a sociální<br />
péče, rehabilitačních odděleních a v ústavech<br />
či odděleních interního typu.<br />
Jak již bylo uvedeno, péče o pacienta s permanentním<br />
močovým katetrem se jeví jako<br />
základní a nekomplikovaný úkon, jde však<br />
o zcela stěžejní součást ošetřovatelské péče.<br />
Předchozí řádky jsou jen strohým souhrnem<br />
Proplachovací systém Suby G<br />
Pokrokovým a přínosným pomocníkem je<br />
dále i Suby G. Vizuálně stejný proplachovací<br />
systém obsahuje roztok, který rozpouští krystalky<br />
jednotlivých zásad v péči o tyto pacienty.<br />
V každodenní praxi dokáže hrát jedinečnou<br />
roli důslednost, znalosti, dovednosti i profesionalita<br />
zdravotníků.<br />
kyseliny močové usazené na katetru.<br />
Zmíněné krystalky mohou způsobit bolest<br />
7
téma<br />
Nový koncept léčby ran<br />
Askina ® DresSil & Prontosan ®<br />
Bc. Zuzana Marvánková<br />
divize OPM<br />
V České republice zaznamenalo<br />
v posledních deseti letech<br />
vlhké hojení ran rychlý<br />
vývoj. Na trhu je široký výběr<br />
kvalitních a účinných produktů.<br />
Společnost B. <strong>Braun</strong> se řadí<br />
mezi významné výrobce na trhu<br />
a představuje nový koncept<br />
léčby ran. Askina ® DresSil<br />
a Prontosan ® představují<br />
unikátní kombinaci pro léčbu<br />
chronických a obtížně se<br />
hojících ran a jsou ideálním<br />
řešením pro jejich léčbu.<br />
Askina®DresSil<br />
Askina® DresSil je samoadhezivní pěnové<br />
krytí na rány, s měkkou silikonovou adhezivní<br />
vrstvou na jedné straně a paropropustnou<br />
vodotěsnou fólií na straně druhé.<br />
Kombinuje absorpční schopnosti pěny s měkkou<br />
přilnavostí silikonové kontaktní plochy.<br />
Umožňuje účinnou léčbu rány a zvyšuje komfort<br />
pacienta bezbolestnou výměnou krytí.<br />
Mezi hlavní indikace Askina® DresSil patří<br />
dekubity, bércové vředy žilního a tepenného<br />
původu, diabetická noha, traumatické rány<br />
a v neposlední řadě popáleniny I. a II. stupně.<br />
Jeho unikátním prvkem je květinový vzor.<br />
Otvory uspořádané do vzoru kvítků usnadňují<br />
průnik exsudátu přes adhezivní vrstvu do absorpční<br />
pěny. Dochází tak k rychlejší absorpci<br />
a krytí bezpečně přilne k okolní kůži. Další<br />
předností je atraumatické sejmutí obvazu.<br />
Výhodou je absence potřeby sekundárního<br />
krytí. Materiál je stoprocentně hrazen VZP<br />
a je dostupný v několika velikostech.<br />
Prontosan®<br />
Prontosan® je sterilní roztok určený pro oplach,<br />
čištění a zvlhčování ran. Odstraňuje buněčný<br />
detrit a bakterie výrazně efektivněji než jiné<br />
roztoky, absorbuje zápach, jeho aplikace je<br />
bezbolestná a bezpečná. Prontosan® zajistí<br />
důkladné vyčištění rány, které je předpokladem<br />
správného hojení. Používá se při každé<br />
výměně obvazu. Aplikace roztoku je možná<br />
přímo z pružné lahve, jeho použití je snadné<br />
a jednoduché a nevyžaduje žádnou přípravu.<br />
Prontosan® je dostupný ve dvou variantách<br />
– Prontosan® roztok 350 ml a Prontosan®<br />
roztok 6 40 ml. Výraznou předností je doba<br />
použití – 8 týdnů po otevření.<br />
Přípravek je hrazen VZP ze 75 procent.<br />
Askina® DresSil ve spojení s oplachovým roztokem<br />
Prontosan® představují ideální řešení<br />
pro léčbu problematických ran.<br />
Cílem tohoto konceptu je na jedné straně<br />
spokojený a vyléčený pacient, kterému<br />
se bude rána rychle a efektivně hojit<br />
a na straně druhé zdravotník, který bude<br />
pracovat s kvalitním materiálem a dosahovat<br />
co nejlepších výsledků v léčbě.<br />
Askina ® DresSil - nový standard péče<br />
MUDr. Abdul Khalouf<br />
chirurgické oddělení Nemocnice Duchcov<br />
Krytí Askina® DresSil absorbuje sekreci<br />
v ráně a dodává jí vlhkost. Tím vytváří optimální<br />
prostředí pro hojení ran. Ty se hojí<br />
rychleji než při klasickém převazování, je<br />
minimalizováno trauma a bolest při převazech,<br />
snižuje se tlak na široké ploše, a tím se<br />
zamezuje odírání a shrnování kůže.<br />
Převazy se provádějí méně často, hospitalizace<br />
pacientů je tak výrazně zkrácena. Krytí<br />
je možné ponechat v ráně až sedm dní, čímž<br />
se šetří čas ošetřovatelského personálu a následně<br />
se snižují náklady na ošetřování ran.<br />
Askina® DresSil představuje nový standard<br />
péče, a přispívá tak k vyššímu komfortu<br />
pacienta.<br />
„Obvaz Askina® DresSil jsme použili u 76leté<br />
pacientky, která byla přijata na chirurgické<br />
oddělení pro diabetickou gangrénu na pravé<br />
dolní končetině. Mezi prsty a na nártu byl<br />
výrazný zánět a sekrece. Operace proběhla<br />
v celkové anestezii a byla provedena transmetatarzální<br />
amputace. Podle výsledku kultivace<br />
byla nasazena antibiotika. Rána byla ošetřena<br />
a vypláchnuta roztokem Prontosan®, poté vyložena<br />
krytím Askina® DresSil. Výměna obvazů<br />
se prováděla každý druhý den, po týdnu<br />
se frekvence převazů snížila na dvakrát týdně.<br />
Po měsíci a půl byla pacientka propuštěna<br />
do domácího ošetřování. Převazy vykonávala<br />
sestřička z domácí péče a kontrola lékařem<br />
proběhla na chirurgické ambulanci po čtrnácti<br />
dnech. Rána byla granulující, bez sekrece.“<br />
8
TÉMA<br />
Švýcarské centrum dezinfekce a hygieny<br />
Ing. Vladimír Čepelka<br />
divize OPM<br />
Dalo by se předpokládat, že centrum výzkumu,<br />
výroby i obchodu s dezinfekčními<br />
prostředky, tzv. Center of Excellence Infection<br />
Control (CoE), bude v mateřském sídle<br />
v Německu, ale není tomu tak. Nachází se<br />
v malebném městě Sempach nedaleko Lucernu<br />
ve Švýcarsku.<br />
Vyrábí se zde čtyři typy produktů: léčiva,<br />
zdravotnické prostředky, biocidy a kosmetika.<br />
Továrna a její okolí splňuje nejpřísnější požadavky<br />
na zabezpečení v případě nenadálé<br />
události – je například vybavena speciálními<br />
odolnými podlahovými krytinami či jímkami<br />
pod tanky s chemickými látkami. Také svod<br />
dešťové vody z celého areálu je jímán v bazénu<br />
pod továrnou, aby nedošlo k případné<br />
kontaminaci okolní přírody. Samozřejmým<br />
předpokladem je splnění norem ISO pro<br />
kvalitu a kontrolu správné výrobní praxe<br />
i environmentu.<br />
I samotná výroba se řídí přísnými pravidly<br />
– od důkladné kontroly vstupních surovin,<br />
které jsou odebírány v boxech s laminárním<br />
prouděním, přes přesné odvažování jednotlivých<br />
surovin podle daného výrobního<br />
postupu a vkládání jednotlivých složek<br />
do samovážných kotlů, ve kterých dochází<br />
ke konečné fázi – smíchání jednotlivých složek<br />
– jež může trvat až 24 hodin v závislosti<br />
na konkrétním výrobku, až po přečerpání<br />
výsledného produktu k automatické stáčecí<br />
lince, kde jsou výrobky plněny do lahví. Toto<br />
vše se odehrává v čistém prostředí s kontrolovanou<br />
kvalitou vzduchu. Pak následuje automatické<br />
balení a uložení kartonů s výrobky<br />
na palety a expedice do centrálního skladu,<br />
který najdeme v Německu nedaleko Melsungenu.<br />
Celý výrobní proces je monitorován<br />
a zaznamenáván pro případnou kontrolu.<br />
Jednou z nejdůležitějších surovin při výrobě<br />
je kvalitní voda. Ta je upravována ve vlastní<br />
jednotce, jež desetinásobně překonává požadavky<br />
na jakost pro „Aqua pro injectione“.<br />
Díky tomu je stabilně dosahováno vysoké<br />
kvality výrobků, které jsou průběžně kontrolovány<br />
i v průběhu exspirace jednotlivých<br />
šarží. Referenční vzorky jsou odebírány přímo<br />
z balicí linky a uloženy ve dvou samostatných<br />
komorách o definovaných skladovacích<br />
podmínkách. Z těchto důvodů jsou dezinfekční<br />
prostředky firmy B. <strong>Braun</strong>, a nejen<br />
tyto, u zákazníků stále více oblíbeny.<br />
9
Produkt měsíce<br />
Softa-Man ® acute<br />
Dezinfekční prostředek na ruce<br />
s plnou virucidní účinností<br />
10
Jako produkt měsíce vybírá...<br />
Rozvoj naší společnosti je v posledních<br />
letech provázen stále se zvyšující<br />
mobilitou lidí. Během několika hodin<br />
můžeme snadno cestovat přes půl<br />
světa. Stinnou stránkou tohoto faktu<br />
je skutečnost, že nebezpečné patogeny<br />
se tak mohou šířit mnohem rychleji<br />
a v extrémních případech mohou<br />
způsobit i pandemii. Tomu napomáhá<br />
bezpochyby husté osídlení průmyslových<br />
aglomerací. Onemocnění jako ptačí<br />
chřipka nebo SARS se tak stále více<br />
rozvíjejí v globální problém s následky,<br />
které lze jen obtížně předvídat.<br />
společnost B. <strong>Braun</strong> vždy jeden z nejúspěšnějších<br />
produktů ze svého portfolia. Jedná<br />
se o výrobek, který je obchodně úspěšný,<br />
inovativní, nadčasový či jiným způsobem<br />
unikátní. Zakoupením právě aktuálního<br />
Produktu měsíce máte i vy, naši obchodní partneři, možnost nejen<br />
využívat kvalitní a osvědčený zdravotnický prostředek, ale navíc<br />
přispět na charitativní projekt Úsměv pro život. Část výnosů<br />
z měsíčních prodejů produktu totiž společnost připíše na konto<br />
Úsměvu pro život, a podpoří tak občanské sdružení Zdravotní<br />
klaun, které i letošní rok rozdává radost a úsměvy v nemocnicích.<br />
Výhody:<br />
dosahuje účinnosti na široké spektrum virů při expozici běžné pro<br />
hygienickou dezinfekci rukou;<br />
nezatěžuje pokožku;<br />
snížený bod vzplanutí usnadňuje skladování zásob;<br />
k dispozici v různých baleních včetně „osobního“ (100 ml).<br />
Technické parametry<br />
Obsah účinných látek:<br />
100 ml přípravku obsahuje<br />
45,0 g etanolu a 18,0 g 1-propanolu<br />
Bod vzplanutí: 21 °C<br />
Teplota vznícení: 360 °C<br />
Relativní hustota: 0,86 g/cm 3<br />
Balení:<br />
100 ml, 500 ml, 1 000 ml<br />
Zatímco na jedné straně se „infekční tlak“ neustále zvyšuje, na druhé straně<br />
se stává neúčinnou „zázračná síla“ antibiotik. Proto jsou dnes hygienická<br />
opatření v prevenci infekcí, zejména dezinfekce rukou, důležitější než<br />
kdykoliv předtím.<br />
Současným požadavkem na výrobce je proto vyvážený přípravek pro hygienu<br />
rukou s plným spektrem účinnosti proti bakteriím, plísním i virům. Musí<br />
být současně dobře snášen pokožkou, bezpečný při použití a všestranně<br />
dobře akceptovatelný uživateli. Takovým přípravkem je Softa-Man® acute.<br />
Vlastnosti<br />
Alkoholový dezinfekční prostředek na ruce Softa-Man® acute účinkuje na<br />
široké spektrum virů během 30 sekund. Účinku na bakterie, kvasinky a TBC<br />
dosahuje během 15 sekund. Neobsahuje barviva ani parfémy. Používá se<br />
standardně jako běžné alkoholové přípravky. Dermatologické testy prokázaly<br />
jeho vynikající kožní snášenlivost.<br />
Je určen zejména pro všechny oblasti, které jsou z virologického hlediska<br />
rizikové, nebo tam, kde je virologický stav neznámý (infekční oddělení,<br />
urgentní příjmy, anesteziologicko-resuscitační oddělení, jednotky intenzivní<br />
péče, ambulance, rychlá zdravotnická pomoc apod.).<br />
Historie<br />
Dezinfekční prostředky na ruce pro rutinní použití nejsou účinné proti<br />
všem virům. Speciální virucidní přípravky, které se používaly zejména ve<br />
virologických laboratořích, zpravidla obsahovaly vysoké množství ethanolu.<br />
Tomu odpovídala velmi vysoká hořlavost a špatná kožní snášenlivost těchto<br />
přípravků.<br />
U nové generace přípravku s účinností na široké spektrum virů (Softa-Man®<br />
acute) jsou tyto provázející negativní vlastnosti eliminovány. Snížením bodu<br />
vzplanutí může být Softa-Man® klasifikován jako „hořlavý“ (při vyšším<br />
bodě vzplanutí jsou přípravky klasifikovány jako vysoce hořlavé), což zjednodušuje<br />
zabezpečení při skladování. Také jeho dermatologické vlastnosti<br />
jsou optimalizovány zejména díky náhradě určitého podílu etanolu jiným<br />
alkoholem. Samozřejmostí je přítomnost kosmetických ošetřujících látek.<br />
Zajímavosti<br />
Naprostá většina běžně používaných alkoholových přípravků na ruce je<br />
účinná pouze na omezené spektrum virů, zpravidla na viry obalené, někdy<br />
na rotaviry nebo noroviry. Setkáte-li se však například s virem hepatitidy<br />
typu A nebo jiným virem patřícím do skupiny virů neobalených, jsou běžně<br />
používané přípravky neúčinné – musíte sáhnout po přípravku s prokázanou<br />
účinností na široké spektrum virů. Z tohoto pohledu je používání takovýchto<br />
přípravků vedle zdravotnického sektoru vhodné i jinde, např. při<br />
nouzových situacích na letištích, v azylových domech nebo při cestování<br />
do subtropických a tropických oblastí.<br />
11
téma<br />
Melseptomat ® G<br />
Elektronicky řízený směšovač dezinfekčních přípravků<br />
Mgr. Zdeněk Fikr<br />
divize OPM<br />
Jistě všichni velice intenzivně vnímáme, že<br />
v oblasti telekomunikací, automobilových<br />
technologií, zdravotnických materiálů, farmaceutických<br />
léčivých přípravků apod. se<br />
svět kolem nás vyvíjí neuvěřitelně rychlým<br />
tempem.<br />
Také v oblasti aplikačních pomůcek a dávkovačů<br />
dezinfekce neustále hledá koncern<br />
Převratná inovace tohoto<br />
směšovače ale spočívá<br />
v elektronickém dávkování<br />
koncentrátu, které je<br />
zajištěno velmi přesně<br />
regulovaným čerpadlem<br />
(dávkovačem) koncentrátu<br />
dezinfekčního přípravku.<br />
Inovační prvky<br />
Určitě si řeknete, že to není žádná novinka.<br />
Takový typ směšovače jistě znáte a mnozí<br />
z vás už ho na svých pracovištích dlouho<br />
používají. Převratná inovace tohoto směšovače<br />
ale spočívá v elektronickém dávkování<br />
koncentrátu, které je zajištěno velmi přesně<br />
regulovaným čerpadlem (dávkovačem) koncentrátu<br />
dezinfekčního přípravku. Tím je<br />
zaručena vždy přesná dávka koncentrátu<br />
a správně naředěný pracovní roztok.<br />
Další výraznou inovací je velice jednoduché<br />
přenastavení koncentrace v rozmezí<br />
od 0,25 % až po 4 %, které je zajištěno pouhým<br />
otočením klíče do požadované polohy.<br />
Klíč má u sebe pouze kompetentní osoba<br />
k tomu určená. Při letmém pohledu na polohu<br />
regulátoru je okamžitě vidět, na jakou koncentraci<br />
je směšovač momentálně nastaven.<br />
Ve výčtu inovačních a uživatelsky zjednodušujících<br />
funkcí nového směšovače bychom<br />
mohli pokračovat dále.<br />
Melseptomat® G umožňuje přednastavení<br />
objemu dávky dezinfekčního prostředku, tj.<br />
při opakovaném napouštění dekontaminační<br />
vany o stejném objemu můžeme pouze zapnout<br />
přístroj a směšovač sám odměří např.<br />
předvolených 6 litrů pracovního roztoku.<br />
Obsluha po tuto dobu může pracovat na jiném<br />
úkonu.<br />
Kvalitní nerezový obal znemožňuje přístup<br />
do vnitřního prostoru zařízení laikům, a tím<br />
předchází neodbornému zasažení do míchací<br />
jednotky.<br />
Jednotlačítkové ovládání (zapnuto/vypnuto)<br />
obsluze umožňuje, že v průběhu čerpání<br />
nemusí držet žádné další tlačítko. Zařízení<br />
obsahuje elektronický průtokoměr, který<br />
zaručuje správné ředění i při výkyvech tlaku<br />
ve vodovodní soustavě.<br />
Čelní panel s barevnými LED indikátory obsahuje<br />
jednoduché piktogramy s vysvětlením<br />
všech hlášení pro informaci obsluhy (např.<br />
v zásobní nádobě chybí koncentrát apod.).<br />
Směšovač pracuje při bezpečném nízkém<br />
napětí 24 V.<br />
Elektronicky řízený směšovač dezinfekčních<br />
přípravků Melseptomat® G přináší nemocnicím<br />
komfortní a hlavně přesné zařízení, které<br />
snižuje spotřebu dezinfekčních roztoků.<br />
V oblasti ředění dekontaminačních roztoků<br />
určených na chirurgické nástroje má správně<br />
zvolená a přesně naředěná koncentrace zásadní<br />
vliv na jejich dlouhodobou funkčnost<br />
a životnost.<br />
B. <strong>Braun</strong> nové technologie, které by zdravotnickému<br />
personálu usnadnily každodenní<br />
přípravu dezinfekčních roztoků.<br />
Jednou z absolutních novinek v této oblasti je<br />
elektronicky řízený směšovač dezinfekčních<br />
přípravků Melseptomat® G. Tento přístroj<br />
pracuje na jednoduchém principu. Na přívodní<br />
straně mísí pitnou vodu s koncentrátem<br />
dezinfekčního prostředku a na straně druhé<br />
odvádí do připravené nádoby již standardizovaný<br />
naředěný roztok s předem stanovenou<br />
koncentrací.<br />
12
ozhovor<br />
Vyplatí se investovat,<br />
abychom ušetřili<br />
Rozhovor s Danou Vaculíkovou<br />
z hygienického odboru Krajské<br />
zdravotní, a. s., Masarykovy<br />
nemocnice v Ústí nad Labem<br />
o užitečném novém pracovníkovi,<br />
jak familierně zařízení<br />
Melseptomat ® nazývá, a úsporách,<br />
kterých s jeho pomocí dosahují<br />
Na oddělení centrálních<br />
operačních sálů Krajské<br />
zdravotní, a. s., Masarykovy<br />
nemocnice se denně naředí<br />
300 litrů dezinfekčních roztoků.<br />
V rámci testovacího provozu<br />
jsme sem v březnu tohoto roku<br />
instalovali nové zařízení, které<br />
usnadní přípravu dezinfekčních<br />
roztoků na nástroje i povrchy.<br />
Po osmiměsíčním používání<br />
jsme se zeptali paní Dany<br />
Vaculíkové na získané<br />
zkušenosti.<br />
Mgr. Zdeněk Fikr<br />
divize OPM<br />
V čem vidíte největší přínos přístoje<br />
Melseptomat®<br />
Na oddělení centrálních operačních sálů<br />
Krajské zdravotní Masarykovy nemocnice se<br />
denně naředí stovky dezinfekčních roztoků.<br />
Proto jsme rádi, že díky zařízení Melseptomat®<br />
ředění dezinfekčních roztoků pomocí<br />
odměrných válců u nás na centrálních operačních<br />
sálech už odzvonilo.<br />
Kdo u vás s tímto zařízením pracuje<br />
Je to zejména pomocný personál, který<br />
v tomto „novém pracovníkovi“ spatřuje veliké<br />
usnadnění práce. Díky tomu, že přístroj umí<br />
namíchat správnou koncentraci roztoku, aniž<br />
by sanitář musel vypočítávat, kolik mililitrů<br />
dezinfekce na litr vody má použít, nemáme<br />
problémy s dodržováním koncentrace v dezinfekčních<br />
řádech.<br />
Je Melseptomat® z vašeho pohledu náročný<br />
na obsluhu a údržbu<br />
Obsluha je velice jednoduchá, stačí na to stisk<br />
jediného tlačítka. Výhodou je i skutečnost, že<br />
personál takřka nemanipuluje s koncentrovanou<br />
dezinfekcí, a proto snižuje riziko poranění.<br />
Vzhledem k tomu, že má přístroj kvalitní nerezový<br />
obal, tak se dobře čistí a dezinfikuje.<br />
Jak jsou vaši zaměstnanci s přístrojem<br />
spokojeni<br />
Nového pomocníka si pochvaluje i vrchní<br />
sestra centrálních operačních sálů paní<br />
Mgr. Šárka Gregušová. Podle jejích slov se<br />
kromě veliké úspory času používání prostředku<br />
Melseptomat® promítlo i v nákladech<br />
na dezinfekci. Na tomto oddělení totiž výrazně<br />
klesla spotřeba dezinfekce. Během jeho<br />
půlročního používání neměl přístroj poruchu<br />
a nedochází u něj k ucpávání ventilů, což<br />
bývá u jiných typů celkem častá vada.<br />
Závěrem stručná otázka – vyplatila se tato<br />
investice<br />
Právě díky bezproblematickému provozu<br />
a bezchybnému ředění dezinfekce nám Melseptomat®<br />
šetří rozpočet dezinfekce na centrálních<br />
operačních sálech. Jeho pořízení<br />
považujeme skutečně za dobrou investici.<br />
Děkuji vám za rozhovor.<br />
13
eportáž<br />
Národní cena kvality<br />
pro společnost B. <strong>Braun</strong><br />
Ing. Lucie Kocourková<br />
vedoucí oddělení marketingu<br />
Dne 11. listopadu 2011<br />
proběhlo ve Španělském sále<br />
Pražského hradu slavnostní<br />
předávání Národní ceny<br />
kvality České republiky.<br />
Jednou z oceněných firem byla<br />
společnost B. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong>,<br />
která se zúčastnila Národní<br />
ceny kvality poprvé. Získala<br />
722 bodů a odnesla si ocenění<br />
„Úspěšná firma“ v programu<br />
START PLUS.<br />
„Naše společnost dlouhodobě usiluje o nejvyšší<br />
možnou kvalitu výrobků a poskytovaných<br />
služeb. Déle než 10 let jsme certifikováni<br />
dle normy ISO 9001. V posledních letech jsme<br />
však hledali cestu, jak náš systém řízení dále<br />
rozvíjet v souladu s naší vizí, misemi a strategií.<br />
Proto jsme se rozhodli implementovat<br />
model Excelence EFQM a zúčastnit se modelu<br />
Start Plus Národní ceny kvality České republiky.<br />
Hodnocení nám pomohlo identifikovat<br />
naše silné stránky i oblasti ke zlepšení<br />
a zejména nás nasměrovat dále k trvalému<br />
a systematickému zlepšování našich procesů<br />
a služeb,“ řekl k získanému ocenění Ing. Petr<br />
Macoun, Ph.D., člen vedení Skupiny B. <strong>Braun</strong>,<br />
který cenu na Pražském hradě převzal.<br />
Národní cena kvality je jedno z nejprestižnějších<br />
ocenění, které mohou firmy získat.<br />
Každoročně se uděluje v 80 zemích světa<br />
a kritéria pro její udělení jsou všude stejná.<br />
Systematické a pravidelné porovnávání činností<br />
organizace s modelem Excelence EFQM<br />
je nástrojem k neustálému zlepšování výkonnosti<br />
a efektivnosti. Metoda je používána<br />
koncem 20. a začátkem 21. století managementem<br />
úspěšných organizací a je známa<br />
jako jeden z nejlepších nástrojů k posouzení<br />
všech činností organizace. Model Start Plus<br />
vychází z principu modelu Excellence EFQM<br />
a je doporučen Radou kvality ČR.<br />
Obrázek nahoře: Zástupci společnosti B. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong>, zleva: Ing. Jan Bříza (manažer Logistické sekce), Ing. Lucie<br />
Kocourková (vedoucí oddělení marketingu), RNDr. Martin Kalina, Ph.D. (manažer Sekce Aesculap Akademie<br />
a marketingu), Ing. Petr Macoun, Ph.D. (člen vedení Skupiny B. <strong>Braun</strong>), Mgr. Milan Filípek (manažer Personální<br />
a právní sekce) a Ing. Petr Veselý (manažer Finanční sekce)<br />
14
eportáž<br />
Na kvalitě vody záleží<br />
MUDr. Jaya Gürlichová, <strong>MB</strong>A<br />
obchodní a marketingový<br />
manažer divize B. <strong>Braun</strong> Avitum<br />
Kvalita vody je samozřejmostí<br />
pro mnohá odvětví. Předurčuje,<br />
jestli nám bude chutnat pivo<br />
či víno, jak se budeme cítit<br />
po sprše či jestli vyjdeme<br />
z bazénu bez úhony.<br />
Kde na kvalitě vody záleží ještě více, je medicínská<br />
oblast. Zcela jistě to platí pro dialýzu,<br />
kde je voda v přímém kontaktu s krví<br />
pacienta. Při každém ošetření potřebujeme<br />
120–150 litrů vody, tzn. že během roku je<br />
jeden pacient v kontaktu s 15 000-30 000<br />
litry vody! A protože 99,3 procent dialyzátu<br />
tvoří voda, je důležité upravit vstupní vodu<br />
tak, aby pacientovi při již tak náročné terapii<br />
neuškodila.<br />
Brodovy dny, Poděbrady<br />
Celý podzim 2011 se proto aktivity divize<br />
B. <strong>Braun</strong> Avitum nesou v duchu, který by se<br />
dal jednoduše formulovat v otázkách: Záleží<br />
na kvalitě vody Jaká jsou kritéria pro<br />
kvalitní vodu pro hemodialýzu a hemodiafiltraci<br />
Potřebujeme ultračistou vodu<br />
Proto jsme letos na podzim, v předvečer Edukačního<br />
nefrologického sympozia „Brodovy<br />
dny“, které se konalo v Poděbradech v září,<br />
uspořádali filozofickou rozpravu na téma<br />
Na kvalitě vody záleží.<br />
Úvodního slova se ujal předseda České nefrologické<br />
společnosti prof. MUDr. Vladimír Tesař,<br />
DrSc., z Všeobecné fakultní nemocnice<br />
Praha, který uvítal, že jsme se rozhodli oprášit<br />
„zapadlé“ téma. Ve své úvodní přednášce<br />
poukázal na zkušenosti ze zahraničí, kde se<br />
ultračistá voda používá ve vyšší míře než<br />
u nás a kde byl prokázán signifikantní vliv<br />
na snížení morbidity a mortality dialyzovaných<br />
pacientů.<br />
Nejobšírněji pojal celkové téma doc. Ing. František<br />
Lopot, CSc., z Dialyzačního střediska<br />
Strahov, který upozornil na to, že kromě ultračisté<br />
vody definované pouze mikrobiologicky<br />
je nutné se zaměřit i na další látky ve vodě,<br />
které mohou vést k nežádoucím účinkům, jako<br />
je hliník či chlor a chloraminy.<br />
Celé sympozium bylo oživeno sekcí „Pro<br />
a proti“, kde se odpovídalo na otázku, zda je<br />
nutné používat ultračistou vodu při dialýze.<br />
„Pro“ byl MUDr. Petr Hartl z Dialyzačního<br />
střediska B. <strong>Braun</strong> Avitum Bulovka, který<br />
předložil celou řadu argumentů z domova<br />
i ze zahraničí.<br />
Publikum však bylo zvědavé, jaké jsou<br />
protiargumenty, když se odborná veřejnost<br />
obecně shoduje na tom, že ultračistá voda<br />
je pro pacienta přínosná. Sekce „proti“ se<br />
s vtipem a šarmem zhostil prim. MUDr. Vladimír<br />
Vojanec opět z Dialyzačního střediska<br />
B. <strong>Braun</strong> Avitum Bulovka, který v souladu<br />
s doc. Lopotem poukázal na nutnost komplexního<br />
přístupu ke kvalitě vody, a to jak<br />
z hlediska mikrobiologického, tak z hlediska<br />
chemického.<br />
Slovenský nefrologický kongres,<br />
Vysoké Tatry<br />
V říjnu jsme zopakovali toto téma na satelitním<br />
sympoziu v rámci Slovenského<br />
nefrologického kongresu, který se konal<br />
v malebném prostředí Vysokých Tater.<br />
Sympozium moderovala prof. MUDr. Viera<br />
Spustová, DrSc., předsedkyně Slovenské<br />
nefrologické společnosti, která rovněž<br />
uvítala, že se tímto opomíjeným tématem<br />
zabýváme.<br />
Zkušenosti ze světa shrnul doc. MUDr. Martin<br />
Demeš ze Slovenskej zdravotníckej univerzity<br />
v Bratislavě, následovala přednáška<br />
doc. Frantička Lopota na téma „Vybrané rizikové<br />
aspekty úpravy vody pro hemodialýzu<br />
a monitorování její kvality“. Sympozium bylo<br />
završeno sdělením Ing. Kamila Šima o metodách<br />
a limitech pro upravenou vodu.<br />
Jsme rádi, že kvalita vody pro hemodialýzu je<br />
vnímána jako důležitý problém a že naše společnost<br />
přináší řešení. Již řadu let nabízíme<br />
kvalitní úpravny vody firmy DWA a od letošního<br />
října dodáváme ještě vyšší řadu úpraven<br />
vody – systémy Aquaboss společnosti Lauer<br />
Wassertechnik. O jejich technologii jsme psali<br />
v <strong>Braun</strong>ovinách 9/2011.<br />
Zcela jistě se tedy shodneme na tom, že<br />
na kvalitě vody záleží!<br />
15
eportáž<br />
těchto nemocných má recidivující<br />
20. výročia jeho vzniku. SLOVILCO<br />
infekce močových cest či pro-<br />
bolo založené v roku 1991 ako<br />
blémy s průchodností katetrů pro<br />
mimovládne občianske združe-<br />
inkrustace vápenných solí a jsou<br />
nie s humanitným zameraním.<br />
nuceni docházet k lékaři na časté<br />
Zastrešuje regionálne ILCO kluby,<br />
výměny katetru. A právě prevence<br />
ktorých má v súčasnosti 29 v rámci<br />
s využitím proplachových roztoků<br />
Slovenska. Poslaním združenia<br />
se ukazuje jako daleko účinnější<br />
SLOVILCO, a tým aj klubov ILCO, je<br />
a ekonomicky méně náročnější<br />
pomáhať zdravotne ťažko postihnu-<br />
varianta, nehledě na to, že se vý-<br />
tým občanom pri prekonávaní ich<br />
znamně snižuje procento výskytu<br />
postihnutia, zmierňovať ich telesné<br />
nežádoucích příznaků. Více o této<br />
i duševné utrpenie, pomáhať im pri<br />
problematice v příspěvku Jitky<br />
Urbánkové a Mgr. Jitky Krocové<br />
z FN Plzeň na straně 6.<br />
MUDr. Zdeněk Kojecký, Ph.D., divize OPM<br />
Správná péče<br />
o permanentní<br />
katetry jako prevence<br />
nežádoucích onemocnění<br />
The 5 th Urinary Catheter Care<br />
Masterclass, London<br />
výskytu nozokomiálních infekcí<br />
během hospitalizace pacientů<br />
a různým nežádoucím příznakům<br />
u nemocných souvisejících se<br />
zavedením permanentních katetrů.<br />
Posledním trendem je snižování<br />
použití této metody a snaha o využití<br />
jiných indikovaných metod<br />
20. výročie založenia<br />
stomického združenia<br />
SLOVILCO<br />
V dňoch 2.–3. novembra 2011<br />
sa v kúpeľnom meste Turčianske<br />
Teplice uskutočnilo stretnutie<br />
združenia SLOVILCO pri príležitosti<br />
integrácii do rodín i spoločnosti.<br />
Poskytuje im tiež poradenské služby<br />
v zdravotnej, sociálnej i spoločenskej<br />
oblasti.<br />
Na stretnutí v Turčianskych<br />
Ve slavné historické budově Royal<br />
derivace moče. Léčba komplikací,<br />
Tepliciach sa zúčastnili zástupcovia<br />
College of Surgeons v Londýně<br />
zvláště infekce, je totiž několi-<br />
odbornej verejnosti, vrátane množ-<br />
se dne 18. října 2011 konala již<br />
kanásobně dražší než prevence.<br />
stva lekárov a stomických sestier,<br />
v pořadí pátá konference věnovaná<br />
V této praxi se významně osvědčilo<br />
ILCO klubov zo Slovenska, z Českej<br />
péči o močové katetry – Urinary<br />
využití proplachových roztoků<br />
republiky a Poľska. Spoločnosť<br />
Catheter Care Masterclass – jejímž<br />
Uro-Tainer® s obsahem 0,9%<br />
B. <strong>Braun</strong> bola jedným zo sponzorov<br />
organizátorem byla Aesculap<br />
roztoku NaCl nebo G soluce.<br />
tejto udalosti. V stánku spoločnosti<br />
Akademie United Kingdom.<br />
Dále byly probrány právní,<br />
sa prezentovalo kompletné portfólio<br />
Hlavním tématem byla tradičně<br />
psychologické a sexuální aspekty<br />
stomických produktov Flexima®<br />
péče o permanentní močové<br />
používání močových katetrů, a to<br />
a Flexima® Key. Účasť na stretnutí<br />
katetry, letos poprvé však bylo<br />
jak z pohledu pacientů, tak i zdra-<br />
podporil svojou prítomnosťou<br />
toto téma rozšířeno o problematiku<br />
votnického personálu. Program byl<br />
riaditeľ a konateľ spoločnosti<br />
intermitentní močové katetrizace.<br />
zakončen přehlednou přednáškou<br />
B. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong> PharmDr. Jiří<br />
Specialisté z řad sester a lékařů<br />
o neurologických onemocněních<br />
Lukeš a produktový špecialista<br />
z Velké Británie přednesli své<br />
močového měchýře z pohledu<br />
MUDr. Zdeněk Kojecký, Ph.D.,<br />
příspěvky s nejnovějšími poznatky<br />
uroneurologa.<br />
obchodný zástupcovia spoločnosti<br />
týkajícími se péče o močové katetry<br />
Možnost poprvé se zúčastnit<br />
B. <strong>Braun</strong>, ako aj zástupcovia<br />
a také představili aktualizované<br />
tohoto setkání byla pro nás velkým<br />
Zelených hviezd. Naša spoločnosť<br />
guidlines.<br />
přínosem. V České a Slovenské<br />
dostala čestné medaily od združenia<br />
Ve Velké Británii je obecně této<br />
republice jsou totiž v péči o paci-<br />
SLOVILCO za pomoc združeniu<br />
problematice věnována velká<br />
enty s permanentními močovými<br />
a stomickým pacientom<br />
pozornost. Je to díky vysokému<br />
katetry stále velké rezervy. Řada<br />
Martin Gáborík, divízia OPM<br />
Lidé u B. <strong>Braun</strong><br />
Ľudia u B. <strong>Braun</strong><br />
Do Finanční sekce nastoupila Ing. Petra Horčičková.<br />
Zodpovídá za controlling v rámci Skupiny B. <strong>Braun</strong>, měsíční reporting,<br />
forecasting a plánování, přípravu podkladů a analýz pro management.<br />
16
ozhovor<br />
Oceňujeme zejména kvalitu,<br />
cenovou dostupnost a široký<br />
sortiment produktů<br />
říká v rozhovoru Ing. Jiří Jursa, ředitel Centra zdravotních<br />
a sociálních služeb ve Frýdku Místku, ke spolupráci s řetězcem<br />
Zelených hvězd<br />
Zelené hvězdy jsou součástí obchodního řetězce<br />
B. <strong>Braun</strong> a starají se o klienty z mimonemocničního<br />
prostředí, ať už jde o ambulantní pacienty,<br />
domácí péče, hospice, léčebny dlouhodobě nemocných,<br />
domovy důchodců a mnoho dalších.<br />
Řetězec Zelených hvězd má v současné době<br />
v České republice dvacet poboček a více než<br />
pětadvacet obchodních zástupců. Tato struktura<br />
propojuje nemocniční a mimonemocniční sektor<br />
a vytváří navazující spolupráci obchodních<br />
zástupců B. <strong>Braun</strong> a zástupců Zelených hvězd.<br />
Zelené hvězdy nenabízejí svým klientům<br />
pouze produkty značky B. <strong>Braun</strong> z oblasti<br />
dezinfekce a hygieny, diabetologie, urologie,<br />
stomických pomůcek, hojení ran a péče<br />
o ně, ale spolupracují s řadou partnerských<br />
firem. Sortiment téměř 20 000 položek jim<br />
umožňuje řešit dodávky zdravotnického zboží<br />
komplexně pro jakéhokoliv zákazníka.<br />
Jak spolupráce Zelených hvězd s klienty<br />
v praxi funguje, jsme se zeptali Ing. Jiřího<br />
Jursy, ředitele Centra zdravotních a sociálních<br />
služeb ve Frýdku Místku.<br />
Pane řediteli, jaké služby vaše zařízení svým<br />
klientům poskytuje a jaká je jeho kapacita<br />
Organizace Centrum zdravotních a sociálních<br />
služeb Frýdek–Místek, p.o., zajišťuje péči<br />
o klienty v terminální fázi jejich onemocnění,<br />
Mgr. Petra Bártová<br />
divize OPM<br />
poskytuje paliativní péči a provozuje pobytové<br />
odlehčovací služby a sociálně zdravotní služby.<br />
Zařízení má kapacitu 43 lůžek. Z toho čtyři lůžka<br />
pro poskytování odlehčovacích služeb ve smyslu<br />
ustanovení § 44 zákona č. 108/2006 Sb.,<br />
devět lůžek pro poskytování sociálních služeb<br />
ve smyslu ustanovení § 52 zákona č. 108/2006<br />
Sb. a třicet lůžek pro poskytování péče klientům<br />
v terminální fázi jejich onemocnění a zajištění<br />
paliativní péče. O pacienty a uživatele našich<br />
služeb se stará multidisciplinární tým složený<br />
ze zdravotnického a sociálního personálu, doplněný<br />
o psychologa a duchovního.<br />
Hospic ve Frýdku-Místku je velmi moderně<br />
a účelně zařízený. Myslíte, že i to je důvod<br />
plné vytíženosti jeho kapacity<br />
Důvodem plné vytíženosti je především potřebnost<br />
takového typu lůžek a dále samozřejmě<br />
vybavení našeho zařízení. Každý pokoj<br />
má vlastní sociální zázemí, kuchyňku, televizi<br />
a přístup na balkon nebo do zahrady. Pokoje<br />
pro hospicové pacienty mají i přistýlky pro<br />
příbuzné a blízké, kteří ale mohou být ubytováni<br />
i ve zvláštním pokoji, a mnoho dalšího.<br />
Dále k tomu přispívá profesionální a lidský<br />
přístup personálu k pacientům a uživatelům<br />
našich služeb. Tyto i ještě další faktory jsou<br />
příčinou naší vysoké obsazenosti.<br />
Stali jste se významným odběratelem<br />
výrobků společnosti B. <strong>Braun</strong>. Co na nich<br />
nejvíce oceňujete<br />
Na výrobcích společnosti B. <strong>Braun</strong> oceňujeme<br />
zejména kvalitu, cenovou dostupnost a široký<br />
sortiment produktů splňujících všechna náročná<br />
měřítka, která vyžaduje zařízení našeho<br />
typu.<br />
Je pro vás důležitá pestrost sortimentu<br />
a usnadňuje vám spolupráce se zástupci<br />
Zelených hvězd vaši náročnou práci<br />
Jak jsem již zmínil, pestrost a široký sortiment<br />
je jedním z kritérií, které od dodavatele<br />
požadujeme. Je to velmi důležité pro operativní<br />
objednávání výrobků pro naše zařízení.<br />
Společnost B. <strong>Braun</strong> všechny tyto požadavky<br />
splňuje. Stejně tak spolupráce se zástupci<br />
firmy je na dobré odborné a profesionální<br />
úrovni se zodpovědným přístupem.<br />
S blížícími se Vánocemi mě napadá otázka,<br />
zda máte pro své klienty připravené nějaké<br />
překvapení<br />
Pro klienty v období blížících se vánočních<br />
svátků pořádáme mikulášské nadílky a představení<br />
a dále několik koncertů a vystoupení,<br />
které se konají ve vánočně vyzdobených prostorách<br />
organizace.<br />
Co byste popřál svým nejbližším spolupracovníkům<br />
V souvislosti s naší prací si každý uvědomuje,<br />
jak je zdraví křehké a důležité. Proto bych svým<br />
nejbližším kolegům a spolupracovníkům popřál<br />
hlavně spoustu zdraví a potom samozřejmě<br />
hodně pracovních a osobních úspěchů a pohody.<br />
Děkuji vám za rozhovor a přeji vašim klientům,<br />
aby byli s našimi výrobky spokojeni.<br />
17
společenská odpovědnost<br />
Úsměv pro život zakončil letošní<br />
Rozhlasový podzim<br />
Na projekt Koš plný humoru věnoval bezmála 80 tisíc korun<br />
Ing. Lucie Kocourková<br />
vedoucí oddělení marketingu<br />
Z každé prodané vstupenky na závěrečný<br />
koncert v Rudolfinu šlo 25 % z její ceny<br />
ve prospěch Úsměvu pro život a Skupina<br />
B. <strong>Braun</strong> navíc vybranou částku zdvojnásobila.<br />
„Před zahájením Slovanského tance č. 9<br />
Antonína Dvořáka jsme společně s Petrem<br />
Duhanem, generálním ředitelem Českého rozhlasu,<br />
předali zástupci Zdravotního klauna<br />
Poslední koncert mezinárodního<br />
hudebního festivalu Rozhlasový<br />
podzim byl tentokrát ve znamení<br />
charity. Každý, kdo se<br />
1. listopadu zúčastnil závěrečného<br />
koncertu v pražském<br />
Rudolfinu, tak zakoupením<br />
vstupenky finančně přispěl<br />
na charitativní projekt Úsměv<br />
pro život a pomohl zpříjemnit<br />
těžce nemocným pacientům jejich<br />
hospitalizaci v nemocnicích.<br />
Slavnostní předání<br />
šeku zástupkyni<br />
Zdravotního<br />
klauna, zprava Petr<br />
Duhan (gen. ředitel<br />
Českého rozhlasu),<br />
Daniela Melíšková,<br />
MUDr. Martin<br />
Kuncek (člen vedení<br />
skupiny B. <strong>Braun</strong>)<br />
s moderátorem<br />
večera Janem<br />
Pokorným<br />
18
společenská odpovědnost<br />
šek na 77 818 Kč, který použijí na projekt<br />
Koš plný humoru,“ řekl Martin Kuncek, člen<br />
vedení Skupiny B. <strong>Braun</strong>.<br />
Poslední tečku za druhým ročníkem Rozhlasového<br />
podzimu udělal Symfonický orchestr<br />
Českého rozhlasu se sólistou Janem Simonem<br />
pod taktovkou Petra Vronského. „Těší mě,<br />
že vážná hudba může lidi nejen bavit, ale<br />
také jim pomáhat. Jsem rád, že se v dnešní<br />
době najdou společnosti, které se rozhodnou<br />
podporovat skrze vážnou hudbu dobročinné<br />
aktivity, a doufám, že se jich v příštím roce<br />
najde ještě více, abychom mohli uspořádat<br />
3. ročník Rozhlasového podzimu,“ vyjádřil<br />
přání Petr Duhan.<br />
Úsměv pro život se mění a míří<br />
na Slovensko<br />
Ing. Lucie Kocourková<br />
vedoucí oddělení marketingu<br />
Charitativní projekt společnosti<br />
B. <strong>Braun</strong> Úsměv pro život před<br />
časem oslavil dva roky od svého<br />
vzniku, a rozhodl se tak svým<br />
příznivcům připravit několik<br />
novinek.<br />
Od 1. listopadu letošního roku byly například<br />
spuštěny nové webové stránky Úsměvu<br />
pro život a změnil se rovněž způsob financování.<br />
Samotné stránky prošly jak grafickou,<br />
tak i textovou úpravou a jakákoliv částka,<br />
kterou se odteď rozhodnou lidé na projekt<br />
přispět, bude Skupinou B. <strong>Braun</strong> až<br />
do společně dosažené hodnoty 500 000 Kč<br />
zdvojnásobena. Peníze pak budou použity<br />
na podporu Zdravotního klauna, konkrétně<br />
na společný projekt rozdávání Košů plných<br />
humoru v nemocnicích.<br />
„Pacienti na Koše plné humoru reagují výborně<br />
a nechávají se strhnout humornými<br />
scénkami klaunů při jejich předávání. Dárkové<br />
koše pro ně představují nové téma<br />
k rozhovorům a zároveň si vzájemně ukazují<br />
a půjčují dárky, které dostali. Klauniády navíc<br />
na oddělení vnášejí život a podněcují pacienty<br />
k novým aktivitám,“ řekla o projektu<br />
Koše plné humoru manažerka speciálních<br />
projektů ze sdružení Zdravotní klaun Milena<br />
Malá.<br />
Cílem projektu je dodávat dětským i dospělým<br />
pacientům bojujícím s velmi těžkými<br />
nemocemi novou chuť do života a potřebný<br />
optimismus, který jim v nemocničním prostředí<br />
mnohdy chybí. Po roce od předání<br />
prvního koše jsou odezvy samotných pacientů<br />
vynikající, a proto se Skupina B. <strong>Braun</strong><br />
rozhodla spustit projekt Úsměvu pro život také<br />
na Slovensku.<br />
„Spuštění projektu Úsměv pro život na Slovensku<br />
byl pro nás dlouhodobý cíl, který se nám nyní<br />
daří realizovat. V první fázi budeme Úsměv pro<br />
život financovat z vlastních prostředků. Očekáváme,<br />
že se mu v brzké budoucnosti bude<br />
dařit stejně dobře jako v Čechách. Umožníme<br />
veřejnosti, aby se sama podílela na spolufinancování<br />
Košů plných humoru – zřídili bychom<br />
na webových stránkách Úsměvu pro život<br />
vlastní účet. Čím více lidí se do projektu zapojí,<br />
tím více pacientů bude mít lepší náladu a snad<br />
i dřívější návrat domů,“ popsal aktuální situaci<br />
a výhled do budoucna MUDr. Martin Kuncek,<br />
člen vedení Skupiny B. <strong>Braun</strong>.<br />
Koše plné humoru jsou společným dílem charitativního<br />
projektu Skupiny B. <strong>Braun</strong> Úsměvu pro život a občanského sdružení<br />
Zdravotní klaun. Jeho cílem je dodávat dětským i dospělým pacientům<br />
bojujícím s velmi těžkými nemocemi novou chuť do života a potřebný<br />
optimismus, který jim v nemocničním prostředí mnohdy chybí. Po roce<br />
od předání prvního koše jsou odezvy samotných pacientů vynikající. Díky<br />
tomu se Skupina B. <strong>Braun</strong> a Zdravotní klaun rozhodli nejen pokračovat<br />
ve spolupráci, ale navíc se budou společně snažit získat více finančních<br />
prostředků, aby se Koše dostaly k co největšímu počtu pacientů.<br />
Od loňského listopadu, kdy byl projekt spuštěn, do<br />
letošního roku rozdala skupina B. <strong>Braun</strong> bezmála 1 500 Košů plných<br />
humoru. Část z nich rozdělili zdravotní klauni během organizovaných<br />
klauniád, část pak mezi pacienty průběžně rozděluje zdravotnický<br />
personál nemocnic. V rámci charitativního projektu Úsměv pro život<br />
navíc obdrželi pacienti psychiatrické a hematoonkologické kliniky<br />
Fakultní nemocnice Brno DVD přehrávač a filmotéku s téměř 170 tituly.<br />
Sbírku filmů, pohádek, dokumentů i přehrávač nakoupili zaměstnanci<br />
Skupiny B. <strong>Braun</strong>.<br />
19
společenská odpovědnost<br />
Je to výborný nápad,<br />
který má smysl<br />
říká v rozhovoru o Koších plných humoru<br />
MUDr. Pěva Vraštilová, vedoucí lékařka<br />
stacionáře Fakultní nemocnice Motol<br />
Začátkem listopadu jste se jako lékařka<br />
Radioterapeuticko-onkologického oddělení<br />
v Motole zúčastnila předávání Košů plných<br />
humoru vašim pacientům. Zajímalo by nás,<br />
co si o tomto společném projektu Zdravotního<br />
klauna a Úsměvu pro život myslíte<br />
Myslím si, že bude stačit, když řeknu, že je<br />
to výborný nápad, který má smysl.<br />
Byla to první návštěva Zdravotního klauna<br />
na vašem oddělení<br />
Ne, nebyla. Zdravotní klauni k nám už chodí<br />
pravidelně a každá jejich návštěva nás vždy<br />
hodně rozveselí. Rozdávání Košů plných<br />
humoru ale proběhlo poprvé a doufám, že<br />
ne naposledy.<br />
Jak na předávání košů reagovali samotní<br />
pacienti<br />
Pro ně je vždy návštěva Zdravotního klauna<br />
velikým překvapením, které jim přináší obrovskou<br />
radost. Řekla bych, že Koše plné<br />
humoru byly takovou třešinkou na dortu.<br />
Kolik pacientů na vašem pracovišti ročně<br />
ošetříte<br />
Neřeknu vám z hlavy přesné číslo, ale týdně<br />
se na našem oddělení ambulantního podávání<br />
cytostatik vystřídá asi 125 pacientů.<br />
To aby k vám chodil Zdravotní klaun s Koši<br />
plnými humoru alespoň desetkrát ročně…<br />
To by bylo ideální, ale jsme vděčni za každou<br />
možnou návštěvu.<br />
O jaké pacienty se většinou jedná Jaká<br />
bývá jejich nejčastější diagnóza<br />
Jedná se většinou o pacienty se solidními<br />
zhoubnými nádory, kterým jejich klinický<br />
stav a režim léčby umožňuje léčbu absolvovat<br />
ambulantně.<br />
Akce tohoto typu se většinou dělají<br />
na dětských odděleních, protože hospitalizace<br />
dětí je obecně vnímána velmi citlivě<br />
a každý se jim snaží pobyt v nemocnici co<br />
nejvíce ulehčit. Myslíte si, že je potřeba<br />
podobným způsobem přistupovat i ke starým<br />
pacientům<br />
Neřekla bych, že jednoznačně ke starým.<br />
Na našem oddělení se léčí pacienti již<br />
od osmnácti let, ale ti naštěstí nepřevažují.<br />
U dospělých pacientů je situace trošku odlišná,<br />
ale stejně velice stresující. Nejdříve tu<br />
je psychický šok z diagnózy zhoubného nádoru,<br />
následuje strach z budoucnosti, starost<br />
o rodinu, existenční starosti a u všech potom<br />
strasti spojené povětšinou s dlouhodobou<br />
protinádorovou léčbou. Určitě je velice dobrý<br />
nápad přijít s něčím, co je přinutí se zase<br />
po dlouhé době zasmát.<br />
Říká se, že psychický stav člověka má<br />
relativně velký vliv na jeho zdravotní stav.<br />
Dokázala byste z odborného hlediska zhodnotit<br />
přínos takovéto akce pro pacienty<br />
Rozhodně to umocní terapeutický efekt léčby.<br />
A hlavně – farmaceutický průmysl ještě<br />
nevyvinul a pravděpodobně ani nevyvine<br />
spolehlivě působící lék vyvolávající smích<br />
a pozitivní naladění pacienta. A bez toho se<br />
uzdravit nedá.<br />
redakce <strong>Braun</strong>ovin<br />
Zdravotní klauni rozveselují onkologicky nemocného pacienta<br />
20
společenská odpovědnost<br />
Předpokládám, že to platí dvojnásobně<br />
u pacientů v nemocnicích. Nakolik jim<br />
rozptýlení a rozveselení pomáhá v následné<br />
rekonvalescenci<br />
Asi bych vypustila slůvko relativní a zůstala<br />
bych u velikého vlivu psychiky na zdravotní<br />
stav. Ale ono to je složitější, obojí se určitě<br />
vzájemně ovlivňuje. Onkologická léčba až<br />
do svého konce je běh na dlouhou trať a je<br />
pro daného člověka velice náročná a vyčerpávající.<br />
Následná rekonvalescence je<br />
v důsledku toho velice pomalá. Je nutné, aby<br />
na to naši pacienti nebyli sami a kromě rodiny<br />
a blízkých, kteří jim poskytují zázemí a pocit<br />
bezpečí, tu byl někdo, kdo nečekaně vstoupí<br />
do jejich života a přinese jim radost a smích.<br />
Co byste popřála Úsměvu pro život do příštího<br />
roku<br />
Hodně štěstí a pevné nervy.<br />
Děkujeme za rozhovor.<br />
Dieťa s darčekom v ruke<br />
aspoň na chvíľu zabudne,<br />
kde je<br />
Rozhovor s Elenou Kurhajcovou, hlavní<br />
sestrou z Univerzitnej nemocnice<br />
v Martine na Slovensku o klaunech<br />
v nemocnici<br />
Hlavní sestra Elena Kurhajcová<br />
z Univerzitnej nemocnice<br />
v Martine na Slovensku<br />
navštívila během své pracovní<br />
cesty Radioterapautickoonkologické<br />
oddělení<br />
ve Fakultní nemocnici v Motole.<br />
Právě se zde rozdávaly Koše<br />
plné humoru. Zeptali jsme se na<br />
její dojmy z akce.<br />
redakce <strong>Braun</strong>ovin<br />
Jak se vám rozdávání košů líbilo a jak ho<br />
hodníte<br />
Akcie takéhoto charakteru možno len obdivovať<br />
a podporovať. Venovať sa takejto<br />
ušľachtilej činnosti si vyžaduje ľudí s otvoreným<br />
srdcom a tí si zaslúžia obdiv. Veľa<br />
darčekov, milí klauni a ich úprimné úsilie<br />
o dobrú náladu pri každom lôžku – to sú moje<br />
dojmy z návštevy.<br />
Víte, že charitativní projekt Úsměv pro<br />
život se chystá spustit rozdávání Košů<br />
plných humoru i na Slovensku<br />
Áno, dozvedela som sa to od českých zástupcov<br />
firmy.<br />
Jako hlavní sestra jste s pacienty v kontaktu<br />
asi nejčastěji. Dokážete předpovědět,<br />
jak na koše humoru zareagují<br />
Mám skúsenosti s detskými pacientmi, a preto<br />
viem, že deti majú rady darčeky a humor<br />
vždy, o tom niet pochýb. Dieťa s darčekom<br />
v ruke aspoň na chvíľu zabudne, kde je. No<br />
a nemocnica, kde sa rozdávajú darčeky a humor<br />
je predsa fajn.<br />
Poskytujete záklaní zdravotní péči. Staráte<br />
se také o psychický stav pacientů<br />
Áno, u malých detí umožňujeme a podporujeme<br />
hospitalizáciu rodičov alebo iného<br />
dospelého rodinného príslušníka. Ďalej nás<br />
navštevujú zdravotní klauni raz do týždňa<br />
a máme aj herne, kde sa deťom venujú naši<br />
pedagógovia. Učiteľom nejde len o vedomosti,<br />
ale i o tvorivú prácu s deťmi. Výsledky ich činnosti<br />
potom skrášľujú aj priestory oddelenia.<br />
Usilujeme sa empaticky pristupovať k starostlivosti<br />
o deti a k spolupráci s ich rodičmi.<br />
Děkujeme za rozhovor.<br />
21
Aesculap akademie<br />
Z kalendáře Aesculap Akademie<br />
Nelékařské zdravotnické obory Místo konání Spolupořadatel<br />
7. 12.<br />
Certifikovaný kurz: Psychosociální aspekty ošetřovatelské<br />
péče v nefrologii - kurz „Péče o nemocné léčené<br />
eliminačními metodami”<br />
Sídlo společnosti B. <strong>Braun</strong>, Praha<br />
IPVZ<br />
7. 12. Regionální sympozium: Periferní žilní kanylace FN Plzeň FN Plzeň<br />
8. 12.<br />
Asistence při zavádění centrál. žil. katetru<br />
a ošetřovatelská péče o pacienta s centrál. žil. vstupem<br />
Oblastní nemocnice Kladno<br />
Oblastní nemocnice Kladno<br />
14. 12.<br />
Certifikovaný kurz: Management eliminačních metod -<br />
kurz „Péče o nemocné léčené eliminačními metodami”<br />
Sídlo společnosti B. <strong>Braun</strong>, Praha<br />
IPVZ<br />
4.–5. 1.<br />
Práce na úseku hygieny a epidemiologie ve zdravotnických<br />
zařízeních (3. certifikovaný kurz – 1. teoretická část)<br />
Sídlo společnosti B. <strong>Braun</strong>, Praha<br />
FN Motol<br />
11. 1.<br />
Certifikovaný kurz: Psychosociální aspekty ošetřovatelské<br />
péče v nefrologii - kurz „Péče o nemocné léčené<br />
eliminačními metodami”<br />
Sídlo společnosti B. <strong>Braun</strong>, Praha<br />
IPVZ<br />
12. 1. Hojení ran u dětí a dospělých Sídlo společnosti B. <strong>Braun</strong>, Praha FN Motol, KZ, a.s.<br />
18. 1.<br />
Certifikovaný kurz: Management eliminačních metod -<br />
kurz „Péče o nemocné léčené eliminačními metodami”<br />
Sídlo společnosti B. <strong>Braun</strong>, Praha<br />
IPVZ<br />
Interdisciplinární akce Místo konání Spolupořadatel<br />
10. 12. AORA 2011<br />
Nová budova Národního muzea,<br />
Praha<br />
Sekce porod. analgezie a anestezie<br />
ČGPS ČLS JEP ve spolupráci s Gyn.–por.<br />
klinikou 1. LF UK a VFN v Praze<br />
Akce našich partnerů Místo konání Pořadatel<br />
22.-26. 1.<br />
2012<br />
4. zimné urologické sympózium Štrbské Pleso, Slovensko<br />
Urolog. klin. LF UK, Slov. zdrav. univerzita<br />
v Bratislavě, Klinika urológie FNsP<br />
J. A. Reimana Prešov, Fakulta zdravot.<br />
oborov Prešovskej univerzity<br />
24.-27. 1. 14. postgraduální kurz SEPSE a MODS Clarion Congress Hotel Ostrava<br />
Anest.-res. klinika a Odd. pediatr.<br />
intenz. a resusc. péče FN v Ostravě<br />
26.-27. 1.<br />
X. celostátní kongres s mezinárodní účastí na téma<br />
Mezioborová spolupráce při léčbě ran a kožních defektů<br />
Univerzita Pardubice<br />
Česká spol. pro léčbu rány ve spolupráci<br />
s Fakultou zdrav. studií Univerzity Pardubice<br />
a s Pardubickou kraj. nemocnicí<br />
Aesculap Akademie, B. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong> s.r.o., V Parku 2335/20, CZ-148 00 Praha 4<br />
Tel. +420-271 091 666, Fax +420-271 091 652, e-mail: aesculap-akademie.cz@bbraun.com, www.aesculap-akademie.cz<br />
22
vzdělávání nelékařů<br />
Z kalendáře Aesculap Akademie<br />
Nelékařské zdravotnické obory podporované EU Místo konání Spolupořadatel<br />
7. 12.<br />
Role nelékařských povolání v léčbě pacientů s onkolog. onemocněním<br />
Vybrané kapitoly v onkologické péči I<br />
Vybrané kapitoly v onkologické péči II<br />
Kongres. centrum<br />
Babylon, Liberec<br />
ESF, MZČR, IPVZ, ČAS<br />
14. 12.<br />
Cerebrovaskulární onemocnění jako výzva pro nelékařská povolání<br />
Vybrané kapitoly v péči o pacienty s cerebrovskulár. onemocněním I<br />
Vybrané kapitoly v péči o pacienty s cerebrovskulár. onemocněním II<br />
Městské divadlo, Kolín<br />
ESF, MZČR, IPVZ, ČAS<br />
Oblastní nemocnice Kolín<br />
Aesculap Akademie, B. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong> s.r.o., V Parku 2335/20, CZ-148 00 Praha 4<br />
Tel. +420-271 091 666, Fax +420-271 091 652, e-mail: aesculap-akademie.cz@bbraun.com, www.aesculap-akademie.cz<br />
Prohlubování a zvyšování úrovně odborných znalostí nelékařských zdravotnických pracovníků a jiných odborných pracovníků ve zdravotnictví se zaměřením na odborně profesní vzdělávání a na vzdělávání<br />
v manažerských dovednostech. e-mail: info@vzdelavani-zdravotniku.cz<br />
www.vzdelavani-zdravotniku.cz<br />
<strong><strong>Braun</strong>oviny</strong><br />
<strong><strong>Braun</strong>oviny</strong> v aplikaci pro iPad<br />
• Aplikace a obsah<br />
zdarma<br />
<br />
• Bohatá<br />
• Intuitivní ovládání<br />
fotogalerie<br />
• Multimediální<br />
obsah (animace,<br />
videa)<br />
Aplikaci naleznete v App Store pod názvem <strong><strong>Braun</strong>oviny</strong><br />
<strong><strong>Braun</strong>oviny</strong><br />
Neuro<br />
NuTRIscreen OrthoPilot ®<br />
RKU<br />
SGC<br />
Spine
CESTY<br />
Okolí Cuska<br />
Obranný systém<br />
Sacsayhuamanu je<br />
geniálně jednoduchý: Při<br />
útoku na „zubaté“ hradby<br />
si útočník musel odkrýt<br />
vždy alespoň jednu stranu<br />
Den 304, pátek 18. 6.<br />
Přispáváme si, protože máme radost, že nemusíme ze stanu<br />
sklepávat led a rozmrazovat ponožky. Je sice chladno, ale<br />
teplá sprcha nás dostatečně zahřívá, a my se začínáme těšit<br />
na další slunečný den. K snídani máme moc dobrou arroz<br />
turque (tureckou rýži) od paní na ulici.<br />
Dnes je celé město na nohou. Připravuje se na příští týden,<br />
kdy se bude slavit Inti Raymi, příchod letního slunovratu,<br />
což je nejdůležitější incký festival. Městem se táhnou<br />
procesí s alegorickými vozy pokrytými jednak barevnými<br />
indiánskými látkami, ale i bílými látkami, na nichž jsou nakreslené<br />
slícované incké kameny. V procesích jsou obzvlášť<br />
roztomilé děti, které mají tradiční kostýmy z barevných<br />
tkaných látek, krásné kloboučky a tancují do rytmu hudby.<br />
Doprava v centru a obzvlášť na Plaza de Armas je úplně<br />
ochromená, na ulicích se tísní stovky lidí a natahují krky,<br />
aby měli na ten festival barev a pohybu co nejlepší výhled.<br />
Je to paráda.<br />
K obědu se dostáváme na Mercado Central (Hlavní trh)<br />
naproti nádraží, kam jsme včera přijeli z Cuska. Trh je<br />
sice vyhlášeným místem, kde kralují chmatáci, ale přesto<br />
nám to nedá a musíme ho vidět. Je zastřešený, ale kolem<br />
něj je ještě „pás“ dalších malých stánků hlavně s ovocem<br />
(narovnaným na dřevěných stolcích), oříšky, cukrovou<br />
třtinou (v celých zelených stvolech nebo už nařezanou<br />
na malé žlutavé kousky) a praženou kukuřicí.<br />
Na trhu teď není moc lidí, asi se většina baví na náměstí<br />
okukováním průvodu. Svádějí nás všelijaké rybí polévky,<br />
pečená kuřata a smažené ryby, my si ale na rohu sedáme<br />
k jedné příjemné paní. V jednom velkém rendlíku má<br />
brambory, ve druhém osmaženou kukuřici a osmažené zeleninové<br />
koule v těstíčku. Celé se to jmenuje rocoto relleno<br />
24
CESTY<br />
(plněný rudoch) a chutná to skvěle. Až budete v Cusku,<br />
doporučujeme ochutnat!<br />
Cusco je přeplněné památkami na Inky i na Španěly. V kostele<br />
San Blas, asi půl kilometru od centra, poznáváme<br />
dost typickou španělskou stavbu se zavěšenými zvony<br />
viditelnými v ploché zvonici. Kostel vypadá úplně obyčejně,<br />
je postaven z cihel, ale pravý klenot najdete teprve<br />
uvnitř – nádherně vyřezávanou kazatelnu. Říká se o ní,<br />
že ji zhotovil indián, který jako zázrakem překonal těžkou<br />
nemoc a z vděčnosti k bohu se pak rozhodl zasvětit jejímu<br />
vytvoření celý život.<br />
Na incké dokonalé slícované kameny jsme si už zvykli.<br />
Inkové se však u některých kamenů nespokojili jen<br />
s obyčejnou prázdnou plochou. Například na rohu ulic<br />
7 Culebras a Plazoleta de las Nazarenas stojí třípatrový<br />
španělský dům postavený na inckých základech. Horní<br />
polovina fasády má jasně bílou barvu, spodní sestává ze<br />
zbytků incké zdi. Kameny ve zdi však nejsou obyčejné,<br />
protože na některých z nich jsou vytesáni klikatí hadi!<br />
Bohužel jsme se nedozvěděli, k čemu sloužili. Možná to<br />
dnes už ani nikdo neví.<br />
V uličce Hatunrumliyoc spatřujeme další zajímavost Cuska<br />
– barevné kachlíky. Některé domy jsou totiž obložené<br />
kachlíky, na nichž jsou zachyceny různé scény. Mě asi<br />
nejvíc zaujal jeden obchod, jehož nápis nad vchodem hlásá<br />
„Artesanía Mendivil“. Obrázky inckých nádob a sošek a dvě<br />
velké postavy, všechno vyvedené na krásných, barevných<br />
kachlících, dávají tušit, co se v obchodě dá sehnat.<br />
Máme docela štěstí na počasí. Nebe je modré, slunce jasné,<br />
a tak se skvěle fotí. Peru je vůbec fotogenické, jen je škoda,<br />
že lidé jsou tak plaší a focení nemají moc rádi. Po Cusku<br />
brouzdáme až do večera a vzpomínáme na poslední dny<br />
v horách.<br />
Na autobusovém nádraží jsme si chtěli koupit jízdenku<br />
do Ayacucha, ale z Cuska tam v žádnou vhodnou dobu<br />
nejede přímý autobus. Proto pojedeme jen do Andahuaylas,<br />
kde přesedneme na bus do Ayacucha. Vlastně nás teď<br />
budou čekat dva dny, které strávíme cestou na pobřeží ne<br />
příliš rozvinutým venkovem – právě proto to bude trvat<br />
tak dlouho.<br />
týdnem, cestou tam, už jsme vlastně jak Qenko, tak Sacsayhuaman<br />
zahlédli. Máme proto alespoň představu, kde<br />
vystoupit.<br />
Qenko a Sacsayhuaman<br />
Cestou na Pisac jsou za Qenkem ještě dvoje další ruiny -<br />
Puca Pucara a Tambo Machay. Nechceme se ale moc honit,<br />
a vzhledem k tomu, že musíme stihnout autobus, který jede<br />
pozdě odpoledne, necháme si je na jindy. Stejně by nám<br />
pak splynuly jen v jednu masu ruin, což bychom neradi.<br />
Qenko leží na pravé straně silnice, napůl schované ve stínu<br />
stromů. Od Cuska je jen pár kilometrů, ale jelikož město leží<br />
v kotlině, je třeba nejprve vyšplhat do kopců, což za nás<br />
udělal autobus.<br />
Pokud by někdo hledal impozantní ruiny, tak pro něj Qenko<br />
určitě není. Spíš je to jedno z těch menších míst, jejichž<br />
význam je zahalen do oparu minulosti a archeologové<br />
Qenko, rituální a obětní<br />
centrum nad Cuskem<br />
Dole hradby<br />
Sacsayhuamanu jsou<br />
vystavěné z obrovských<br />
kamenů sesazených<br />
přesně k sobě<br />
(vpravo dole Táňa)<br />
Den 305, sobota 19. 6.<br />
Na poslední den v Cusku jsme si nechali místa, která už sice<br />
nejsou ve městě, ale dá se k nim snadno dostat – Qenko<br />
a Sacsayhuaman. Obě jsou podél silnice do Pisaku, takže se<br />
necháme vysadit z autobusu u Qenka a přes Sacsayhuaman<br />
(stojí přímo nad Cuskem) se vrátíme do města. Jelikož dnes<br />
večer zároveň odjíždíme z Cuska, batohy si necháváme<br />
v alojamientu a vyzvedneme si je až večer.<br />
Abychom se dostali ke Qenku, musíme nasednout do stejného<br />
autobusu, jako kdybychom jeli do Pisaku. Před<br />
25
CESTY<br />
Artesanía obložená<br />
pokreslenými kachlíky<br />
Klikatá čára, jak zní<br />
překlad jména Qenko,<br />
mohla být používána pro<br />
krev rituálních obětí (pro<br />
představu velikosti vlevo<br />
dole špička mojí boty)<br />
se o něm jen dohadují. Už sám název „Klikatá čára“, jak<br />
se jméno Qenko překládá, však dává tušit, že nejde o nic<br />
obyčejného.<br />
Ze silnice Qenko vypadá jen jako obyčejná, trochu oblá<br />
skála. Před ní se nachází půlkruhové prostranství ohraničené<br />
nízkou kamennou zídkou, v jehož geometrickém<br />
středu se tyčí úzký, sedmimetrový kamenný „zub“, působící<br />
jako penis. To zajímavé se začne odhalovat až při pohledu<br />
zblízka.<br />
Už i ze silnice při bližším pohledu zjišťujeme, že skála není<br />
úplně přirozená. Zespoda se na vrchol táhnou vytesané<br />
schody a vrchol samotný je zarovnán do plošiny. Když<br />
stoupáme po schodech, objevujeme po stranách zajímavé,<br />
do skály vytesané obrazce. Skoro na vrcholu je podél<br />
schodů vytesána klikatá čára končící kruhovou jamkou,<br />
která dala místu jméno. Byla prý nejspíše používána při<br />
vykonávání rituálních obětí, kdy jí stékala krev. Brrr!!!<br />
Přímo na vrcholu jsou pak vytesány dvě dvoustupňové kruhové<br />
„bábovky“, jejichž význam si netroufnu odhadnout.<br />
Snad mohly mít něco společného se sluncem, s nímž bylo<br />
každé incké místo, ať už obřadní či obytné, nějak spojeno.<br />
Samotná skála není jednolitá, nýbrž proděravělá jako cedník.<br />
Částečně to způsobila příroda, částečně lidé. Ti v ní<br />
vytesali tunely, z nichž největším se dá bez problému projít<br />
do jeskyně, jež měla nejspíš sloužit jako úkryt pro velký<br />
kamenný oltář. Nejspíš svědka dalších obětí...<br />
Dáváme se na ústup, protože se Qenko začíná plnit lidmi,<br />
kteří se vypotáceli z turistického autobusu. Silnice klesá<br />
ke Cusku, takže se nám jde příjemně. Cestou si u indiánského<br />
klučíka kupujeme zmrzlinu, nebo tedy spíše zmrzlou<br />
ochucenou vodu na klacku… Blížíme se k Sacsayhuamanu,<br />
ruinám, které se tyčí přímo nad Cuskem. Za nimi v dálce<br />
vidíme hory, které jsou však už na druhé straně údolí<br />
Cuska.<br />
Sacsayhuaman je asi poslední součástí starého Cuska,<br />
na které je možné spatřit, že bylo postaveno ve tvaru<br />
pumy. Tělo se rozkládalo v kotlině, kolem dnešního Plaza<br />
de Armas, a Sacsayhuaman představovalo pumí hlavu.<br />
I když Sacsayhuaman působí rozlehle, do dnešních dnů se<br />
z něj prý zachovala jen asi jedna pětina! Když to tak vidím,<br />
říkám si, že i Pražský hrad by proti němu byl malá kůlnička.<br />
Součástí Sacsayhuamanu je i amfiteátr, umístěný na straně<br />
odvrácené od Cuska. Mezi ním a mohutným kamenným<br />
opevněním se rozkládá oblá skála - kopec Rodadero. Její<br />
povrch je pokryt přírodními rýhami směřujícími jedním<br />
směrem, asi směrem větru. Jejich vyhlazení však pomáhají<br />
i děcka, která se po nich kloužou dolů! Nám však slouží<br />
jako rozhledna, abychom si pohlédli tu nejimpozantnější<br />
část Sacsayhuamanu, která se zachovala – zubaté hradby.<br />
Jak už jsem se zmínil, Sacsayhuaman představuje hlavu<br />
pumy, v jejímž tvaru Inkové Cusco postavili. Hradby<br />
Sacsayhuamanu jsou pak její zuby. Odpovídal by tomu<br />
26
CESTY<br />
i jejich tvar – 22 zubatých zakřivení, ve třech řadách nad<br />
sebou. Toto zvláštní zakřivení mělo svůj význam hlavně při<br />
obraně. Pokud někdo na hradby útočil, musel se alespoň<br />
k jedné stěně otočit bokem, čímž se částečně odkryl.<br />
Hradby jsou vystavěny ve stejném stylu jako ostatní incké<br />
zdi – velké kameny jsou opracovány do nepravidelných<br />
tvarů, které však přesně zapadají jeden do druhého. Takové<br />
opevnění je dosti stabilní i při zemětřesení. V nejvyšším<br />
místě mají hradby výšku sedm metrů a po délce měří několik<br />
stovek metrů. Jejich nejzazší body dnes stojí jen<br />
kousek od domků, které se sem za ta staletí už stačily<br />
z Cuska „vyšplhat“.<br />
Branou v nejnižší řadě hradeb se dostáváme dovnitř, a tady<br />
teprve můžeme pochopit, jak rozsáhlé vlastně jsou. Toto<br />
strategické místo nad Cuskem prý obývalo 5 000 vojáků,<br />
kteří měli na Cusko skvělý výhled. Město je asi 200 metrů<br />
pod námi a jeho červené střechy se zas tak moc neliší<br />
od světle hnědé okolních hor. Dobře vidíme Plaza de Armas<br />
s kostelem la Compaňía a katedrálou. Nad domy se tyčí<br />
i další kostely. Dny, kdy mělo Cusko opravdový tvar pumy,<br />
jsou dávno pryč. Dnes má asi 300 000 obyvatel, zabírá celé<br />
dno kotliny a šplhá už i na okolní kopce. Vypadá úplně<br />
jako malý La Paz.<br />
Nad prostranstvím mezi hradbami a kopcem Rodadero<br />
je čerstvě postaveno velké pódium a rozestavěny řady<br />
lavic. Za pět dní, 24. června, se totiž právě tady bude odehrávat<br />
hlavní část Inti Raimy, oslav příchodu slunovratu.<br />
Prostranství se naplní lidmi i účinkujícími, kteří budou<br />
předvádět každoroční rituály spojené s letním slunovratem.<br />
Cusco se nafoukne Peruánci i turisty, kteří budou chtít tuto<br />
velkolepou oslavu shlédnout. My už ale budeme pryč. Dnes<br />
tu jsou zatím jen lavice a na zbytku prostranství se pasou<br />
lamy a alpaky.<br />
Ještě než se vydáváme po staré incké stezce dolů do Cuska,<br />
zastavujeme se u jakési obdoby obrovského Ježíše Krista,<br />
jenž se tyčí nad Rio de Janeirem. Zdejší Kristus je sice<br />
stejně bílý a stojí nad městem, jeho umístění ale přeci jen<br />
není tak impozantní a i výškou za svým vzorem z Ria dost<br />
zaostává. Přehled o Cusku má však i tak dobrý…<br />
Kamenná stezka od Sacsayhuamanu nás po deseti minutách<br />
přivádí k prvním domům. Zastavujeme se hned u první<br />
restaurace a u fešné babičky se občerstvujeme chichou,<br />
oblíbeným peruánským alkoholickým nápojem. Po strmých<br />
ulicích pak pokračujeme dál dolů do Cuska.<br />
Cusko už nám toho ukázalo dost, tak je čas popojet dál.<br />
Taxi nás dováží na autobusové nádraží, odkud v šest večer,<br />
ještě před západem slunce, odjíždíme. Po silnici stoupáme<br />
nad město, jež nám pak mizí za vyprahlými kopci. Planina,<br />
kterou budeme projíždět celou cestu do Ayacucha, je stejně<br />
vyprahlá a nehostinná. Ostatně jako velká část horského<br />
Peru.<br />
Dlouhodobý<br />
spolupracovník redakce<br />
David Kučera podnikl<br />
cestu kolem světa. Nyní<br />
vám na pokračování nabízí<br />
deník z této výpravy.<br />
Kompletní texty najdete<br />
na internetových<br />
stránkach http://eCesty.cz<br />
Arroz turque<br />
(turecká rýže)
Askina ® SilNet<br />
Lehké silikonové krytí na rány<br />
• Ochrana granulující tkáně<br />
• Snadná absorpce exsudátu po celou dobu hojení<br />
• Fixace kožních štěpů<br />
• Krytí odběrových ploch<br />
• Atraumatické převazy u všech typů ran<br />
Pro více informací volejte prosím naše Zákaznické centrum na tel. +420-271 091 333 nebo kontaktujte naše obchodní zástupce.<br />
Pre viac informácií volajte prosím bezplatnú linku pre SR 0800 155 440 alebo sa skontaktujte s naším obchodným zástupcom.
Jak nás<br />
kontaktovat<br />
Ako nás<br />
kontaktovať<br />
Česká republika<br />
B. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong> s.r.o.<br />
V Parku 2335/20<br />
CZ-148 00 Praha 4<br />
Tel. +420-271 091 111<br />
Fax +420-271 091 112<br />
info@bbraun.cz<br />
www.bbraun.cz<br />
Zákaznické centrum<br />
Tel. +420-271 091 333<br />
Fax +420-271 091 312<br />
prodej.cz@bbraun.com<br />
Soutěžní kupon / Súťažný kupón 12 / 2011<br />
1. Močový katetr Actreen® Lite Mini vyhrál v únoru 2011 v Paříži cenu /<br />
Močový katéter Actreen® Lite Mini vyhral vo februári 2011 v Paríži cenu:<br />
a) Pharmapack / Pharmapack,<br />
b) reddot Design Award / Reddot Design Award,<br />
c) IF Product Design Award / IF Product Design Award.<br />
2. Ve švýcarském městě Sempach je soustředěna koncernová výroba /<br />
Vo švajčiarskom meste Sempach sa sústreďuje koncernová výroba:<br />
a) infuzních roztoků / infúznych roztokov,<br />
b) chirurgických rukavic / chirurgických rukavíc,<br />
c) dezinfekce a hygieny / dezinfekcie a hygieny.<br />
3. Společnost B. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong> získala 11. 11. 2011 na Pražském hradě /<br />
Spoločnosť B. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong> získala 11. 11. 2011 na Pražskom hrade:<br />
a) cenu Zaměstnavatel roku / cenu Zamestnávateľ roka,<br />
b) Národní cenu kvality / Národnú cenu kvality,<br />
c) cenu Zlatá štika bysnysu / cenu Zlatá šťuka biznisu.<br />
Soutěž<br />
Súťaž<br />
<br />
Servisní centrum<br />
Tel. +420-271 091 555<br />
Fax +420-271 091 552<br />
servis.cz@bbraun.com<br />
reklamace.cz@bbraun.com<br />
Soutěžní kupon zašlete prosím<br />
do 22. 12. 2011 na uvedenou adresu<br />
společnosti B. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong> se sídlem v ČR.<br />
Soutěžit můžete též na internetové adrese:<br />
www.bbraun.cz/braunoviny/<br />
Súťažný kupón zašlite, prosím,<br />
do 22. 12. 2011 na uvedenú adresu<br />
spoločnosti B. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong> so sídlom v ČR.<br />
Súťažiť môžete aj na internetovej adrese:<br />
www.bbraun.cz/braunoviny/<br />
Slovenská republika<br />
B. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong> s.r.o.<br />
Handlovská 19<br />
SK-851 01 Bratislava<br />
Tel. +421-2-638 38 920<br />
Fax +421-2-638 27 697<br />
www.bbraun.sk<br />
Zákaznícke centrum<br />
Bezplatné linky<br />
Tel. 0800 155 440<br />
Fax 0800 155 441<br />
predaj.sk@bbraun.com<br />
Ceny pro výherce tohoto čísla:<br />
1. Velký a malý diář B. <strong>Braun</strong> 2012,<br />
stolní kalendář 2012<br />
2. Velký a malý diář B. <strong>Braun</strong> 2012<br />
3. Velký diář B. <strong>Braun</strong> 2012<br />
4. Stolní kalendář B. <strong>Braun</strong> 2012<br />
5. Malý diář B. <strong>Braun</strong> 2012<br />
Správné odpovědi minulého kola:<br />
1. c), 2. b), 3. a)<br />
Výherci minulého kola:<br />
Eva Timoranszká<br />
Bohumila Hančilová<br />
Jana Tetamenti<br />
Pravidla soutěže jsou k dispozici<br />
na internetové adrese<br />
http://braunoviny.bbraun.cz<br />
Ceny pre výhercov tohto čísla:<br />
1. Veľký a malý diár B. <strong>Braun</strong> 2012,<br />
stolový kalendár 2012<br />
2. Veľký a malý diár B. <strong>Braun</strong> 2012<br />
3. Veľký diár B. <strong>Braun</strong> 2012<br />
4. Stolový kalendár B. <strong>Braun</strong> 2012<br />
5. Malý diár B. <strong>Braun</strong> 2012<br />
Správne odpovede minulého kola:<br />
1. c), 2. b), 3. a)<br />
Výhercovia minulého kola:<br />
Eva Timoranszká<br />
Bohumila Hančilová<br />
Jana Tetamenti<br />
Pravidlá súťaže sú k dispozícií<br />
na internetovej adrese<br />
http://braunoviny.bbraun.cz<br />
29
Odesílatel / Odosielateľ<br />
Váš e-mail / Váš e-mail<br />
Vzkaz pro nás / Odkaz pre nás<br />
<br />
V lednovém čísle<br />
<strong><strong>Braun</strong>oviny</strong><br />
B. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong> s.r.o.<br />
V Parku 2335/20<br />
148 00 Praha 4<br />
Česká republika<br />
Měsíčník společností skupiny B. <strong>Braun</strong><br />
pro ČR a SR<br />
Zdarma.<br />
Vydává:<br />
B. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong> s.r.o.<br />
V Parku 2335/20, CZ-148 00 Praha 4<br />
e-mail: braunoviny.cz@bbraun.com<br />
http://braunoviny.bbraun.cz<br />
Evidenční číslo MK ČR E 16560<br />
ISSN 1801-0342<br />
Redakce:<br />
Veronika Tichá, tel. +420-271 091 655<br />
e-mail: veronika.ticha@bbraun.com<br />
Design:<br />
Tomáš Komůrka, BA; Pavel Cindr<br />
Veškeré články publikované v měsíčníku<br />
<strong><strong>Braun</strong>oviny</strong> mají pouze informativní<br />
charakter a nejsou právně závazné.<br />
Vydavatel negarantuje úplnost informací<br />
uvedených v článcích.<br />
Názory autorů jednotlivých článků nemusí<br />
nutně vyjadřovat názory redakce nebo<br />
společnosti B. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong> s.r.o.<br />
Veškerá práva jsou vyhrazena. Jakákoli část<br />
tohoto měsíčníku může být rozšiřována,<br />
reprodukována či jiným způsobem užívána<br />
pouze se svolením vydavatele.<br />
Uzávěrka:<br />
Redakční uzávěrka tohoto čísla: 20. 11. 2011.<br />
Redakční uzávěrka příštího čísla: 1. 12. 2011.<br />
Děkujeme všem, kteří se podíleli<br />
na přípravě tohoto vydání.<br />
Coroflex ® Blue Neo<br />
Neo vystupuje z Matrixu – nový koronární stent řady<br />
Coroflex ® Blue vstupuje na trh.<br />
Připravujeme<br />
ProVena ®<br />
Zevní protekce venózního štěpu. Své uplatnění si nachází především při řešení komplikovaných<br />
A-V zkratů u hemodialyzovaných pacientů.<br />
Zelená hvězda Hodonín<br />
Na Moravě přibyla do obchodního řetězce B. <strong>Braun</strong> další prodejna a výdejna zdravotnických<br />
prostředků Zelená hvězda.<br />
Mesačník spoločností skupiny B. <strong>Braun</strong><br />
pre ČR a SR<br />
Zdarma.<br />
Vydáva:<br />
B. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong> s.r.o.<br />
V Parku 2335/20, CZ-148 00 Praha 4<br />
e-mail: braunoviny.cz@bbraun.com<br />
http://braunoviny.bbraun.cz<br />
Evidenčné číslo MK ČR E 16560<br />
ISSN 1801-0342<br />
Redakcia:<br />
Veronika Tichá, tel. +420-271 091 655<br />
e-mail: veronika.ticha@bbraun.com<br />
Design:<br />
Tomáš Komůrka, BA; Pavel Cindr<br />
Všetky články publikované v mesačníku<br />
<strong><strong>Braun</strong>oviny</strong> majú len informatívny charakter<br />
a nie sú právne záväzné. Vydavateľ<br />
negarantuje úplnosť informácií uvedených<br />
v článkoch.<br />
Názory autorov jednotlivých článkov<br />
nemusia byť v súlade s názormi redakcie<br />
alebo spoločnosti B. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong> s.r.o.<br />
Všetky práva sú vyhradené. Žiadna časť<br />
tohto mesačníka sa nemôže rozširovať,<br />
reprodukovať či iným spôsobom používať,<br />
iba so súhlasom vydavateľa.<br />
Uzávierka:<br />
Redakčná uzávierka tohto čísla: 20. 11. 2011<br />
Redakčná uzávierka nasledujúceho čísla:<br />
1. 12. 2011.<br />
Ďakujeme všetkým, ktorí sa podieľali<br />
na príprave tohto vydania.<br />
30
Vánoční dárek<br />
od Zelené hvězdy<br />
Softa-Man ® ViscoRub<br />
Dezinfekční sprej na ruce<br />
• ničí bakterie i viry<br />
• účinnost do 30 vteřin<br />
• jemný k pokožce<br />
• praktická velikost balení (75 ml)<br />
Dárkový kupon<br />
součást obchodního řetězce<br />
Po předložení tohoto<br />
kuponu na prodejně<br />
Zelená hvězda obdržíte<br />
jedno balení přípravku<br />
Softa-Man® ViscoRub<br />
ZDARMA<br />
Kupon je možné uplatnit do 31. 1. 2012
Actreen ® Lite Mini<br />
Lubrikované močové katetry pro ženy<br />
Krátký univerzální konektor<br />
• Hygienické použití (nedochází ke kontaktu s toaletou)<br />
• Snadná manipulace<br />
Praktická délka - katetr dlouhý 9 cm<br />
• Otvory na konci katetru umožňují rychlé vyprázdnění<br />
NOVINKA<br />
B. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong> s.r.o. | Divize OPM | V Parku 2335/20 | CZ-148 00 Praha 4<br />
Tel. +420-271 091 111 | Fax +420-271 091 112 | www.bbraun.cz