ZaÅÄ cznik nr 1b do SIWZ - STWiORB (pdf) - Bursa SamorzÄ du ...
ZaÅÄ cznik nr 1b do SIWZ - STWiORB (pdf) - Bursa SamorzÄ du ... ZaÅÄ cznik nr 1b do SIWZ - STWiORB (pdf) - Bursa SamorzÄ du ...
TYTUŁ OPRACOWANIA: PROJEKT WYKONAWCZY MODERNIZACJI OBEJMUJĄCEJ PRZEBUDOWĘ I REMONT BUDYNKÓW WCHODZĄCYCH W SKŁAD NIERUCHOMOŚCI POŁOŻONEJ W ŁODZI przy ul. Narutowicza 122 SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH W ZAKRESIE ARCHITEKTURY I KONSTRUKCJI Całość prac budowlano - wykończeniowych wewnątrz budynku wraz z przebudową stref przy zejściach do piwnicy i wejściach do budynków, wyposażeniem łazienek i zabudową meblową w pokojach studenckich i pracowniczych, remoncie sal zająć i przestrzeni komunikacji, wydzieleniem klatek schodowych i pracami towarzyszącymi. ADRES INWESTYCJI:: Łódź, ul. Narutowicza 122, działka nr ewidencyjny 122/7 INWESTOR: JEDN. PROJEKTOWA: ARCHITEKT PROWADZĄCY: SPRAWDZAJĄCY: KONSTRUKCJA: ZESPÓŁ PROJEKTOWY: Bursa Samorządu Województwa Łódzkiego w Łodzi, ul. Narutowicza 122, Łódź 90-145 3DPROJEKT S.C. Autorska Pracownia Architektury 91-863 Łódź, ul. Łagiewnicka 121 arch. Jakub Krzysztofik upr. nr 8/R18/ŁIA/02 arch. Mariusz Wojtczak upr. nr 21/R26/ŁIA/02 inż. Dariusz Gołdyn upr. proj. nr 162/91/WŁ upr. proj. nr 101/88/WŁ arch. Justyna Pijanka arch. Magdalena Gurdała student arch. Patrycja Jędrzejczyk
- Page 2 and 3: SPIS TREŚCI: A. INFORMACJE PODSTAW
- Page 4 and 5: A. INFORMACJE PODSTAWOWE 1. STRONA
- Page 6 and 7: oznakowanie i ogrodzenie terenu bud
- Page 8 and 9: Materiały posiadające atesty mog
- Page 10 and 11: 4.4.3 Czas przeprowadzenia obmiaru
- Page 12 and 13: - odpowiednich warunków higieniczn
- Page 14 and 15: Piwnica Parter Piętro I Piętro II
- Page 16 and 17: Maksymalna, dopuszczalna powierzchn
- Page 18 and 19: wszystkie roboty budowlane należy
- Page 20 and 21: wykazy prętów zbrojeniowych sposo
- Page 22 and 23: w ramach przeprowadzanej kontroli n
- Page 24 and 25: PN-EN 934-2:1999 PN-EN480-1:1999 PN
- Page 26 and 27: do połączeń śrubowych należy s
- Page 28 and 29: przetopienie grani; wymaganą techn
- Page 30 and 31: a) wygląd powierzchni b) stopień
- Page 32 and 33: związanych z budową, przebudową,
- Page 34 and 35: wilgotności. 3.5.2 Gruntowanie. Po
- Page 36 and 37: 4. PN-EN ISO 11126-1:2001. Przygoto
- Page 38 and 39: ). sprawdzenie miejsc występowania
- Page 40 and 41: łączenie z istniejącymi murami z
- Page 42 and 43: konieczne jest przestrzeganie tempe
- Page 44 and 45: Płyty muszą odpowiadać Polskiej
- Page 46 and 47: utrudniają prawidłowy montaż i p
- Page 48 and 49: poprzecznych powinny być tak rozmi
- Page 50 and 51: osiąga się poprzez szerokie szpac
TYTUŁ OPRACOWANIA:<br />
PROJEKT WYKONAWCZY MODERNIZACJI<br />
OBEJMUJĄCEJ PRZEBUDOWĘ I REMONT<br />
BUDYNKÓW WCHODZĄCYCH W SKŁAD<br />
NIERUCHOMOŚCI POŁOŻONEJ W ŁODZI przy<br />
ul. Narutowicza 122<br />
SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH W<br />
ZAKRESIE ARCHITEKTURY I KONSTRUKCJI<br />
Całość prac bu<strong>do</strong>wlano - wykończeniowych wewnątrz budynku wraz z przebu<strong>do</strong>wą stref<br />
przy zejściach <strong>do</strong> piwnicy i wejściach <strong>do</strong> budynków, wyposażeniem łazienek i zabu<strong>do</strong>wą<br />
meblową w pokojach studenckich i pracowniczych, remoncie sal zająć i przestrzeni<br />
komunikacji, wydzieleniem klatek scho<strong>do</strong>wych i pracami towarzyszącymi.<br />
ADRES INWESTYCJI:: Łódź, ul. Narutowicza 122,<br />
działka <strong>nr</strong> ewidencyjny 122/7<br />
INWESTOR:<br />
JEDN. PROJEKTOWA:<br />
ARCHITEKT PROWADZĄCY:<br />
SPRAWDZAJĄCY:<br />
KONSTRUKCJA:<br />
ZESPÓŁ PROJEKTOWY:<br />
<strong>Bursa</strong> Samorządu Województwa Łódzkiego<br />
w Łodzi, ul. Narutowicza 122, Łódź 90-145<br />
3DPROJEKT S.C.<br />
Autorska Pracownia Architektury<br />
91-863 Łódź, ul. Łagiewnicka 121<br />
arch. Jakub Krzysztofik<br />
upr. <strong>nr</strong> 8/R18/ŁIA/02<br />
arch. Mariusz Wojtczak<br />
upr. <strong>nr</strong> 21/R26/ŁIA/02<br />
inż. Dariusz Gołdyn<br />
upr. proj. <strong>nr</strong> 162/91/WŁ<br />
upr. proj. <strong>nr</strong> 101/88/WŁ<br />
arch. Justyna Pijanka<br />
arch. Magdalena Gurdała<br />
student arch. Patrycja Jędrzejczyk
SPIS TREŚCI:<br />
A. INFORMACJE PODSTAWOWE<br />
1. Strona zamawiająca<br />
2. Tytuł projektu<br />
3. Zakres prac<br />
3.1 Zakres podstawowych robót bu<strong>do</strong>wlanych<br />
3.2 Zakres podstawowych robót wykończeniowych<br />
3.3 Szczegółowy zakres robót bu<strong>do</strong>wlanych<br />
3.4 Zakres prac i odpowiedzialność Wykonawcy<br />
3.5 Pozostałe obowiązki Wykonawcy objęte ceną ofertową<br />
4. Kontrola jakości robót<br />
4.1 Wykonanie robót<br />
4.2 Kontrola jakości robót<br />
4.3 Dokumenty bu<strong>do</strong>wy<br />
4.4 Obmiar robót<br />
4.5 Odbiór robót<br />
5. Wymagania wobec Oferenta<br />
B. PODSTAWOWE WYMAGANIA TECHNICZNE<br />
1. Definicja wyrobu bu<strong>do</strong>wlanego przewidzianego <strong>do</strong> stosowania w realizowanej<br />
inwestycji<br />
2. Wymagania wobec Wykonawcy przy realizowanej inwestycji<br />
2.1 Główne założenia systemu <strong>do</strong>puszczenia wyrobów bu<strong>do</strong>wlanych <strong>do</strong> stosowania<br />
2.2 Uwagi wykonawcze<br />
2.3 Podstawy określające zasady stosowania wyrobów bu<strong>do</strong>wlanych<br />
2.4 Aspekty techniczne w normach<br />
C. ELEMENTY REALIZACJI INWESTYCJI<br />
1. Roboty konstrukcyjne z betonu zbrojonego (CPV 45223500-1)<br />
1.1 Wymagania ogólne <strong>do</strong>tyczące robót żelbetowych<br />
1.2 Określenia podstawowe <strong>do</strong>tyczące zbrojenia<br />
1.3 Wymagania ogólne <strong>do</strong>tyczące betonu<br />
1.4 Odbiór elementów konstrukcji żelbetowych<br />
1.5 Przepisy związane<br />
2. Roboty konstrukcyjne z wykorzystaniem stali (CPV 45223210-1)<br />
2.1 Wymagania ogólne <strong>do</strong>tyczące robót.<br />
2.2 Materiały<br />
2.3 Sprzęt<br />
2.4 Transport<br />
2.5 Warunki wykonania robót<br />
2.6 Kontrola jakości robót<br />
2.7 Obmiar robót.<br />
2.8 Odbiór robót.<br />
2.9 Podstawa płatności.<br />
2.10 Przepisy związane.<br />
3. Zabezpieczenie antykorozyjne konstrukcji stalowych (CPV 24830000-1)<br />
3.1 Informacje ogólne<br />
3.2 Materiały.<br />
3.3. Sprzęt.<br />
3.4. Transport.<br />
3.5. Wykonanie robót.<br />
3.6. Kontrola jakości robót.<br />
3.7. Obmiar robót.<br />
3.8. Odbiór robót.<br />
3.9. Podstawa płatności.<br />
3.10. Przepisy związane<br />
4. Roboty izolacyjne. (CPV 45320000-6)<br />
2
4.1 Izolacje ciepłochronne (CPV 45321000-3)<br />
4.2 Izolacje akustyczne (CPV 45323000-7)<br />
4.3 Przepisy związane<br />
5. Roboty murowe (CPV 45262520-2)<br />
5.1 Wymagania <strong>do</strong>tyczące robót murowych z cegły.<br />
5.2 Roboty murowe - zasady ogólne.<br />
5.3 Kontrola wykonania robót murowych.<br />
5.4 Odbiór robót murowych z cegły.<br />
5.5 Przepisy związane.<br />
6. Elementy wykończeniowe – tynki (CPV 45324000-4)<br />
6.1 Wymagania <strong>do</strong>tyczące robót tynkarskich i tolerancja wykonywania tynków.<br />
6.2 Tynki jednowarstwowe i podkła<strong>do</strong>we - zasady ogólne.<br />
6.3 Tynki wykończeniowe ( drobnoziarniste) - zasady ogólne.<br />
6.4 Kontrola wykonywania tynków.<br />
6.5 Odbiór tynków.<br />
6.6 Przepisy związane.<br />
7. Okładziny i sufity z płyt gipsowo-kartonowych / suche tynki gipsowe (CPV<br />
45421141-4 / CPV 45421146-9)<br />
7.1. Przedmiot specyfikacji technicznej<br />
7.2. Materiały<br />
7.3. Sprzęt<br />
7.4. Transport<br />
7.5. Wykonanie robót<br />
7.6. Obmiar robót<br />
7.7. Odbiór robót.<br />
7.8. Przepisy związane<br />
8. Elementy wykończeniowe - powłoki malarskie (CPV 45442100-8)<br />
9.1 Warunki <strong>do</strong>tyczące podłoży pod malowanie<br />
9.2 Kontrola podłoży pod malowanie<br />
9.3 Warunki prowadzenia robót malarskich<br />
9.4 Wymagania w stosunku <strong>do</strong> powłok malarskich<br />
9.5 Zakres i metody kontroli robót malarskich<br />
9.6 Odbiór i ocena robót malarskich<br />
9.7 Przepisy związane<br />
9. Elementy wykończeniowe - okładziny i wykładziny z płytek ceramicznych (CPV<br />
45431000-7, CPV 45431000-8, CPV 45431000-9)<br />
9.1 Warunki przystąpienia <strong>do</strong> wykonywania robót okładzinowych<br />
9.2 Warunki ogólne wykonania okładzin<br />
9.3 Kontrola wykonania okładzin<br />
9.4 Warunki przystąpienia <strong>do</strong> wykonywania robót wykładzinowych<br />
9.5 Warunki ogólne wykonania wykładzin<br />
9.6 Kontrola wykonania wykładzin<br />
9.7 Odbiór okładzin i wykładzin<br />
9.8 Przepisy związane<br />
10. Rusztowania (CPV 28112310-6)<br />
10.1 Wstęp<br />
10.2 Materiały i sprzęt<br />
10.3 Transport<br />
10.4 Wykonanie robót<br />
10.5 Kontrola jakości robót<br />
10.6 Odbiór rusztowań<br />
10.7 Przepisy związane<br />
3
A. INFORMACJE PODSTAWOWE<br />
1. STRONA ZAMAWIAJĄCA<br />
<strong>Bursa</strong> Samorządu Województwa Łódzkiego w Łodzi, ul. Narutowicza 122, Łódź 90-145<br />
2. TYTUŁ PROJEKTU<br />
Projekt wykonawczy modernizacji obejmującej przebu<strong>do</strong>wę i remont budynków wchodzących w skład<br />
nieruchomości położonej w Łodzi przy ul. Gabriela Narutowicza 122.<br />
Branże:<br />
architektura<br />
konstrukcja<br />
Grupa<br />
Klasa<br />
Kategoria<br />
3. ZAKRES PRAC<br />
Prace obejmują:<br />
45200000-9 Roboty bu<strong>do</strong>wlane w zakresie wznoszenia kompletnych obiektów<br />
bu<strong>do</strong>wlanych lub ich części oraz roboty w zakresie inżynierii lą<strong>do</strong>wej i wodnej<br />
45210000-2 Roboty bu<strong>do</strong>wlane w zakresie budynków.<br />
45212000-6 - Roboty bu<strong>do</strong>wlane w zakresie bu<strong>do</strong>wy wypoczynkowych,<br />
sportowych, kulturalnych, hotelowych<br />
45212413-4 - Roboty bu<strong>do</strong>wlane w zakresie miejsc pobytu czasowego<br />
45214000-0 Roboty bu<strong>do</strong>wlane w zakresie obiektów związanych z edukacją i<br />
badaniami<br />
Przebu<strong>do</strong>wę i prace remontowe obejmujące pomieszczenia w budynkach wchodzących w<br />
skład nieruchomości położonej w Łodzi przy ulicy Gabriela Narutowicza 122 (Szkoły, Bursy i<br />
Budynku Socjalnego) wraz z remontem i częściowym <strong>do</strong>ciepleniem elewacji oraz dachu<br />
budynku<br />
Remont istniejących w obrębie działki nawierzchni i ogrodzenia<br />
Inwestycja realizowana będzie zgodnie z projektem wykonawczym wykonanym przez firmę<br />
„3DPROJEKT‖ s. c. Autorska Pracownia Architektury.<br />
3.1 Zakres podstawowych robót bu<strong>do</strong>wlanych<br />
Zakres podstawowych robót bu<strong>do</strong>wlanych obejmuje:<br />
Grupa 45200000-9 Częściowe lub pełne prace bu<strong>do</strong>wlane.<br />
Kategoria 45262000-1 Specjalne roboty bu<strong>do</strong>wlane inne niż dachowe.<br />
zabezpieczenie placu bu<strong>do</strong>wy<br />
wyburzenia i zamurowania wskazanych otworów drzwiowych<br />
wyburzenia wskazanych ścian działowych<br />
wykonanie wewnętrznych ścian działowych gr. 12 cm, 10 i 8cm<br />
wykonanie posadzek<br />
Kategoria 45223000-6 Konstrukcje.<br />
montaż nadproży drzwiowych<br />
montaż nadproży nad otworami technologicznymi<br />
Grupa 454000000-1 Roboty wykończeniowe w zakresie obiektów bu<strong>do</strong>wlanych.<br />
3.2 Zakres podstawowych robót wykończeniowych<br />
Zakres podstawowych robót wykończeniowych obejmuje:<br />
Kategoria 45421000-4 Roboty w zakresie stolarki bu<strong>do</strong>wlanej.<br />
wykonanie ścianek działowych na ruszcie stalowym z płyty gipsowo – kartonowej.<br />
4
wykonanie sufitów podwieszanych jako modułowych z płyt g-k na ruszcie stalowym<br />
elementy ślusarskie ze stali tj. balustrady, drzwi p – ppoż.<br />
montaż stolarki drzwiowej wewnętrznej, montaż okien<br />
Kategoria 45431000-0 Kładzenie płytek.<br />
wykonanie posadzek z wykończeniem: gresem, terakotą<br />
Kategoria 45432000-4 Kładzenie i wykładanie podłóg, ścian i tapetowanie ścian.<br />
wykonanie posadzek z wykończeniem: wykładzina obiektowa<br />
wykończenie ścian okładzinami ceramicznymi<br />
wyrównanie ścian płytami gipsowo – kartonowymi<br />
Kategoria 45410000-4 Tynkowanie.<br />
wykończenie ścian tynkami<br />
Kategoria 45442000-7 Nakładanie powierzchni kryjących.<br />
malowanie ścian farbami emulsyjnymi, akrylowymi<br />
3.3 Szczegółowy zakres robót bu<strong>do</strong>wlanych objętych ofertą, z uwzględnieniem podstawowych<br />
ilości i asortymentów.<br />
Szczegółowy zakres robót bu<strong>do</strong>wlanych objętych ofertą jest opracowany w przedmiarach robót<br />
określonych na podstawie KNR, KNNR i kalkulacji indywidualnych.<br />
3.4 Zakres prac oraz odpowiedzialność Wykonawcy<br />
Zakres prac oraz odpowiedzialność Wykonawcy w zakresie objętym ceną ofertową obejmuje w<br />
szczególności:<br />
organizację i zagospodarowanie placu i zaplecza bu<strong>do</strong>wy oraz ponoszenie wszelkich związanych z<br />
tym kosztów w tym zabezpieczenie bu<strong>do</strong>wy przed <strong>do</strong>stępem osób trzecich<br />
opracowanie zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Infrastruktury z 23.06.2003 roku Planu<br />
Bezpieczeństwa i Ochrony Zdrowia<br />
szkolenie wszystkich pracowników w zakresie <strong>do</strong>stosowanym <strong>do</strong> wykonywanych przez nich prac,<br />
zgodnie z obowiązującymi przepisami<br />
zapewnienie <strong>do</strong>staw i ponoszenie kosztów związanych z wszystkimi mediami niezbędnymi <strong>do</strong><br />
wykonania prac, w tym zasilania placu bu<strong>do</strong>wy i robót w energię elektryczną i wodę<br />
wywóz materiałów rozbiórkowych, ziemi nadmiarowej z wykopów, gruzu i odpadów na skła<strong>do</strong>wisko<br />
odpadów komunalnych<br />
stosowanie się <strong>do</strong> wszystkich uzgodnień <strong>do</strong>tyczących realizacji umowy i zawartych w projekcie<br />
bu<strong>do</strong>wlanym oraz kosztorysie ofertowym, wykonanie wszystkich zawartych w nich wskazówek,<br />
zaleceń oraz obowiązków<br />
utrzymanie dróg <strong>do</strong>jaz<strong>do</strong>wych <strong>do</strong> placu bu<strong>do</strong>wy w należytym porządku ( zgodnie z art. 20 ust. 12<br />
Ustawy z dnia 21 marca 1985r o drogach publicznych - Dz. U. z 2000r <strong>nr</strong> 71, poz. 838 z<br />
późniejszymi zmianami)<br />
prowadzenie robót w taki sposób, aby zapewnić ciągły ruch pieszy i możliwie <strong>do</strong> minimum<br />
ograniczyć brak <strong>do</strong>jazdu <strong>do</strong> sąsiedniej posesji<br />
prawidłowe oznakowanie bu<strong>do</strong>wy<br />
zorganizowanie niezbędnych prób, badań i odbiorów oraz ewentualnego uzupełnienia <strong>do</strong>kumentacji<br />
odbiorczej dla zakresu robót objętych umową<br />
wykonanie <strong>do</strong>kumentacji powykonawczej<br />
3.5 Pozostałe obowiązki Wykonawcy objęte ceną ofertową:<br />
5
oznakowanie i ogrodzenie terenu bu<strong>do</strong>wy - umieszczenie tablic informacyjnych zgodnie z<br />
przepisami Prawa bu<strong>do</strong>wlanego<br />
przewożenie materiałów środkami transportu <strong>do</strong>puszczonymi <strong>do</strong> ruchu na drogach publicznych<br />
stosowanie przy realizacji robót sprzętu posiadającego stosowne <strong>do</strong> rodzaju parametry techniczne i<br />
<strong>do</strong>puszczenie <strong>do</strong> użytkowania<br />
zachowanie i przestrzeganie warunków i przepisów BHP i p - ppoż.<br />
wszystkie elementy objęte umową należy wykonać zgodnie z obowiązującymi normami i przepisami<br />
prawa<br />
udział w Radach bu<strong>do</strong>wy w terminach uzgodnionych z Inwestorem<br />
4. KONTROLA JAKOŚCI ROBÓT<br />
4.1 Wykonanie robót<br />
Wykonawca jest odpowiedzialny za prowadzenie robót zgodnie z umową oraz za jakość<br />
zastosowanych materiałów i wykonywanych robót, za ich zgodność z Dokumentacją Przetargową,<br />
wymaganiami Projektu bu<strong>do</strong>wlanego oraz poleceniami Inspektora Nadzoru. Wykonawca ponosi<br />
odpowiedzialność za <strong>do</strong>kładne wytyczenie i wyznaczenie rzędnych poszczególnych elementów robót<br />
zgodnie z wymiarami i rzędnymi określonymi w <strong>do</strong>kumentacji projektowej lub przekazanymi na piśmie<br />
przez Inspektora Nadzoru. Następstwa jakiegokolwiek błędu spowo<strong>do</strong>wanego przez Wykonawcę w<br />
wytyczeniu i wyznaczeniu robót zostaną, jeżeli wymagać tego będzie Inspektor Nadzoru, poprawione<br />
przez Wykonawcę na własny koszt.<br />
Sprawdzenie wytyczenia robót lub wyznaczenia wysokości przez Inspektora Nadzoru nie zwalnia<br />
Wykonawcy od odpowiedzialności za ich <strong>do</strong>kładność. Decyzje Inspektora Nadzoru <strong>do</strong>tyczące akceptacji<br />
lub odrzucenia materiałów i elementów robót będą oparte na wymaganiach sformułowanych w<br />
umowie. Dokumentacji Przetargowej, <strong>do</strong>kumentacji projektowej, a także w normach i wytycznych.<br />
Przy podejmowaniu decyzji Inspektor Nadzoru uwzględni wyniki badania materiałów i robot, rozrzuty<br />
normalnie występujące przy produkcji i przy badaniach materiałów, <strong>do</strong>świadczenia zawo<strong>do</strong>we, wyniki<br />
badań naukowych oraz inne czynniki wpływające na rozważaną kwestię.<br />
Polecenia Inspektora Nadzoru będą wykonywane nie później niż w czasie przez niego wyznaczonym,<br />
po ich otrzymaniu przez Wykonawcę, pod groźbą wstrzymania robót. Skutki finansowe z tego tytułu<br />
ponosi Wykonawca. Wykonawca jest zobowiązany <strong>do</strong> zapewnienia Stronie Zamawiającej oraz<br />
wszystkim osobom przez Nią upoważnionym, autorowi <strong>do</strong>kumentacji projektowej oraz pracownikom<br />
organów Nadzoru Bu<strong>do</strong>wlanego <strong>do</strong>stępu na teren bu<strong>do</strong>wy oraz <strong>do</strong> wszelkich miejsc, gdzie są<br />
wykonywane roboty bu<strong>do</strong>wlane lub gdzie przewiduje się ich wykonanie, a są związane z realizacją<br />
przedmiotu umowy.<br />
4.2 Kontrola jakości robót<br />
4.2.1 Zasady kontroli jakości robót<br />
Celem kontroli robót będzie takie sterowanie ich przygotowaniem i wykonaniem, aby osiągnąć<br />
założoną jakość robót.<br />
Wykonawca jest odpowiedzialny za pełna kontrolę robót i jakości materiałów.<br />
Wykonawca zapewni prowadzenie kontroli, włączając personel, laboratorium, sprzęt, zaopatrzenie i<br />
wszystkie urządzenia niezbędne <strong>do</strong> pobierania próbek i badań materiałów oraz robót.<br />
Wykonawca będzie przeprowadzać pomiary i badania materiałów oraz robót z częstotliwością<br />
zapewniającą stwierdzenie, że roboty wykonano zgodnie z wymaganiami zawartymi w Dokumentacji<br />
Przetargowej i <strong>do</strong>kumentacji projektowej. Minimalne wymagania, co <strong>do</strong> zakresu badań są określone w<br />
Dokumentacji Przetargowej, normach i wytycznych. W przypadku, gdy nie zostały one tam określone.<br />
Inspektor Nadzoru ustali, jaki zakres kontroli jest konieczny, aby zapewnić wykonanie robót zgodnie z<br />
umową.<br />
Wykonawca <strong>do</strong>starczy Inspektorowi Nadzoru świadectwa, że wszystkie stosowane urządzenia sprzęt<br />
badawczy posiadają ważną legalizację, zostały prawidłowo wykalibrowane i odpowiadają wymaganiom<br />
norm określających procedury badań.<br />
6
Inspektor Nadzoru będzie mieć nieograniczony <strong>do</strong>stęp <strong>do</strong> pomieszczeń laboratoryjnych, w celu ich<br />
inspekcji.<br />
Inspektor Nadzoru będzie przekazywać Wykonawcy pisemne informacje o jakichkolwiek<br />
nie<strong>do</strong>ciągnięciach <strong>do</strong>tyczących urządzeń laboratoryjnych, sprzętu, zaopatrzenia laboratorium, pracy<br />
personelu lub metod badawczych. Jeżeli nie<strong>do</strong>ciągnięcia będą tak poważne, że mogą wpłynąć ujemnie<br />
na wyniki badań, Inspektor Nadzoru natychmiast wstrzyma użycie <strong>do</strong> robót badanych materiałów i<br />
<strong>do</strong>puści je <strong>do</strong> użycia <strong>do</strong>piero wtedy, gdy nie<strong>do</strong>ciągnięcia w pracy laboratorium Wykonawcy zostaną<br />
usunięte i stwierdzona zostanie odpowiednia jakość tych materiałów.<br />
Wszystkie koszty związane z organizowaniem i prowadzeniem badań materiałów ponosi Wykonawca.<br />
4.2.2 Pobieranie próbek<br />
Próbki pobierane będą losowo. Zaleca się stosowanie statystycznych metod pobierania próbek,<br />
opartych na zasadzie, że wszystkie jednostkowe elementy produkcji mogą być z jednakowym<br />
praw<strong>do</strong>po<strong>do</strong>bieństwem wytypowane <strong>do</strong> badań.<br />
Inspektor Nadzoru może mieć zapewnioną możliwość w pobieraniu próbek.<br />
Na zlecenie Inspektora Nadzoru Wykonawca będzie przeprowadzać <strong>do</strong>datkowe badania tych<br />
materiałów, które budzą wątpliwości, co <strong>do</strong> jakości, o ile kwestionowane materiały nie zostaną przez<br />
Wykonawcę usunięte lub ulepszone z własnej woli. Koszty tych <strong>do</strong>datkowych badań pokrywa<br />
Wykonawca.<br />
4.2.3 Badania i pomiary<br />
Wszystkie badania i pomiary będą przeprowadzone zgodnie z wymaganiami norm. W przypadku, gdy<br />
normy nie obejmują jakiegokolwiek badania wymaganego w trakcie realizacji prac, stosować można<br />
wytyczne krajowe albo inne procedury zaakceptowane przez Inspektora Nadzoru.<br />
4.2.4 Raporty z badań<br />
Wykonawca będzie przekazywać Inspektorowi nadzoru kopie raportów z wynikami badań jak<br />
najszybciej, nie później jednak niż 3 dni od ich uzyskania. Wyniki badań (kopie) będą przekazywane<br />
Inspektorowi Nadzoru na formularzach według <strong>do</strong>starczonego przez niego wzoru lub innych, przez<br />
niego zaaprobowanych.<br />
4.2.5 Badania prowadzone przez Inspektora Nadzoru<br />
Dla celów kontroli jakości i zatwierdzenia Inspektor Nadzoru uprawniony jest <strong>do</strong> <strong>do</strong>konywania kontroli,<br />
pobierania próbek i badania materiałów; zapewniona mu będzie wszelka potrzebna pomoc ze strony<br />
Wykonawcy.<br />
Inspektor Nadzoru będzie oceniać zgodność materiałów i robót z wymaganiami umowy, <strong>do</strong>kumentacji<br />
projektowej na podstawie wyników badań <strong>do</strong>starczonych przez Wykonawcę.<br />
Inspektor Nadzoru może pobierać próbki materiałów i prowadzić badania niezależne od Wykonawcy,<br />
na swój koszt. Jeżeli wyniki tych badań wykażą, że raporty Wykonawcy są niewiarygodne, to<br />
Inspektor Nadzoru poleci Wykonawcy lub zleci niezależnemu laboratorium przeprowadzenie<br />
powtórnych lub <strong>do</strong>datkowych badań, albo oprze się wyłącznie na własnych badaniach przy ocenie<br />
zgodności materiałów i robót z umową i <strong>do</strong>kumentacją projektową. W takim przypadku całkowite<br />
koszty powtórnych lub <strong>do</strong>datkowych badań poniesione zostaną przez Wykonawcę.<br />
4.2.6 Atesty jakości materiałów i urządzeń<br />
Przed wykonaniem badań jakości materiałów przez Wykonawcę, Inspektor Nadzoru może <strong>do</strong>puścić <strong>do</strong><br />
użycia materiały posiadające atest producenta stwierdzający ich pełną zgodność z warunkami<br />
podanymi w Umowie i <strong>do</strong>kumentacji projektowej. W przypadku materiałów, każda partia <strong>do</strong>starczona<br />
<strong>do</strong> robót będzie posiadać atest określający w sposób jednoznaczny jej cechy.<br />
Produkty przemysłowe będą posiadały atesty wydany przez producenta, poparte w razie potrzeby<br />
wynikami wykonanych przez niego badań. Kopie wyników tych badań będą <strong>do</strong>starczone przez<br />
Wykonawcę Inspektorowi Nadzoru.<br />
7
Materiały posiadające atesty mogą być badane w <strong>do</strong>wolnym czasie. Jeżeli zostanie stwierdzona<br />
niezgodność ich właściwości z Umową i <strong>do</strong>kumentacją projektową, to takie materiały i / lub urządzenia<br />
zostaną odrzucone.<br />
4.3 Dokumenty bu<strong>do</strong>wy<br />
4.3.1 Dziennik Bu<strong>do</strong>wy<br />
Dziennik Bu<strong>do</strong>wy jest wymaganym <strong>do</strong>kumentem prawnym obowiązującym Stronę Zamawiającą i<br />
Wykonawcę w okresie od protokolarnego przekazania Wykonawcy Terenu Bu<strong>do</strong>wy <strong>do</strong> końca okresu<br />
gwarancyjnego. Odpowiedzialność za prowadzenie Dziennika Bu<strong>do</strong>wy, zgodnie z obowiązującymi<br />
przepisami spoczywa na Wykonawcy.<br />
Dziennik Bu<strong>do</strong>wy będzie prowadzony zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Infrastruktury z dnia<br />
26 czerwca 2002 roku w sprawie dziennika bu<strong>do</strong>wy, montażu i rozbiórki, tablicy informacyjnej oraz<br />
ogłoszenia zawierającego dane <strong>do</strong>tyczące bezpieczeństwa i ochrony zdrowia ( Dz. U. <strong>nr</strong> 108 z 2002r.,<br />
poz. 953).<br />
Zapisy w Dzienniku Bu<strong>do</strong>wy będą <strong>do</strong>konywane na bieżąco i będą <strong>do</strong>tyczyć przebiegu robót, stanu<br />
bezpieczeństwa ludzi i mienia oraz technicznej i gospodarczej strony bu<strong>do</strong>wy.<br />
Każdy zapis w Dzienniku Bu<strong>do</strong>wy będzie opatrzony datą jego <strong>do</strong>konania, podpisem osoby, która<br />
<strong>do</strong>konała zapisu, z podaniem jej imienia, nazwiska oraz stanowiska służbowego. Zapisy będą czytelne,<br />
<strong>do</strong>konane trwałą techniką, w porządku chronologicznym, bezpośrednio jeden pod drugim, bez przerw.<br />
Załączone <strong>do</strong> Dziennika bu<strong>do</strong>wy protokoły i inne <strong>do</strong>kumenty będą oznaczone kolejnym numerem<br />
załącznika i opatrzone datą i podpisem Wykonawcy i Inspektora Nadzoru.<br />
Do Dziennika Bu<strong>do</strong>wy należy wpisywać w szczególności:<br />
datę przekazania Wykonawcy terenu bu<strong>do</strong>wy<br />
datę przekazania przez Zamawiającego <strong>do</strong>kumentacji projektowej<br />
uzgodnienie przez Inspektora Nadzoru harmonogramów robót<br />
terminy rozpoczęcia i zakończenia poszczególnych elementów robót<br />
przebieg robót, trudności i przeszkody w ich prowadzeniu, okresy i przyczyny przerw w robotach<br />
uwagi i polecenia Inspektora Nadzoru<br />
daty zarządzenia wstrzymania robót, z podaniem powodu<br />
zgłoszenia i daty odbiorów robót zanikających, ulegających zakryciu, wstępnych i końcowych<br />
odbiorów robót<br />
wyjaśnienia, uwagi i propozycje Wykonawcy<br />
stan pogody i temperaturę powietrza w okresie wykonywania robót podlegających ograniczeniom<br />
lub wymaganiom szczególnym w związku z warunkami klimatycznymi<br />
zgodność rzeczywistych warunków geotechnicznych z ich opisem w <strong>do</strong>kumentacji projektowej<br />
dane <strong>do</strong>tyczące czynności geodezyjnych ( pomiarowych) <strong>do</strong>konywanych przed i w trakcie<br />
wykonywania robót<br />
dane <strong>do</strong>tyczące sposobu zabezpieczenia robót<br />
wyniki prób poszczególnych elementów bu<strong>do</strong>wli z podaniem, kto je przeprowadzał<br />
dane <strong>do</strong>tyczące jakości materiałów, pobierania próbek oraz wyniki przeprowadzonych badań z<br />
podaniem, kto je przeprowadza<br />
inne istotne informacje o przebiegu robót<br />
Propozycje, uwagi i wyjaśnienia Wykonawcy, wpisane <strong>do</strong> Dziennika Bu<strong>do</strong>wy będą przedłożone<br />
Inspektorowi Nadzoru <strong>do</strong> ustosunkowania się.<br />
Decyzje Inspektora Nadzoru wpisane <strong>do</strong> dziennika Bu<strong>do</strong>wy Wykonawca podpisuje z zaznaczeniem ich<br />
przyjęcia lub zajęciem stanowiska.<br />
8
Wpis projektanta <strong>do</strong> dziennika Bu<strong>do</strong>wy obliguje Inspektora Nadzoru <strong>do</strong> ustosunkowania się. Projektant<br />
nie jest jednak stroną Umowy i nie ma uprawnień <strong>do</strong> wydawania poleceń Wykonawcy robót.<br />
4.3.2 Księga obmiarów<br />
Księga obmiarów w przypadku ryczałtowego rozliczenia robót stanowi <strong>do</strong>kument pozwalający na<br />
u<strong>do</strong>kumentowanie wystąpienia robót zamiennych i <strong>do</strong>datkowych. W przypadku, jeżeli warunki Umowy<br />
pozwalają na rozliczenie wykonania u<strong>do</strong>kumentowanych robót <strong>do</strong>datkowych i zamiennych, Księga<br />
obmiarów jest podstawą <strong>do</strong> sporządzenia stosownych kosztorysów.<br />
4.3.3 Dokumenty laboratoryjne<br />
Dzienniki laboratoryjne, atesty materiałów, certyfikaty, aprobaty techniczne, deklaracje<br />
zgodności i wyniki badań Wykonawcy gromadzone będą w formie uzgodnionej z<br />
Inspektorem Nadzoru. Dokumenty te stanowią załączniki <strong>do</strong> odbioru robót. Winny być<br />
u<strong>do</strong>stępnione na każde życzenie Inspektora Nadzoru.<br />
4.3.4 Pozostałe <strong>do</strong>kumenty bu<strong>do</strong>wy<br />
Do <strong>do</strong>kumentów bu<strong>do</strong>wy zalicza się, oprócz wymienionych w pkt. 4.3.1 – 4.3.3 następujące<br />
<strong>do</strong>kumenty:<br />
pozwolenie na bu<strong>do</strong>wę<br />
protokoły przekazania terenu bu<strong>do</strong>wy<br />
protokoły odbioru robót<br />
protokoły z narad i ustaleń<br />
korespondencję na bu<strong>do</strong>wie<br />
oświadczenia, zezwolenia inne ustalenia<br />
4.3.5 Przechowywanie <strong>do</strong>kumentów bu<strong>do</strong>wy<br />
Dokumenty bu<strong>do</strong>wy będą przechowywane na terenie bu<strong>do</strong>wy w miejscu odpowiednio<br />
zabezpieczonym.<br />
Zaginięcie jakiegokolwiek z <strong>do</strong>kumentów bu<strong>do</strong>wy spowoduje jego natychmiastowe odtworzenie w<br />
formie przewidzianej prawem.<br />
Wszelkie <strong>do</strong>kumenty bu<strong>do</strong>wy będą zawsze <strong>do</strong>stępne dla Inspektora Nadzoru i przedstawiane <strong>do</strong><br />
wglądu na życzenia Zamawiającego.<br />
4.4 Obmiar robót<br />
4.4.1 Ogólne zasady obmiaru robót<br />
W przypadku, jeżeli Umowa przewiduje rozliczanie robót zamiennych lub <strong>do</strong>datkowych, obmiar robót<br />
będzie określać zakres faktycznie wykonanych robót, w jednostkach ustalonych w kosztorysie<br />
stanowiącym część oferty Wykonawcy.<br />
Obmiaru <strong>do</strong>konuje Wykonawca po pisemnym powia<strong>do</strong>mieniu Inspektora Nadzoru o zakresie<br />
obmierzanych robót i terminie obmiaru, co najmniej 3 dni przed tym terminem. Wyniki obmiaru będą<br />
wpisane <strong>do</strong> Księgi obmiarów.<br />
Jakikolwiek błąd lub przeoczenie (opuszczenie) w ilościach podanych w kosztorysach ślepych nie<br />
zwalnia Wykonawcy od obowiązku ukończenia wszystkich robót. Błędne dane zostaną poprawione<br />
według instrukcji Inspektora Nadzoru na piśmie.<br />
4.4.2 Urządzenia i sprzęt pomiarowy<br />
Wszystkie urządzenia i sprzęt pomiarowy, stosowany w czasie robót będą zaakceptowane przez<br />
Inspektora Nadzoru.<br />
Urządzenia i sprzęt pomiarowy zostaną <strong>do</strong>starczone przez Wykonawcę.<br />
Jeżeli urządzenia lub sprzęt wymagają badań atestujących to Wykonawca będzie posiadać ważne<br />
świadectwa legalizacji.<br />
9
4.4.3 Czas przeprowadzenia obmiaru<br />
Obmiary będą przeprowadzone przed wstępnym odbiorem technicznym, odbiorem wstępnym lub<br />
końcowym odbiorem robót, a także w przypadku dłuższej przerwy w robotach i zmiany Wykonawcy.<br />
Obmiar robót zanikających przeprowadza się w czasie ich wykonywania.<br />
Obmiar robót podlegających zakryciu przeprowadza się przed ich zakryciem.<br />
Roboty pomiarowe <strong>do</strong> obmiaru oraz nieodzowne obliczenia wykonywane będą w sposób zrozumiały i<br />
jednoznaczny.<br />
Wymiary skomplikowanych powierzchni lub objętości będą uzupełniane odpowiednimi szkicami<br />
umieszczonymi na karcie Księgi obmiaru. W razie braku miejsca szkice mogą być <strong>do</strong>łączone w formie<br />
oddzielnego załącznika <strong>do</strong> Księgi obmiaru, którego wzór zostanie uzgodniony z Inspektorem Nadzoru.<br />
4.5 Odbiór robót<br />
4.5.1 Rodzaje odbiorów robót<br />
Roboty podlegają następującym etapom odbioru, <strong>do</strong>konywanym przez Inspektora Nadzoru przy<br />
udziale Wykonawcy:<br />
odbiorowi robót zanikających i ulegających zakryciu (międzyoperacyjne)<br />
odbiorowi częściowemu technicznemu<br />
odbiorowi końcowemu<br />
odbiorowi ostatecznemu<br />
4.5.2 Odbiór robót zanikających i podlegających zakryciu<br />
Odbiór robót zanikających i ulegających zakryciu polega na finalnej ocenie ilości i jakości<br />
wykonywanych robót, które w dalszym procesie realizacji ulegną zakryciu. Odbiór robót zanikających i<br />
ulegających zakryciu będzie <strong>do</strong>konany w czasie umożliwiającym wykonanie ewentualnych korekt i<br />
poprawek bez hamowania ogólnego postępu robót. Odbioru robót <strong>do</strong>konuje Inspektor Nadzoru.<br />
Gotowość danej części robót <strong>do</strong> odbioru zgłasza Wykonawca wpisem <strong>do</strong> Dziennika Bu<strong>do</strong>wy i<br />
jednoznacznym powia<strong>do</strong>mieniem Inspektora Nadzoru. Odbiór przeprowadzony będzie niezwłocznie,<br />
nie później jednak, niż w ciągu 3 dni od daty zgłoszenia wpisem <strong>do</strong> Dziennika Bu<strong>do</strong>wy i<br />
powia<strong>do</strong>mienia o tym fakcie Inspektora Nadzoru. Jakość i ilość robót ulegających zakryciu ocenia<br />
Inspektor Nadzoru na podstawie <strong>do</strong>kumentów zawierających przeprowadzone pomiary, w konfrontacji<br />
z umową, <strong>do</strong>kumentacja projektową i uprzednimi ustaleniami.<br />
4.5.3 Odbiór częściowy techniczny<br />
Odbiór częściowy techniczny polega na ocenie ilości i jakości wykonanych robót w okresie<br />
rozliczeniowym. Odbioru wstępnego technicznego robót <strong>do</strong>konuje się według zasad jak przy odbiorze<br />
wstępnym robót.<br />
4.5.4 Odbiór wstępny robót<br />
Odbiór wstępny robót polega na finalnej ocenie rzeczywistego wykonania robót w stosunku <strong>do</strong> ich<br />
ilości, jakości i wartości. Całkowite zakończenie robót oraz gotowość <strong>do</strong> odbioru wstępnego będzie<br />
stwierdzona przez Wykonawcę wpisem <strong>do</strong> Dziennika Bu<strong>do</strong>wy z bezzwłocznym powia<strong>do</strong>mieniem na<br />
piśmie o tym fakcie Inspektora Nadzoru i Strony Zamawiającej.<br />
Odbiór wstępny robót nastąpi w terminie ustalonym w Umowie, licząc od dnia potwierdzenia przez<br />
Inspektora Nadzoru zakończenia robót. Odbioru wstępnego <strong>do</strong>kona komisja wyznaczona przez<br />
Zamawiającego w obecności Inspektora Nadzoru i Wykonawcy. Komisja odbierająca roboty <strong>do</strong>kona ich<br />
oceny jakościowej na podstawie przedłożonych <strong>do</strong>kumentów, wyników badań i pomiarów, ocenie<br />
jakościowej oraz zgodności wykonania robót z Umową i <strong>do</strong>kumentacją projektową. W toku odbioru<br />
wstępnego robót komisja zapozna się z realizacją ustaleń przyjętych w trakcie odbiorów robót<br />
zanikających i podlegających zakryciu, odbiorów wstępnych technicznych, zwłaszcza w zakresie<br />
wykonania robót uzupełniających i robót poprawkowych.<br />
4.5.5 Dokumenty <strong>do</strong> odbioru końcowego robót<br />
10
Podstawowym <strong>do</strong>kumentem <strong>do</strong> <strong>do</strong>konania odbioru końcowego robót jest protokół odbioru<br />
sporządzony według wzoru ustalonego przez Stronę Zamawiającą. Do odbioru końcowego Wykonawca<br />
zobowiązany jest przygotować <strong>do</strong>kumenty, zawierające w szczególności:<br />
projekt bu<strong>do</strong>wlany z naniesionymi zmianami<br />
uwagi i zalecenia Inspektora Nadzoru, zwłaszcza przy odbiorze robót zanikających i ulegających<br />
zakryciu i u<strong>do</strong>kumentowanie wykonania jego zaleceń<br />
Dzienniki bu<strong>do</strong>wy i Księgi obmiarów<br />
Wyniki pomiarów kontrolnych oraz badań i oznaczeń laboratoryjnych, atesty jakościowe<br />
wbu<strong>do</strong>wanych materiałów i wyrobów<br />
Inne <strong>do</strong>kumenty wymagane przez Stronę Zamawiającą<br />
4.5.6 Odbiór ostateczny<br />
Odbiór ostateczny polega na ocenie wykonanych robót związanych z usunięciem wad stwierdzonych w<br />
okresie gwarancyjnym. Odbiór ostateczny będzie <strong>do</strong>konany z uwzględnieniem odpowiednich zasad<br />
odbioru końcowego technicznego<br />
5. WYMAGANIA WOBEC OFERENTA<br />
Wymagania Inwestora wobec Oferenta w zakresie realizacji inwestycji określa <strong>do</strong>kumentacja<br />
przetargowa.<br />
B. PODSTWAWOWE WYMAGANIA TECHNICZNE<br />
1. DEFINICJA WYROBU BUDOWLANEGO PRZEWIDZIANEGO DO STOSOWANIA W<br />
REALIZOWANEJ INWESTYCJI<br />
Wyrób bu<strong>do</strong>wlany jest to wyrób w rozumieniu przepisów o ocenie zgodności, wytworzony w celu<br />
wbu<strong>do</strong>wania, wmontowania, zainstalowania lub zastosowania w sposób trwały w realizowanym<br />
obiekcie bu<strong>do</strong>wlanym, wprowadzany <strong>do</strong> obrotu jako wyrób pojedynczy lub zestaw wyrobów <strong>do</strong><br />
stosowania we wzajemnym połączeniu stanowiącym integralną całość użytkową.<br />
Wyrobami bu<strong>do</strong>wlanymi o własnościach technicznych umożliwiającymi spełnienie przez realizowany<br />
obiekt wymagań podstawowych mogą być:<br />
wyroby <strong>do</strong>puszczone <strong>do</strong> jednostkowego stosowania w bu<strong>do</strong>wnictwie, co oznacza, że wyrób może<br />
być stosowany wyłącznie na tej konkretnej inwestycji, dla której wyrób ten został wytworzony.<br />
wyroby <strong>do</strong>puszczone <strong>do</strong> obrotu i powszechnego stosowania w bu<strong>do</strong>wnictwie, co oznacza, że<br />
wyroby te mogą być przedmiotem swobodnego obrotu na terytorium Polski i mogą być stosowane,<br />
zgodnie z ich przeznaczeniem bez ograniczeń przy wykonywaniu robót bu<strong>do</strong>wlanych.<br />
2. WYMAGANIA WOBEC WYKONAWCY PRZY REALIZACJI INWESTYCJI<br />
2.1 Główne założenia systemu <strong>do</strong>puszczenia wyrobów bu<strong>do</strong>wlanych <strong>do</strong> stosowania<br />
Obiekt bu<strong>do</strong>wlany wraz ze związanymi z nim urządzeniami bu<strong>do</strong>wlanymi należy bu<strong>do</strong>wać w sposób<br />
określony w przepisach, w tym techniczno bu<strong>do</strong>wlanych oraz zgodnie z zasadami wiedzy technicznej<br />
zapewniając spełnienie wymagań podstawowych <strong>do</strong>tyczących:<br />
bezpieczeństwa konstrukcji - obciążenia mogące działać na wykonywany obiekt bu<strong>do</strong>wlany w<br />
trakcie jego wznoszenia i użytkowania nie mogą <strong>do</strong>prowadzić <strong>do</strong>:<br />
- zawalenia się całego obiektu lub jego części<br />
- znacznych odkształceń o nie<strong>do</strong>puszczalnej wielkości uszkodzenia części obiektu, instalacji lub<br />
zamontowanego wyposażenia w wyniku znacznych odkształceń elementów nośnych konstrukcji<br />
- uszkodzenia na skutek wypadku w stopniu nieproporcjonalnym <strong>do</strong> wywołującej go przyczyny<br />
bezpieczeństwa użytkowania - obiekt bu<strong>do</strong>wlany nie powinien w trakcie użytkowania stwarzać<br />
ryzyka wypadków, takich jak: poślizgnięcia, upadki, zderzenia, oparzenia, porażenia prądem<br />
elektrycznym, obrażenia w wyniku eksplozji<br />
11
- odpowiednich warunków higienicznych i zdrowotnych oraz ochrony śro<strong>do</strong>wiska -obiekt<br />
bu<strong>do</strong>wlany nie powinien stwarzać zagrożenia dla higieny, zdrowia pracowników a także<br />
śro<strong>do</strong>wiska, w szczególności w wyniku:<br />
- wydzielania się gazów toksycznych<br />
- obecności szkodliwych cząstek lub gazów w powietrzu emisji niebezpiecznego promieniowania<br />
zanieczyszczenia wody lub gleby<br />
- nieprawidłowego usuwania ścieków, dymu lub odpadów w postaci stałej lub ciekłej<br />
- obecności wilgoci w częściach obiektu lub na jego powierzchniach wewnętrznych<br />
ochrony przed hałasem i drganiami - obiekt powinien zapewnić, aby hałas, na który narażeni są<br />
pracownicy i użytkownicy nie przekraczał poziomu stanowiącego zagrożenia dla ich zdrowia oraz<br />
pozwalał im pracować w za<strong>do</strong>walających warunkach<br />
oszczędności energii i odpowiedniej izolacyjności cieplnej przegród - obiekt oraz instalacje<br />
grzewcze, chłodzące i wentylacyjne powinny zapewnić utrzymanie na niskim poziomie ilość energii<br />
wymaganej <strong>do</strong> jego użytkowania, przy uwzględnieniu lokalnych warunków klimatycznych i potrzeb<br />
użytkowników.<br />
bezpieczeństwa pożarowego - obiekt w trakcie pożaru powinien zapewniać:<br />
- zachowanie nośności konstrukcji przez założony okres czasu<br />
- ograniczenie powstawania i rozprzestrzeniania się ognia i dymu w obiekcie<br />
- ograniczenie rozprzestrzeniania się ognia na sąsiednie obiekty<br />
- możliwość opuszczenia obiektu przez mieszkańców lub ich uratowania w inny sposób<br />
bezpieczeństwo ekip ratowniczych<br />
WARUNKI OCHRONY POŻAROWEJ<br />
BEZPIECZEŃSTWO OGNIOWE PODSTAWOWE POJECIA:<br />
Odporność ogniowa<br />
jest to z<strong>do</strong>lność elementu budynku <strong>do</strong> spełniania określonych wymagań w warunkach<br />
odwzorowujących przebieg pożaru. Miarą odporności ogniowej jest wyrażony w minutach czas od<br />
momentu rozpoczęcia działania ognia na element <strong>do</strong> chwili osiągnięcia przez element budynku<br />
jednego z trzech granicznych kryteriów, tj. nośności ogniowej (R), izolacyjności ogniowej (l) oraz<br />
szczelności ogniowej (E). Kryteria odporności ogniowej<br />
Nośność ogniowa (R)<br />
zgodnie z normą PN-EN 1363-1 jest to czas wyrażony w pełnych minutach, przez który element<br />
próbny utrzymuje swoją z<strong>do</strong>lność <strong>do</strong> przenoszenia obciążenia badawczego w czasie badania.<br />
Nośność ogniowa<br />
jest to czas, po którym element budynku w warunkach pożaru przestaje spełniać swoją funkcję<br />
nośną - wyczerpanie nośności, przekroczenie <strong>do</strong>puszczalnych przemieszczeń (odkształceń).<br />
Izolacyjność ogniowa (l)<br />
zgodnie z normą PN-EN 1363-1 jest to czas, wyrażany w pełnych minutach, przez który element próbny<br />
utrzymuje w czasie badania swoją funkcję oddzielającą, bez wywołania na powierzchni nie nagrzewanej<br />
temperatury, która albo:<br />
a) podnosi średnią temperaturę więcej niż o 140*C powyżej początkowej średniej temperatury lub<br />
b) w <strong>do</strong>wolnym miejscu przekracza (łącznie z termoelementem ruchomym) więcej niż 180*C powyżej<br />
początkowej średniej temperatury.<br />
Izolacyjność ogniowa<br />
jest to czas, po którym element budynku w warunkach pożaru przestaje spełniać funkcję<br />
bezpiecznego oddzielenia na skutek osiągnięcia na powierzchni nie nagrzewanej zbyt wysokiej<br />
12
temperatury. Szczelność ogniowa (E) zgodnie z normą PN-EN 1363-1 są to czasy, wyrażone w<br />
pełnych minutach, przez które element próbny w czasie badania utrzymuje swoją funkcję<br />
oddzielającą bez:<br />
a) powo<strong>do</strong>wania zapalenia tamponu bawełnianego,<br />
b) <strong>do</strong>puszczenia <strong>do</strong> penetracji szczelinomierzem,<br />
c) wystąpienia i utrzymywania się płomienia.<br />
Szczelność ogniowa<br />
jest to czas, po którym element budynku w warunkach pożaru przestaje spełniać funkcję<br />
bezpiecznego oddzielenia na skutek pojawienia się ognia na powierzchni nie nagrzewanej lub<br />
rozszczelnienia przegrody<br />
- Odporność ogniowa w stosunku <strong>do</strong> elementu budynku wyraża się jedną z klas odporności<br />
ogniowej opisanej w PN-B-02851-1: 1997 - klasa oznaczona kombinacją symboli: R, E, l -<br />
wyrażoną w minutach.<br />
Klasyfikacja ogniowa budynku, obciążenie ogniowe<br />
Przedmiotem inwestycji jest przebu<strong>do</strong>wa i remont pomieszczeń Budynków wchodzących w skład<br />
nieruchomości położonej w Łodzi przy ul. Gabriela Narutowicza 122 (Szkoły, Bursy i Budynku<br />
Socjalnego). Przebu<strong>do</strong>wie w budynku Szkoły i Bursy podlegają wszystkie pomieszczenia. Budynek<br />
Szkoły jest dwukondygnacyjny, niepodpiwniczony. Budynek Bursy czterokondygnacyjny,<br />
podpiwniczony. Budynek Socjalny jednokondygnacyjny, częściowo podpiwniczony.<br />
Podstawowe dane liczbowe obiektu:<br />
Pow. działki <strong>nr</strong> ew. 122/7 1,O735ha (1O735,OOm 2 )<br />
Pow. istniejąca zabu<strong>do</strong>wy budynku 3O51,94 m 2<br />
Szkoła 1OO6,7O m 2<br />
Akademik 887,O5 m 2<br />
Socjalny 1158,19 m 2<br />
Pow. zabu<strong>do</strong>wy bud. po <strong>do</strong>ciepleniu 3138,85 m 2<br />
Szkoła 1O63,26 m 2<br />
Akademik 887,29 m 2<br />
Socjalny 1188,3O m 2<br />
Wysokość budynku<br />
Szkoła<br />
~ 8,3O m<br />
Akademik<br />
~ 12,7O m<br />
Socjalny<br />
~ 4,7O – 7,2O m<br />
Kubatura ~ 2716O m 3<br />
Szkoła ~ 8825 m 3<br />
Akademik ~ 11265 m 3<br />
Socjalny ~ 7O7O m 3<br />
Powierzchnia całkowita 6373,O8 m 2<br />
Szkoła<br />
164O,O2 m2<br />
Parter<br />
788,56 m2<br />
Piętro<br />
851,46 m2<br />
Akademik<br />
3468,43 m2<br />
13
Piwnica<br />
Parter<br />
Piętro I<br />
Piętro II<br />
Piętro III<br />
Budynek Socjalny<br />
Piwnica<br />
Parter<br />
521,71 m2<br />
733,61 m2<br />
744,28 m2<br />
735,3O m2<br />
733,53 m2<br />
1264,63 m2<br />
248,3O m2<br />
1O16,33 m2<br />
Budynek Szkoły sklasyfikowany jako niski (N)<br />
Budynek <strong>Bursa</strong> sklasyfikowany jako średnio wysoki (SW)<br />
Klasyfikacja ogniowa budynku, obciążenie ogniowe<br />
Budynek socjalny sklasyfikowano jako niski (N)<br />
Podlegający opracowaniu budynek ma różne funkcje, część szkolna (A) ma funkcję dydaktyczną<br />
policealną, bursa (B) ma funkcję mieszkalną oraz w wydzielonej przestrzeni administracyjno-biurową,<br />
część socjalna (C) pełni obecnie pełni funkcję związaną charakterem pomieszczeń konferencyjnych,<br />
kuchni, szatni oraz sali gimnastycznej ma wraz z siłownią i zespołem szatniowym.<br />
Obiekt został podzielony na kategorie zagrożenia ludzi:<br />
Szkoła<br />
• Obie kondygnacje mieszczące sale dydaktyczne i bibliotekę ZL III<br />
<strong>Bursa</strong><br />
• Kondygnacje mieszkalne – ZL V (§209, ust. 1, pkt 1; ust. 2, pkt 5)<br />
• Pom. administracyjno-biurowe na parterze – ZL III, jednak ze względu na układ funkcjonalny<br />
budynku, drogi ewakuacji oraz przebieg instalacji wewnętrznych w budynku parter został włączony<br />
<strong>do</strong> strefy kategorii zagrożenia ludzi – ZLV (§209, ust.1, pkt 1; ust. 2, pkt 1)<br />
• Kondygnacja podziemna – piwnica – PM (§209, ust. 1, pkt 2)<br />
Socjalny<br />
• Parter mieszący sale konferencyjną i salę gimnastyczną ZL I<br />
• Kondygnacja podziemna – piwnica – wydzielona pożarowo, włączona <strong>do</strong> strefy.<br />
Lokalizacja i <strong>do</strong>jazd pożarowy<br />
Podlegający opracowaniu obiekt jest zlokalizowany w Łodzi na działce będącej we władaniu Inwestora<br />
– Samorządu Województwa Łódzkiego w Łodzi, w skład podlegającego opracowaniu obiektu wchodzą<br />
trzy budynki ( skrzydła budynku ): Szkoła, <strong>Bursa</strong> i Budynek Socjalny. Teren posiada plac wewnętrzny<br />
spełniający wymagania stawiane drogom pożarowym.<br />
Dla obiektu sklasyfikowanego jako SW kategorii zagrożenia ludzi ZL V wymagany jest <strong>do</strong>jazd pożarowy<br />
– zapewniony od strony podwórza (droga wewnętrzna utwardzona).<br />
Droga pożarowa powinna przebiegać wzdłuż dłuższego boku budynku na całej jego długości w<br />
odległości nie bliżej niż 5m i nie dalej niż 15m (§12 ust.2).<br />
Droga pożarowa, która nie zapewnia przejazdu bez cofania, powinna być zakończona łopatką o<br />
wymiarach 20 x 20m (§12 ust. 9)<br />
Wyjścia ewakuacyjne z budynku powinny mieć połączenie z droga pożarową o szerokości co najmniej<br />
1,5m i długości nie większej niż 50m (§12 ust.4).<br />
Szerokość drogi pożarowej powinna być nie mniejsza niż 4m, nachylenie podłużne <strong>do</strong> 5%<br />
Klasa odporności ogniowej budynku<br />
Szkoła<br />
14
Wymaganą klasą odporności pożarowej dla budynku N ZL III i jest klasa „C‖ (§ 212, ust. 2), z<br />
możliwością obniżenia <strong>do</strong> klasy „D‖ , <strong>do</strong>puszcza się obniżenie wymaganej klasy odporności pożarowej<br />
gdy poziom stropu nad pierwszą kondygnacją nadziemną jest na wysokości nie większej niż 9 m nad<br />
poziomem terenu, powyższy warunek jest spełniony zatem budynek ma klasę odporności pożarowej<br />
„D‖, co oznacza, że:<br />
• główna konstrukcja nośna: R 30,<br />
• ściany zewnętrzne EI 30 – <strong>do</strong>tyczy to pasa między kondygnacyjnego (nadprożowo-po<strong>do</strong>kiennego o<br />
wysokości, co najmniej 0,8m)<br />
• ściany wewnętrzne: bez wymagań;<br />
• konstrukcja nośna dachu: bez wymagań;<br />
• przekrycie dachu: bez wymagań;<br />
• ze względu na sąsiedztwo z inną strefa pożarową dach budynku musi spełniać warunek RE 30<br />
(warunek jest spełniony)<br />
<strong>Bursa</strong><br />
Wymaganą klasą odporności pożarowej dla budynku SW ZL V i jest klasa „B‖ (§ 212, ust. 2),<br />
wymaganą klasą odporności pożarowej dla budynku SW PM o maksymalnej gęstości obciążenia<br />
ogniowego Q[MJ/m 2 ] <strong>do</strong> 500 MJ/m 2 , jest klasa „C‖ (§ 212, ust. 4). Klasa odporności pożarowej części<br />
budynku nie powinna być niższa od klasy odporności pożarowej części budynku położonej nad nią,<br />
przy czym dla części podziemnej nie powinna być ona niższa niż "C‖.<br />
Budynek ma klasę odporności pożarowej „B‖, co oznacza, że:<br />
• główna konstrukcja nośna: R 120,<br />
• ściany zewnętrzne EI 60 – <strong>do</strong>tyczy to pasa między kondygnacyjnego (nadprożowo-po<strong>do</strong>kiennego o<br />
wysokości, co najmniej 0,8m)<br />
• ściany wewnętrzne: EI 30 (§216 ust. 1;oraz §217 ust. 1, pkt 1a)<br />
• konstrukcja nośna dachu: R 30.<br />
• przekrycie dachu: RE 30.<br />
Budynek socjalny<br />
Wymaganą klasą odporności pożarowej dla budynku N ZL I i jest klasa „B‖, z możliwością obniżenia <strong>do</strong><br />
„D‖ ponieważ budynek jest jednokondygnacyjnym (§ 212, ust. 2), wymaganą klasą odporności<br />
pożarowej dla budynku N PM o maksymalnej gęstości obciążenia ogniowego Q[MJ/m 2 ] <strong>do</strong> 500 MJ/m 2 ,<br />
jest klasa „C‖ (§ 212, ust. 4). Klasa odporności pożarowej części budynku nie powinna być niższa od<br />
klasy odporności pożarowej części budynku położonej nad nią, przy czym dla części podziemnej nie<br />
powinna być ona niższa niż "C‖.<br />
Budynek ma klasę odporności pożarowej „D‖, co oznacza, że:<br />
• główna konstrukcja nośna: R 30,<br />
• ściany zewnętrzne EI 30 – <strong>do</strong>tyczy to pasa między kondygnacyjnego (nadprożowo-po<strong>do</strong>kiennego o<br />
wysokości, co najmniej 0,8m)<br />
• ściany wewnętrzne: bez wymagań;<br />
• konstrukcja nośna dachu: bez wymagań;<br />
• przekrycie dachu: bez wymagań;<br />
• ze względu na sąsiedztwo z inną strefa pożarową dach budynku musi spełniać warunek RE 30<br />
(warunek jest spełniony)<br />
Wszystkie w/w elementy muszą być nierozprzestrzeniające ognia (§ 216, ust. 2).<br />
Strefy pożarowe i oddzielenie ppoż.<br />
15
Maksymalna, <strong>do</strong>puszczalna powierzchnia strefy pożarowej w budynkach wielokondygnacyjnych<br />
kategorii ZL V o wysokości <strong>do</strong> 25 m (SW) i w budynkach niskich <strong>do</strong> wysokości 12m ZL I i ZL III<br />
wynosi 5 000 m2 (§227, ust. 1). Wielość stref pożarowych jest prawidłowa i wynosi:<br />
• Strefa ZL I – 1467 m2<br />
• Strefa ZL III – 1837 m2<br />
• Strefa ZL V – 3993 m2<br />
Maksymalna, <strong>do</strong>puszczalna powierzchnia strefy pożarowej w budynkach wielokondygnacyjnych<br />
kategorii PM o wysokości <strong>do</strong> 25 m (SW) i w budynkach niskich <strong>do</strong> wysokości 12mPM o obciążeniu<br />
ogniowym nie przekraczającym 500 MJ/m2 wynosi 10 000 m2 (§228, ust. 1). Strefa pożarowa w<br />
podziemnej części budynków nie powinna przekraczać 50% powierzchni określonej w tabeli (§228,<br />
ust. 1) czyli 5 000 m2 . Wielość stref pożarowych jest prawidłowa i wynosi:<br />
• PM (B) – 521,71 m2<br />
Piwnica powinna być oddzielona od pozostałej części budynku, stropami i ścianami o klasie odporności<br />
ogniowej co najmniej REI 60 i zamknięte drzwiami o klasie odporności ogniowej co najmniej EI 30.<br />
Jeżeli drzwi <strong>do</strong> piwnic znajdują się poniżej poziomu terenu, schody prowadzące z tego poziomu<br />
powinny być zabezpieczone w sposób uniemożliwiający omyłkowe zejście ludzi <strong>do</strong> piwnic w przypadku<br />
ewakuacji (np. ruchomą barierą) (§250 ust. 1). Powyższe warunki są spełnione.<br />
Warunki ewakuacji<br />
Przejście ewakuacyjne<br />
Dopuszczalne długość <strong>do</strong>jścia z miejsca w którym przebywać może człowiek, <strong>do</strong> wyjścia<br />
ewakuacyjnego na drogę ewakuacyjną albo na zewnątrz budynku o długości nieprzekraczającej w<br />
strefach pożarowych:<br />
• ZL – 40m<br />
• PM o obciążeniu ogniowym nieprzekraczającym 500 MJ/m2, w budynku o więcej niż jednej<br />
kondygnacji nadziemnej – 100m<br />
Przejście ewakuacyjne nie powinno prowadzić łącznie przez więcej niż trzy pomieszczenia – warunek<br />
spełniony.<br />
Szerokość drzwi ewakuacyjnych z budynku na zewnątrz lub <strong>do</strong> innej strefy pożarowej, a także<br />
szerokość drzwi na drodze ewakuacyjnej z klatki scho<strong>do</strong>wej, muszą mieć szerokość 120 cm.<br />
Długość dróg ewakuacji nie jest przekroczona.<br />
Korytarze stanowiące drogę ewakuacyjną w strefach pożarowych ZL powinny być podzielone na<br />
odcinki nie dłuższe niż 50m przy zastosowaniu przegród z drzwiami dymoszczelnymi lub innych<br />
urządzeń technicznych, zapobiegających rozprzestrzenianiu się dymu (§243 ust. 1)<br />
W budynku średniowysokim (SW) o klasie odporności ZL V należy stosować klatki scho<strong>do</strong>we<br />
obu<strong>do</strong>wane i zamykane drzwiami oraz wyposażone w urządzenia zapobiegające zadymieniu lub<br />
służące <strong>do</strong> usuwania dymu.<br />
W budynku średniowysokim (SW), w strefie pożarowej ZL V, drzwi z pomieszczeń, z wyjątkiem<br />
higieniczno – sanitarnych, prowadzące na drogi komunikacji ogólnej, powinny mieć klasę odporności<br />
ogniowej co najmniej EI 30.<br />
Zabezpieczenia przeciwpożarowe<br />
Każdy z budynków będzie wyposażony w przeciwpożarowy wyłącznik prądu GWP – zlokalizowany przy<br />
głównym wejściu ewakuacyjnym oraz główny wyłącznik prądu GWP dla całego obiektu zlokalizowany<br />
przy głównym wejściu <strong>do</strong> budynku.<br />
Podlegające opracowaniu obiekty są zaklasyfikowane <strong>do</strong> ZL I, ZL III i ZL V i zgodnie z §15 ust. 1,<br />
będzie wyposażony w instalacja hydrantów wewnętrznych Ø 25 – na każdej kondygnacji. Budynek SW<br />
- <strong>Bursa</strong>, strefa pożarowa przekracza 200m 2 , hydranty są zlokalizowane w komunikacji ogólnej przy<br />
wejściu <strong>do</strong> wydzielonych klatek scho<strong>do</strong>wych. Zasięg hydratu to długość węża gaśniczego określona<br />
przez PN – 30m oraz efektywny zasięg rzutu wody – 3m, co daje łącznie 33m zasięgu. Budynek N –<br />
16
Szkoła hydranty są zlokalizowane w komunikacji ogólnej w sąsiedztwie klatek scho<strong>do</strong>wych na każdej<br />
kondygnacji. Budynek N- Socjalny hydranty są zlokalizowane w komunikacji ogólnej w sąsiedztwie<br />
wyjść ewakuacyjnych.<br />
Należy zapewnić jednoczesność dwóch hydrantów wewnętrznych na jednej kondygnacji.<br />
W budynku SW (<strong>Bursa</strong>) sklasyfikowanym jako ZL V jest wymagany:<br />
system sygnalizacji pożarowej, obejmującej urządzenia sygnalizacyjno – alarmowe,<br />
służące <strong>do</strong> samoczynnego wykrywania i przekazywania informacji o pożarze, a także<br />
urządzenia odbiorcze alarmów pożarowych i sygnałów uszkodzeniowych (§24 ust.1<br />
pkt 11, 12) w budynkach zamieszkania zbiorowego, w których przewidywany okres<br />
pobytu tych samych osób przekracza trzy <strong>do</strong>by, o liczbie miejsc noclegowych powyżej<br />
200 ( MSWiA 719 z dn. 7 czerwca 2010r, rozdział 6 §28, pkt.11). Budynek Akademika<br />
ma 129 miejsc noclegowych ( 64 pokoi dwuosobowych i jeden jednoosobowy),<br />
system sygnalizacji pożarowej nie jest wymagany;<br />
dźwiękowy system rozpoznawczy (§25 ust.1 pkt 6b) - w budynkach zamieszkania<br />
zbiorowego, w których przewidywany okres pobytu tych samych osób przekracza trzy<br />
<strong>do</strong>by, o liczbie miejsc noclegowych powyżej 200 ( MSWiA 719 z dn. 7 czerwca 2010r,<br />
rozdział 6 §28, pkt.11). Budynek Akademika ma 129 miejsc noclegowych ( 64 pokoi<br />
dwuosobowych i jeden jednoosobowy), system sygnalizacji pożarowej nie jest<br />
wymagany;<br />
w budynkach zamieszkania zbiorowego, w których przewidywany okres pobytu tych samych osób<br />
przekracza trzy <strong>do</strong>by, o liczbie miejsc noclegowych powyżej 200. Budynek Akademika ma 129 miejsc<br />
noclegowych ( 64 pokoi dwuosobowych i jeden jednoosobowy), system sygnalizacji pożarowej nie jest<br />
wymagany.<br />
W Budynku N (Szkoła, Budynek Socjalny) sklasyfikowanym jako ZL I i ZL III system sygnalizacji<br />
pożarowej nie jest wymagany.<br />
Podręczny sprzęt gaśniczy<br />
Budynek będzie wyposażony w podręczny sprzęt gaśniczy spełniający wymagania <strong>do</strong> gaszenia<br />
pożarów typu A i F (kuchnie studenckie ogólno<strong>do</strong>stępne), 1 gaśnica o masie 2kg (lub 3dm 3 ) na każde<br />
100m 2 .<br />
Uwagi ogólne<br />
Zespół budynków (A, B i C) będący zakresem opracowania spełnia wszystkie wymagania zgodnie z<br />
ROZPORZĄDZENIEM MINISTRA INFRASTRUKTURY z dnia 12 kwietnia 2002 r. w sprawie warunków<br />
technicznych, jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie (Dz. U. Nr 75, poz. 690 z<br />
późniejszymi zmianami) w zakresie bezpieczeństwa pożarowego.<br />
a) Drogi i wyjścia ewakuacyjne, lokalizacja hydrantów wewnętrznych, podręcznego sprzętu<br />
gaśniczego, przeciwpożarowego wyłącznika prądu itp. powinny być oznaczane znakami zgodnie z<br />
PN – 92/N – 01256.<br />
b) Wszystkie urządzenia związane z ochroną przeciwpożarową muszą posiadać ważne atesty<br />
(aprobaty techniczne) upoważnionych instytucji.<br />
2.2 Uwagi wykonawcze<br />
Przy realizacji inwestycji należy w szczególności spełnić niżej wymienione elementy:<br />
każ<strong>do</strong>razowe zmiany w stosunku <strong>do</strong> otrzymanego projektu ( inny materiał, technologia itp.) które<br />
chce wprowadzić Wykonawca - wymagają pisemnej zgody Inwestora i Autora Projektu.<br />
Podwykonawca na etapie składania <strong>do</strong> GW oferty ( a najpóźniej przed przystąpieniem <strong>do</strong><br />
wykonywania robót), musi podać w formie pisemnej detale rozwiązań technicznych (jeśli nie<br />
są podane w projekcie) - połączenia, newralgiczne elementy itp. Te rozwiązania muszą być na<br />
tyle szczegółowe, aby można rozliczyć Podwykonawcę z zakresu robót, a także jednoznacznie<br />
rozliczyć go w okresie gwarancyjnym ( jakość prac). Kierownik kontraktu przy udziale wybranego<br />
Podwykonawcy musi te rozwiązania uzgodnić Inwestorem ( Inspektor Nadzoru) i Projektantem.<br />
17
wszystkie roboty bu<strong>do</strong>wlane należy wykonać zgodnie z „Warunkami technicznymi wykonania i<br />
odbioru robót bu<strong>do</strong>wlano – montażowych", zasadami sztuki bu<strong>do</strong>wlanej oraz przepisami BHP, przez<br />
odpowiednio wykwalifikowanych pracowników i pod stałym nadzorem technicznym<br />
w trakcie bu<strong>do</strong>wy należy przestrzegać wymagań stawianych przez instytucje warunkujące<br />
<strong>do</strong>puszczenie obiektu <strong>do</strong> użytkowania, w szczególności SANEPID-u, PIP-u, Straży Pożarnej i<br />
Ochrony Śro<strong>do</strong>wiska<br />
wszelkie wątpliwości powstałe w trakcie zapoznawania się z <strong>do</strong>kumentacją oraz w czasie realizacji<br />
inwestycji należy niezwłocznie i na bieżąco wyjaśniać z autorami projektu<br />
projekt bu<strong>do</strong>wlany należy rozpatrywać w trakcie realizacji łącznie z projektami branżowymi<br />
2.3 Podstawy określające zasady stosowania wyrobów bu<strong>do</strong>wlanych<br />
2.3.1 Właściwości użytkowe zastosowanych przy realizacji inwestycji wyrobów bu<strong>do</strong>wlanych<br />
Przy wykonywaniu robót bu<strong>do</strong>wlanych należy stosować wyroby bu<strong>do</strong>wlane u właściwościach<br />
użytkowych umożliwiających prawidłowo zaprojektowanym i wykonanym obiektom bu<strong>do</strong>wlanym<br />
spełnienie wymagań podstawowych, określonych w art.5 ust. 1 pkt. 1 Prawa Bu<strong>do</strong>wlanego -<br />
<strong>do</strong>puszczone <strong>do</strong> obrotu i powszechnego jednostkowego stosowania w bu<strong>do</strong>wnictwie<br />
2.3.2 Warunki <strong>do</strong>tyczące wyrobów <strong>do</strong>puszczonych <strong>do</strong> stosowania w realizowanej inwestycji<br />
Przy realizacji inwestycji można stosować wyroby bu<strong>do</strong>wlane, właściwie oznaczone, dla których<br />
zgodnie z odrębnymi przepisami:<br />
wydano certyfikat na znak bezpieczeństwa, wykazujący, że zapewniono zgodność z kryteriami<br />
technicznymi na podstawie Polskich Norm, aprobat technicznych oraz właściwych przepisów i<br />
<strong>do</strong>kumentów technicznych - w odniesieniu <strong>do</strong> wyrobów wymagających certyfikacji<br />
<strong>do</strong>konano oceny zgodności i wydano certyfikat zgodności lub deklaracje zgodności z Polską Normą<br />
lub aprobatą techniczną - w odniesieniu <strong>do</strong> wyrobów nie objętych certyfikacją, mających istotny<br />
wpływ na spełnienie co najmniej jednego z wymagań podstawowych<br />
można także stosować wyroby bu<strong>do</strong>wlane umieszczone w wykazie wyrobów nie mających<br />
istotnego wpływy na spełnienie wymagań podstawowych oraz wyrobów wytwarzanych i<br />
stosowanych według tradycyjnie uznanych zasad sztuki bu<strong>do</strong>wlanej<br />
oznaczone znakowaniem CE, dla których zgodnie z odrębnymi przepisami <strong>do</strong>konano oceny<br />
zgodności ze zharmonizowaną normą europejską wprowadzoną <strong>do</strong> zbioru Polskich Norm, z<br />
europejską aprobata techniczną lub krajowa specyfikacją techniczną państwa członkowskiego Unii<br />
Europejskiej uznaną przez Komisję Europejską za zgodną z wymaganiami podstawowymi<br />
wyroby znajdujące się w określonym przez Komisję Europejską wykazie wyrobów mających<br />
niewielkie znaczenie dla zdrowia i bezpieczeństwa, dla których producent wydał deklaracje<br />
zgodności z uznanymi regułami sztuki bu<strong>do</strong>wlanej<br />
<strong>do</strong>stawca wydał oświadczenie wskazujące, że zapewniono zgodność wyrobu z <strong>do</strong>kumentacją<br />
projektową oraz z przepisami i obowiązującymi normami - <strong>do</strong>tyczy wyrobów <strong>do</strong>puszczonych <strong>do</strong><br />
jednostkowego stosowania<br />
2.4 Aspekty techniczne w normach<br />
PN-ISO 01803:2001<br />
PN-ISO 1006:1998<br />
PN-ISO 1040:1998<br />
PN-ISO 1791:1998<br />
PN-ISO 2776:1998<br />
PN-ISO 2848:1998<br />
PN-ISO 3443-1:1994<br />
Bu<strong>do</strong>wnictwo. Tolerancje. Wyrażanie <strong>do</strong>kładności wymiarowej. Zasady i<br />
terminologia.<br />
Bu<strong>do</strong>wnictwo. Koordynacja modularna. Moduł podstawowy<br />
Bu<strong>do</strong>wnictwo. Koordynacja modularna. Multimoduły.<br />
Bu<strong>do</strong>wnictwo. Koordynacja modularna. Terminologia.<br />
Koordynacja modularna. Wymiary koordynacyjne zewnętrznych i<br />
wewnętrznych zestawów drzwiowych.<br />
Bu<strong>do</strong>wnictwo. Koordynacja modularna. Zasady i reguły<br />
Tolerancja w bu<strong>do</strong>wnictwie. Podstawowe zasady oceny i określenia<br />
18
PN-ISO 3443-4:1994<br />
PN-ISO 3443-5:1994<br />
PN-ISO 3443-8:1994<br />
PN-ISO 4464:1994<br />
PN-ISO 6284:1994<br />
PN-ISO 6511:1999<br />
PN-ISO 6512:1998<br />
PN-ISO 6513:1998<br />
PN-ISO 6514:1998<br />
PN-ISO 7737:1994<br />
PN-ISO 7976-1:1994<br />
PN-ISO 7976-2:1994<br />
PN-86/B-02354<br />
PN-87/B-02355<br />
PN-62/B-02356<br />
Tolerancja w bu<strong>do</strong>wnictwie. Metoda przewidywania odchyłek montażowych i<br />
ustalania tolerancji.<br />
Tolerancja w bu<strong>do</strong>wnictwie. Szeregi wartości stosowane <strong>do</strong> wyznaczania<br />
tolerancji<br />
Tolerancja w bu<strong>do</strong>wnictwie. Kontrola wymiarowa robót bu<strong>do</strong>wlanych.<br />
Tolerancja w bu<strong>do</strong>wnictwie. Związki pomiędzy różnymi rodzajami odchyłek i<br />
tolerancji stosowanymi w bu<strong>do</strong>wnictwie<br />
Tolerancja w bu<strong>do</strong>wnictwie. Oznaczenia tolerancji na rysunkach bu<strong>do</strong>wlanych<br />
Bu<strong>do</strong>wnictwo. Koordynacja modularna. Płaszczyzny modularne stropów dla<br />
określania wymiarów w pionie<br />
Bu<strong>do</strong>wnictwo. Koordynacja modularna. Wysokości kondygnacji i wysokości<br />
pomieszczeń<br />
Bu<strong>do</strong>wnictwo. Koordynacja modularna. Szeregi uprzywilejowanych wymiarów<br />
multimodularnych dla wymiarów poziomych.<br />
Bu<strong>do</strong>wnictwo. Koordynacja modularna. Submoduły.<br />
Tolerancja w bu<strong>do</strong>wnictwie. Przedstawianie danych <strong>do</strong>tyczących wymiarów.<br />
Tolerancja w bu<strong>do</strong>wnictwie. Metody pomiarów budynków i elementów<br />
bu<strong>do</strong>wlanych. Metody i przyrządy.<br />
Tolerancja w bu<strong>do</strong>wnictwie. Metody pomiarów budynków i elementów<br />
bu<strong>do</strong>wlanych. Usuwanie punktów pomiarowych.<br />
Koordynacja wymiarowa w bu<strong>do</strong>wnictwie. Wartości modularne i zasady<br />
koordynacji modularnej.<br />
Tolerancja wymiarów w bu<strong>do</strong>wnictwie. Postanowienia ogólne. Tolerancja<br />
wymiarów w bu<strong>do</strong>wnictwie.<br />
Tolerancja wymiarów elementów bu<strong>do</strong>wlanych z betonów.<br />
PN-62/B-02357 Tolerancja w bu<strong>do</strong>wnictwie. Tolerancja wymiarów stolarki bu<strong>do</strong>wlanej i meblowej oraz<br />
elementów bu<strong>do</strong>wlanych wykończenia.<br />
C. ELEMENTY REALIZACJI ZADANIA<br />
1. ROBOTY KONSTRUKCYJNE Z BETONU ZBROJONEGO<br />
1.1 Wymagania ogólne <strong>do</strong>tyczące robót żelbetowych<br />
wykonanie elementów żelbetowych powinno być tak realizowane, aby zapewniało wymagany<br />
stopień bezpieczeństwa obiektu i nie powo<strong>do</strong>wało szkodliwych jego odkształceń, odkształceń<br />
uprzednio zrealizowanych konstrukcji obiektu w trakcie wykonywania robót lub przekroczenia<br />
nośności<br />
przed przystąpieniem <strong>do</strong> wykonywania płyty fundamentowej pod centralę klimatyzacyjną należy<br />
uwzględnić wszystkie czynniki mające wpływ na ustalenie rzeczywistego poziomu płyty<br />
betonowanie konstrukcji można wykonywać wyłącznie w temperaturze nie niższej niż 5°C,<br />
zachowując warunki umożliwiające uzyskanie przez beton wytrzymałości co najmniej 15 MPa przed<br />
pierwszym zamarznięciem<br />
1.2 Określenia podstawowe <strong>do</strong>tyczące zbrojenia<br />
1.2.1 Warunki ogólne<br />
Dokumentacja projektowa w zakresie projektu zbrojenia powinna zawierać:<br />
rozmieszczenie zbrojeniowych prętów stalowych w elementach konstrukcji żelbetowej<br />
19
wykazy prętów zbrojeniowych<br />
sposoby łączenia pojedynczych prętów w siatkę lub szkielety zbrojeniowe<br />
inne szczegółowe dane niezbędne <strong>do</strong> prawidłowego wykonania zbrojenia w określonych warunkach<br />
wykonania<br />
klasę stali i znak gatunku stali prętów zbrojeniowych i innych elementów stalowych<br />
zwymiarowany kształt wszystkich prętów zbrojenia i uchwytów montażowych<br />
W zakres kontroli jakości stali zbrojeniowej <strong>do</strong>starczonej na bu<strong>do</strong>wę wchodzi w szczególności:<br />
sprawdzenie pod względem wymagań podanych w Polskich Normach i <strong>do</strong>kumentacji projektowej<br />
sprawdzenie wyglądu zewnętrznego elementów zbrojeniowych pod względem odchyłki od<br />
wymiarów, jakości technicznej ( zgorzelina, rdza, tłuszcze, farby, inne zanieczyszczenia)<br />
W zakres kontroli organizacji pracy przy robotach zbrojarskich wchodzi w szczególności:<br />
sprawdzenie stanowisk pracy dla zbrojarzy<br />
sprawdzenie standardu skła<strong>do</strong>wania wykonanych elementów zbrojarskich<br />
sprawdzenie łączeń prętów zbrojenia<br />
sprawdzenie zasad transportu wewnętrznego wykonanych elementów zbrojenia na miejsce<br />
wbu<strong>do</strong>wania<br />
sprawdzenie zasad montażu zbrojenia na stanowisku<br />
1.2.2 Kontrola wykonania i montaż zbrojenia<br />
Zbrojenie wszystkich elementów żelbetowych powinno być poddane kontroli przed zabetonowaniem.<br />
Kontrola zbrojenia obejmuje:<br />
oględziny<br />
badanie zgodności zbrojenia z obowiązującymi przepisami<br />
badanie zgodności wymiarów zbrojenia z projektem<br />
badanie zgodności usytuowania zbrojenia zgodnie z projektem<br />
sprawdzenie czystości szalunku<br />
sprawdzenia stosownych atestów, certyfikatów<br />
1.3 Wymagania ogólne <strong>do</strong>tyczące betonu<br />
1.3.1 Standardy podstawowe<br />
<strong>do</strong> betonów należy stosować cementy, kruszywa i wodę odpowiadające wymaganiom podanym w<br />
Polskich Normach<br />
kruszywo <strong>do</strong> betonu powinno charakteryzować się stałością cech fizycznych i jednorodnością<br />
uziarnienia<br />
uziarnienie kruszywa powinno zapewnić uzyskanie szczelnej mieszanki betonowej o wymaganej<br />
konsystencji, prawidłowego zagęszczenia oraz odpowiedniej urabialności<br />
<strong>do</strong> zmiany warunków wiązania i twardnienia betonu, poprawy właściwości betonu mogą być<br />
stosowane <strong>do</strong>datki i <strong>do</strong>mieszki nie wpływające na zmianę właściwości technicznych betonu<br />
określonego w projekcie pod warunkiem, że odpowiadają wymaganiom Polskich Norm<br />
<strong>do</strong>bór urabialności betonu winien uwzględniać sposób zagęszczenia, kształt przekroju fundamentu i<br />
zagęszczenie zbrojenia<br />
transport betonu nie powinien powo<strong>do</strong>wać naruszenia jednorodności mieszania i zmian w składzie<br />
mieszanki w stosunku <strong>do</strong> stanu początkowego<br />
20
czas trwania transportu, <strong>do</strong>bór środków i organizacja powinny zapewnić <strong>do</strong>starczenie <strong>do</strong> miejsca<br />
układania mieszankę betonową o takim stopniu ciekłości, jaki został przyjęty przy ustalaniu składu<br />
betonu<br />
mieszanka betonowa powinna być <strong>do</strong>starczona na miejsce ułożenia w zasadzie bez przeładunku; w<br />
razie konieczności przeładunku liczba przeła<strong>do</strong>wań powinna być jak najmniejsza<br />
1.3.2 Układanie mieszanki zbrojenia<br />
Układanie mieszanki betonowej powinno być wykonywane przy zachowaniu następujących warunków<br />
ogólnych:<br />
w czasie betonowania należy stale obserwować zachowanie szalunków i zbrojenia, czy nie<br />
następuje utrata prawidłowości kształtu elementu<br />
szybkość i wysokość wypełnienia szalunku mieszanką betonową powinny być określone<br />
wytrzymałością i sztywnością deskowania przyjmującego parcie świeżo ułożonej mieszanki<br />
w okresie słonecznej upalnej pogody mieszanka betonowa winna być zabezpieczona przed utratą<br />
wody<br />
w czasie deszczu układana i ułożona mieszanka betonowa powinna być niezwłocznie zabezpieczona<br />
przed wodą opa<strong>do</strong>wą<br />
przebieg układania mieszanki betonowej powinien być rejestrowany w Dzienniku bu<strong>do</strong>wy<br />
mieszanka betonowa powinna być zagęszczana za pomocą urządzeń mechanicznych<br />
mieszanka betonowa w czasie zagęszczania nie powinna ulegać rozsegregowaniu, a ilość powietrza<br />
w mieszance betonowej po zagęszczeniu nie powinna być większa od <strong>do</strong>puszczalnej<br />
opieranie wibratorów o pręty zbrojeniowe jest nie<strong>do</strong>puszczalne<br />
wibratory powinny być <strong>do</strong>bierane <strong>do</strong> konstrukcji i rodzaju deskowań<br />
przerwy robocze w betonowaniu konstrukcji powinny znaj<strong>do</strong>wać się w miejscach uprzednio<br />
przewidzianych w projekcie<br />
ukształtowanie powierzchni betonu w miejscu przerwy roboczej powinno być uzgodnione z<br />
projektantem<br />
1.3.3 Pielęgnacja i <strong>do</strong>jrzewanie betonu<br />
Pielęgnacja i <strong>do</strong>jrzewanie betonu w warunkach naturalnych powinny spełniać warunki:<br />
zapewnienie w początkowym okresie twardnienia określonych warunków cieplno -<br />
wilgotnościowych niezbędnych <strong>do</strong> przewidywania przewidywanego tempa wzrostu wytrzymałości<br />
betonu<br />
uniemożliwienie powstawania rys skurczowych w betonie<br />
chronienie <strong>do</strong>jrzewającego betonu przed uderzeniami, wstrząsami i innymi wpływami<br />
pogarszającymi jego jakość w konstrukcji<br />
utrzymanie betonu w stałej wilgotności zgodnie z założonymi parametrami<br />
polewanie wodą według indywidualnych instrukcji<br />
1.3.4 Kontrola wykonywania robót i jakości betonu<br />
badania składników betonu powinny być wykonane przed przystąpieniem <strong>do</strong> przygotowania<br />
mieszanki betonowej i prowadzone systematycznie przez cały czas trwania robót betonowych<br />
kontrola betonu powinna obejmować sprawdzanie i rejestrowanie cech technicznych mieszanki<br />
zgodnie z Polskimi Normami i uwagami wprowadzonymi <strong>do</strong> <strong>do</strong>kumentacji projektowej<br />
podczas robót betonowych należy przeprowadzać systematyczną kontrolę jakości mieszanki<br />
betonowej w czasie transportu, układania i zagęszczania oraz prawidłowości przebiegu<br />
twardnienia betonu, terminów rozdeskowania oraz częściowego lub całkowitego obciążenia<br />
konstrukcji<br />
21
w ramach przeprowadzanej kontroli należy sprawdzać różnicę pomiędzy przyjętą konsystencją<br />
mieszanki a konsystencją kontrolowaną tzw. metodą stożka opa<strong>do</strong>wego<br />
ocenie podlegają wszystkie wyniki wytrzymałości na ściskanie próbek pobranych z danej partii<br />
betonu przy stanowisku betonowania; liczba próbek powinna być ustalona z Inspektorem Nadzoru<br />
1.3.5 Dokumentacja z kontroli jakości betonu<br />
dla każdej partii betonu powinno być wystawione przez producenta zaświadczenie o jakości betonu<br />
dla każdej jednorazowej <strong>do</strong>stawy betonu powinien być wystawiony przez producenta <strong>do</strong>kument<br />
określający klasę betonu, jego cechy fizyczne oraz niezbędne dane<br />
zaświadczenie o jakości betonu winno zawierać w szczególności podstawowe dane merytoryczne:<br />
a) okres, w którym wyprodukowano daną partię betonu<br />
b) charakterystykę betonu<br />
c) wyniki badań kontrolnych wytrzymałości betonu na ściskanie oraz typ próbek stosowanych <strong>do</strong><br />
badania<br />
d) wyniki badań <strong>do</strong>datkowych<br />
<strong>do</strong>kumentacja kontroli betonu powinna w sposób ścisły odzwierciedlać jakość i ilość użytych<br />
składników oraz sposób i warunki wykonywania, twardnienia a także rzeczywiste cechy betonu<br />
znajdującego się w konstrukcji<br />
1.4 Odbiór elementów konstrukcyjnych żelbetowych<br />
Odbiór elementów żelbetowych polega w szczególności na:<br />
sprawdzeniu prawidłowości ich usytuowania w planie<br />
sprawdzeniu poziomu ich posa<strong>do</strong>wienia zgodnie z <strong>do</strong>kumentacją projektową<br />
sprawdzeniu prawidłowości wykonania szalunków<br />
sprawdzeniu prawidłowości wykonania zbrojenia<br />
sprawdzeniu prawidłowości wykonania robót betonowych<br />
sprawdzenie jakości betonu wo<strong>do</strong>szczelnego<br />
sprawdzeniu prawidłowości przeprowadzenia pielęgnacji betonu<br />
sprawdzeniu zaświadczeń o jakości betonu<br />
sprawdzeniu wyników badań próbek betonu po okresie normatywnym<br />
Odbiór poszczególnych etapów robót powinien być <strong>do</strong>konywany sukcesywnie z uwzględnieniem robót<br />
zanikających i kolejnym wpisywaniem <strong>do</strong> Dziennika bu<strong>do</strong>wy<br />
1.4.1 Dokumenty stanowiące podstawę odbioru<br />
Przy odbiorze konstrukcji monolitycznych z betonu powinny być przedstawione następujące<br />
<strong>do</strong>kumenty:<br />
rysunki robocze z naniesionymi na nich wszystkimi zmianami, jakie zostały zatwierdzone w czasie<br />
bu<strong>do</strong>wy, a przy zmianach związanych z bezpieczeństwem obiektu również rysunki wykonawcze,<br />
<strong>do</strong>kumenty stwierdzające uzgodnienie <strong>do</strong>konanych zmian, '<br />
dzienniki robót, (jeżeli takie były prowadzone) i dziennik bu<strong>do</strong>wy,<br />
wyniki badań kontrolnych betonu,<br />
protokóły odbioru deskowań przed rozpoczęciem betonowania,<br />
protokóły odbioru zbrojenia przed jego zabetonowaniem,<br />
protokóły z pośredniego odbioru elementów konstrukcji lub robót zanikających,<br />
protokóły z odbioru fundamentów i ich podłoża,<br />
22
inne <strong>do</strong>kumenty przewidziane w <strong>do</strong>kumentacji technicznej lub związane z procesem bu<strong>do</strong>wy,<br />
mające wpływ na u<strong>do</strong>kumentowanie jakości wykonania obiektu bu<strong>do</strong>wlanego.<br />
1.4.2 Badanie konstrukcji<br />
Niezależnie od badań wymienionych w p. 3.5.1 przy badaniu konstrukcji betonowych i żelbetowych<br />
powinna być poddana sprawdzeniu i ocenie:<br />
- prawidłowość cech geometrycznych wykonanych konstrukcji lub jej elementów oraz zgodność z<br />
projektem otworów i kanałów wykonanych w konstrukcjach, prawidłowość ustawienia części<br />
zabetonowanych, prawidłowość wykonania szczelin dylatacyjnych, prawidłowość położenia<br />
bu<strong>do</strong>wli w planie i jej rzędnych wysokościowych itp.; sprawdzenie powinno być wykonane przez<br />
przeprowadzenie uznanych, odpowiednich pomiarów,<br />
- jakość betonu pod względem jego zagęszczenia i jednolitości struktury, na podst. <strong>do</strong>kładnych<br />
oględzin powierzchni betonu lub <strong>do</strong>datkowo za pomocą nieniszczących metod badań,<br />
- jakość wykonania betonu wo<strong>do</strong>szczelnego<br />
- prawidłowość wykonania robót zanikających, np. przygotowania zbrojenia, ułożenia izolacji itp.<br />
Przy sprawdzeniu jakości powierzchni betonów należy wymagać, aby łączna powierzchnia<br />
ewentualnych raków nie była większa niż 5% całkowitej powierzchni danego elementu,<br />
a w konstrukcjach cienkościennych nie więcej niż 1%. Lokalne raki nie powinny obejmować więcej<br />
niż 5 % przekroju danego elementu.<br />
Zbrojenie główne nie powinno być odsłonięte. Dopuszczalne odchyłki od wymiarów i położenia<br />
elementów lub konstrukcji nie powinny być większe od podanych w polskiej normie.<br />
1.4.3 Ocena wykonanych konstrukcji<br />
Jeżeli badania dadzą wynik <strong>do</strong>datni, wykonane konstrukcje betonowe lub żelbetowe należy uznać<br />
za zgodne z wymaganiami warunków technicznych. W przypadku, gdy chociaż jedno z badań da<br />
wynik ujemny, odbieraną konstrukcję bądź określoną jej część należy uznać za niezgodną z<br />
wymaganiami niniejszych warunków.<br />
Deskowanie lub zbrojenie nie przyjęte w wyniku sprawdzenia powinno być przedstawione <strong>do</strong><br />
ponownego badania po wykonaniu poprawek mających na celu <strong>do</strong>prowadzenie deskowania lub<br />
zbrojenia <strong>do</strong> wymagań zgodnych z niniejszymi warunkami.<br />
W przypadku stwierdzenia w czasie badań konstrukcji niezgodności z wymaganiami podanymi<br />
w niniejszych warunkach oraz w razie uznania całości lub części wykonywanych konstrukcji za<br />
niezgodne z wymaganiami projektu i niniejszych warunków należy ustalić, czy w danym przypadku<br />
stwierdzone odstępstwa zagrażają bezpieczeństwu bu<strong>do</strong>wli lub jej części.<br />
Konstrukcja lub jej część zagrażająca bezpieczeństwu powinna być rozebrana, ponownie wykonana<br />
i przedstawiona <strong>do</strong> badań.<br />
1.5 Przepisy związane<br />
BN-77/8931-12<br />
PN-86/B-06712<br />
PN-EN 7932-3:1999<br />
PN-87/B-01101<br />
PN-B-04300<br />
PN-B/6731-08<br />
PN-88/B-32250<br />
PN-EN 196-1:1996<br />
PN-EN 196-2:1996<br />
PN-EN 196-3:1996<br />
Oznaczenie wskaźnika zagęszczenia gruntu<br />
Kruszywa mineralne <strong>do</strong> betonu.<br />
Badania podstawowych właściwości kruszyw. Metody pobierania próbek<br />
Kruszywa mineralne. Kruszywa skalne. Podział, nazwy, określenia.<br />
Cement. Metody badań. Oznaczenie cech fizycznych<br />
Cement. Transport i przechowywanie<br />
Materiały bu<strong>do</strong>wlane. Woda <strong>do</strong> betonów i zapraw<br />
Metody badania cementu. Oznaczanie wytrzymałości<br />
Metody badania cementu. Analiza chemiczna cementu.<br />
Metody badania cementu. Oznaczenie czasów wiązania i stałości objętości.<br />
23
PN-EN 934-2:1999<br />
PN-EN480-1:1999<br />
PN-EN480-3:1999<br />
PN-EN480-2:1999<br />
PN-88/B-06250<br />
PN-63/B-06251<br />
PN-EN 12350-1:2001<br />
PN-EN 12350-2:2001<br />
PN-EN 12350-3:2001<br />
PN-EN 12350-6:2001<br />
PB-B-19307:1999<br />
Domieszki <strong>do</strong> betonu, zaprawy i zaczynu. Domieszki <strong>do</strong> betonu.<br />
Definicje i wymagania<br />
Domieszki <strong>do</strong> betonu, zaprawy i zaczynu. Metody badań.<br />
Beton wzorcowy i zaprawy wzorcowe <strong>do</strong> badania<br />
Domieszki <strong>do</strong> betonu, zaprawy i zaczynu. Metody badań.<br />
Oznaczenie czasu wiązania<br />
Domieszki <strong>do</strong> betonu, zaprawy i zaczynu. Metody badań.<br />
Oznaczenie ilości wody wydzielającej się samoczynnie z mieszanki betonowej<br />
Beton zwykły.<br />
Roboty betonowe i żelbetowe. Wymagania techniczne.<br />
Badania mieszanki betonowej. Część l: Pobieranie próbek.<br />
Badania mieszanki betonowej. Część 2: Badanie konsystencji metoda opadu<br />
stożka.<br />
Badania mieszanki betonowej. Część 3: Badanie konsystencji metoda Vebe.<br />
Badania mieszanki betonowej. Część 7: Badanie zawartości powietrza. Metody<br />
ciśnieniowe. Prefabrykaty bu<strong>do</strong>wlane z betonu. Elementy ścienne<br />
drobnowymiarowe. Bloczki<br />
2. ROBOTY KONSTRUKCYJNE Z WYKORZYSTANIEM STALI<br />
2.1. Ogólne wymagania <strong>do</strong>tyczące robót.<br />
Wykonawca jest odpowiedzialny za jakość wykonania robót, bezpieczeństwo wszelkich czynności na<br />
terenie bu<strong>do</strong>wy, metody użyte przy bu<strong>do</strong>wie oraz za ich zgodność z <strong>do</strong>kumentacją projektową, SST i<br />
poleceniami Inspektora nadzoru.<br />
2.2. Materiały<br />
2.2.1. Stal.<br />
Do konstrukcji stalowych stosuje się:<br />
2.2.1.1. Kształtowniki zimnogięte.<br />
Wykonywane są jako otwarte (ceowniki, kątowniki, zetowniki) oraz zamknięte (rury kwadratowe).<br />
Produkuje się je ze stali konstrukcyjnej węglowej zwykłej jakości St0S, St3SX, St3SY. Długości<br />
fabrykacyjne od 2 <strong>do</strong> 6 m przy zwiększonej <strong>do</strong>kładności wykonania.<br />
2.2.1.2. Własności mechaniczne i technologiczne<br />
Własności mechaniczne i technologiczne powinny odpowiadać wymaganiom podanym w PN-EN<br />
10025:2002.<br />
Wady powierzchniowe - powierzchnia walcówki i prętów powinna być bez pęknięć, pęcherzy i<br />
naderwań.<br />
Na powierzchniach czołowych nie<strong>do</strong>puszczalne są pozostałości jamy usa<strong>do</strong>wej, rozwarstwienia i<br />
pęknięcia wi<strong>do</strong>czne gołym okiem.<br />
Wady powierzchniowe takie jak rysy, drobne łuski i zawalcowania, wtrącenia niemetaliczne, wżery,<br />
wypukłości, wgniecenia, zgorzeliny i chropowatości są <strong>do</strong>puszczalne jeżeli:<br />
mieszczą się w granicach <strong>do</strong>puszczalnych odchyłek,<br />
nie przekraczaj 0,5mm dla walcówki o grubości od 25mm; 0,7mm dla walcówki o grubości większej.<br />
2.2.1.3. Odbiór stali na bu<strong>do</strong>wie<br />
24
Odbiór stali na bu<strong>do</strong>wie powinien być <strong>do</strong>konany na podstawie atestu, w który powinien być<br />
zaopatrzony każdy element lub partia materiału. Atest powinien zawierać:<br />
znak wytwórcy,<br />
profil,<br />
gatunek stali,<br />
numer wyrobu lub partii,<br />
znak obróbki cieplnej.<br />
Cechowanie materiałów wywalcowane na profilach lub na przywieszkach metalowych.<br />
2.2.1.4. Odbiór konstrukcji na bu<strong>do</strong>wie<br />
Odbiór konstrukcji na bu<strong>do</strong>wie winien być <strong>do</strong>konany na podstawie protokołu ostatecznego odbioru<br />
konstrukcji w wytwórni wraz z oświadczeniem wytwórni, że usterki w czasie odbiorów<br />
międzyoperacyjnych zostały usunięte.<br />
Cechowanie elementów farbą na elemencie.<br />
2.2.2 Łączniki.<br />
Jako łączniki występują połączenia spawane i skręcane na śruby<br />
2.2.2.1. Materiały <strong>do</strong> spawania.<br />
Do spawania konstrukcji ze stali zwykłej stosuje się spawanie elektryczne przy użyciu elektrod<br />
otulonych EA-146 wg PN-91/M-69430. Zastępczo można stosować elektrody ER-346 lub ER-546.<br />
Elektrody EA-146 są to elektrody grubootulone przeznaczone <strong>do</strong> spawania konstrukcji stalowych<br />
narażonych na obciążenia statyczne i dynamiczne.<br />
Elektrody powinny mieć:<br />
zaświadczenie jakości,<br />
spełniać wymagania norm przedmiotowych,<br />
opakowanie, przechowywanie i transport winny być zgodne z wymaganiami obowiązujących norm i<br />
wymaganiami producenta.<br />
Do konstrukcji spawanych należy stosować materiały które:<br />
odpowiadają gatunkom określonym w <strong>do</strong>kumentacji i mają trwale wybite oznaczenia lub w inny<br />
sposób jednoznacznie określony gatunek<br />
nie mają:<br />
a) rozwarstwień<br />
b) wżerów i ubytków powierzchniowych głębszych niż 5% grubości materiału i większych niż 10%<br />
powierzchni<br />
c) rys, pęknięć, wybrzuszeń, krzywizny i zwichrzenia<br />
d) zendry walcowniczej w strefie połączeń spawanych<br />
Materiały spawalnicze i sprzęt spawalniczy<br />
Spoiwa i topiki powinny:<br />
odpowiadać gatunkom stali określonym w <strong>do</strong>kumentacji<br />
mieć zaświadczenie o jakości<br />
spełniać wymagania norm przedmiotowych<br />
Stosowany sprzęt spawalniczy powinien umożliwić wykonanie złączy zgodnie z technologią spawania i<br />
<strong>do</strong>kumentacją konstrukcyjną.<br />
2.2.2.2. Zastosowanie śrub w połączeniach skręcanych<br />
25
<strong>do</strong> połączeń śrubowych należy stosować śruby wg PN-82/M-82054<br />
<strong>do</strong> połączeń zwykłych należy stosować śruby ogólnego przeznaczenia średnio <strong>do</strong>kładne lub<br />
zgrubne o własnościach mechanicznych klasy 5.8 i 5.6<br />
<strong>do</strong> połączeń sprężanych należy stosować śruby średnio <strong>do</strong>kładne o własnościach mechanicznych<br />
8.8, 10.9, 12.9<br />
2.2.3 Materiały <strong>do</strong> zabezpieczeń ogniochronnych elementów stalowych.<br />
Elementy stalowe wi<strong>do</strong>czne (niezabu<strong>do</strong>wana) należy pokryć zestawem farb ogniochronnych Flame<br />
Control No. 173 (trzy warstwy farb: antykorozyjna, pęczniejąca nawierzchniowa) kolor grafitowy.<br />
Grubość zabezpieczenia 1mm.<br />
2.2.4 Skła<strong>do</strong>wanie materiałów i konstrukcji.<br />
Konstrukcje i materiały <strong>do</strong>starczone na bu<strong>do</strong>wę powinny być wyła<strong>do</strong>wywane żurawiami. Do<br />
wyładunku mniejszych elementów można użyć wciągarek lub wciągników. Elementy ciężkie, długie<br />
i wiotkie należy przenosić za pomocą zawiesi i usztywnić dla zabezpieczenia przed odkształceniem.<br />
Elementy układać w sposób umożliwiający odczytanie znakowania. Elementy <strong>do</strong> scalania powinny<br />
być w miarę możliwości skła<strong>do</strong>wane w sąsiedztwie miejsca przeznaczonego <strong>do</strong> scalania.<br />
Na miejscu skła<strong>do</strong>wania należy rejestrować konstrukcje niezwłocznie po ich nadejściu, segregować i<br />
układać na wyznaczonym miejscu, oczyszczać i naprawiać powstałe w czasie transportu ewentualne<br />
uszkodzenia samej konstrukcji jak i jej powłoki antykorozyjnej.<br />
Konstrukcję należy układać w pozycji poziomej na podkładkach drewnianych z bali lub desek na<br />
wyrównanej <strong>do</strong> poziom ziemi w odległości 2,0 <strong>do</strong> 3,0m od siebie.<br />
Elementy, które po wbu<strong>do</strong>waniu zajmują położenie pionowe skła<strong>do</strong>wać w tych samym położeniu.<br />
zaleca się przechowywanie w miejscach suchych<br />
czas skła<strong>do</strong>wania nie powinien przekroczyć l miesiąca<br />
Elektrody skła<strong>do</strong>wać w magazynie w oryginalnych opakowaniach, zabezpieczone przed<br />
zawilgoceniem.<br />
Łączniki (śruby, nakrętki, podkładki) skła<strong>do</strong>wać w magazynie w skrzynkach lub beczkach.<br />
2.2.5 Badania na bu<strong>do</strong>wie.<br />
Każda partia materiału <strong>do</strong>starczona na bu<strong>do</strong>wę przed jej wbu<strong>do</strong>waniem musi uzyskać akceptacje<br />
Inspektora nadzoru.<br />
Każda konstrukcja <strong>do</strong>starczona na bu<strong>do</strong>wę podlega odbiorowi pod względem:<br />
jakości materiałów, spoin, otworów na śruby,<br />
zgodności z projektem,<br />
zgodności z atestem wytwórni,<br />
jakości wykonania z uwzględnieniem <strong>do</strong>puszczalnych tolerancji,<br />
jakości powłok antykorozyjnych.<br />
Odbiór konstrukcji oraz ewentualne zalecenia co <strong>do</strong> sposobu naprawy powstałych uszkodzeń w czasie<br />
transportu potwierdza Inżynier wpisem <strong>do</strong> dziennika bu<strong>do</strong>wy.<br />
2.3 Sprzęt.<br />
2.3.1 Sprzęt <strong>do</strong> transportu i montażu konstrukcji.<br />
Do transportu i montażu konstrukcji należy używać żurawi, wciągarek, dźwigników, podnośników i<br />
innych urządzeń. Wszelkie urządzenia dźwigowe, zawiesia i trawersy podlegające przepisom o <strong>do</strong>zorze<br />
technicznym powinny być <strong>do</strong>starczone wraz z aktualnymi <strong>do</strong>kumentami uprawniającymi <strong>do</strong> ich<br />
eksploatacji.<br />
2.3.2 Sprzęt <strong>do</strong> robót spawalniczych.<br />
26
Stosowany sprzęt spawalniczy powinien umożliwiać wykonanie złączy zgodnie z technologią<br />
spawania i <strong>do</strong>kumentacją konstrukcyjną.<br />
Spadki napięcia prądu zasilającego nie powinny być większe jak 10%.<br />
Eksploatacja sprzętu powinna być zgodna z instrukcją.<br />
Stanowiska spawalnicze powinny być odpowiednio urządzone:<br />
- spawarki powinny stać na izolującym podwyższeniu i być zabezpieczone od wpływów<br />
atmosferycznych,<br />
- sprzęt pomocniczy powinien być przechowywany w zamykanych pomieszczeniach,<br />
- stanowisko robocze powinno być urządzone zgodnie z przepisami bhp i przeciwpożarowymi,<br />
zabezpieczone od wpływów atmosferycznych, oświetlone z <strong>do</strong>stateczną wentylacją.<br />
Stanowisko robocze powinno być odebrane przez Inspektora nadzoru.<br />
2.4 Transport.<br />
Elementy konstrukcyjne mogą być przewożone <strong>do</strong>wolnymi środkami transportu.<br />
Podczas transportu materiały i elementy konstrukcji powinny być zabezpieczone przed uszkodzeniami<br />
lub utratą stateczności.<br />
2.5 Warunki wykonania robót.<br />
2.5.1 Cięcie<br />
Brzegi po cięciu powinny być czyste, bez naderwać, gradu i zadziorów, żużla, nacieków i rozprysków<br />
metalu po cięciu.<br />
Miejscowe nierówności zaleca się wyszlifować.<br />
2.5.2 Prostowanie i gięcie.<br />
Podczas prostowania i gięcia powinny być przestrzegane ograniczenia <strong>do</strong>tyczące granicznych<br />
temperatur oraz promieni prostowania i gięcia.<br />
W wyniku tych zabiegów w odkształconym obszarze nie powinny wystąpić rysy i pęknięcia.<br />
2.5.3 Składanie zespołów<br />
Części <strong>do</strong> składania powinny być czyste oraz zabezpieczone przed korozją co najmniej w miejscach,<br />
które po montażu będą nie<strong>do</strong>stępne.<br />
2.5.4 Warunki wykonania połączeń spawanych<br />
Brzegi <strong>do</strong> spawania wraz z przyległymi pasami szerokości 15mm powinny by oczyszczone z rdzy, farby<br />
i zanieczyszczeń oraz nie powinny wykazywać rozwarstwień i rzadzizn wi<strong>do</strong>cznych gołym okiem.<br />
Kąt ukosowania, położenie i wielkość progu, wymiary rowka oraz <strong>do</strong>puszczalne odchyłki przyjmuje się<br />
według właściwych norm spawalniczych.<br />
Szczelinę między elementami o nieukosowanych brzegach stosować nie większe od 1,5mm.<br />
Wykonanie spoin.<br />
Rzeczywista grubość spoin może być większa od nominalnej:<br />
o 20%, a tylko miejscowo <strong>do</strong>puszcza się grubość mniejszą,<br />
o 5% - dla spoin czołowych,<br />
o 10% - dla pozostałych.<br />
Dopuszcza się miejscowe podtopienia oraz wady lica i grani jeśli wady te mieszczą się w granicach<br />
grubości spoiny. Nie<strong>do</strong>puszczalne są pęknięcia, braki przetopu, kratery i nawisy lica.<br />
Wymagania <strong>do</strong>datkowe takie jak:<br />
obróbka spoin;<br />
27
przetopienie grani;<br />
wymaganą technologię spawania może zalecić Inspektor nadzoru wpisem <strong>do</strong> dziennika bu<strong>do</strong>wy.<br />
Zalecenia technologiczne:<br />
spoiny szczepień powinny być wykonane tymi samymi elektrodami co spoiny konstrukcyjne,<br />
wady zewnętrzne spoin można naprawić uzupełniającym spawaniem, natomiast pęknięcia,<br />
nadmierną ospowatość, braki przetopu, pęcherze należy usunąć przez szlifowanie spoin i<br />
ponowne ich wykonanie.<br />
2.5.5 Warunki wykonania połączeń na śruby<br />
trzpienie montażowe oraz śruby montażowe w styku powinny mieć średnicę o 0,3 mm mniejszą od<br />
średnicy nominalnej otworu<br />
szczelność połączenia za pomocą śrub i trzpieni montażowych powinna być taka, aby<br />
szczelinomierz grubości 0,2 mm nie mógł wejść między powierzchnie łączone głębiej niż na 20 mm<br />
2.5.6 Konstrukcje i elementy zabezpieczane całkowicie na bu<strong>do</strong>wie<br />
Przygotowanie podłoża<br />
powierzchnie przed malowaniem nie mogą być zanieczyszczone<br />
ostateczny efekt przygotowania - oczyszczenie <strong>do</strong> odpowiedniego stopnia czystości -zależy od<br />
stosowanych metod czyszczenia<br />
przyjmując stopień oczyszczenia należy uwzględnić trwałość systemu malarskiego, która zależy w<br />
znacznym stopniu od sposobu oczyszczenia<br />
Metody oczyszczenia<br />
oczyszczenie wstępne, polegające na wyrównaniu nierówności, usunięciu zadziorów, wyrównaniu<br />
spoin i nierówności po spawaniu<br />
oczyszczenie właściwe, polegające na usunięciu zgorzeliny, produktów spawania, innych<br />
zanieczyszczeń<br />
2.5.7 Montaż konstrukcji.<br />
Montaż należy prowadzić zgodnie z <strong>do</strong>kumentacji technicznej i przy udziale środków, które zapewnią<br />
osiągnięcie projektowanej wytrzymałości i stateczności, układu geometrycznego i wymiarów<br />
konstrukcji. Kolejne elementy mogą być montowane po wyregulowaniu i zapewnieniu stateczności<br />
elementów uprzednio zmontowanych.<br />
Połączenia wykonywać wg punktu 5.3.<br />
Przed przystąpieniem <strong>do</strong> prac montażowych należy:<br />
sprawdzić stan fundamentów, kompletność i stan śrub fundamentowych oraz reperów<br />
wytyczających osie i linie odniesienia rzędnych obiektu,<br />
porównać wyniki pomiarów z wymiarami projektowymi<br />
Montaż. Przed przystąpieniem <strong>do</strong> montażu należy naprawić uszkodzenia elementów powstałe<br />
podczas transportu i skła<strong>do</strong>wania.<br />
2.6 Kontrola jakości robót.<br />
Kontrola jakości polega na sprawdzeniu zgodności wykonania robót i projektem oraz wymaganiami<br />
podanymi w punkcie 5 i 8.<br />
Roboty podlegaj odbiorowi.<br />
2.7 Obmiar robót.<br />
Jednostkami obmiaru jest masa gotowej konstrukcji w tonach.<br />
2.7 Odbiór robót.<br />
28
Wszystkie roboty objęte niniejszą SST podlegają zasa<strong>do</strong>m odbioru robót zanikających.<br />
2.8.1 Kontrola i odbiór połączeń spawanych<br />
Przebieg prac spawalniczych należy kontrolować w fazach:<br />
wstępnej<br />
bieżącej (międzyoperacyjnej)<br />
ostatecznej<br />
W fazie wstępnej należy sprawdzić:<br />
opracowanie i stosowanie technologii spawania<br />
posiadanie kwalifikacji spawacza<br />
dziennik bu<strong>do</strong>wy<br />
<strong>do</strong>bór i stan materiałów hutniczych<br />
przygotowanie materiałów <strong>do</strong> spawania<br />
sprzęt spawalniczy<br />
W fazie bieżącej (międzyoperacyjnej) należy sprawdzić:<br />
ogólną zgodność przebiegu procesu spawania z technologią spawania w zakresie kwalifikacji<br />
spawaczy, sprzętu, parametrów spawania, kolejności spawania<br />
zabezpieczenie stanowiska przed wpływami czynników atmosferycznych<br />
jakość wykonania poszczególnych ściegów<br />
prowadzenie dziennika bu<strong>do</strong>wy<br />
jakość spoin, które po całkowitym wykonaniu konstrukcji będą nie<strong>do</strong>stępne<br />
W fazie ostatecznej (po wykonaniu spawania) należy sprawdzić:<br />
prawidłowość użytych materiałów<br />
dziennik bu<strong>do</strong>wy<br />
oczyszczenie spoin z żużla i odprysków<br />
zgodność długości i liczby spoin pachwinowych z <strong>do</strong>kumentacją<br />
wymiary spoin<br />
jakość złączy w zakresie wymaganym <strong>do</strong> klasy konstrukcji<br />
2.8.2 Badania i odbiór połączeń śrubowych<br />
Kontrola połączeń śrubowych powinna obejmować sprawdzenie:<br />
zastosowania w połączeniu właściwych śrub<br />
jakości wyrobów śrubowych<br />
przygotowania powierzchni ciernych<br />
cechowania kluczy<br />
sprężenia połączeń śrubowych<br />
stopnia sprężenia połączeń<br />
2.8.3 Kontrola i odbiór konstrukcji i elementów zabezpieczanych całkowicie na bu<strong>do</strong>wie<br />
Ocena przygotowania podłoża – odbiór podłoża<br />
cenę przygotowania powierzchni konstrukcji stalowych przeprowadza się po jej oczyszczeniu, to<br />
znaczy nie później niż w l godzinę od zakończenia czyszczenia, określając zgodnie z odpowiednimi<br />
normami następujące właściwości powłok:<br />
29
a) wygląd powierzchni<br />
b) stopień przygotowania powierzchni<br />
c) chropowatość<br />
d) zapylenie<br />
Wykonanie powłok<br />
charakterystyka powłoki powinna być zawarta w projekcie technicznym<br />
powłokę należy nałożyć z materiałów malarskich przyjętych zgodnie z procedurą na bu<strong>do</strong>wie<br />
gruntową pierwszą powłokę należy nałożyć na podłoże nie później niż po 6 godzinach po<br />
oczyszczeniu<br />
prace malarskie należy prowadzić w warunkach określonych w instrukcji stosowania farb oraz<br />
zgodnie z projektem<br />
2.8.4 Odbiór robót zabezpieczających konstrukcje stalowe przed korozją i ogniem<br />
kontrola jakości powłoki malarskiej wykonanej na stalowej konstrukcji polega na ocenie wzrokowej,<br />
sprawdzeniu wyschnięcia powłoki, określeniu jej grubości i sprawdzeniu przyczepności <strong>do</strong> podłoża<br />
wyschnięcie powłoki należy sprawdzić po czasie suszenia podanym w <strong>do</strong>kumentacji technicznej<br />
grubość powłoki na powierzchniach oczyszczonych <strong>do</strong> pierwszego i drugiego stopnia czystości<br />
należy sprawdzać przez pomiar metodą magnetyczną<br />
po <strong>do</strong>starczeniu konstrukcji na bu<strong>do</strong>wę winny być sprawdzone przez Inspektora Nadzoru<br />
świadectwa kontroli jakości wytwórni, w zakresie zgodności wykonania powłok malarskich z<br />
<strong>do</strong>kumentacją projektową<br />
wykonane zabezpieczenie powinno być zgodne z <strong>do</strong>kumentacja projektową<br />
powłoka powinna być szczelna i mieć <strong>do</strong>brą przyczepność <strong>do</strong> podłoża<br />
grubość i rodzaj zastosowanego materiału powinno odpowiadać wymaganiom technicznym w<br />
<strong>do</strong>kumentacji projektowej<br />
2.9 Podstawa płatności.<br />
Wg umowy z Zamawiającym. Płaci się za roboty wykonane w jednostkach podanych w punkcie 3. 7.<br />
Cena obejmuje wszystkie czynności wymienione w SST.<br />
2.10 Przepisy związane.<br />
PN-B-06200:2002.<br />
PN-EN 10025:2002.<br />
PN-91/M-69430.<br />
PN-75/M-69703.<br />
PN-EN10219-1:2000<br />
PN-EN 10219-2:2000<br />
PN-88/B-01808<br />
PN-9-/B-03200<br />
Konstrukcje stalowe bu<strong>do</strong>wlane. Warunki wykonania i odbioru.<br />
Wyroby walcowane na gorąco z niestopowych stali konstrukcyjnych.<br />
Warunki techniczne <strong>do</strong>stawy.<br />
Elektrody stalowe otulone <strong>do</strong> spawania i napawania. Ogólne badania i<br />
wymagania.<br />
Spawalnictwo. Wady złączy spawanych. Nazwy i określenia.<br />
Kształtowniki zamknięte ze szwem wykonane na zimno ze stali<br />
konstrukcyjnych niestopowych i drobnoziarnistych. Warunki techniczne<br />
<strong>do</strong>stawy.<br />
Kształtowniki zamknięte ze szwem wykonane na zimno ze stali<br />
konstrukcyjnych niestopowych i drobnoziarnistych. Tolerancje, wymiary i<br />
wielkości statyczne<br />
Antykorozyjne zabezpieczenia w bu<strong>do</strong>wnictwie. Zasady określania<br />
uszkodzeń powłok zabezpieczających konstrukcje stalowe i żelbetowe.<br />
Konstrukcje stalowe. Obliczenia statyczne i projektowanie.<br />
30
PN-B-03215:1999<br />
PN-B-06200:1997<br />
PN-63/B-06201<br />
PN-EN 12500:2002<br />
PN-EN 22063:1996<br />
PN-EN ISO 1461:2000<br />
PN-ENIS02409:1999<br />
PN-EN ISO 2808:2000<br />
PN-EN ISO 4624:2003<br />
PN-EN ISO 8502-2:2000<br />
PN-EN ISO 8502-4:2000<br />
PN-EN ISO 8502-5:2002<br />
Konstrukcje stalowe. Połączenia z fundamentami.<br />
Projektowanie i wykonanie.<br />
Konstrukcje stalowe bu<strong>do</strong>wlane. Warunki wykonania i odbioru.<br />
Wymagania podstawowe<br />
Konstrukcje stalowe z cienkościennych kształtowników profilowanych na<br />
zimno. Wymagania i badania techniczne przy odbiorze.<br />
Ochrona materiałów metalowych przed korozją. Ryzyko korozji w<br />
warunkach atmosferycznych.<br />
Powłoki metalowe i inne nieorganiczne. Natryskiwanie cieplne. Cynk,<br />
aluminium i ich stopy<br />
Powłoki cynkowe nanoszone na stal metodą zanurzeniową. Wymagania i<br />
badania.<br />
Farby i lakiery. Metoda siatki nacięć.<br />
Farby i lakiery. Oznaczanie grubości powłoki.<br />
Farby i lakiery. Próba odrywania <strong>do</strong> oceny przyczepności. Przygotowanie<br />
podłoży stalowych przed nakładaniem farb i po<strong>do</strong>bnych produktów.<br />
Badania służące <strong>do</strong> oceny czystości powierzchni. Ocena pozostałości kurzu<br />
na powierzchniach stalowych przygotowanych <strong>do</strong> malowania.<br />
Przygotowanie podłoży stalowych przed nakładaniem farb i po<strong>do</strong>bnych<br />
produktów. Badania służące <strong>do</strong> oceny czystości powierzchni. Wytyczne<br />
<strong>do</strong>tyczące oceny praw<strong>do</strong>po<strong>do</strong>bieństwa kondensacji pary wodnej przed<br />
nakładaniem farby.<br />
PN-EN ISO 12944-1:2001 Przygotowanie podłoży stalowych przed nakładaniem farb i po<strong>do</strong>bnych<br />
produktów. Badania służące <strong>do</strong> oceny czystości powierzchni. Oznaczanie<br />
chlorków na powierzchniach stalowych przygotowanych <strong>do</strong> malowania.<br />
PN-ISO 8501-1:1996<br />
PN-H-04684:1997<br />
Farby i lakiery. Ochrona przed korozją konstrukcji stalowych za pomocą<br />
ochronnych systemów malarskich. Części od 1 <strong>do</strong> 8. Przygotowanie<br />
podłoży stalowych przed nakładaniem farb i po<strong>do</strong>bnych produktów.<br />
Wzrokowa ocena czystości powierzchni. Stopnie skoro<strong>do</strong>wania i stopnie<br />
przygotowania niezabezpieczonych podłoży stalowych oraz podłoży<br />
stalowych po całkowitym usunięciu wcześniej nałożonych powłok.<br />
Dodatkowo aplikacja z 2002roku. Dodatkowo <strong>do</strong>datek Ad l z 1998ri2002r<br />
Ochrona przed korozją. Nakładanie powłok metalizacyjnych z cynku,<br />
aluminium i ich stopów na konstrukcje stalowe i wyroby ze stopów żelaza.<br />
3. ZABEZPIECZENIE ANTYKOROZYJNE KONSTRUKCJI STALOWYCH<br />
3.1 Informacje ogólne<br />
3.1.1 Przedmiot SST.<br />
Przedmiotem niniejszej szczegółowej specyfikacji technicznej (SST) są wymagania <strong>do</strong>tyczące<br />
wykonania i odbioru robót związanych z wykonaniem zabezpieczeń antykorozyjnych konstrukcji<br />
stalowych w postaci powłok malarskich.<br />
3.1.2 Zakres stosowania SST.<br />
Szczegółowa specyfikacja techniczna (SST) jest stosowana jako <strong>do</strong>kument przetargowy i kontraktowy<br />
przy zlecaniu i realizacji robót wymienionych w pkt. 4.1.1.<br />
3.1.3 Zakres robót objętych SST.<br />
Roboty, których <strong>do</strong>tyczy specyfikacja obejmują wszystkie czynności umożliwiające i mające na celu<br />
wykonanie zabezpieczeń antykorozyjnych konstrukcji stalowych w postaci powłok malarskich,<br />
31
związanych z bu<strong>do</strong>wą, przebu<strong>do</strong>wą, modernizacją i remontem obiektów inżynieryjnych. Roboty objęte<br />
niniejszą SST są ściśle związane z robotami wymienionymi W SST- Konstrukcje stalowe punkt 3.<br />
3.1.4 Określenia podstawowe.<br />
Określenia podane w niniejszej SST są zgodne z definicjami zawartymi w odpowiednich normach i<br />
wytycznych oraz określeniami podanymi w części ogólnej.<br />
3.1.5 Ogólne wymagania <strong>do</strong>tyczące robót.<br />
Wykonawca jest odpowiedzialny za jakość wykonania robót, bezpieczeństwo wszelkich czynności na<br />
terenie bu<strong>do</strong>wy, metody użyte przy bu<strong>do</strong>wie oraz za ich zgodność z <strong>do</strong>kumentacją projektową, SST i<br />
poleceniami Inspektora nadzoru.<br />
Ogólne wymagania <strong>do</strong>tyczące robót podano w części ogólnej.<br />
3.2 Materiały.<br />
3.2.1 Wymagania ogólne.<br />
Wszystkie materiały stosowane <strong>do</strong> wykonania robót muszą być zgodne z wymaganiami niniejszej SST i<br />
<strong>do</strong>kumentacji projektowej.<br />
Do wykonania robót mogą być stosowane wyroby bu<strong>do</strong>wlane spełniające warunki określone w:<br />
Ustawie z dnia 7 lipca 1994r. Prawo bu<strong>do</strong>wlane (tekst jednolity: Dz. U. z 2003r.; Nr 207; poz.<br />
2016; z późniejszymi zmianami);<br />
Ustawie z dnia 16 kwietnia 2004r. o wyrobach bu<strong>do</strong>wlanych (Dz. U. z 2004r.; Nr 92; poz. 881);<br />
Ustawie z dnia 30 sierpnia 2002r. o systemie oceny zgodności (Dz. U. z 2002r.; Nr 166; poz. 1360;<br />
z późniejszymi zmianami).<br />
Na Wykonawcy spoczywa obowiązek posiadania <strong>do</strong>kumentacji wyrobu bu<strong>do</strong>wlanego wymaganej przez<br />
ww. ustawy lub rozporządzenia wydane na podstawie tych ustaw.<br />
Do wykonania powłok malarskich na powierzchniach stalowych <strong>do</strong>puszczalne jest stosowanie<br />
wyłącznie systemowych zestawów malarskich zgodnych z <strong>do</strong>kumentacją projektową i posiadających<br />
aprobatę techniczną.<br />
3.2.2 Wymagania szczegółowe.<br />
Materiałami stosowanymi przy wykonywaniu zabezpieczeń antykorozyjnych konstrukcji stalowych w<br />
postaci powłok malarskich są:<br />
3.2.2.1. Materiały <strong>do</strong> przygotowania powierzchni.<br />
Materiały <strong>do</strong> przygotowania powierzchni powinny odpowiadać zaleceniom podanym w kartach<br />
technicznych stosowanych zestawów oraz być zgodne z normami: PN-EN ISO 8504-1:2002; PN-EN<br />
ISO 8504-2:2002; PN-EN ISO 11124-1:2000 oraz PN-EN ISO 11126-1:2001.<br />
3.2.2.2. Farby.<br />
Materiały malarskie powinny odpowiadać zaleceniom podanym w kartach technicznych stosowanych<br />
zestawów malarskich oraz być zgodne z normami: PN-EN ISO 12944-1:2001; PN-EN ISO 12944-<br />
5:2001 oraz PN-89/C-81400.<br />
Zestaw malarski <strong>do</strong> zabezpieczenia antykorozyjnego konstrukcji stalowych powinien odpowiadać<br />
wymaganiom <strong>do</strong>kumentacji projektowej oraz niniejszej SST.<br />
Farby powinny być pakowane i przechowywane zgodnie z PN-89/C-8140 oraz wg kart<br />
technologicznych przyjętych zestawów malarskich.<br />
3.3 Sprzęt.<br />
Roboty związane z wykonaniem zabezpieczeń antykorozyjnych konstrukcji stalowych mogą być<br />
wykonane ręcznie lub mechanicznie przy użyciu <strong>do</strong>wolnego sprzętu przeznaczonego <strong>do</strong> wykonywania<br />
zamierzonych robót.<br />
32
Sprzęt powinien być zgodny z zaleceniami podanymi w kartach technologicznych stosowanych<br />
zestawów malarskich.<br />
Sprzęt wykorzystywany przez Wykonawcę powinien być sprawny technicznie i spełniać wymagania<br />
techniczne w zakresie BHP.<br />
Ogólne wymagania <strong>do</strong>tyczące sprzętu podano w części ogólnej.<br />
3.4 Transport.<br />
Środki transportu wykorzystywane przez Wytwórcę powinny być sprawne technicznie i spełniać<br />
wymagania techniczne w zakresie BHP oraz przepisów o ruchu drogowym.<br />
Ogólne wymagania <strong>do</strong>tyczące transportu podano w części ogólnej.<br />
Materiały izolacyjne należy przewozić w oryginalnych opakowaniach producenta, w taki sposób aby<br />
zabezpieczyć opakowania przed uszkodzeniem, a materiał przed wylaniem.<br />
3.5 Wykonanie robót.<br />
3.5.1 Ogólne warunki wykonania robót.<br />
Ogólne wymagania <strong>do</strong>tyczące wykonania robót podano w części ogólnej.<br />
Wykonanie robót powinno być zgodne z normami PN-89/S-10050 oraz warunkami technicznymi D2.<br />
Wykonawca przedstawi Inspektorowi nadzoru <strong>do</strong> akceptacji projekt organizacji i harmonogram robót<br />
uwzględniający wszystkie warunki, w jakich będą wykonywane roboty związane z wykonywaniem<br />
zabezpieczeń antykorozyjnych konstrukcji stalowych w postaci powłok malarskich.<br />
Podwykonawca robót antykorozyjnych powinien posiadać stosowne <strong>do</strong> zadania referencje z<br />
wykonywania po<strong>do</strong>bnych zabezpieczeń antykorozyjnych konstrukcji stalowych.<br />
Ostateczną decyzję o zakwalifikowaniu, przedstawionego przez Wykonawcę Podwykonawcy, <strong>do</strong><br />
wykonania zabezpieczeń antykorozyjnych konstrukcji stalowych <strong>do</strong>konuje Inspektor nadzoru.<br />
Wykonawca nie może przenieść wykonywania zabezpieczeń antykorozyjnych <strong>do</strong> innego<br />
Podwykonawcy niż zaakceptowany przez Inspektora nadzoru bez zgody Inspektora nadzoru.<br />
Roboty powinny być prowadzone pod nadzorem Producenta materiału malarskiego oraz zgodnie z<br />
normą PN-EN ISO 12944-7:2001.<br />
Temperatura otoczenia w czasie wykonywania robót powinna mieścić się w granicach od +5 C <strong>do</strong><br />
+25 C i być o 3 stopnie wyższa od temperatury rosy.<br />
Wilgotność względna powietrza w czasie wykonywania robót powinna być nie większa niż 85%.<br />
3.5.2 Zakres wykonywania robót.<br />
3.5.2.1. Przygotowanie rusztowań roboczych podwieszonych lub stojących.<br />
Rusztowania robocze powinny odpowiadać wymaganiom podanym w SST IV. Rusztowania.<br />
3.5.2.2. Przygotowanie powierzchni.<br />
Powierzchnie stalowe powinny być oczyszczone, odtłuszczone zgodnie z wymaganiami norm: PN-89/S-<br />
10050; PN-EN 4618-3:2001; PN-EN ISO 12944-4:2001; PN-EN ISO 8504-1:2002; PN-EN ISO 8504-<br />
2:2002; PN-ISO 8501-1:1996; PN-ISO 8501-2:1998; PN-70/H-97051 oraz PN-70/H-97052.<br />
Powierzchnie powinny być przygotowane zgodnie z zaleceniami producenta zestawu malarskiego<br />
podanymi w kartach technicznych stosowanych materiałów.<br />
Bezpośrednio przed pokryciem powierzchni materiałami <strong>do</strong> gruntowania, należy powierzchnię<br />
przedmuchać sprężonym powietrzem.<br />
Powierzchnie przeznaczone <strong>do</strong> zabezpieczenia powinny odpowiadać zaleceniom podanym w kartach<br />
technicznych Producenta i aprobatach technicznych:<br />
stanu podłoża;<br />
temperatury;<br />
33
wilgotności.<br />
3.5.2 Gruntowanie.<br />
Powierzchnie stalowe powinny być gruntowane za pomocą środków gruntujących, będących<br />
elementem danego zestawu malarskiego zgodnie z kartą techniczną Producenta i aprobatą techniczną.<br />
3.5.3 Wykonanie warstwy nawierzchniowej.<br />
Warstwa nawierzchniowa powinna być wykonywana za pomocą materiałów będących elementem<br />
danego zestawu malarskiego zgodnie z kartą techniczną Producenta i aprobatą techniczną.<br />
Prace związane z wykonywaniem zabezpieczeń antykorozyjnych powierzchni stalowych w postaci<br />
powłok malarskich winny być prowadzone z zachowaniem wymagań <strong>do</strong>kumentacji projektowej,<br />
odpowiednich norm, kart technicznych Producenta i aprobat technicznych.<br />
Metody nanoszenia materiałów malarskich:<br />
malowanie pędzlem;<br />
nanoszenie wałkiem;<br />
natryskiwanie.<br />
Przy nakładaniu poszczególnych warstw należy przestrzegać zalecanych przez Producenta zakresów<br />
temperatur otoczenia i podłoża oraz wilgotności podłoża i powietrza.<br />
Podłoże oraz każda nanoszona warstwa powinna być odebrana przez Inżyniera. Przystąpienie <strong>do</strong><br />
kolejnych etapów może nastąpić po <strong>do</strong>konaniu odpowiedniego wpisu przez Inżyniera <strong>do</strong> Dziennika<br />
Bu<strong>do</strong>wy.<br />
3.6 Kontrola jakości robót.<br />
Ogólne wymagania <strong>do</strong>tyczące kontroli jakości robót podano w OST.<br />
Kontrola robót obejmuje:<br />
stwierdzenie właściwej jakości materiału na podstawie atestu Producenta;<br />
stwierdzenie zgodności sposobu magazynowania z zaleceniami Producenta materiału;<br />
stwierdzenie <strong>do</strong>puszczalnego okresu magazynowania;<br />
kontrolę prawidłowości przygotowania powierzchni (wizualna ocena przygotowania powierzchni);<br />
kontrolę prawidłowości wykonania zabezpieczenia (wizualna ocena wykonania pokrycia z oceną<br />
jednorodności wykonania powłok, stwierdzeniem braku pęcherzy, złuszczeń itp.);<br />
oznaczenie rzeczywistej grubości powłoki (grubość powłoki winna być zgodna z wartością podaną<br />
w <strong>do</strong>kumentacji projektowej i zgodna z zaleceniami Producenta); grubość tę określa się jako<br />
średnią arytmetyczną z kilku pomiarów w miejscach wskazanych przez Inżyniera; grubość określa<br />
się metodami nieniszczącymi; sprawdzenie grubości powłoki malarskiej wg normy PN-EN ISO<br />
12944-7:2001;<br />
oznaczenie przyczepności powłoki malarskiej.<br />
Ocena poszczególnych etapów robót potwierdzana jest wpisem <strong>do</strong> Dziennika Bu<strong>do</strong>wy.<br />
3.7 Obmiar robót.<br />
Ogólne wymagania <strong>do</strong>tyczące obmiaru robót podano w OST.<br />
Jednostką obmiarową jest m 2 (metr kwadratowy) wykonanego zabezpieczenia antykorozyjnego<br />
konstrukcji stalowych w postaci powłok malarskich zgodnie z <strong>do</strong>kumentacją projektową i obmiarem w<br />
terenie.<br />
3.8. Odbiór robót.<br />
Ogólne wymagania <strong>do</strong>tyczące odbioru robót podano w OST.<br />
W przypadku wykonywania nowych konstrukcji stalowych Inspektor nadzoru, w porozumieniu z<br />
Wykonawcą, powołuje Komisję Odbioru, której zadaniem jest sprawowanie nadzoru nad wykonaniem<br />
34
nowej konstrukcji stalowej jako całości i jednocześnie nadzór nad wykonaniem zabezpieczenia<br />
antykorozyjnego nowej konstrukcji, a w przypadku konstrukcji istniejących nad wykonaniem<br />
zabezpieczenia antykorozyjnego nowych elementów konstrukcji oraz konstrukcji istniejącej.<br />
W przypadku konstrukcji istniejącej, która nie podlega remontowi lub modernizacji poprzez wymianę<br />
lub <strong>do</strong>danie nowych elementów konstrukcji stalowej, gdy ww. Komisja Odbioru nie została powołana<br />
Inspektor nadzoru, w porozumieniu z Wykonawcą, powołuje Komisję Odbioru, której zadaniem jest<br />
sprawowanie nadzoru nad wykonaniem zabezpieczenia antykorozyjnego istniejącej konstrukcji.<br />
Poszczególne etapy wykonania zabezpieczenia antykorozyjnego są odbierane przez Komisję poprzez<br />
sporządzenie odpowiedniego protokołu.<br />
Do odbioru końcowego Wykonawca zabezpieczenia antykorozyjnego przedkłada wszystkie <strong>do</strong>kumenty<br />
techniczne, świadectwa jakości materiałów, jak również dziennik wykonania zabezpieczenia<br />
antykorozyjnego oraz protokoły odbioru częściowego.<br />
Zabezpieczenie antykorozyjne konstrukcji stalowej w postaci powłok malarskich uznaje się za<br />
wykonane zgodnie z <strong>do</strong>kumentacją projektową, niniejszą SST i wymaganiami Inspektora nadzoru,<br />
jeżeli wszystkie pomiary i badania z zachowaniem tolerancji podanych w <strong>do</strong>kumentacji projektowej,<br />
przywołanych normach lub w punktach 2, 5 i 6 niniejszej SST dały wyniki pozytywne.<br />
3.9. Podstawa płatności.<br />
Wg umowy z Zamawiającym. Podstawę płatności stanowi cena za 1m 2 zabezpieczonej antykorozyjnie<br />
konstrukcji stalowej w postaci powłok malarskich, zgodnie z <strong>do</strong>kumentacją projektową, obmiarem<br />
robót, atestem Producenta zestawu malarskiego i oceną jakościową na podstawie wyników pomiarów i<br />
badań.<br />
Cena jednostkowa obejmuje:<br />
prace przygotowawcze;<br />
<strong>do</strong>starczenie materiałów przewidzianych <strong>do</strong> wykonywania robót;<br />
opracowanie ―Projektu organizacji robót‖ wraz z harmonogramem;<br />
montaż i demontaż ewentualnych rusztowań;<br />
montaż i demontaż ewentualnych namiotów;<br />
przygotowanie i oczyszczenie podłoża;<br />
przygotowanie materiałów <strong>do</strong> zabezpieczenia antykorozyjnego;<br />
wykonanie warstwy gruntującej;<br />
wykonanie warstw wierzchnich powłoki malarskiej zabezpieczenia antykorozyjnego;<br />
przeprowadzenie niezbędnych badań i pomiarów wymaganych SST lub zleconych przez Inżyniera;<br />
gromadzenie wyników przeprowadzonych pomiarów i badań;<br />
oczyszczenie i uporządkowanie terenu robót.<br />
Cena jednostkowa zawiera również zapas na odpady i ubytki materiałowe.<br />
3.10. Przepisy związane.<br />
3.10.1. Normy:<br />
1. PN-EN ISO 8504-1:2002. Przygotowanie podłoży stalowych przed nakładaniem farb i po<strong>do</strong>bnych<br />
produktów. Metody przygotowania powierzchni. Część 1: Zasady ogólne.<br />
2. PN-EN ISO 8504-2:2002. Przygotowanie podłoży stalowych przed nakładaniem farb i po<strong>do</strong>bnych<br />
produktów. Metody przygotowania powierzchni. Część 2: Obróbka strumieniowo-ścierna.<br />
3. PN-EN ISO 11124-1:2000. Przygotowanie podłoży stalowych przed nakładaniem farb i po<strong>do</strong>bnych<br />
produktów. Metody przygotowania powierzchni. Wymagania techniczne <strong>do</strong>tyczące metalowych<br />
ścierniw stosowanych w obróbce strumieniowo-ściernej. Część 1: Ogólne wprowadzenie i<br />
klasyfikacja.<br />
35
4. PN-EN ISO 11126-1:2001. Przygotowanie podłoży stalowych przed nakładaniem farb i po<strong>do</strong>bnych<br />
produktów. Metody przygotowania powierzchni. Wymagania techniczne <strong>do</strong>tyczące niemetalowych<br />
ścierniw stosowanych w obróbce strumieniowo-ściernej. Część 1: Ogólne wprowadzenie i<br />
klasyfikacja.<br />
5. PN-EN ISO 12944-1:2001. Farby i lakiery. Ochrona przed korozją konstrukcji stalowych za pomocą<br />
ochronnych systemów malarskich. Część 1: Ogólne wprowadzenie.<br />
6. PN-EN ISO 12944-5:2001. Farby i lakiery. Ochrona przed korozją konstrukcji stalowych za pomocą<br />
ochronnych systemów malarskich. Część 5: Ochronne systemy malarskie.<br />
7. PN-89/C-81400. Wyroby lakierowe. Pakowanie, przechowywanie i transport.<br />
8. PN-EN ISO 12944-7:2001. Farby i lakiery. Ochrona przed korozją konstrukcji stalowych za pomocą<br />
ochronnych systemów malarskich. Część 7: Wykonanie i nadzór prac malarskich.<br />
9. PN-EN ISO 4618-3:2001. Farby i lakiery. Terminy i definicje <strong>do</strong>tyczące wyrobów lakierowych.<br />
Część 3: Przygotowanie powierzchni i metody nakładania.<br />
10. PN-EN ISO 12944-4:2001. Farby i lakiery. Ochrona przed korozją konstrukcji stalowych za pomocą<br />
ochronnych systemów malarskich. Część 4: Rodzaje powierzchni i sposoby przygotowania<br />
powierzchni.<br />
11. PN-ISO 8501-1:1996. Przygotowanie podłoży stalowych przed nakładaniem farb i po<strong>do</strong>bnych<br />
produktów. Wzrokowa ocena czystości powierzchni. Stopnie przygotowania niezabezpieczonych<br />
podłoży stalowych oraz po całkowitym usunięciu nałożonych powłok.<br />
12. PN-ISO 8501-2:1998. Przygotowanie podłoży stalowych przed nakładaniem farb i po<strong>do</strong>bnych<br />
produktów. Wzrokowa ocena czystości powierzchni. Stopnie przygotowania wcześniej pokrytych<br />
powłokami podłoży stalowych po miejscowym usunięciu tych powłok.<br />
13. PN-70/H-97051. Ochrona przed korozją. Przygotowanie powierzchni stali, staliwa, żeliwa <strong>do</strong><br />
malowania. Ogólne wytyczne.<br />
14. PN-70/H-97052. Ochrona przed korozją. Ocena przygotowania powierzchni stali, staliwa, żeliwa <strong>do</strong><br />
malowania.<br />
3.10.2. Inne <strong>do</strong>kumenty:<br />
1. Ustawa z dnia 7 lipca 1994r. Prawo bu<strong>do</strong>wlane (tekst jednolity: Dz. U. z 2003r.; Nr 207; poz. 2016;<br />
z późniejszymi zmianami);<br />
2. Ustawa z dnia 16 kwietnia 2004r. o wyrobach bu<strong>do</strong>wlanych (Dz. U. z 2004r.; Nr 92; poz. 881);<br />
3. Ustawa z dnia 30 sierpnia 2002r. o systemie oceny zgodności (Dz. U. z 2002r.; Nr 166; poz. 1360;<br />
z późniejszymi zmianami).<br />
4. ROBOTY IZOLACYJNE<br />
4.1 Izolacje ciepłochronne<br />
4.1.1 Zakres stosowania<br />
ocieplanie podłóg, stropów i ścian zewnętrznych w budynkach<br />
4.1.2 Zasady wykonywania izolacji<br />
<strong>do</strong> wykonywania izolacji należy stosować materiały w stanie powietrzno - suchym; w czasie<br />
wbu<strong>do</strong>wywania należy je chronić przed zawilgoceniem<br />
prace izolacyjne powinny być wykonywane w temperaturze <strong>do</strong>datniej<br />
stan powierzchni podkładów powinien być zgodny z <strong>do</strong>kumentacją projektową<br />
warstwy izolacji powinny być ciągłe i mieć stałą grubość zgodną z projektem<br />
sprzęt zmechanizowany i pomocniczy powinien odpowiadać ogólnym wymaganiom technicznym<br />
<strong>do</strong>tyczącym jakości i wytrzymałości<br />
4.1.3 Zasady przeprowadzania odbioru izolacji<br />
36
fazy odbioru robót<br />
a) po <strong>do</strong>starczeniu na bu<strong>do</strong>wę materiałów izolacyjnych<br />
b) po przygotowaniu podkładu pod izolację<br />
c) po wykonaniu każdej warstwy izolacyjnej w izolacjach wielowarstwowych<br />
d) podczas uszczelniania i obrabiania szczelin dylatacyjnych i miejsc wrażliwych na mostki<br />
termiczne<br />
odbiór po wykonaniu każdej warstwy izolacji wielowarstwowej winien obejmować:<br />
a) sprawdzenie ciągłości warstwy izolacyjnej<br />
b) sprawdzenie poprawności i <strong>do</strong>kładności obrobienia miejsc charakterystycznych<br />
c) rejestrację wszystkich uszkodzeń<br />
odbiór ostateczny izolacji powinien obejmować:<br />
a) ciągłość izolacji i jej zgodność z projektem<br />
b) sprawdzenie miejsc występowania ewentualnych usterek<br />
c) ocenę jakościową zabezpieczenia ciepłochronnego<br />
4.2 Izolacje akustyczne<br />
4.2.1 Zakres stosowania<br />
izolacje akustyczne przegród pionowych: ściany (4cm wełny mineralnej+2 x płyta gipsowo<br />
kartonowa montowana z przesunięciem)<br />
izolacje akustyczne przegród poziomych: sufit nad pokojami w Bursie<br />
4.2.2 Zasady wykonywania izolacji<br />
<strong>do</strong> wykonywania izolacji należy stosować materiały w stanie powietrzno -suchym; w czasie<br />
wbu<strong>do</strong>wywania należy je chronić przed zawilgoceniem<br />
- materiały i elementy stosowane <strong>do</strong> izolacji akustycznej powinny odpowiadać Polskim Normom<br />
stan powierzchni podkładów powinien być zgodny z <strong>do</strong>kumentacją projektową<br />
warstwy izolacji powinny być ciągłe i mieć stałą grubość zgodną z projektem<br />
sprzęt zmechanizowany i pomocniczy powinien odpowiadać ogólnym wymaganiom technicznym<br />
<strong>do</strong>tyczącym jakości i wytrzymałości<br />
4.2.3 Zasady przeprowadzania odbioru izolacji<br />
fazy odbioru robót z uwzględnieniem kontroli międzyoperacyjnej<br />
a) po <strong>do</strong>starczeniu na bu<strong>do</strong>wę materiałów izolacyjnych<br />
b) po przygotowaniu podkładu pod izolację<br />
c) po wykonaniu każdej warstwy izolacyjnej w izolacjach wielowarstwowych<br />
d) podczas uszczelniania i obrabiania szczelin dylatacyjnych i miejsc wrażliwych na przenikalność<br />
akustyczną<br />
odbiór po wykonaniu każdej warstwy izolacji wielowarstwowej winien obejmować:<br />
a) sprawdzenie ciągłości warstwy izolacyjnej<br />
b) sprawdzenie poprawności i <strong>do</strong>kładności obrobienia miejsc charakterystycznych<br />
c) rejestrację wszystkich uszkodzeń<br />
odbiór ostateczny izolacji powinien obejmować:<br />
a). ciągłość izolacji i jej zgodność z projektem<br />
37
). sprawdzenie miejsc występowania ewentualnych usterek<br />
c). ocenę jakościową zabezpieczenia akustycznego<br />
4.3 Przepisy związane<br />
PN-EN822:1998<br />
PN-EN823:1998<br />
PN-EN824:1998<br />
PN-EN825:1998<br />
PN-89/B-04620<br />
PN-B-20130:1999<br />
PN-75/B-23100<br />
PN-70/B-23110<br />
PN-B/23H6:1997<br />
PN-EN 1946-1:2000<br />
PN-ENIS06946:1999<br />
PN-EN ISO 9288:1999<br />
PN-EN ISO 10211-1:1998<br />
PN-EN 20140-2:1999<br />
PN-EN 20140-3:1999<br />
PN-EN ISO 717-1:1999<br />
PN-EN ISO 717-2:1999<br />
Wyroby <strong>do</strong> izolacji cieplnej w bu<strong>do</strong>wnictwie. Określenie długości i<br />
szerokości.<br />
Wyroby <strong>do</strong> izolacji cieplnej w bu<strong>do</strong>wnictwie. Określenie grubości<br />
Wyroby <strong>do</strong> izolacji cieplnej w bu<strong>do</strong>wnictwie. Określenie prostokątności<br />
Wyroby <strong>do</strong> izolacji cieplnej w bu<strong>do</strong>wnictwie. Określenie płaskości<br />
Materiały i wyroby termoizolacyjne. Terminologia i klasyfikacja<br />
Wyroby <strong>do</strong> izolacji cieplnej w bu<strong>do</strong>wnictwie. Płyty styropianowe<br />
(PS-E)<br />
Wyroby <strong>do</strong> izolacji cieplnej z włókien nieorganicznych. Wełna<br />
mineralna<br />
Płyty z wełny mineralnej w oplocie siatki drucianej<br />
Wyroby <strong>do</strong> izolacji cieplnej w bu<strong>do</strong>wnictwie. Filce, maty i płyty z wełny<br />
mineralnej.<br />
Właściwości cieplne wyrobów i komponentów bu<strong>do</strong>wlanych.<br />
Szczegółowe kryteria oceny laboratoriów wykonujących pomiary<br />
właściwości związanych z transportem ciepła. Kryteria wspólne.<br />
Komponenty bu<strong>do</strong>wlane i elementy budynku, Opór cieplny i<br />
współczynnik przenikania ciepła. Metoda obliczania.<br />
Izolacja cieplna. Wymiana ciepła przez promieniowanie. Wielkości<br />
fizyczne i definicje.<br />
Mostki termiczne w budynkach. Strumień cieplny i temperatura<br />
powierzchni. Ogólne metody obliczania.<br />
Akustyka. Pomiar izolacyjności akustycznej w budynkach i<br />
izolacyjności akustycznej elementów bu<strong>do</strong>wlanych. Wyznaczanie,<br />
weryfikacja i zastosowanie danych określających <strong>do</strong>kładność.<br />
Akustyka. Pomiar izolacyjności akustycznej w budynkach i<br />
izolacyjności akustycznej elementów bu<strong>do</strong>wlanych. Pomiary<br />
laboratoryjne izolacyjności od dźwięków powietrznych elementów<br />
bu<strong>do</strong>wlanych.<br />
Akustyka. Ocena izolacyjności akustycznej w budynkach i izolacyjności<br />
akustycznej elementów bu<strong>do</strong>wlanych. Izolacyjność od dźwięków<br />
powietrznych.<br />
Akustyka. Ocena izolacyjności akustycznej w budynkach i izolacyjności<br />
akustycznej elementów bu<strong>do</strong>wlanych. Izolacyjność od dźwięków<br />
uderzeniowych.<br />
PN-EN ISO 11654:1999 Akustyka. Wyroby dźwiękochłonne używane w bu<strong>do</strong>wnictwie.<br />
Wskaźnik pochłaniania dźwięku.<br />
PN-B-02151-3:1999<br />
PN-61/B-02153<br />
PN-EN 934-6:2002<br />
Akustyka bu<strong>do</strong>wlana. Ochrona przed hałasem w budynkach.<br />
Izolacyjność akustyczna przegród oraz izolacyjność akustyczna<br />
elementów bu<strong>do</strong>wlanych.<br />
Akustyka bu<strong>do</strong>wlana. Nazwy i określenia.<br />
Domieszki <strong>do</strong> betonu, zaprawy i zaczynu. Część 6: Pobieranie próbek,<br />
kontrola zgodności i ocena zgodności<br />
38
PN-88/B-32250<br />
PN-85/B-04500<br />
PN-EN 1542:2000<br />
ZUAT-15/IV.13/2002<br />
PN-69/B-10280<br />
PN-EN 1015-3:2000<br />
PN-EN 1015-4:2000<br />
PN-EN 1015-12:2002<br />
PN-B-10106:1997<br />
PN-B-10109:1998<br />
PN-70/B-10100<br />
PN-65/B-10101<br />
PN-EN 197-1:2002<br />
PN-EN 197-2:2002<br />
PN-EN 459-1:2003<br />
PN-79/B-06711<br />
PN-88/B-32250<br />
5. ROBOTY MUROWE<br />
Materiały bu<strong>do</strong>wlane. Woda <strong>do</strong> betonów i zapraw<br />
Zaprawy bu<strong>do</strong>wlane. Badanie cech fizycznych i<br />
wytrzymałościowych.<br />
Wyroby i systemy <strong>do</strong> ochrony i napraw konstrukcji betonowych.<br />
Metody badań. Pomiar przyczepności przez odrywanie.<br />
Wyroby zawierające cement przeznaczone <strong>do</strong> wykonywania<br />
powłok hydro izolacyjnych.<br />
Roboty malarskie bu<strong>do</strong>wlane farbami wodnymi i wodno<br />
rozcieńczalnymi farbami emulsyjnymi<br />
Metody badań zapraw <strong>do</strong> murów. Określenie konsystencji<br />
świeżej zaprawy (za pomocą stolika rozpływu)<br />
Metody badań zapraw <strong>do</strong> murów. Określenie konsystencji<br />
świeżej zaprawy (za pomocą penetrometru)<br />
Metody badań zapraw <strong>do</strong> murów. Część 12. Określenie<br />
przyczepności <strong>do</strong> podłoża stwardniałych zapraw na obrzutkę i <strong>do</strong><br />
tynkowania<br />
Tynki i zaprawy bu<strong>do</strong>wlane. Masy tynkarskie <strong>do</strong> wypraw<br />
pocienionych<br />
Tynki i zaprawy bu<strong>do</strong>wlane. Suche mieszanki tynkarskie<br />
Roboty tynkowe. Tynki zwykłe. Wymagania i badania przy<br />
odbiorze<br />
Roboty tynkowe. Tynki szlachetne. Wymagania i badania przy<br />
odbiorze<br />
Cement. Część 1: skład, wymagania i kryteria zgodności<br />
<strong>do</strong>tyczące cementów powszechnego użytku<br />
Cement. Część 2: Ocena zgodności<br />
5.1 Wymagania <strong>do</strong>tyczące robót murowych z cegły.<br />
Wapno bu<strong>do</strong>wlane. Część 1: Definicje, wymagania i kryteria<br />
zgodności<br />
Kruszywa mineralne. Piaski <strong>do</strong> zapraw bu<strong>do</strong>wlanych<br />
Materiały bu<strong>do</strong>wlane. Woda <strong>do</strong> betonów i zapraw.<br />
W trakcie wykonywania robót murowych należy zwrócić uwagę w szczególności na:<br />
zgodność ze specyfikacją wykonania i odbioru robót<br />
stosowanie materiałów <strong>do</strong>puszczonych <strong>do</strong> stosowania w bu<strong>do</strong>wnictwie<br />
przestrzeganie ogólnych zasad wykonania robót,<br />
klasę stosowanej cegły - 100 lub 150<br />
rodzaj stosowanej zaprawy<br />
prawidłowość wiązania cegieł<br />
układ cegieł<br />
narożniki<br />
grubość i wypełnienie spoin<br />
prawidłowość wykonania powierzchni<br />
39
łączenie z istniejącymi murami za pomocą strzępi<br />
5.2 Roboty murowe — zasady ogólne<br />
Przy wykonywaniu robót murowych konieczne jest przestrzeganie następujących zasad:<br />
układ cegieł powinien odpowiadać ogólnym zasa<strong>do</strong>m prawidłowego wiązania muru<br />
<strong>do</strong> murowania używać zapraw cementowo-wapiennych lub cementowych<br />
5.3 Kontrola wykonania robót murowych<br />
Badania kontrolne robót murowych z cegieł powinny umożliwić ocenę wszystkich wymagań<br />
normatywnych, a w szczególności sprawdzenie:<br />
zgodności z projektem bu<strong>do</strong>wlanym oraz specyfikacją wykonania i odbioru robót<br />
stosowania materiałów <strong>do</strong>puszczonych <strong>do</strong> stosowania w bu<strong>do</strong>wnictwie<br />
przestrzegania ogólnych zasad wykonania robót<br />
układu cegieł<br />
powiązanie cegieł<br />
grubości i wypełnienia spoin<br />
odchylenia powierzchni od płaszczyzny<br />
pionowości powierzchni i krawędzi<br />
poziomowości warstw cegieł<br />
prawidłowość połączenia z istniejącym murem<br />
5.4 Odbiór robót murowych z cegły<br />
odbiór robót murowych następuje po stwierdzeniu zgodności ich wykonania z zamówieniem,<br />
którego przedmiot określają projekt bu<strong>do</strong>wlany oraz specyfikacja techniczna wykonania i odbioru<br />
robót<br />
zgodność wykonania robót murowych stwierdza się na podstawie wyników badań kontrolnych z<br />
normatywnymi - określonymi w instrukcjach technicznych wymaganiami i tolerancjami<br />
roboty murowe powinny być odebrane, jeżeli wszystkie wyniki badań kontrolnych są pozytywne<br />
jeżeli chociaż jeden wynik badania jest negatywny, roboty nie powinny być przyjęte<br />
w takim przypadku należy przyjąć jedno z następujących rozwiązań:<br />
a) jeżeli to możliwe, poprawić roboty murowe i przedstawić je <strong>do</strong> ponownego odbioru<br />
b) jeżeli odchylenia od wymagań nie zagrażają bezpieczeństwu użytkowania i trwałości konstrukcji,<br />
zaliczyć roboty <strong>do</strong> niższej kategorii i określić opust za usterki<br />
c) w przypadku, gdy nie są możliwe powyższe rozwiązania - rozebrać komin i ponownie wykonać<br />
roboty murowe<br />
5.5 Przepisy związane<br />
PN-68/B-10020<br />
6. ELEMENTY WYKOŃCZENIOWE – TYNKI<br />
„Roboty murowe z cegły. Wymagania i badania przy odbiorze".<br />
6.1 Wymagania <strong>do</strong>tyczące robót tynkowych i tolerancje wykonywanych tynków ( PN-70/B-10100)<br />
W trakcie wykonywania robót tynkarskich należy zwrócić uwagę w szczególności na:<br />
zgodność z projektem bu<strong>do</strong>wlanym oraz specyfikacją wykonania i odbioru robót<br />
stosowanie materiałów <strong>do</strong>puszczonych <strong>do</strong> stosowania w bu<strong>do</strong>wnictwie<br />
przestrzeganie ogólnych zasad wykonania robót tynkarskich<br />
przygotowanie podłoży<br />
40
przyczepność tynku <strong>do</strong> podłoża<br />
mrozoodporność tynków<br />
grubość tynków<br />
wygląd powierzchni otynkowanych<br />
wady i uszkodzenia powierzchni tynku np. nierówności, wypryski, spęcznienia, wykwity, zacieki<br />
prawidłowość wykonania powierzchni i krawędzi tynków<br />
wykończenie tynków na stykach i przy szczelinach dylatacyjnych<br />
wykończenie nadproży i obrzeży tynków<br />
grubość tynków pocienionych nie powinna być mniejsza niż 2mm i większa niż 8mm od<br />
normatywnej<br />
6.2 Tynki jednowarstwowe i podkła<strong>do</strong>we - zasady ogólne<br />
Przy wykonywaniu tynków wymagane jest przestrzeganie następujących zasad:<br />
zakładane grubości tynków z wybranej fabrycznie przygotowanej mieszanki muszą być zgodne z<br />
zaleceniami jej producenta<br />
podłoże powinno być uprzednio przygotowane tak, aby został uzyskany efekt trwałego i silnego<br />
związania z nim<br />
obowiązujące są procedury wykonawcze zawarte we wskazówkach <strong>do</strong>tyczących obróbki,<br />
pochodzące od producenta<br />
nie należy <strong>do</strong>puszczać <strong>do</strong> powstawania pustych przestrzeni za profilami tynkarskimi ( listwy<br />
prowadzące, narożnikowe)<br />
elementy wpuszczane w tynk należy osadzić równomiernie na całym obwodzie<br />
należy stosować odpowiednie łaty odcinające w miejscach niezbędnych ( np. otwory drzwiowe pod<br />
ościeżnice obejmujące)<br />
jednowarstwowe tynki gipsowe gładkie ( wewnętrzne) należy nanosić na odpowiednio<br />
przygotowane podłoże tynkarskie w taki sposób, aby w efekcie otrzymać jednolitą, gładką<br />
powierzchnię<br />
nałożony, ściągnięty, lekko stwardniały tynk powinien być skraplany równomiernie wodą, a<br />
następnie „szlamowany" przy użyciu pacy z gąbką<br />
w przypadku powstania pęcherzyków powietrza, należy je ściąć pacą, a powstałe niewielkie<br />
zagłębienia wypełnić zaprawą tynkarską i wygładzić<br />
w przypadku tynków jednowarstwowych zawierających gips należy przestrzegać metody „mokre na<br />
mokre", np. przy zbrojeniu siatką<br />
w przypadku tynków podkła<strong>do</strong>wych lekkich na bazie cementowo - wapiennej należy stosować<br />
procedury wykonawcze takie, jak w przypadku normalnych tynków cementowo - wapiennych<br />
przy nakładaniu ręcznym lekkich tynków podkła<strong>do</strong>wych należy stosować obrzutkę wstępną<br />
w zależności od wymagań należy stosować na całej powierzchni zbrojenie przy użyciu siatki<br />
6.3 Tynki wykończeniowe ( drobnoziarniste) — zasady ogólne<br />
w przypadku zastosowania tynku cienkowarstwowego jako wykończenia na tynkach <strong>do</strong>cieplających<br />
konieczne jest wykonanie warstwy wyrównującej lub pośredniej<br />
minimalny czas przerwy technologicznej wynosi 3 tygodnie dla tynków wykończeniowych<br />
istotnym czynnikiem wpływającym na przerwę technologiczną jest wietrzenie pomieszczeń<br />
tynkowanych<br />
po wykonaniu tynków wewnętrznych należy zapewnić <strong>do</strong>brą wentylację pomieszczeń<br />
41
konieczne jest przestrzeganie temperatur przy obróbce warstw wierzchnich<br />
6.4 Kontrola wykonania tynków<br />
Badania kontrolne gotowych tynków powinny umożliwić ocenę wszystkich wymagań normatywnych, a<br />
w szczególności sprawdzenie:<br />
zgodności z projektem bu<strong>do</strong>wlanym oraz specyfikacją wykonania i odbioru robót<br />
stosowania materiałów <strong>do</strong>puszczonych <strong>do</strong> stosowania w bu<strong>do</strong>wnictwie<br />
przestrzegania ogólnych zasad wykonania robót tynkarskich<br />
przygotowania podłoży<br />
przyczepności tynku <strong>do</strong> podłoża<br />
mrozoodpomości tynków<br />
grubości tynków<br />
wyglądu powierzchni otynkowanych<br />
stwierdzenia wad i uszkodzeń powierzchni tynku np. nierówności, wypryski, spęcznienia, wykwity,<br />
zacieki<br />
prawidłowości wykonania powierzchni i krawędzi tynków<br />
wykończenia tynków na stykach i przy szczelinach dylatacyjnych<br />
wykończenia nadproży i obrzeży tynków<br />
6.5 Odbiór tynków<br />
odbiór gotowych tynków następuje po stwierdzeniu zgodności ich wykonania z zamówieniem,<br />
którego przedmiot określają projekt bu<strong>do</strong>wlany oraz specyfikacja techniczna wykonania i odbioru<br />
robót, a także <strong>do</strong>kumentacja powykonawcza<br />
zgodność wykonania tynków stwierdza się na podstawie wyników badań kontrolnych z<br />
normatywnymi wymaganiami i tolerancjami<br />
tynk powinien być odebrany, jeżeli wszystkie wyniki badań kontrolnych są pozytywne<br />
jeżeli chociaż jeden wynik badania jest negatywny, tynk nie powinien być przyjęty<br />
w takim przypadku należy przyjąć jedno z następujących rozwiązań:<br />
jeżeli to możliwe, poprawić tynki i przedstawić je <strong>do</strong> ponownego odbioru<br />
jeżeli odchylenia od wymagań nie zagrażają bezpieczeństwu użytkowania i trwałości tynku, zaliczyć<br />
tynk <strong>do</strong> niższej kategorii<br />
w przypadku, gdy nie są możliwe powyższe rozwiązania - skuć tynk i ponownie wykonać roboty<br />
tynkowe<br />
6.6 Przepisy związane<br />
PN-92/B-01302<br />
PN-IS01791:1999<br />
PN-IS02848:1998<br />
PN-B-03002:1999.<br />
PN-85/B-04500<br />
PN-90/B-14501<br />
PN-79/B-06711<br />
PN-70/B-10100<br />
PN-65/B-10101<br />
Gips, anhydryt i wyroby gipsowe.<br />
Bu<strong>do</strong>wnictwo. Koordynacja modularna. Terminologia.<br />
Bu<strong>do</strong>wnictwo. Koordynacja modularna. Zasady i reguły<br />
Konstrukcje murowe. Obliczenia statyczne i projektowanie<br />
Zaprawy bu<strong>do</strong>wlane. Badanie cech fizycznych i wytrzymałościowych<br />
Zaprawy bu<strong>do</strong>wlane zwykłe<br />
Kruszywa mineralne. Piaski <strong>do</strong> zapraw bu<strong>do</strong>wlanych<br />
Roboty tynkowe. Tynki zwykłe. Wymagania i badania przy odbiorze<br />
Roboty tynkowe. Tynki szlachetne. Wymagania i badania przy odbiorze.<br />
42
PN-B/10106:1997<br />
PN-B-10109:1998<br />
PN-B-30041:1997<br />
PN-B-19402:1996<br />
PN-B-30042:1997<br />
PN-90/B-30010<br />
Tynki i zaprawy bu<strong>do</strong>wlane. Masy tynkarskie <strong>do</strong> wypraw pocienionych<br />
Tynki i zaprawy bu<strong>do</strong>wlane. Suche mieszanki tynkarskie<br />
Spoiwa gipsowe. Gips bu<strong>do</strong>wlany.<br />
Płyty gipsowe ścienne<br />
Spoiwa gipsowe. Gips szpachlowy, gips tynkarski i klej gipsowy<br />
Cement portlandzki biały<br />
7. OKŁADZINY I SUFITY Z PŁYT GIPSOWO-KARTONOWYCH<br />
7.1 Informacje ogólne<br />
7.1.1 Przedmiot Specyfikacji Technicznej<br />
Przedmiotem niniejszej ST są wymagania <strong>do</strong>tyczące wykonania i odbioru robót polegających<br />
wykonaniu ścian działowych, instalowaniu sufitów i obudów w technologii suchej zabu<strong>do</strong>wy<br />
(gipsowo-kartonowej)<br />
7.1.2. Zakres stosowania ST<br />
Specyfikacja Techniczna zawiera informacje oraz wymagania wspólne <strong>do</strong>tyczące wykonania i odbioru<br />
Robót, które są zlecone i objęte kontraktem, polegających na wykonaniu ścian sufitów i obudów w<br />
technologii suchej zabu<strong>do</strong>wy (gipsowo-kartonowej) Pozostałe określenia są zgodne z<br />
obowiązującymi Polskimi Normami oraz z definicjami podanymi w ST CZĘŚĆ B Wymagania ogólne".<br />
7.1.2. Ogólne wymagania <strong>do</strong>tyczące Robót<br />
Ogólne wymagania <strong>do</strong>tyczące Robót podano w ST „Wymagania ogólne".<br />
Wykonawca jest odpowiedzialny za jakość wykonania Robót oraz za ich zgodność z Dokumentacją<br />
Projektową i ST.<br />
7.2. Materiały<br />
7.2.1. Warunki ogólne stosowania materiałów<br />
7.2.1.1. Ogólny podział pomieszczeń pod względem stosowanie ścian gipsowo – kartonowych<br />
Wewnętrzne ściany działowe oprócz swojego ciężaru muszą przejmować także obciążenia wynikające z<br />
obszaru zabu<strong>do</strong>wy typu 1 lub 2.<br />
Pomieszczenia typu 1:<br />
Są to obszary, gdzie nie występują duże skupiska ludzi. Zalicza się tutaj: pomieszczenia w mieszkaniach,<br />
hotelach, biurach, szpitalach oraz pomieszczenia po<strong>do</strong>bnie wykorzystywane łącznie z korytarzami.<br />
Ściany działowe w tych obszarach muszą przenieść na sąsiednie elementy konstrukcyjne obciążenie<br />
poziome ciągłe 0,5 kN/m przyłożone <strong>do</strong> nich na wysokości 0,9 m.<br />
Pomieszczenia typu 2:<br />
Są to obszary, gdzie występują duże skupiska ludzi. Zalicza się tutaj: sale wykła<strong>do</strong>we,<br />
konferencyjne i szkolne oraz pomieszczenia wystawowe i sklepowe. Do ścian działowych w obszarze<br />
zabu<strong>do</strong>wy typu 2 zalicza się także ściany stawiane pomiędzy pomieszczeniami o różnicy wysokości a<br />
1,0 m. Ściany działowe w tych obszarach muszą przenieść na sąsiednie elementy konstrukcyjne<br />
obciążenie poziome ciągłe 1 ,0 kN/m przyłożone <strong>do</strong> nich na wysokości 0,9 m.<br />
7.2.2. Szczegółowe dane <strong>do</strong>tyczące elementów suchej zabu<strong>do</strong>wy<br />
7.2.2.1. Cechy płyt g-k<br />
Polska Norma PN-B-79405 swoim zakresem obejmuje płyty o następujących wymiarach: grubość 9,5;<br />
12,5; 15,0; 18,0 mm (<strong>do</strong>stępne na podstawie aprobat technicznych 6,5; 20 i 22 mm); szerokość: 600;<br />
900; 1200 i 1250 mm, długość od 2000 <strong>do</strong> 4000 mm.<br />
7.2.2.1.1. Płyty gipsowo-kartonowe<br />
43
Płyty muszą odpowiadać Polskiej Normie PN-B-79405 oraz normom DIN 28280 i NORM B 3410.<br />
Zgodnie z normą PN-96/B-02874 oraz DIN 4102-4 należą one <strong>do</strong> klasy materiałów bu<strong>do</strong>wlanych<br />
niepalnych.<br />
Wyróżniamy następujące rodzaje płyt:<br />
OKB<br />
płyta standar<strong>do</strong>wa <strong>do</strong> stosowania w pomieszczeniach o wilgotności względnej nie większej niż 70%<br />
(karton szary a napis na spodniej stronie niebieskie) wykonana jest z rdzenia gipsowego,<br />
którego powierzchnia i krawędzie wzdłużne pokryte są kartonem. Płyty tego typu stosowane są<br />
jako okładziny ścian i sufitów na konstrukcji nośnej oraz jako suchy tynk.<br />
OKBI<br />
płyta impregnowana o podwyższonej odporności na działanie wilgoci, którą można stosować w<br />
pomieszczeniach, w których wilgotność względna powietrza okresowo przekracza 70%, a nie jest<br />
wyższa niż 85% (okres podwyższonej wilgotności w ciągu <strong>do</strong>by nie powinien przekraczać 10<br />
godz.) Płyta ta ma ograniczoną nasiąkliwość <strong>do</strong> 10%, poprzez <strong>do</strong>datek środków<br />
hydrofobowych <strong>do</strong> rdzenia gipsowego (karton od strony licowej ma kolor zielony, a napis na spodniej<br />
stronie jest niebieski). Płyty tego typu stosowane są w łazienkach, kuchniach i innych<br />
pomieszczeniach o podwyższonej wilgotności powietrza jako podłoże dla płytek ceramicznych<br />
GKF<br />
płyta ognioochronna przeznaczona <strong>do</strong> bu<strong>do</strong>wania przegród ogniowych. Posiada <strong>do</strong>datek odcinków<br />
włókna szklanego w rdzeniu gipsowym. Przewidziana <strong>do</strong> stosowania w pomieszczeniach o wilgotności<br />
względnej nie większej niż 70%. (napisy czerwone).<br />
GKFI<br />
płyta ognioochronna i impregnowana, łączy w sobie cechy płyt GKF i GKBI (napisy czerwone), z<br />
rdzeniem impregnowanym środkiem hydrofobowym i zbrojonym włóknem szklanym, co zapewnia<br />
opóźnione i zmniejszone wchłanianie wilgoci. Stosowana w łazienkach czy też kuchniach i innych<br />
pomieszczeniach o wilgotności względnej <strong>do</strong> 70%, w których <strong>do</strong>datkowo istnieją wymagania<br />
ochrony przeciwpożarowej. Płyty typu NIDA Woda Ogień można stosować w pomieszczeniach o<br />
wilgotności względnej <strong>do</strong> 70%, a okresowo (<strong>do</strong> 10 godz. na <strong>do</strong>bę) o podwyższonej wilgotności<br />
względnej powietrza <strong>do</strong> 85%.<br />
7.2.2.1.2. Odmiany krawędzi płyt g – k<br />
Podłużne krawędzie płyt obłożone kartonem mogą być różnie kształtowane w zależności od<br />
przeznaczenia, sposobu spoinowania i preferencji. W/w norma przewiduje następujące rodzaje<br />
krawędzi:<br />
KS - Płyty o krawędzi spłaszczonej przystosowane są <strong>do</strong> ukrycia styków pomiędzy płytami, wymagaj<br />
stosowania systemowych mas szpachlowych oraz taśmy zbrojącej spoiny.<br />
KPOS - Płyty o krawędzi półokrągłej, spłaszczonej przystosowane są <strong>do</strong> szpachlowania styków<br />
pomiędzy płytami, mogą być spoinowane systemowymi masami szpachlowymi wraz z taśmą<br />
zbrojącą spoiny lub specjalnymi, systemowymi masami szpachlowymi przeznaczonymi <strong>do</strong><br />
stosowania bez taśmy.<br />
KP - Płyty o krawędzi prostej przeznaczone są <strong>do</strong> układania na styk bez szpachlowania ich połączeń.<br />
Norma przewiduje jeszcze inne typy krawędzi. Do spoinowanie krawędzi poprzecznych (ciętych)<br />
należy zawsze stosować systemową masę szpachlową wraz z taśmę zbrojącą spoiny.<br />
7.2.2.1. Profile stalowe<br />
Aby można było wykonać ścianę, sufit, czy inną obu<strong>do</strong>wę poziomą lub pionową konieczne jest<br />
wybu<strong>do</strong>wanie odpowiedniej konstrukcji, która będzie później pokryta płytami g-k. Do wykonania<br />
konstrukcji należy użyć specjalnych, systemowych profili stalowych, produkowanych z blachy stalowej<br />
zabezpieczonej antykorozyjne (ocynkowanej), profilowanej na zimno.<br />
Profile systemowe można podzielić na trzy grupy:<br />
44
profile ścienne przeznaczone <strong>do</strong> wykonywania konstrukcji lekkich ścian działowych.<br />
profile sufitowe <strong>do</strong> wykonywania konstrukcji sufitów podwieszanych oraz okładzin ściennych i<br />
sufitowych. Grubość blachy stalowej profili sufitowych wg instrukcji oferenta systemu lub<br />
zgodnie z Aprobatami Technicznymi wynosi 0,6 mm z tolerancją±0,07 mm lub 0,55 mm z<br />
tolerancją±0,03 mm.<br />
profile ościeżnicowe przeznaczone <strong>do</strong> osadzania drzwi w ścianach działowych oraz <strong>do</strong> wykonywania<br />
wzmocnień rusztu ścian w nietypowych rozwiązaniach.<br />
Nie ma Polskiej Normy na profile <strong>do</strong> ścian i sufitów z płyt g-k, <strong>do</strong>biera się je na podstawie indywidualnych<br />
Aprobat Technicznych.<br />
Przy zakupie profili należy zwrócić uwagę na grubości blachy i producenta profilu, gdyż zastosowanie<br />
niesystemowych profili lub profili ze zbyt cienkiej blachy spowoduje utratę gwarancji systemowej na całą<br />
konstrukcję i utratę jej parametrów technicznych (odporność ogniowa i izolacyjność akustyczna).<br />
7.3. SPRZĘT<br />
7.3.1. Sprzęt <strong>do</strong> wykonania robót<br />
Narzędzia stosowane powszechnie podczas pracy w technologii suchej zabu<strong>do</strong>wy:<br />
Do cięcia płyty g-k używane są noże z wymiennym ostrzem, piła otwornica i piła płatnica.<br />
Do mieszania systemowego gipsu szpachlowego <strong>do</strong> spoinowania używamy wolnoobrotową<br />
wiertarkę z mieszadłem, kielni i<br />
wiadro plastikowe.<br />
Do prawidłowego ustawienia mocowanych płyt g-k stosowany jest powszechnie młotek gumowy,<br />
lata i poziomica.<br />
Do przykracania płyt g-k najlepsza jest wkręt arka z regulacją głębokości wkręcania.<br />
Narzędzia <strong>do</strong> spoinowania płyt g-k to szpachelka, packa metalowa oraz papier ścierny.<br />
<strong>do</strong>datkowo mogą być użyteczne: tacker i zszywki (mocowanie wełny mineralnej podczas<br />
zabu<strong>do</strong>wy poddasza), strug kątowy (fazowanie krawędzi płyt g-k) oraz sznurek malarski (<strong>do</strong><br />
wyznaczania poziomów).<br />
7.4. Transport<br />
7.4.2. Warunki transportu<br />
Transport i skła<strong>do</strong>wanie płyt g-k<br />
Wysoką jakość wykończeniową wnętrz w technologii suchej zabu<strong>do</strong>wy można zapewnić stosując<br />
odpowiednie zasady postępowania z płytami g-k podczas ich transportu na plac bu<strong>do</strong>wy i w trakcie<br />
samego montażu.<br />
Płyty g-k przenosimy boczną krawędzią pionowo lub przewozimy na odpowiednio<br />
przystosowanych wózkach widłowych, paletach lub innych wózkach transportowych.<br />
Płyty g-k powinny być skła<strong>do</strong>wane na płaskim podłożu (najlepiej palecie) lub na podkładkach<br />
drewnianych rozmieszczonych maksimum, co 35 cm. Uwaga, nacisk 50 standar<strong>do</strong>wych płyt g-k na<br />
podłoże to około 5,65 KN/m2.<br />
Płyty g-k i kleje, szpachle i gipsy systemowe należy chronić przed wilgocią. Nie wolno stosować<br />
płyt g-k zamoczonych lub zawilgoconych.<br />
7.4.2. Warunki skła<strong>do</strong>wania na placu bu<strong>do</strong>wy<br />
Przy obróbce lub montażu płyt gipsowo-karto nowych należy przestrzegać poniższych wskazówek:<br />
Płyty gipsowo-kartonowe należy przenosić ręcznie w pozycji pionowej lub przewozić za pomocą<br />
odpowiednich środków transportowych (wózek podnośny, wózek <strong>do</strong> płyt lub wózek <strong>do</strong> transportu<br />
ciężkich pakietów płyt).<br />
Podczas osadzania płyt należy zwracać uwagę na to, aby nie uszkodzić naroży i krawędzi.<br />
Niewłaściwe skła<strong>do</strong>wanie (np. stawianie płyt w pionie) może prowadzić <strong>do</strong> odkształceń, które<br />
45
utrudniają prawidłowy montaż i prowadzą <strong>do</strong> powstania usterek.<br />
Aby zapobiec ewentualnym uszkodzeniom (odkształceniom lub pęknięciom), płyty gipsowokartonowe<br />
muszą być skła<strong>do</strong>wane na płaskim podłożu (palecie) lub na kantówkach<br />
rozmieszczonych co 50 cm. Podczas skła<strong>do</strong>wania płyt trzeba zwracać uwagę na nośność podłoża<br />
(stropu). 50 płyt ognioodpornych o grubości 12,5 mm i wymiarach 2600 x 1200 mm obciąża strop<br />
nośny ok. 5,00 kN/m 2 (500 kg/m 2 ).<br />
Płyty i akcesoria powinny być zabezpieczone przed wilgocią i wpływami atmosferycznymi. Płyty<br />
wilgotne należy suszyć pojedynczo ułożone na płaskim podłożu.<br />
Produkty gipsowe (płyty, Mej gipsowy, masa szpachlowa) należy przechowywać w suchych<br />
pomieszczeniach. Zakres klimatyczny korzystny dla obróbki płyt gipsowo-kartonowych mieści<br />
się pomiędzy 40 i 70% wilgotności względnej powietrza i przy temperaturze pomieszczenia od<br />
+5*C <strong>do</strong> maksymalnie +40*C.<br />
Po montażu systemy z płyt gipsowo-kartonowych należy chronić przed długotrwałym działaniem<br />
wilgoci.<br />
7.5. Wykonanie robót<br />
7.5.1. Przycinanie i obróbka płyt gipsowo-kartonowych<br />
Przycinanie<br />
Płyty gipsowo-kartonowe można łatwo ciąć za pomocą noża <strong>do</strong> płyt lub noża <strong>do</strong><br />
wykładzin.<br />
Podczas przycinania płyty powinny leżeć płasko na równym podłożu, np.: na<br />
palecie lub na specjalnym stole <strong>do</strong> przycinania. Aby przyciąć płytę należy: (1)<br />
naciąć karton strony licowej (zastosować łatę); (2) płytę złamać w rdzeniu<br />
gipsowym; (3) rozciąć karton strony tylnej. Aby <strong>do</strong>konać <strong>do</strong>kładnego przycięcia,<br />
należy użyć piły płatnicy (4) lub piły tarczowej z urządzeniem odsysającym.<br />
Obróbka krawędzi<br />
Krawędzie cięte fazować za pomocą struga. Karton na stronie licowej obrobić<br />
posługując się papierem ściernym, strugiem bądź tarnikiem. W płytach<br />
gipsowo-kartonowych z fabrycznie fazowanymi krawędziami także należy<br />
oszlifować krawędź kartonu na stronie licowej. Przed spoinowaniem należy<br />
usunąć pył gipsowy z krawędzi płyt przez szczotkowanie lub lekkie zwilżenie<br />
w celu zapewnienia lepszej przyczepności masy szpachlowej.<br />
Wycięcia<br />
Wycięcia instalacyjne, otwory i przepusty należy <strong>do</strong>kładnie wymierzyć, wykreślić i wyciąć<br />
posługując się piłą otwornicą (5) lub piłką <strong>do</strong> wycinania (6). Średnica otworu powinna być ok.<br />
10 mm większa niż średnica rury.<br />
Płyty gipsowo-kartonowe należy poddawać obróbce w temperaturze otoczenia powyżej<br />
+10*C oraz przy wilgotności powietrza od 40% <strong>do</strong> 70%.<br />
7.5.2. Mocowanie płyt i wykonywanie połączeń<br />
7.5.2.1. Mocowanie<br />
Płyty gipsowo-karto mogą być mocowane <strong>do</strong> konstrukcji nośnej wykonanej z metalu bądź z<br />
drewna. Mogą być one także przyklejane bezpośrednio <strong>do</strong> pionowych elementów konstrukcyjnych za<br />
pomocą kleju gipsowego. Nie wolno przyklejać płyt gipsowo-kartonowych <strong>do</strong> skośnych lub poziomych<br />
elementów konstrukcyjnych (stropy i dachy). Przy montażu płyt gipsowo-kartonowych należy<br />
pamiętać, aby były one <strong>do</strong> siebie szczelnie <strong>do</strong>sunięte oraz, aby przylegały <strong>do</strong> konstrukcji nośnej.<br />
Należy zachować następujące odstępy elementów mocujących od krawędzi płyty: krawędzie<br />
osłonięte kartonem co najmniej 10 mm, krawędzie nie osłonięte kartonem co najmniej 15 mm.<br />
Wkręty lub klamry umieszczać prostopadle <strong>do</strong> płaszczyzny płyty i wpuszczać tylko na taką<br />
głębokość, aby nie uszkodzić kartonu główką elementu mocującego. W czasie prac montażowych<br />
nie <strong>do</strong>puszczać <strong>do</strong> powstawania odkształceń płyt gipsowo-kartonowych (spęczenia, naprężenia).<br />
46
Długość elementu mocującego zależy od grubości płyty lub grubości okładziny oraz od wymaganej<br />
głębokości wpuszczenia go w konstrukcję nośną. Głębokości osadzenia elementów mocujących<br />
w konstrukcje nośne<br />
Element mocujący<br />
Blachowkręty<br />
Minimalna głębokość osadzenia S<br />
»10mm<br />
Wkręty <strong>do</strong> drewna, klamry<br />
>5xd N<br />
d N = średnica nominalna wkrętów, klamer S = minimalna głębokość osadzenia<br />
7.5.2.2. Połączenia<br />
Profile przyłączeniowe z metalu lub drewna powinny być mocowane <strong>do</strong> podłoża i stropu w odstępie<br />
10 mm, to pomiędzy ścianami działowymi a stropem należy stosować połączenia<br />
elastyczne. W tym wypadku układa się pod profile paski z płyt gipsowo-kartonowych o odpowiedniej<br />
grubości. Okładzina ściany nie powinna przeszkadzać w ruchu graniczących elementów.<br />
7.5.2.4. Rozstawy elementów mocujących<br />
W przypadku okładziny wielowarstwowej odległości pomiędzy elementami mocującymi w<br />
wewnętrznych warstwach powinny być trzykrotnie zwiększone<br />
Element mocujący<br />
Maksymalny rozstaw na konstrukcji nośnej<br />
Ściana<br />
Sufit<br />
Wkręty
poprzecznych powinny być tak rozmieszczone, aby przylegały <strong>do</strong> profili, z których zbu<strong>do</strong>wana jest<br />
konstrukcja nośna ściany działowej.<br />
W przypadku okładzin dachu i stropu z płyt typu kompakt możliwe jest utworzenie spoin pionowych<br />
jako „złącza ruchomego* (z wykluczeniem przypadku, w którym istnieją wymagania ochrony<br />
przeciwpożarowej).<br />
7.5.2.6. Szczeliny dylatacyjne<br />
Należy uwzględniać szczeliny dylatacyjne elementów konstrukcyjnych budynków. Tam gdzie<br />
występują wymagania odporności ogniowej przy wykonywaniu szczelin dylatacyjnych stosować się<br />
<strong>do</strong> Klasyfikacji Ogniowej wydanej przez ITB.<br />
7.5.3. Mocowanie obciążeń<br />
7.5.3.1. Mocowanie płaskich przedmiotów na ścianach działowych z płyt gipsowo-kartonowych<br />
Przedmioty płaskie, nie odstające bardzo od ściany, np. obrazy mogą być mocowane za pomocą<br />
gwoździ lub wieszaków <strong>do</strong> obrazów w <strong>do</strong>wolnym miejscu poszycia z płyt gipsowo-kartonowych.<br />
7.5.3.2. Mocowanie przedmiotów na suchym tynku i okładzinach ściennych<br />
Mocowanie obciążeń na suchym tynku i na okładzinach ściennych jest analogiczne jak mocowania<br />
obciążeń na ściankach działowych. W tym przypadku ze względu na stosunkowo małą odległość<br />
płyty g - k od ściany masywnej istnieje możliwość bezpośredniego zakotwienia obciążenia <strong>do</strong> ściany<br />
masywnej za pomocą odpowiedniej kotwy.<br />
7.5.3.3. Obciążenia na sufitach<br />
Obciążenia <strong>do</strong> 0,06 kN na pole płyty lub metr bieżący mogą być mocowane bezpośrednio <strong>do</strong><br />
okładziny o grubości 12,5 mm za pomocą kołków uchylnych lub kołków rozporowych <strong>do</strong> płyt<br />
gipsowo-kartonowych. Należy przestrzegać maksymalnych <strong>do</strong>puszczalnych rozstawów zamocowań.<br />
W przypadku systemów sufitowych, dla których nie ma wymagań przeciwpożarowych, obciążenia<br />
ponad 0,06 kN należy mocować bezpośrednio <strong>do</strong> stropu kondygnacji. Na stropach objętych ochroną<br />
przeciwpożarową nie można montować żadnych przedmiotów, chyba że przewiduje to <strong>do</strong>kumentacja<br />
techniczna.<br />
Dopuszczalne obciążenia elementów mocujących na lekkich ścianach działowych<br />
oraz obu<strong>do</strong>wach ściennych. Stosować się <strong>do</strong> zaleceń producenta kołków.<br />
Lekkie obciążenie<br />
Inne obciążenie<br />
wspornikowe<br />
wspornikowe<br />
Inne obciążenie wspornikowe<br />
(<strong>do</strong> 0,4kN/m) jedna (<strong>do</strong> 0,7kN/m), jedna dwie<br />
(<strong>do</strong>1,5kN/m)dwie warstwy<br />
Grubość płyty<br />
warstwa<br />
> 12,5 mm<br />
warstwy<br />
>18mm 12,S-2Smm 12,5-25 mm<br />
Obciążenie<br />
płaskie przedmioty,<br />
obrazy<br />
regały, szafy wiszące,<br />
armatura<br />
bojlery, wiszące muszle klozetowe,<br />
wiszące szafki pod umywalki<br />
Zamocowanie w każdym miejscu w każdym miejscu między słupkami<br />
Rodzaj<br />
zamocowania<br />
haki <strong>do</strong> obrazów lub kotki<br />
koki<br />
poprzecznice lub stelaże<br />
nośne<br />
7.5.4. Instalacje elektryczne<br />
7.5.4.1. Przewody, przełączniki, puszki instalacyjne<br />
Instalacje elektryczne w ściankach działowych i sufitach podwieszanych powinny spełniać<br />
wymagania odpowiednich norm i przepisów branżowych. Przewody należy prowadzić w wolnych<br />
przestrzeniach konstrukcyjnych ścianek działowych i sufitów podwieszanych.<br />
Puszki gniazdek, rozgałęzia czy, przełączników itp. nie mogą być umieszczane naprzeciw siebie po<br />
obu stronach ścianki, gdyż spowoduje to utratę izolacyjności akustycznej ściany. Puszki należy<br />
przesunąć o min. 600 mm w stosunku <strong>do</strong> siebie. Ze względu na izolacyjność akustyczną, warstwę<br />
materiału izolacyjnego wewnątrz ścianki, możemy ścisnąć jedynie <strong>do</strong> 2/3 jej początkowej grubości.<br />
48
Przed zamocowaniem płyt gipsowo-kartonowych należy zaznaczyć na nich miejsca, w których<br />
mocowane będą gniazdka i puszki elektryczne. Dopuszczalne jest mocowanie puszek elektrycznych<br />
zarówno przed jak i po przykręceniu płyty g-k <strong>do</strong> ściany. Puszki elektryczne należy uszczelnić za<br />
pomocą masy szpachlowej lub kleju gipsowego.<br />
W ścianach, które muszą spełniać wymagania odporności ogniowej, a w których nie ma wełny<br />
mineralnej lub skalnej, puszki powinny być obłożone od wewnątrz warstwą masy szpachlowej o<br />
grubości nie mniejszej niż grubość okładziny z płyt g-k z jednej strony ścianki. Dodatkowo puszki po<br />
dwóch stronach ściany powinny być przesunięte względem siebie o min. 60 mm. W przypadku,<br />
gdy w ścianie znajduje się warstwa wełny skalnej a grubość wełny pomiędzy puszkami z dwóch stron<br />
jest większa niż 30 mm, puszek nie trzeba oklejać z tylnej strony masą szpachlową.<br />
PUSZKA ELEKTRYCZNA W ŚCIANIE EI30<br />
1. Płyta gipsowo-kartonowa<br />
2. Materiał izolacyjny<br />
3. np. Ansetzgips NIDA60 lub Planfbcfresh<br />
4. Puszka elektryczna<br />
7.5.4.2. Prowadzenie przewodów Ściany działowe<br />
Instalację elektryczną należy prowadzić po zbu<strong>do</strong>waniu konstrukcji nośnej ściany i zamocowaniu na<br />
niej z jednej strony płyt gipsowo-kartonowych. Instalacje elektryczną należy prowadzić przez<br />
specjalne, fabrycznie wykonane otwory w profilach pionowych. Jeżeli zachodzi konieczność robienia<br />
otworów w profilach pod instalację elektryczną należy obrobić je tak, aby przewody nie uległy<br />
uszkodzeniu o ich ostre krawędzie.<br />
7.5.4.2.1 Suchy tynk<br />
Przy układaniu suchego tynku instalacje elektryczne mocuje się <strong>do</strong> na ścian.<br />
7.5.4.2.2 Sufity podwieszane i pokrycia stropów<br />
W płytach gipsowo-kartonowych należy wykonać otwory, przez które prowadzona będzie instalacja<br />
lub osadzane będą oprawy świetlne. W przypadku sufitów z wymaganiami przeciwpożarowymi,<br />
otwory przez które poprowadzone zostały pojedyncze przewody elektryczne muszą być całkowicie<br />
wypełnione masą szpachlową. Wiązki przewodów przebijające płyty muszą być zabezpieczone w<br />
sposób spełniający wymagania przeciwpożarowe. Jeżeli sufit z wmontowanymi oprawami<br />
oświetleniowymi ma spełniać wymagania przeciw-pożarowe, to należy stosować obu<strong>do</strong>wy lamp<br />
wykonane zgodnie z oficjalną Klasyfikacją Ogniową lub Aprobatą Techniczną. Sufit podwieszony<br />
można <strong>do</strong>stosować <strong>do</strong> <strong>do</strong>datkowych obciążeń (instalacja, oprawy świetlne) poprzez zagęszczenie<br />
rozstawów pomiędzy wieszakami i profilami nośnymi. W przypadku sufitów sklasyfikowanych z<br />
obciążeniem ogniowym od <strong>do</strong>łu, należy zwracać uwagę, aby maksymalne <strong>do</strong>puszczalne obciążenie<br />
ogniowe w pustej przestrzeni sufitu, np. od przewodów elektrycznych nie zostało przekroczone.<br />
Maksymalna wartość obciążenia to 7 kWh/m 2 . Jeżeli obciążenie ogniowe zostanie przekroczone,<br />
należy zastosować kanały kablowe lub osobne sufity sklasyfikowane z obciążeniem ogniowym od<br />
góry.<br />
7.5.5. Spoinowanie<br />
7.5.5.1. Spoinowanie standar<strong>do</strong>we<br />
Elementy mocujące, łączenia i przejścia przed przystąpieniem <strong>do</strong> spoinowania fugi należy<br />
wyrównać <strong>do</strong> poziomu pokrywających płyt. Podczas padania światła pod pewnym kątem możliwe<br />
jest powstawanie cieni na powierzchni ściany. Powierzchnie tak wykończone nadają się <strong>do</strong>:<br />
pokrywania tapetami (oprócz jedwabnych, winylowych i metalowych), malowania matowego i<br />
teksturowanego.<br />
7.5.5.2. Spoinowanie specjalne<br />
Ten rodzaj spoinowania stosuje się tam, gdzie podłoże powinno być <strong>do</strong>pasowane <strong>do</strong><br />
szczególnych warunków oświetlenia (wąski strumień światła) i musi być możliwie gładkie. Efekt taki<br />
49
osiąga się poprzez szerokie szpachlowanie spoin lub pokrywanie masą szpachlową całej powierzchni<br />
ściany.<br />
7.5.5.3. Spoinowanie mechaniczne<br />
Przy powierzchniach powyżej ok. 400 m 2 racjonalne i ekonomiczne staje się zastosowanie maszyn <strong>do</strong><br />
spoinowania. Dzięki wykorzystaniu skrzynek szpachlujących o różnej szerokości można optymalnie<br />
wykonać wszystkie czynności w procesie spoinowania. Po użyciu przyrządy należy umyć czystą wodą.<br />
7.5.5.4. Szpachlowanie<br />
Proces wypełnienia i wykańczania połączeń pomiędzy płytami gipsowo -kartonowymi jest<br />
ważnym elementem podczas wykonywania prac montażowych z płyt g-k. Prawidłowe wykonanie<br />
spoiny gwarantuje trwałe i estetyczne wykończenie powierzchni płyt g-k.<br />
Krawędzie cięte (KC)<br />
Zarówno przy spoinowaniu z zastosowaniem taśmy zbrojącej, jak i bez niej, krawędzie cięte<br />
najpierw należy fazować i oczyścić z pyłu.<br />
7.5.5.5. Taśmy zbrojące<br />
Dopuszczone jest stosowanie taśmy zbrojącej z papieru lub włókna szklanego. Przy spoinowaniu<br />
mechanicznym stosowane są taśmy zbrojące z papieru. Taśmy zbrojące z włókna szklanego nadają się<br />
tylko <strong>do</strong> spoinowania ręcznego. Spoinowanie krawędzi fazowanych fabrycznie z użyciem taśmy<br />
zbrojącej Rozróżniamy 3 rodzaje taśm zbrojących:<br />
• Taśmę papierową<br />
• Taśmę samoprzylepną siateczkową z włókna szklanego<br />
• Taśmę z włókna szklanego (z fizeliny)<br />
7.5.5.6. Wykonanie spoinowania<br />
Powierzchnia pod wykonanie spoiny musi być oczyszczona z kurzu i pyłu gipsowego. Ze względu na rodzaj<br />
zastosowanej masy szpachlowej lub gipsu szpachlowego rozróżniamy spoinowanie z taśmą zbrojącą<br />
oraz bez taśmy zbrojącej. W obydwu przypadkach w pierwszym kroku rozprowadzamy masę szpachlową<br />
poprzecznie <strong>do</strong> linii styku płyt, wciskając ją jak najgłębiej i szczelnie wypełniając całą szczelinę.<br />
Następnie ruchem jednostajnym, najlepiej jednym pociągnięciem, rozprowadzamy i wygładzamy masę<br />
szpachlową wzdłuż całej spoiny.<br />
7.5.5.6.1 Spoinowanie z taśmą papierową<br />
Taśma papierowa nie może być wykorzystywana <strong>do</strong> spoinowania połączeń płyt w konstrukcjach,<br />
które muszą spełniać wymogi odporności ogniowej.<br />
Odcinamy taśmę papierową na długość wykonywanej spoiny i zamaczamy ją w pojemniku z<br />
czystą wodą.<br />
W trakcie namaczania taśmy nakładamy gips szpachlowy Start na krawędzie styku dwóch płyt.<br />
Za pomocą szpachelki wciskamy taśmę papierową w gips szpachlowy rozprowadzony uprzednio<br />
na połączeniu płyt. Należy unikać zostawiania pęcherzyków powietrza tworzących się pod<br />
taśmą papierową. Powierzchnię taśmy<br />
pokrywamy cienką warstwą gipsu szpachlowego i czekamy <strong>do</strong> wyschnięcia spoin.<br />
Następnie-nakładamy kolejną warstwę gipsu szpachlowego o 50-60 mm szerszą niż spoina i<br />
czekamy <strong>do</strong> jej wyschnięcia.<br />
Za pomocą gipsu służącego <strong>do</strong> wykańczania spoin nakładamy ostatnią warstwę wykończenia<br />
spoiny szerzej o 60-80 mm niż poprzednia warstwa.<br />
W celu zlicowania spoiny z powierzchnią płyty jej szerokość na krawędziach ciętych powinna<br />
wynosić minimum 40 cm. g) Po wyschnięciu ostatniej warstwy gipsu przystępujemy <strong>do</strong><br />
szlifowania i wygładzania spoiny za pomocą zacieraczki i drobnoziarnistego ściernego papieru<br />
siateczkowego.<br />
50
7.5.5.6.1 Spoinowanie z samoprzylepną siateczkową taśmą z włókna szklanego<br />
Samoprzylepna siateczkową taśma z włókna szklanego może być wykorzystywana <strong>do</strong><br />
spoinowania połączeń płyt w konstrukcjach, które muszą spełniać wymogi odporności ogniowej.<br />
Samoprzylepną taśmę siateczkową przyklejamy na styku dwóch płyt g-k.<br />
Odcinamy taśmę siateczkową na długość wykonywanej spoiny.<br />
Gips szpachlowy, wciskamy poprzez oczka taśmy pomiędzy krawędzie płyt g-k.<br />
Dalej postępować jak w przypadku .Spoinowanie z taśmą papierową'.<br />
7.5.5.6.2 Spoinowanie z taśmą z włókna szklanego (z fizeliny)<br />
Taśma z włókna szklanego może być wykorzystywana <strong>do</strong> spoinowania połączeń płyt w<br />
konstrukcjach, które muszą spełniać wymogi odporności ogniowej.<br />
Odcinamy taśmę z włókna szklanego na długość wykonywanej spoiny.<br />
Rozprowadzamy gips szpachlowy, na krawędzie styku dwóch płyt. Dalej postępować jak w pkt.<br />
8.5.5.6.1. .Spoinowanie z taśmą papierową.<br />
7.5.5.6.3 Spoinowanie krawędzi ciętych z użyciem taśmy zbrojącej<br />
Krawędzie styku dwóch płyt fazujemy za pomocą nożyka lub struga pod kątem około 45Sst.<br />
Przed położeniem pierwszej warstwy gipsu szpachlowego zaleca się oczyszczenie i nawilżenie<br />
krawędzi.<br />
W zależności od rodzaju zastosowanej taśmy zbrojącej należy postępować wg wskazówek<br />
podanych wcześniej.<br />
Nie zaleca się stosowania taśmy siateczkowej.<br />
W celu zlicowania spoiny z powierzchnią płyty jej szerokość na krawędziach ciętych powinna<br />
wynosić minimum 40 cm.<br />
7.5.5.6.4 Spoinowanie krawędzi wzdłużnych i ciętych bez użycia taśmy zbrojącej<br />
Dostępne są gipsy szpachlowe <strong>do</strong> wykonywania połączeń pomiędzy płytami bez konieczności<br />
stosowania taśm zbrojących. W takim wypadku materiałem zastępującym taśmę zbrojącą są<br />
włókna szklane lub celulozowe zawarte w gipsie szpachlowym. Przygotowanie powierzchni pod<br />
spoinowanie bez taśmy jest takie same jak przy spoinowaniu z taśmą zbrojącą. Gips szpachlowy<br />
nakładamy w trzech etapach:<br />
wypełnienie spoiny gipsem <strong>do</strong> spoinowania bez taśmy zbrojącej, w dwóch warstwach<br />
nałożenie gipsu <strong>do</strong> wykańczania spoin.<br />
7.5.6. Ważne wskazówki<br />
Taśma zbrojąca jest wymagana w przypadku spoin w elementach bu<strong>do</strong>wlanych narażonych na duże<br />
obciążenia mechaniczne, jak np.:<br />
w ściankach działowych z okładziną pojedynczą przy stykach z krawędziami ciętymi;<br />
w okładzinach przy zabu<strong>do</strong>wie poddaszy, nawet jeśli mają konstrukcję nośną;<br />
przy wykonywaniu spoin w budynkach szkieletowych;<br />
przy wykonywaniu spoin narażonych na wstrząsy i drgania, np. w budynkach w pobliżu dróg o<br />
dużym natężeniu ruchu<br />
samocho<strong>do</strong>wego.<br />
Najwyższą wytrzymałość spoiny uzyskuje się stosując taśmę papierową. Przy pracach tynkarskich i<br />
wylewaniu jastrychu znacznie podnosi się względna wilgotność powietrza w pomieszczeniu. Dlatego<br />
styki płyt należy spoinować <strong>do</strong>piero po zakończeniu wszystkich prac mokrych. W okresie zimowym<br />
należy unikać gwałtownego nagrzewania pomieszczeń, gdyż na skutek naprężeń wywołanych zmianą<br />
wymiarów spoiny płyty mogą pękać. Spoinowanie płyt powinno być wykonywane w temperaturze<br />
powyżej 10*C i wilgotności powietrza nie przekraczającej 70%. W przypadku wielowarstwowego<br />
51
pokrycia ścianek płytami gipsowo-kartonowymi należy wypełnić masą szpachlową także styki płyt<br />
w warstwach wewnętrznych. W tym wypadku można zrezygnować ze stosowania taśmy zbrojącej<br />
w warstwach wewnętrznych.<br />
7.5.7. Prace wykończeniowe<br />
7.5.7.1. Podłoże<br />
Elementy wykonane z płyt gipsowo-kartonowych mają gładką powierzchnię, <strong>do</strong>skonale nadającą się<br />
<strong>do</strong> dalszego wykańczania: malowania i pokrywania różnymi materiałami wykończeniowymi. Należy<br />
przestrzegać zaleceń producentów farb, tapet, płytek ceramicznych i klejów.<br />
Całe podłoże poddawane dalszej obróbce, także spoiny, musi być gładkie, suche, stabilne, bez<br />
zanieczyszczeń i pęknięć.<br />
Dalsza obróbka jest możliwa <strong>do</strong>piero po całkowitym związaniu i wyschnięciu<br />
masy szpachlowej. Gruntowanie płyt gipsowo-kartonowych<br />
Przed dalszą obróbką powierzchnie płyt gipsowo-kartonowych i spoiny muszą być zagruntowane w<br />
celu wyrównania chłonności kartonu i masy szpachlowej. Wstępne malowanie rozcieńczoną farbą nie<br />
może zastąpić gruntowania. Przed dalszymi pracami (malowaniem, tapetowaniem itp.) środek<br />
gruntujący musi całkowicie wyschnąć.<br />
7.5.7.2. Farby<br />
Płyty gipsowo-karto nowe można pokrywać <strong>do</strong>stępnymi w handlu farbami przeznaczonymi <strong>do</strong><br />
stosowania na płytach gipsowo-kartonowych.<br />
Nie należy używać farb produkowanych na bazie mineralnej (wapiennych, krzemianowych,<br />
zawierających szkło wodne).<br />
Powierzchnie płyt g-k nie poddane dalszemu wykończeniu, mogą żółknąć pod wpływem<br />
długotrwałego działania światła .W<br />
takich przypadkach może się okazać niezbędne nałożenie większej ilości warstw farby niż w<br />
przypadku nowych płyt.<br />
Zawsze wykonywać malowanie próbne. Należy wykonać je na większych powierzchniach płyt<br />
gipsowo-kartonowych,<br />
obejmujących spoiny i inne miejsca zaszpachlowane.<br />
7.5.7.3. Lakiery<br />
Przy lakierowaniu zalecamy stosowanie okładziny dwuwarstwowej i całopowierzchniowego<br />
szpachlowania płyt gipsowo-kartonowych. Należy o tym pamiętać już na etapie planowania i<br />
kosztorysowania prac. Zalecenie: natęży potwierdzić u producenta przydatność jego produktów jako<br />
pokryć <strong>do</strong> płyt gipsowo-kartonowych.<br />
7.5.7.4. Tapety i kleje<br />
Płyt gipsowo-karto nowe można pokrywać wszystkimi <strong>do</strong>stępnymi w handlu tapetami i klejami.<br />
Przed przystąpieniem <strong>do</strong> tapetowania zalecamy zagruntowanie powierzchni płyt gipsowokartonowych<br />
specjalnym<br />
środkiem, ułatwiającym usunięcie zużytej tapety podczas kolejnego remontu.<br />
Pokrywanie powierzchni płyt gipsowo-kartonowych tapetami specjalnymi (np.: winylowymi)<br />
wymaga odpowiednich zabiegów przygotowujących podłoże, np. szpachlowania całej<br />
powierzchni.<br />
7.5.7.5. Tynki<br />
Na płyty gipsowo-kartonowe można nanosić tynki cienkowarstwowe.<br />
Przed przystąpieniem <strong>do</strong> prac tynkarskich należy odpowiednio przygotować powierzchnię,<br />
zgodnie z zaleceniami producenta (gruntowanie, zwiększenie przyczepności).<br />
Aby uniknąć prześwitywania podłoża kartonowego i styków płyt, należy je zabarwić na<br />
planowany kolor tynku - zwłaszcza w przypadku nakładania tynku ciągnionego.<br />
52
7.5.7.6. Płytki ceramiczne i powierzchnie narażone na zwiększone działanie wody<br />
Ściany działowe, na których układane będą płytki ceramiczne, należy pokryć podwójną<br />
okładziną z płyt gipsowo- kartonowych. Rozstaw między profilami pionowymi musi wynosić max.<br />
600 mm. Przy okładzinie jednowarstwowej z płyt o grubości min. 12,5 mm należy zredukować<br />
rozstaw <strong>do</strong> max. 400 mm.<br />
W łazienkach lub w innych wykorzystywanych w po<strong>do</strong>bny sposób pomieszczeniach należy stosować<br />
płyty wo<strong>do</strong>odporne (GKBI/GKFI) z zielonym kartonem.<br />
Przy układaniu i klejeniu płytek należy stosować się <strong>do</strong> zaleceń producentów płytek i klejów.<br />
7.5.8. Sucha zabu<strong>do</strong>wa w pomieszczeniach mokrych (łazienki, natryskownie).<br />
W łazienkach i w pomieszczeniach wykorzystywanych w po<strong>do</strong>bny sposób należy stosować<br />
impregnowane płyty gipsowo-kartonowe (GKBI) lub płyty (GKFI). Przy okładzinie wielowarstwowej<br />
w obu warstwach należy zastosować płyty gipsowo-kartonowe typu (GKBI) lub (GKFI). Nie należy<br />
stosować płyt gipsowo-kartonowych w pomieszczeniach o stale podwyższonej wilgotności względnej<br />
powietrza (np. w łaźniach, myjniach samocho<strong>do</strong>wych, zbiorowych natryskach itp.). W<br />
pomieszczeniach, w których zastosowano płyty gipsowo-kartonowe, należy zapewnić odpowiednią<br />
wentylację. Przed ułożeniem płytek ceramicznych lub uszczelnianiem folią w płynie należy <strong>do</strong>kładnie<br />
zagruntować całą powierzchnię środkiem gruntującym zalecanym przez producenta kleju lub folii.<br />
7.5.8.1. Uszczelnienie<br />
W obrębie wanien i kabin prysznicowych, powyżej podstawy wanny ze sporym zapasem bocznym<br />
należy uszczelnić ściany działowe z płyt gipsowo-kartonowych przed pryskającą wodą (min. 2000<br />
mm) za pomocą folii w płynie. W kabinach prysznicowych uszczelnienie powinno sięgać powyżej<br />
miejsca umieszczenia wylotu prysznica (min. 300 mm). Płyty gipsowo-kartonowe powinny kończyć<br />
się ok. 1 cm nad podłożem. Na całej powierzchni podłogi należy ułożyć uszczelnienie (np. folię w<br />
płynie), które na wszystkich pionowych elementach należy przedłużyć <strong>do</strong> wysokości co najmniej 150<br />
mm ponad poziom gotowej posadzki. Przy wylewaniu posadzki samopoziomującej należy zwrócić<br />
uwagę, aby wilgoć nie <strong>do</strong>stała się <strong>do</strong> konstrukcji ściany lub za okładziny ścienne (należy zabezpieczyć<br />
je przed wilgocią folią bu<strong>do</strong>wlaną). Do układania płytek należy stosować elastyczne kleje, które nie<br />
nasiąkają wodą. Spoiny pomiędzy podłogą i ścianami należy wypełnić trwale elastycznym,<br />
grzybobójczym materiałem spoinowym (silikon sanitarny). W celu zapewnienia izolacji akustycznej<br />
należy umieścić pomiędzy krawędzią wanny a ścianą działową uszczelkę łączącą.<br />
7.5.8.2. Montaż instalacji za okładziną ściany masywnej<br />
Wykonanie obu<strong>do</strong>wy ściennej z płyt gipsowo – kartonowych pozwala na ułożenie rur i przewodów<br />
bez konieczności pracochłonnego kucia w ścianach masywnych. W takim wypadku rury i<br />
przewody należy mocować <strong>do</strong> ściany masywnej.<br />
Obu<strong>do</strong>wy ścienne zaleca się pokryć podwójną okładziną z płyt gipsowo-kartonowych.<br />
Izolacja<br />
Ze względu na izolację akustyczną i ochronę przeciwpożarową obudów ściennych należy wypełnić<br />
pustą przestrzeń konstrukcyjną ścian instalacyjnych i okładzin ściennych wełną mineralną. Wełna<br />
powinna być tak umieszczona, aby się nie zsuwała, była mocno ubita i wypełniała całą przestrzeń<br />
konstrukcyjną.<br />
Instalacje<br />
Przejścia rur i inne otwory należy uszczelnić, ewentualnie można użyć pierścieni<br />
samouszczelniających (gumowych). Otwory <strong>do</strong> przewodów i armatur muszą mieć średnicę większą<br />
o 10 mm niż średnica przewodu lub rury, które mają przez ten otwór przechodzić. Na krawędzie<br />
cięte i otwory w okładzinie należy nałożyć środek gruntujący, który spowoduje lepszą przyczepność<br />
trwale elastycznego materiału spoinowego (silikon sanitarny).<br />
Instalowanie urządzeń sanitarnych<br />
Urządzenia sanitarne należy montować na specjalnych stelażach, przymocowanych bezpośrednio <strong>do</strong><br />
podłoża nośnego (ściana, podłoga; nie wolno ich mocować <strong>do</strong> jastrychu pływającego). Armaturę<br />
można instalować <strong>do</strong> zamocowanych pomiędzy słupkami pionowymi profili. W przypadku instalowania<br />
53
urządzeń sanitarnych lub szafek o wadze powyżej 70 kg na 1 m ich szerokości (wraz z obciążeniem<br />
użytkowym) nie opartych na podłożu nośnym zaleca siew miejscu podwieszenia tych elementów<br />
zastąpić pionowe profile (z blachy gr.2 mm) zamocowanymi <strong>do</strong> stropu podłoża za pomocą kątowników<br />
łączących <strong>do</strong> profili. Rury należy mocować w sposób zapobiegający drganiom. Taki sposób<br />
mocowania wraz z osłonięciem rur kołnierzami z wełny mineralnej wytłumi szum płynącej wody oraz<br />
pozwoli uniknąć skraplania się pary wodnej na ich powierzchni.<br />
7.5.8.3. Szczegółowe zasady montażu.<br />
Wg szczegółowych Specyfikacji producentów systemowych ścian gipsowo – kartonowych.<br />
7.5.9. Zasady kształtowania suchej zabu<strong>do</strong>wy o odporności ogniowej<br />
Płyta gipsowo-kartonowa jest materiałem niepalnym. Elementy bu<strong>do</strong>wlane wykonane z okładzinami z<br />
płyt gipsowo-kartonowych klasyfikuje się jako nierozprzestrzeniające ognia (NRO)<br />
Materiały bu<strong>do</strong>wlane wykorzystywane w systemach suchej zabu<strong>do</strong>wy w konstrukcjach<br />
ogniochronnych<br />
Profile stalowe - tabela w pkt 2.2<br />
Profile stalowe powinny być powierzchniowo zabezpieczone przed korozją powloką cynkową<br />
(nanoszoną ogniowo)<br />
charakteryzującą się:<br />
grubością 2 19 1-1 m (275 g/m2) badaną wg PN-EN ISO 2178:1998 (badanie masy powłoki wg<br />
PN-EN 10142+A1:1997),<br />
przyczepnością - brak zruszczeń wg PN-EN 1 0142+A 1: 1997,<br />
wyglądem powierzchni - bez wad wg PN-EN 10142+A1:1997.<br />
Akcesoria<br />
Do wykonania konstrukcji ścian działowych i sufitów podwieszanych stanowiących przegrody<br />
przeciwpożarowe konieczne jest zastosowanie następujących akcesoriów: w ścianach:<br />
systemowe kątowniki <strong>do</strong> mocowania profili ościeżnicowych UA 50, UA 75, UA 100 z ocynkowanej<br />
blachy stalowej o grubości 2 mm,<br />
systemowe śruby M8 z podkładkami i nakrętkami w sufitach:<br />
systemowe wieszaki noniuszowe,<br />
systemowe elementy mocowania bezpośredniego np. uchwyt ES, wieszak bezpośredni, uchwyt<br />
elastyczny,<br />
systemowy łącznik krzyżowy,<br />
systemowy łącznik wzdłużny. Płyty gipsowo-kartonowe<br />
W ścianach działowych i sufitach podwieszanych stanowiących przegrody ogniowe, jako okładziny,<br />
powinny być stosowane płyty<br />
gipsowo-kartonowe rodzaju: GKF lub GKFI grubości 12,5 mm lub 15 mm wg PN-B-79405:1997 "Płyty<br />
gipsowo-kartonowe".<br />
W konstrukcjach z poszyciem jednowarstwowym muszą być stosowane jedynie płyty:<br />
GKF lub GKFI<br />
Należy stosować płyty gipsowo-kartonowe <strong>do</strong>puszczone <strong>do</strong> obrotu i powszechnego<br />
stosowania w bu<strong>do</strong>wnictwie<br />
Płyta rodzaju GKF jest płytą gipsowo-kartonowa ogniochronną. Rdzeń gipsowy zbrojony jest włóknem<br />
szklanym, co powoduje, iż płyta ta posiada parametry wytrzymałości podczas działania ognia.<br />
Płytę rodzaju GKFI określa się jako płytę uniwersalną.<br />
Posiada podwyższoną odporność na wilgoć oraz wysokie parametry wytrzymałości podczas działania<br />
ognia.<br />
54
Wełna mineralna<br />
Do wypełniania przestrzeni w ścianach działowych pomiędzy płytami gipsowo-kartonowymi oraz na<br />
sufitach podwieszanych stanowiących przegrody ogniochronne stosuje się płyty lub maty z<br />
niepalnej wełny mineralnej kamiennej lub wełny mineralnej szklanej.<br />
Należy stosować wyroby z wełny mineralnej kamiennej lub szklanej <strong>do</strong>puszczone <strong>do</strong><br />
obrotu i powszechnego stosowania<br />
w bu<strong>do</strong>wnictwie<br />
Taśmy uszczelniające (akustyczne)<br />
Do uszczelniania połączeń ścian działowych ze stropami oraz ścianami bocznymi powinny być<br />
stosowane polietylenowe systemowe taśmy uszczelniające grubości 3 mm lub 4 mm lub z wełny<br />
mineralnej grubości <strong>do</strong> 10 mm.<br />
Blachowkręty - opisane w pkt 5.2<br />
Łączniki mechaniczne<br />
Do mocowania wieszaków w sufitach podwieszanych należy stosować wyłącznie łączniki metalowe.<br />
Masy szpachlowe - opisane w pkt 5.6<br />
Do wykonywania połączeń między płytami gipsowo-kartonowymi oraz spoin narożnych i<br />
uszczelnień na obwodzie przegród ogniochronnych powinny być stosowane wyłącznie systemowe<br />
gipsowe masy szpachlowe.<br />
Taśmy spoinowe (taśmy zbrojone)<br />
Do wzmacniania spoin między płytami gipsowo-kartonowymi w przegrodach ogniochronnych<br />
powinny być stosowane taśmy spoinowe z włókna szklanego w postaci fizeliny lub siatki.<br />
7.5.9.1. Konstrukcje ogniochronne z wykorzystaniem systemów suchej zabu<strong>do</strong>wy<br />
7.5.9.1.1. Ściany działowe z płyt gipsowo - kartonowych z określoną odpornością ogniową<br />
Ściany z płyt gipsowo-kartonowych rodzaju GKF oraz GKFI mogą być stosowane jako elementy<br />
oddzieleń przeciwpożarowych, dzielące budynek na strefy pożarowe spełniające wymogi instrukcji<br />
ITB Nr 221/1976 r. oraz Rozporządzenia Ministra Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2002 roku w<br />
sprawie warunków technicznych, jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie. Producenci<br />
poszczególnych systemów zabudów o odporności p-poż powinni legitymować się atestami dla<br />
poszczególnych rozwiązań deklarujących określoną odporność ogniową<br />
Ściany działowe wykonane z płyt gipsowo-kartonowych mogą posiadać klasę odporności<br />
ogniowej od El 30 <strong>do</strong> El 120 Konstrukcja ścian składa się z rusztu z profili wykonanych z blachy<br />
ocynkowanej o nominalnej grubości 0,60 mm lub 0,55 mm obłożonego obustronnie okładzinami z<br />
płyt gipsowo-kartonowych rodzaju GKF lub GKFI. Ruszt skrada się z przebiegających poziomo profili<br />
"UW" (U), mocowanych <strong>do</strong> stropu i podłoża kołkami rozporowymi szybkiego montażu w rozstawie<br />
według rozwiązań systemowych. W profilach "UW (U) wstawia się pionowo profile "GW" (G)<br />
(słupki) w rozstawie maksymalnym co 60 cm. Długość profili "GW" (G) powinna zapewnić od 10<br />
mm <strong>do</strong> 20 mm dystansu pomiędzy górnym końcem profila pionowego a profilami poziomymi.<br />
Skrajne profile "GW (G) winny być mocowane <strong>do</strong> ścian ograniczających pomieszczenie w zależności<br />
od rodzaju tych ścian odpowiednio <strong>do</strong>branymi łącznikami (kołki szybkiego montażu blachowkręty,<br />
wkręty lub łączniki przeznaczone <strong>do</strong> mocowania w pustych przestrzeniach).<br />
Pod obwo<strong>do</strong>we profile ściany należy stosować taśmę uszczelniającą. W przypadku drobnych<br />
nierówności podłoża (<strong>do</strong> 3 mm),<strong>do</strong>puszcza się użycie uszczelnień z taśmy systemowej. W<br />
przypadku większych nierówności podłoża należy stosować uszczelnienie z pasków z wełny<br />
mineralnej o grubości 10 mm. Płyty mocuje się pionowo <strong>do</strong> rusztu specjalnymi blacho wkrętami o<br />
długości większej o 10 mm od sumy grubości łączonych elementów. Rozstaw wkrętów<br />
mocujących ostatnią (zewnętrzną) warstwę płyty gipsowo-kartonowej <strong>do</strong> profili "GW (G) zarówno<br />
w środku jak i przy krawędziach pionowych płyty powinien maksymalnie wynosić 25 cm.<br />
W przypadku poszycia wielowarstwowego pierwsze warstwy (wewnętrzne) płyty gipsowokartonowej<br />
mogą być mocowane wkrętami rozstawionymi maksymalnie co 75 cm. Styki pionowe<br />
55
płyt gipsowo-kartonowych z jednej strony ściany muszą być przesunięte o moduł rozstawu profili<br />
"GW" (G) (słupków) w stosunku <strong>do</strong> styków na drugiej stronie ściany. Przy wielokrotnym<br />
opłytowaniu styki każdej następnej warstwy płyt również muszą być przesunięte o ten sam moduł.<br />
Dopuszcza się występowanie styków poziomych. Ich wzajemne minimalne przesunięcie musi<br />
wynosić 40 cm. W przypadku konstrukcji z jednokrotnym pokryciem płyty gipsowo-kartonowej<br />
styki poziome mogą być podparte odcinkami profili 'GW (G).<br />
Styki płyt wszystkich warstw ścian ogniochronnych muszą być spoinowane systemową gipsową<br />
masą szpachlową, zaś styki ostatniej warstwy muszą być <strong>do</strong>datkowo zbrojone taśmami z włókna<br />
szklanego (nie<strong>do</strong>puszczalne jest stosowanie gotowych mas szpachlowych oraz taśmy papierowej).<br />
W przypadku spoinowania obłożonych kartonem krawędzi półokrągłych płyt gipsowo-kartonowych<br />
(krawędzi typu KPO - wg PN-79905 (HRK - wg DIN 18180) lub typu KPOS - wg PN-79905 (H RAK -<br />
wg DIN 18180)) można je spoinować bez użycia taśmy, pod warunkiem zastosowania specjalnej<br />
gipsowej masy szpachlowej przeznaczonej <strong>do</strong> spoinowania bez taśmy spoinowej.<br />
Wszystkie szczeliny występujące na całym obwodzie ściany należy wypełnić gipsową masą<br />
szpachlową.<br />
Wnętrze ściany należy wypełnić płytami lub matami z wełny mineralnej kamiennej lub<br />
mineralnej szklanej. W ścianach o wysokości powyżej 3 metrów można stosować poziome<br />
podparcie wełny co 3 metry używając odcinków profili "UW (U).<br />
W ścianach działowych z płyt gipsowo-kartonowych należy stosować dylatacje.<br />
Dylatacje te należy wykonywać w miejscach, gdzie występuje dylatacja konstrukcyjna budynku oraz<br />
w przypadku kiedy długość prostego (niedylatowanego) odcinka ściany przekracza 15 m.<br />
W ścianach o określonej odporności ogniowej należy stosować drzwi zgodne z wymaganiami<br />
zawartymi w Rozporządzeniu Ministra Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2002 roku w sprawie<br />
warunków technicznych, jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie (Dz. U. z 2002 roku<br />
Nr 75 póz. 690). Drzwi te należy mocować w ścianie używając profili "UA" (grubość 2 mm).<br />
Maksymalna masa skrzydła drzwiowego nie powinna przekraczać:<br />
przy profilach "UA - 50" - 50 kg .<br />
przy profilach "UA-75"-75 kg.<br />
przy profilach "U A -100" -1 00 kg<br />
W przypadku skrzydeł o masie przekraczającej podane wielkości należy stosować indywidualnie<br />
zaprojektowane wzmocnienie. Drzwi należy mocować zgodnie z opisem technicznym zawartym w<br />
klasyfikacjach ogniowych lub aprobatach technicznych drzwi.<br />
Przy przeprowadzaniu przez ściany instalacji należy stosować profesjonalne rozwiązania<br />
uszczelniające o takiej samej odporności ogniowej jaką posiada ściana<br />
W przypadku przejść instalacyjnych należy stosować jedynie rozwiązania, które przewiduje ich<br />
zastosowanie w ścianach gipsowo-kartonowych zgodnie z klasyfikacją ogniową lub aprobatą<br />
techniczną. Każde przejście instalacyjne należy instalować zgodnie z opisem technicznym zawartym w<br />
klasyfikacjach ogniowych lub aprobatach technicznych przejść instalacyjnych. Puszki instalacji<br />
elektrycznej można wbu<strong>do</strong>wywać w <strong>do</strong>wolnym miejscu ściany o określonej odporności ogniowej. W<br />
przypadku ścianek działowych z pojedynczym lub podwójnym rusztem odległość między krawędziami<br />
puszek elektrycznych nie może być mniejsza niż 60 mm. Puszki należy zabezpieczyć warstwą<br />
systemowej gipsowej masy szpachlowej o grubości nie mniejszej niż 30 mm.<br />
7.5.9.1.1.1. Podstawowe zasady wykonywania ścian działowych o określonej odporności ogniowej<br />
Konstrukcje ściany działowej należy wykonać zgodnie z opisem technicznym zawartym w<br />
klasyfikacji ogniowej lub aprobacie technicznej oraz instrukcją <strong>do</strong>stawcy systemu.<br />
W połączeniach występujących pomiędzy profilami obwo<strong>do</strong>wymi ścian a istniejącymi ścianami i<br />
stropami należy stosować systemową taśmę uszczelniającą zgodną z klasyfikacją ogniową.<br />
Taśmę przykleja się <strong>do</strong> profili obwo<strong>do</strong>wych, które mocuje się następnie <strong>do</strong> istniejących ścian lub<br />
stropów.<br />
56
Wszelkie styki obwo<strong>do</strong>we, pomiędzy poszyciem z płyt gipsowo-kartonowych ścian działowych a<br />
powierzchnią istniejących ścian i stropów, muszą być uszczelnione przy pomocy systemowej<br />
gipsowej masy szpachlowej.<br />
Przy wykonywaniu konstrukcji ścian działowych należy zmniejszyć długość profili GW (słupków) aby<br />
zapewnić od 10 mm <strong>do</strong> 20 mm pomiędzy górnym końcem profilu pionowego a profilami<br />
poziomymi.<br />
Złącza płyt w każdej warstwie powinny być szpachlowane systemową masą gipsową, zaś na<br />
złączach zewnętrznej warstwy stosuje się <strong>do</strong>datkowo taśmę zbrojącą.<br />
W ścianach działowych mogą być stosowane przejścia instalacyjne wykonane zgodnie z aprobatą<br />
techniczną lub klasyfikacją ogniową.<br />
Każde miejsce przejścia instalacji musi posiadać nie mniejszą odporność ogniową niż ściana przez<br />
którą dana instalacja jest prowadzona.<br />
W przypadku ścian działowych, których wysokość przekracza 3 metry należy stosować poziome<br />
rygle z profili "UW (U) zapobiegające osiadaniu wełny mineralnej w ścianie.<br />
W przypadku konieczności montażu drzwi przeciwpożarowych w ścianie działowej należy<br />
zamontować je zgodnie z aprobatą techniczną lub klasyfikacją ogniową.<br />
Do wypełniania ścian działowych należy stosować płyty lub maty wełny mineralnej bez spoin<br />
pionowych. Nie można stosować ścinków i małych kawałków.<br />
Wełnę mineralną w ściankach działowych należy umieszczać na wcisk pomiędzy średnikami profili<br />
pionowych.<br />
W przypadku gdy klasyfikacja ogniowa lub aprobata techniczna wymaga podparcia materiału<br />
izolacyjnego, w ściankach działowych można stosować w odstępach minimum co 300 cm w<br />
pionie poprzeczki lub inne rozwiązanie systemowe w celu podparcia wełny mineralnej i<br />
zapobieżeniu jej opadaniu.<br />
7.5.11.2. Sufity podwieszane z płyt gipsowo-kartonowych z określoną odpornością ogniową<br />
Sufity z okładzinami z płyt gipsowo-kartonowych podwieszone pod stropem mogą pełnić kilka funkcji<br />
ogniowych.<br />
W momencie kiedy kierunek działania ognia jest od <strong>do</strong>łu można wyróżnić dwa przypadki:<br />
1. Kiedy sufit stanowi osłonę ogniową stropu podwyższając odporność ogniową całego układu<br />
(strop + sufit). Kryterium zniszczenia w tym przypadku jest wyczerpanie nośności ogniowej,<br />
izolacyjności ogniowej i szczelności ogniowej. Osiągana odporność ogniowa od REI 30 <strong>do</strong> REI 90 .<br />
2. Gdy sufit ma stanowić samodzielną przegrodę ogniową (zabezpieczenie przestrzeni powstałej<br />
pomiędzy sufitem a stropem, zabezpieczenie stropu, instalacji elektrycznych, wentylacyjnych i<br />
innych). Samodzielny sufit stanowi jednocześnie zabezpieczenie ogniowe stropu, pod którym jest<br />
podwieszony. Kryterium oceny zniszczenia w tym przypadku obejmuje tylko izolacyjność ogniową<br />
i szczelność ogniową. Osiągana odporność ogniowa <strong>do</strong> El 30 <strong>do</strong> El90<br />
W momencie kiedy zagrożenie pożarem występuje w przestrzeni pomiędzy stropem a sufitem, sufit<br />
powinien stanowić przegrodę ogniową chroniącą znajdujące się pod nim pomieszczenie (z kierunkiem<br />
działania ognia od góry).<br />
Rozwiązania konstrukcyjne sufitów zarówno stanowiących osłonę ogniową stropu jak i<br />
samodzielną przegrodę ogniową są bardzo po<strong>do</strong>bne.<br />
Konstrukcja sufitów składa się z rusztu wykonanego z profili z blachy ocynkowanej o grubości<br />
nominalnej: 0,60 lub 0,55 mm obłożonego od <strong>do</strong>łu warstwami płyt gipsowo-kartonowych typu GKF<br />
lub GKFI.<br />
Ruszt składa się z profili "UD" i "CD 60". Profile "UD" stanowią profil przyścienny mocowany w<br />
płaszczyźnie sufitu <strong>do</strong> ścian okalających pomieszczenie.<br />
Mocowanie tego profila odbywa się przy pomocy odpowiednio <strong>do</strong>branych łączników w rozstawie<br />
według rozwiązań systemowych.<br />
57
Profile "CD 60" stanowią właściwą konstrukcję rusztu. Profile te są zamontowane w dwóch<br />
warstwach wzajemnie prostopadłych.<br />
Główna (górna) warstwa jest podwieszona za pośrednictwem wieszaków systemowych. Do profili<br />
warstwy głównej (górnej) zamocowane są profile warstwy <strong>do</strong>lnej za pośrednictwem łączników<br />
krzyżowych. Końce profili warstwy nośnej (<strong>do</strong>lnej) wsunięte są pomiędzy półki profila "UD",<br />
natomiast końce profili warstwy głównej (górnej) opierają się na górnej półce profila "UD".<br />
Występują rozwiązania w których stosuje się <strong>do</strong>datkowy otok z profili "UD" na dwóch<br />
przeciwległych ścianach dla wsunięcia końców głównej (górnej) warstwy profili "CD 60", Rozstaw<br />
profili warstwy nośnej (<strong>do</strong>lnej) nie powinien być większy niż 40 cm.<br />
Do profili warstwy nośnej (<strong>do</strong>lnej) mocowane jest poszycie z płyt gipsowo-kartonowych w układzie<br />
poprzecznym. Krawędzie podłużne płyt usytuowane są prostopadle <strong>do</strong> profili warstwy nośnej<br />
(<strong>do</strong>lnej). Układ podłużny poszycia z płyt gipsowo-kartonowych jest nie<strong>do</strong>puszczalny.<br />
Płyty gipsowo-kartonowe mocuje się <strong>do</strong> profili warstwy (nośnej) <strong>do</strong>lnej za pomocą specjalnych<br />
blachowkrętów o długości większej o 10 mm od grubości łączonych elementów. Rozstaw wkrętów<br />
mocujących ostatnią (zewnętrzną) warstwę płyty gipsowo-kartonowej <strong>do</strong> profili "CD" winien<br />
maksymalnie wynosić 17 cm. W przypadku poszycia wielowarstwowego pierwsze warstwy<br />
(wewnętrzne) płyty gipsowo-kartonowej mogą być mocowane wkrętami rozstawionymi maksymalnie<br />
co 40 cm.<br />
Styki poprzeczne w obrębie jednej warstwy winny być przesunięte względem siebie o minimum 40<br />
cm. Styki podłużne jak i poprzeczne w kolejnych warstwach poszycia muszą być przesunięte<br />
względem siebie o minimum 40 cm.<br />
Styki płyt wszystkich warstw sufitów ogniochronnych muszą być spoinowane systemową gipsową<br />
masą szpachlową, zaś styki ostatniej warstwy muszą być <strong>do</strong>datkowo zbrojone taśmami z włókna<br />
szklanego (nie<strong>do</strong>puszczalne jest stosowanie gotowych mas szpachlowych oraz taśmy papierowej).<br />
W przypadku stosowania płyt z krawędzią półokrągłą (krawędzi KPO, KPOS) można spoinować<br />
połączenia krawędzi bez użycia taśmy pod warunkiem zastosowania specjalnej masy<br />
szpachlowej. Wszystkie szczeliny występujące na całym obwodzie sufitu należy wypełnić systemową<br />
gipsową masą szpachlową.<br />
W sufitach z płyt gipsowo-kartonowych należy stosować dylatacje. Dylatacje te należy wykonywać w<br />
miejscach, gdzie występuje dylatacja konstrukcyjna budynku oraz w przypadku, kiedy długość<br />
przekątnej sufitu przekracza 15 m, a także w miejscach gdzie wymaga tego projekt techniczny.<br />
W przypadku, kiedy występuje konieczność <strong>do</strong>stępu <strong>do</strong> przestrzeni ponad sufitem, należy stosować<br />
Mapy rewizyjne o określonej odporności ogniowej odpowiedniej <strong>do</strong> klasyfikacji odporności ogniowej<br />
sufitu.<br />
Należy pamiętać, aby unikać zbyt dużego obciążenia ogniowego w przestrzeni pomiędzy sufitem<br />
i stropem. W sufitach z odpornością od <strong>do</strong>łu <strong>do</strong>puszcza się obciążenie ogniowe w przestrzeni<br />
sufitowej <strong>do</strong> 7 kWh/m 2 , w przeciwnym razie należy rozważać zastosowanie sufitu podwieszanego,<br />
który będzie posiadał określoną odporność ogniową zarówno od góry jak i od <strong>do</strong>łu.<br />
W sufitach, które posiadają określoną odporność ogniową, powinno się stosować wieszaki<br />
noniuszowe zabezpieczone dwoma zawleczkami na każde połączenie. Wieszaki noniuszowe muszą<br />
być mocowane <strong>do</strong> konstrukcji stropu przy pomocy łączników metalowych o odpowiedniej nośności<br />
<strong>do</strong>branej przez projektanta (nie <strong>do</strong>puszcza się stosowania kołków rozporowych z koszulką z tworzyw<br />
sztucznych - wyłącznie stalowe).<br />
Użycie wełny mineralnej niezgodnie z Aprobatą Techniczną lub Klasyfikacją Ogniową<br />
jest nie<strong>do</strong>puszczalne i może <strong>do</strong>prowadzić <strong>do</strong> obniżenia odporności ogniowej<br />
wykonanego sufitu<br />
Zgodnie z systemowymi rozwiązaniami <strong>do</strong>puszcza się montaż w sufitach podwieszanych<br />
obu<strong>do</strong>wy lamp oświetleniowych oraz przepustów instalacyjnych zgodnie z aprobatami<br />
technicznymi lub klasyfikacjami ogniowymi.<br />
7.5.9.1.2. Wykonanie sufitów podwieszanych o określonej odporności ogniowej<br />
Konstrukcje sufitu podwieszanego należy wykonać zgodnie z klasyfikacją ogniową lub aprobatą<br />
58
techniczną oraz instrukcją <strong>do</strong>stawcy systemu.<br />
Wszelkie styki obwo<strong>do</strong>we, pomiędzy poszyciem z płyt gipsowo-kartonowych sufitów<br />
podwieszanych a powierzchnią istniejących ścian, muszą być uszczelnione przy pomocy<br />
systemowej gipsowej masy szpachlowej.<br />
W konstrukcji sufitów podwieszanych ruszt z profili "CD 60" należy tak montować aby uwzględnić<br />
rozszerzalność cieplną profili podczas wysokich temperatur. Pomiędzy końcem profilu "CD 60"<br />
(zamocowanym w profilu "UD" lub na nim opartym) a ścianą powinna zostać szczelina o<br />
szerokości od 0,5 -1 cm. Brak powyższej szczeliny spowoduje przedwczesne zniszczenie konstrukcji<br />
sufitów w trakcie pożaru.<br />
Złącza płyt w każdej warstwie powinny być szpachlowane systemową masą gipsową zaś na<br />
złączach ostatniej warstwy stosuje się <strong>do</strong>datkowo taśmę zbrojącą.<br />
Mogą być stosowane przejścia instalacyjne wykonane zgodnie z aprobatą techniczną lub<br />
klasyfikacją ogniową. Każde miejsce przejścia instalacji musi posiadać nie mniejszą odporność<br />
ogniową niż sufit przez którą dana instalacja jest prowadzona.<br />
Dopuszcza się przeprowadzić przez konstrukcję sufitu podwieszonego od określonej odporności<br />
ogniowej pojedynczych przewodów elektrycznych. Należy otwór z przewodem <strong>do</strong>kładnie<br />
uszczelnić systemową gipsową masą szpachlową (średnica otworu nie może być większa niż 10<br />
mm).<br />
Przy wykonywaniu poszycia sufitów podwieszanych posiadających określoną odporność ogniową<br />
należy płyty gipsowo-kartonowe mocować poprzecznie w stosunku <strong>do</strong> "nośnej" warstwy profili "CD<br />
60" (profile nośne są prostopadłe <strong>do</strong> osi płyt).<br />
Należy stosować tylko takie klapy rewizyjne, których odporności ogniowa nie jest mniejsza od<br />
odporności ogniowej sufitu.<br />
Przy układaniu wełny mineralnej w sufitach podwieszonych z określoną odpornością ogniową nie<br />
można stosować ścinków i małych kawałków wełny mineralnej.<br />
Do podwieszania konstrukcji sufitów o określonej odporności ogniowej powinno się używać<br />
wieszaków noniuszowych.<br />
W sufity nie mogą być wbu<strong>do</strong>wane elementy nie wymienione w klasyfikacji ogniowej a także nie<br />
mogą być one obciążone innymi elementami bu<strong>do</strong>wlanymi, dekoracyjnymi lub instalacyjnymi itp.<br />
7.5.9.1.3. Obu<strong>do</strong>wy pionów (szachtów) instalacyjnych oraz szybów win<strong>do</strong>wych<br />
Systemy obudów stosuje się w celu osłonięcia konstrukcji szybu instalacyjnego lub szybu windy.<br />
Z uwagi na możliwość przenoszenia dymu lub ognia z kondygnacji objętej pożarem na inne poziomy<br />
budynku, szyb instalacyjny oraz win<strong>do</strong>wy biegnący zwykle przez wszystkie kondygnacje obiektu,<br />
musi być odpowiednio zabezpieczony. W tym celu wykonuje się konstrukcje obłożone płytami<br />
gipsowo-kartonowymi GKF lub GKFI mocowanymi <strong>do</strong> pośredniej konstrukcji metalowej z profili<br />
systemowych.<br />
Systemy te pozwalają na zakrycie instalacji i konstrukcji znajdujących się w szybie oraz spełnią<br />
funkcję ogniochronną ograniczając możliwość przemieszczania się pożaru na inne kondygnacje przez<br />
określony czas. Obu<strong>do</strong>wy z wykorzystaniem płyt gipsowo-kartonowych pozwalają w zależności od<br />
systemu uzyskać odporność ogniową <strong>do</strong> EI120 (F2) włącznie. Zabezpieczenie może <strong>do</strong>tyczyć<br />
działania ognia od strony pomieszczenia i/lub od strony szybu.<br />
Dodatkową funkcją tych systemów jest również ochrona akustyczna. W takim przypadku system<br />
izoluje pomieszczenia wokół szybu od dźwięków i hałasów powstających we wnętrzu szybu.<br />
7.6. Kontrola jakości robót<br />
7.6.1. Ogólne zasady kontroli<br />
7.6.1.1. Badania techniczne<br />
Należy przeprowadzić w czasie odbioru częściowego i końcowego robót (odbiór częściowy<br />
przeprowadza się w odniesieniu <strong>do</strong> tych robót, <strong>do</strong> których <strong>do</strong>stęp późniejszy jest niemożliwy lub<br />
59
utrudniony). Badania wykonuje się podczas suchej pogody przy temperaturze powietrza nie niższej<br />
niż +5*C. Wyniki badań należy wpisać <strong>do</strong> dziennika bu<strong>do</strong>wy.<br />
7.6.1.2. Do oceny i przyjęcia wykonanych robót wykonawca powinien przedstawić co najmniej<br />
następujące <strong>do</strong>kumenty:<br />
zatwierdzoną <strong>do</strong>kumentację techniczną i dziennik bu<strong>do</strong>wy,<br />
protokoły odbiorów międzyoperacyjnych stwierdzających prawidłowe przygotowanie podłoża,<br />
prawidłowe wykonanie każdej z warstw podkła<strong>do</strong>wych pokrycia oraz innych robót zanikających,<br />
protokoły badań kontrolnych lub zaświadczenia o jakości materiałów użytych <strong>do</strong> wykonanego<br />
pokrycia.<br />
7.6.2. Etapy prac – roboty zanikające<br />
Przy wykonywaniu suchej zabu<strong>do</strong>wy można wyodrębnić następujące roboty zanikające:<br />
Wykonanie konstrukcji z profili stalowych przygotowanej <strong>do</strong> pokrywania płytami g-k, (sprawdzenie<br />
wyznaczenia położenia rusztu względem stałych elementów konstrukcji budynku, sprawdzenie<br />
jakości i grubości blach profili; sprawdzenie sposobu zamocowania skrajnych profili konstrukcji;<br />
sprawdzenie rozstawu elementów konstrukcji oraz ewentualnego ich łączenia);<br />
Wykonanie płytowania, (sprawdzenie rodzaju zastosowanych płyt g-k; sprawdzenie rodzaju i<br />
rozstawu zastosowanych łączników mocujących płytę <strong>do</strong> konstrukcji; sprawdzenie zachowania<br />
dystansu względem podłogi oraz ewentualnie na stykach płyt; sprawdzenie przygotowania<br />
krawędzi <strong>do</strong> spoinowani, w tym ewentualne stażowanie ciętych krawędzi nie obłożonych<br />
kartonem);<br />
Sprawdzenie staranności i poprawności ułożenia wełny mineralnej, (wykonanie połączeń,<br />
wypełnienie profili słupkowych, profili górnych)<br />
Spoinowanie płyt szczególnie wymagających użycia taśmy zbrojącej,<br />
Wykonanie powłok ochronnych na płytach np. zabezpieczenia wo<strong>do</strong>chronnego w łazienkach.<br />
7.7. Obmiar robót<br />
Jednostką obmiaru jest: m 2 , metr bieżący<br />
7.8. Odbiór robót<br />
7.8.1. Ustalenia ogólne <strong>do</strong>tyczące odbioru robót<br />
7.8.2. Dokumenty które Wykonawca powinien przedstawić przy odbiorze robót<br />
Zatwierdzoną <strong>do</strong>kumentację techniczną<br />
Protokoły odbiorów międzyoperacyjnych stwierdzających przygotowanie podłoża, prawidłowe<br />
wykonanie każdej z warstw<br />
podkła<strong>do</strong>wych pokrycia oraz innych robót zanikających<br />
Protokóły badań kontrolnych lub zaświadczeń o jakości użytych materiałów<br />
7.8.3. Ocena efektu końcowego.<br />
Dokonując oceny tylko efektu końcowego (w momencie odbioru ostatecznego) musimy<br />
poddać ocenie:<br />
Zgodność z projektem usytuowania ścian, sufitu, obudów. Oceny zgodności <strong>do</strong>konuje się przy<br />
pomocy<br />
taśm pomiarowych, kątowników, pionów sznurowych lub prostych urządzeń laserowych z<br />
głowicą obrotową, poprzez sprawdzenie położenia elementów suchej zabu<strong>do</strong>wy, (ścian - rzut<br />
na płaszczyznę podłogi; sufit - wysokość nad podłogą) względem stałych punktów<br />
charakterystycznych budynku ustalonych punktów odniesienia.<br />
Tolerancje wymiarowe przebiegu wykonanych płaszczyzn i krawędzi.<br />
Poprawność systemowa - zastosowanie materiałów bu<strong>do</strong>wlanych zalecanych przez producentów<br />
60
płyt gipsowo - kartonowych.<br />
7.8.4. Czynności sprawdzające przy odbiorze. Sposób prowadzenia pomiarów.<br />
7.8.4.1. Odchylenia powierzchni od płaszczyzny.<br />
Do przeprowadzenia pomiarów potrzebne są przyrządy pomiarowe: sztywna łata aluminiowa o<br />
długości 2 m, przymiar z podziałką milimetrową (metrówka). Sposób prowadzenia pomiaru:<br />
przykładając łatę <strong>do</strong> ściany sprawdza się przyleganie jej <strong>do</strong> ściany. Wzrokowo ocenia się miejsca<br />
gdzie powstają prześwity pomiędzy łatą powierzchnią ściany i <strong>do</strong>konuje się pomiaru wielkości tego<br />
prześwitu (w milimetrach). Pomiarów należy <strong>do</strong>konać pomiędzy dwoma <strong>do</strong>wolnymi punktami<br />
podparcia. Równocześnie sprawdza się ilość pofalowań powierzchni występujących na długości łaty.<br />
Celowe jest <strong>do</strong>konanie w wybranym miejscu pomiarów poprzez przykładanie łaty w czterech<br />
kierunkach (pion, poziom, 45° w prawo, 45° w lewo).<br />
7.8.4.2. Odchylenia krawędzi płaszczyzny od linii prostej.<br />
Do przeprowadzenia pomiarów potrzebne są przyrządy pomiarowe: sztywna lata aluminiowa o<br />
długości 2 m, przymiar z podziałką milimetrową (metrówka). Sposób prowadzenia pomiaru: pomiaru<br />
<strong>do</strong>konuje się przykładając łatę w miejscu przecięcia się dwóch płaszczyzn. Są to np. narożniki<br />
wewnętrzne (pionowe i poziome), narożniki zewnętrzne ścian lub pilastrów oraz uskoki lub krawędzi<br />
belek na suficie. Wzrokowo ocenia się miejsca, gdzie powstają prześwity pomiędzy łatą a<br />
sprawdzaną powierzchnią, <strong>do</strong>konuje się pomiaru wielkości tego prześwitu (w milimetrach).<br />
Sprawdza się ilość pofalowań krawędzi występujących na długości laty.<br />
7.8.4.3. Odchylenia powierzchni i krawędzi od kierunku pionowego<br />
Do przeprowadzenia pomiarów potrzebne są przyrządy pomiarowe: pion murarski lub poziomica<br />
laserowa wyposażona w obrotowy pryzmat odchylający promień lasera o 90o, miarka z podziałką<br />
milimetrową (metrówka). Sposób prowadzenia pomiaru: <strong>do</strong>konywanie pomiaru przy pomocy pionu<br />
murarskiego wymaga pewnego <strong>do</strong>świadczenia oraz, przy wysokościach powyżej 3 m, jest<br />
obarczone większym błędem aniżeli przy korzystaniu z urządzenia laserowego. Przykłada się sznur<br />
pionu <strong>do</strong> sufitu w tak <strong>do</strong>branym miejscu, aby pobocznica ciężarka znaj<strong>do</strong>wała się jak najbliżej<br />
ściany, a wierzchołek stożka był nieznacznie uniesiony nad podłogą, (należy zwrócić uwagę aby<br />
ciężarek był swobodny, czyli nie <strong>do</strong>tykał ani ściany ani podłogi). Miarką milimetrową mierzy się<br />
odległość sznura od ściany u góry i u <strong>do</strong>łu . Różnica odczytów stanowi odchylenia płaszczyzny od<br />
pionu w danym miejscu. Dla oceny odchyłki od pionu sprawdzanej ściany należy <strong>do</strong>konać, co<br />
najmniej w dwóch miejscach (najczęściej w dwóch przeciwległych narożach). Jeżeli kierunek<br />
odchylenia od pionu w jednym miejscu jest przeciwny niż w drugim miejscu pomiaru to całkowita<br />
odchyłka od pionu dla badanej ściany jest sumą odchyłek z obu pomiarów.<br />
7.8.4.4. Odchylenia powierzchni i krawędzi od kierunku poziomego<br />
Do przeprowadzenia pomiarów potrzebne są przyrządy pomiarowe: waga wodna (szlauch-waga),<br />
niwelator o krótkiej osi celowej wraz z łatą niwelacyjną, lub poziomica laserowa wyposażona w<br />
statyw i podstawkę obrotową, sztywny przymiar z podziałką milimetrową długości 2 m. Sposób<br />
prowadzenia pomiaru: <strong>do</strong>konanie pomiaru polega na niwelacji wyznaczonych punktów. Pomiaru<br />
wagą wodną <strong>do</strong>konuje się trzymające przezroczyste rurki końcowe wagi. Aby zmierzyć różnicę<br />
wysokości pomiędzy punktami należy przyłożyć rurki <strong>do</strong> ściany czołowej na wysokości ok. 40 cm nad<br />
podłogą i usunąć korki z rurek, po uspokojeniu się cieczy w rurce zaznacza się na ścianie przebieg<br />
płaszczyzny poziomej. Odmierzając odległości od tych znaków <strong>do</strong> poziomu podłogi można<br />
wyznaczyć odchyłkę od poziomu dwóch sprawdzanych punktów. Przy pomiarach metodą<br />
geodezyjną albo niwelatorem optycznym albo poziomowalnym urządzeniem laserowym konieczne<br />
jest użycie łaty mierniczej, która może być z powodzeniem zastąpiona sztywnym przymiarem o<br />
długości 2 m. Ustawiając łatę pionowo na sprawdzanym miejscu skierowuje się na nią niwelator lub<br />
urządzenie laserowe i <strong>do</strong>konuje odczytu. Różnica z odczytów <strong>do</strong>konanych w dwóch punktach stanowi<br />
odchyłkę od poziomu badanego odcinka. Analogicznie, w pozostałych punktach.<br />
7.8.4.5. Odchylenie przecinających się płaszczyzn od kąta przewidzianego w <strong>do</strong>kumentacji<br />
W praktyce sprawdzeniu podlegają kąty powierzchni pionowych płaszczyzn, np. powstałe na<br />
skutek przecięcia się krzyżujących się ścian, sufitu i innych konstrukcji. Kąty pionowe stanowiące<br />
61
Klasa<br />
ślad przecięcia płaszczyzny ściany i stropu poziomego będą łatwo wyliczalne znając odchylenie<br />
płaszczyzny ściany od pionu.<br />
Przedstawione poniżej metody <strong>do</strong>tyczą pomiaru kątów poziomych.<br />
W metodzie <strong>do</strong>kładnej potrzebne są następujące przyrządy pomiarowe: teo<strong>do</strong>lit z optyczną osią<br />
pionową; przymiar milimetrowy (metrówka). Sposób prowadzenia pomiaru: w odległości ok. 50cm<br />
od każdej ściany wytycza się na podłodze linie <strong>do</strong> nich równolegle. Dokładnie nad punktem<br />
przecięcia się tych linii ustawia się teo<strong>do</strong>lit. Celując lunetą na wytyczoną linię ustawia się lunetę<br />
równolegle raz <strong>do</strong> jednaj raz <strong>do</strong> drugiej ściany. Dokonując odczytów kąta na kole poziomym i<br />
odejmując od siebie uzyskane wartości mierze kątowej. Jeżeli różnica pomiędzy kątem<br />
zmierzonym a wymaganym ST 01.09.007 16<strong>do</strong>kumentacją nie przekracza 0,172o, to znaczy, że<br />
odchyłka jest mniejsza niż 3 mm na 1 m, natomiast, jeżeli jest mniejsza niż 0,115o oznacza to, że<br />
odchyłka jest mniejsza niż 2 mm na 1 m.<br />
W metodzie uproszczonej <strong>do</strong>tyczącej tylko skrzyżowań pod kątem prostym potrzebny jest przym iar<br />
milimetrowy. Sposób prowadzenia pomiaru: na podłodze wyznacza się dwa punkty leżące na linii<br />
przecięcia ściany i podłogi leżące w odległości 2 m od punktu przecięcia się ścian (narożnika<br />
wewnętrznego). Pomiar polega na bardzo <strong>do</strong>k ładnym zmierzeniu odległości pomiędzy tymi dwoma<br />
punktami. Jeżeli ściany są idealnie ustawione pod kątem prostym to odległość ta powinna wynosić<br />
2828 mm. Jeżeli różnica pomiędzy odległością zmierzoną a wymiarem teoretycznym jest mniejsza<br />
niż +/- 3 mm oznacza to, że odchyłka jest mniejsza niż 2 mm na 1 m. Natomiast kiedy różnica nie<br />
przekracza +/- 4 mm to odchyłka jest mniejsza niż 3 mm na 1 m.<br />
Tabela Zbiorcze zestawienie odchyleń<br />
1<br />
2<br />
Odchylenie<br />
powierzchni od<br />
płaszczyzny i<br />
krawędzi od linii<br />
prostej<br />
Nie większe niż 3<br />
mm i liczbie nie<br />
większej niż 5 na łacie<br />
kontrolnej (2m)<br />
Nie większe niż 2<br />
mm i liczbie nie<br />
większej niż 3 na łacie<br />
kontrolnej (2m)<br />
Odchylenie powierzchni i krawędzi od kierunku<br />
pionowego<br />
Nie większe niż 2 mm na 1m i<br />
ogółem nie więcej niż 4 mm w<br />
pomieszczeniach <strong>do</strong> 3,5 m<br />
wysokości, oraz nie więcej niż<br />
6 mm w pomieszczeniach<br />
wyższych<br />
Nie większe niż 1 ,5 mm na 1<br />
m i ogółem nie więcej niż 3<br />
mm w pomieszczeniach <strong>do</strong> 3,5<br />
m wysokości, oraz nie więcej<br />
niż 4 mm w pomieszczeniach<br />
wyższych<br />
poziomego<br />
Nie większe niż 3 mm na 1 m i<br />
ogółem nie więcej niż 6 mm na<br />
całej długości krawędzi<br />
między przegrodami<br />
Nie większe niż 2 mm na 1 m i<br />
ogółem nie więcej niż 4 mm na<br />
całej powierzchni między<br />
przegrodami pionowymi<br />
(ściany belki)<br />
7.8.5. Ocena stopnia gładkości powierzchni (ocena poziomu szpachlowania)<br />
7.8.5.1. Rodzaje jakości szpachlowania płyt gipsowych<br />
Celem <strong>do</strong>brania odpowiedniego poziomu przygotowania powierzchni ścian i sufitu danego<br />
pomieszczenia, <strong>do</strong> ostatecznego wykończenia, konieczna jest znajomość kilku faktów.<br />
Przeznaczenie pomieszczenia - pomieszczenia techniczne, magazyn towarów, biuro,<br />
mieszkanie, hotel pokoje, salon sprzedaży, hole hotelowe, inne.<br />
Odchylenie<br />
przecinających się<br />
płaszczyzn od kąta<br />
przewidzianego w<br />
<strong>do</strong>kumentacji<br />
Nie większe niż 2<br />
mm na 1 m<br />
Nie większe niż 1,5<br />
mm na 1m<br />
Sposób wykończenia powierzchni -wykonanie okładziny kamiennej lub ceramicznej, malowanie<br />
farbą strukturalną, tynkowanie oz<strong>do</strong>bne tynkiem o ziarnistości powyżej 1 mm, tapetowanie<br />
tapetami grubymi i strukturalnymi, malowanie farbą matową,<br />
malowanie farbą jedwabistą, tapetowanie tapetami cienkimi, tapetowanie tapetami gładkimi z<br />
wysokim połyskiem, malowanie farbą z połyskiem.<br />
Sposób oświetlenia - oświetlenie światłem rozproszonym, oświetlenie światłem bezpośrednim<br />
źródłem światła oddalonym od powierzchni ściany i sufitu przynajmniej o 40 cm, oświetlenie<br />
światłem skupionym równoległym <strong>do</strong> powierzchni.<br />
Dodatkowe wymogi inwestora. W praktyce stosowane są różne, często subiektywne określenia,<br />
które obok stopnia gładkości, oraz tolerancji wymiarowych odwołują się głównie <strong>do</strong> odczuć<br />
obserwatora i porównań ocenianej powierzchni <strong>do</strong> widzianych kiedyś zjawisk.<br />
62
W odniesieniu <strong>do</strong> szpachlowania płyt gipsowych należy wyodrębnić następujące poziomy jego<br />
jakości:<br />
Poziom Szpachlowania Gipsowego PSG 1<br />
Poziom Szpachlowania Gipsowego PSG 2<br />
Poziom Szpachlowania Gipsowego PSG 3<br />
Poziom Szpachlowania Gipsowego PSG 4<br />
Jeżeli przy ocenie wykonania bądź przy odbiorze powierzchni szpachlowanych, obok światła<br />
naturalnego, ma zostać zastosowany inny rodzaj oświetlenia specjalnego, zlecający wykonanie<br />
powinien zapewnić takie same warunki oświetlenia podczas samego szpachlowania. Ocena jakości<br />
wykonania prac podczas montażu suchej zabu<strong>do</strong>wy, ze względu na zmienność warunków<br />
oświetlenia, wymaga <strong>do</strong>kładnego zdefiniowania rodzaju oświetlenia przed rozpoczęciem<br />
szpachlowania. Dlatego też kwestia rodzaju oświetlenia musi być uwzględniona w zawieranej<br />
umowie na wykonanie robót<br />
Poziom Szpachlowania Gipsowego PSG 1 W odniesieniu <strong>do</strong> powierzchni, w stosunku, <strong>do</strong> których<br />
nie są formułowane żadne specjalne wymagania optyczne (dekoracyjne), wystarczy zastosować<br />
szpachlowanie podstawowe, które obejmuje:<br />
- wykonanie spoinowania połączeń płyt gipsowych,<br />
- pokrycie masą szpachlową wi<strong>do</strong>cznych części elementów mocujących i wykończeniowych.<br />
Szpachlowanie na poziomie podstawowym zakłada założenie taśmy spoinowej (papierowej lub z<br />
włókna szklanego), jeżeli wybrany system szpachlowania (rodzaj krawędzi płyty i rodzaj<br />
systemowej masy szpachlowej) to przewiduje. Stosując opłytowanie z zastosowaniem większej,<br />
aniżeli jedna warstwa płyt, przy warstwach spodnich konieczne jest wypełnienie spoin płyt o<br />
krawędziach skośnych i półokrągłych, lecz bez taśmy spoinowej. Szpachlowanie łbów wkrętów w<br />
warstwach spodnich nie jest konieczne. Nadmiar systemowego środka szpachlującego należy<br />
usunąć, natomiast <strong>do</strong>puszczalne są zaznaczenia, rowki oraz zadziory. W wypadku powierzchni, które<br />
będą pokrywane okładzinami, czy płytkami, wystarczy wypełnienie spoin. Można uniknąć<br />
wygładzania, jak również rozprowadzania systemowej masy szpachlującej na boki, poza bezpośredni<br />
obszar spoin. Poziom Szpachlowania Gipsowego PSG 2 Szpachlowanie na poziomie PSG 2<br />
określa się mianem szpachlowania standar<strong>do</strong>wego i jest wystarczające w stosunku <strong>do</strong> zwyczajowo<br />
stawianych wymagań w stosunku <strong>do</strong> powierzchni ścian i sufitu. Stawiany tutaj cel, to takie<br />
wyrównanie systemowej masy szpachlowej pokrywającej spoiny, by <strong>do</strong>szło <strong>do</strong> jej wyrównania z<br />
powierzchnią płyt gipsowo-kartonowych. To "wyrównanie" <strong>do</strong>tyczy również elementów<br />
mocujących, wewnętrznych oraz zewnętrznych naroży, jak również połączeń. Szpachlowanie na<br />
poziomie PSG 2 obejmuje:<br />
- szpachlowanie podstawowe PSG 1,<br />
- powtórne szpachlowanie (systemowymi masami drobnoziarnistymi) aż <strong>do</strong> osiągnięcia płynnego<br />
przejścia powierzchni spoiny <strong>do</strong> powierzchni płyty. Nie jest <strong>do</strong>puszczalne pozostawienie odcisków<br />
czy rowków po użytych narzędziach. Jeżeli to konieczne, to zaszpachlowane powierzchnie należy<br />
wyszlifować.<br />
Tak przygotowana powierzchnia jest przeznaczona np. <strong>do</strong>:<br />
Pokrycia powierzchni tapetami strukturalnymi średnio i gruboziarnistymi, jak np. tapety typu<br />
raufaza (ziarnistość 02 średnia lub gruba),<br />
Pokrycia powierzchni farbami strukturalnymi średnio i gruboziarnistymi,<br />
Pokrycia powierzchni ścian farbami matowymi lub specjalnymi gęstymi farbami o kształtowanej<br />
fakturze, np. przy pomocy wałków z sierści jagniąt lub wałków strukturalnych<br />
pokrycia powierzchni tynkami oz<strong>do</strong>bnymi (o ziarnistości pow. 1 mm).<br />
Przy szpachlowaniu na tym poziomie ( poziom standar<strong>do</strong>wy), traktowanym jako przygotowanie <strong>do</strong><br />
okleinowania, malowania czy innego rodzaju pokrycia, nie można wykluczyć wi<strong>do</strong>czności pewnych<br />
zaznaczeń, np. granicy pomiędzy powierzchnią kartonu a powierzchnią masy szpachlowej na<br />
63
spoinie, a szczególnie przy <strong>do</strong>datkowym specjalnym oświetleniu. Zmniejszenie tego zjawiska<br />
wymaga <strong>do</strong>datkowego szpachlowania i szlifowania.<br />
Poziom Szpachlowania Gipsowego PS6 3 W wypadku stawiania podwyższonych wymagań w<br />
stosunku <strong>do</strong> powierzchni szpachlowanych, konieczne jest podjęcie zabiegów <strong>do</strong>datkowych,<br />
wykraczających poza szpachlowanie podstawowe oraz standar<strong>do</strong>we.<br />
Szpachlowanie na poziomie PSG 3 zakłada:<br />
szpachlowanie standar<strong>do</strong>we PSG 2<br />
szpachlowanie całej powierzchni spoin i kartonu specjalnymi szpachlówkami, których zadaniem<br />
jest zamknięcie mikro po rów występujących na tych powierzchniach. Nakładana systemowa<br />
masa szpachlowa ma ujednorodnić strukturę powierzchni kartonu i gipsu na spoinach i<br />
łącznikach. Grubość nakładanej warstwy jest bardzo niewielka i nawet miejscowo nie przekracza<br />
0,5 mm. Do szpachlowania należy używać pac stalowych o wypolerowanej powierzchni<br />
roboczej i idealnie prostych krawędziach. Ewentualne nierówności powstałe z wypłynięcia<br />
masy szpachlowej poza szerokość pacy należy delikatnie zeszlifować po stwardnieniu siatką<br />
ścierną o ziarnistości przynajmniej "220".<br />
W razie konieczności - wyszpachlowane powierzchnie należy wypolerować. Tak przygotowane<br />
powierzchnie nadają się <strong>do</strong> zastosowania:<br />
cienkich tapet o delikatnej strukturze,<br />
farb matowych cienkowarstwowych (niestrukturalnych o wysokim stopniu krycia),<br />
farb jedwabistych,<br />
tynków o ziarnistości poniżej 1 mm, pod warunkiem, iż producent tynku <strong>do</strong>puszcza <strong>do</strong> ich<br />
stosowania dla danego typu płyty gipsowo kartonowej.<br />
Również w wypadku szpachlowania specjalnego nie da się w pełni wykluczyć efektów ubocznych,<br />
występujących przy przypadkowym oświetleniu. Jest to jednak <strong>do</strong>puszczalne. Jednakże stopień<br />
oraz zakres występowania tych efektów, w porównaniu z występowaniem na poziomie<br />
szpachlowania standar<strong>do</strong>wego, jest znacznie mniejszy.<br />
Poziom Szpachlowania Gipsowego PSG 4 Do spełnienia najwyższych wymagań w odniesieniu <strong>do</strong><br />
szpachlowanych powierzchni przewiduje się:<br />
- szpachlowanie całej powierzchni lub<br />
- zastosowanie alabastrowego gipsu sztukatorskiego<br />
W odróżnieniu od szpachlowania specjalnego na poziomie PSG 3, na tym poziomie przewiduje się<br />
pokrycie całej powierzchni ściany czy sufitu warstwą materiału szpachlującego (tynku). Poziom<br />
jakości PSG 4 zakłada:<br />
- szpachlowanie standar<strong>do</strong>we (PSG 2) z poszerzeniem szerokości szpachlowania spoin,<br />
- grubowarstwowe szpachlowanie całych powierzchni ścian czy sufitu polegające na, nałożeniu i<br />
wygładzeniu<br />
specjalnych, przystosowanych <strong>do</strong> tego celu materiałów (grubość warstwy <strong>do</strong> 3 mm). Poza<br />
wygładzeniem występuje często konieczność wypolerowania całej nałożonej warstwy okryciu i<br />
wypolerowaniu. Taka powierzchnia jest przystosowana <strong>do</strong>:<br />
- gładkich bądź strukturalnych oklein ściennych z połyskiem jak np. samoprzylepnych folii<br />
metalowych czy winylowych,<br />
- malowania emaliami z połyskiem,<br />
- uzyskiwania polerowanych powierzchni z gipsu alabastrowego imitujących marmur.<br />
Pokrycie cało powierzchniowe, spełniające wg tej klasyfikacji najwyższe wymagania, eliminuje<br />
możliwość odznaczania się miejsc spoin. Również wpływ oświetlenia, mającego znaczenie dla oceny<br />
końcowej wykonania powierzchni, jest tu zminimalizowany. Nie jest możliwe całkowite<br />
wyeliminowanie tych zjawisk, ponieważ powierzchnia wykonywana ręcznie nie będzie nigdy idealna,<br />
64
a skupiony strumień świetlny świecący równolegle <strong>do</strong> powierzchni ujawni jej pewne falistości.<br />
Dlatego należy uwzględnić ograniczenia możliwości wykonawczych.<br />
7.8.6. Ocena końcowa<br />
Jeśli wszystkie oględziny sprawdzenia i pomiary wykażą zgodność wykonania z projektem i<br />
wymogami wykonane roboty należy uznać za prawidłowe. Gdy chociaż jedno z badań da wynik<br />
ujemny, całość odbieranych robót uznaje się za niezgodne z wymogami projektu i nie przyjmuje<br />
się ich. Zależnie od zakresu niezgodności z projektem wykonane roboty mogą być zakwalifikowane<br />
<strong>do</strong> ponownego wykonania w całości lub <strong>do</strong> częściowych napraw. W obu przypadkach roboty<br />
podlegają ponownemu sprawdzeniu i odbiorowi.<br />
7.9. Przepisy związane<br />
Normy nie są obowiązkowe – za wyjątkiem:<br />
1. Wymienionych - jako obowiązujące -w Załączniku <strong>nr</strong>1 <strong>do</strong> rozporządzenia M l z dnia 7 kwietnia<br />
2004 r. (Dz. U. Nr 109, poz.1156) w sprawie zmiany warunków technicznych, jakim powinny<br />
odpowiadać budynki i ich usytuowanie (Dz. U. 2002 <strong>nr</strong> 75, poz.690,z 12 kwietnia 2002).<br />
2. Przywołanych w niniejszej specyfikacji technicznej jako obligatoryjne dla danego zadania<br />
3. Jeśli są .przywołane w projekcie" jako podstawa projektu lub rozwiązania<br />
PN-72/B-10122<br />
PN-B-79405:1997<br />
PN-B-79406:1997<br />
PN-B-19401:1996<br />
PN-B-19402:1996<br />
Roboty okładzinowe. Suche tynki. Wymagania i badania przy odbiorze<br />
Płyty gipsowo-kartonowe<br />
Płyty warstwowe gipsowo-kartonowe<br />
Płyty gipsowo dźwiękochłonne, dekoracyjne i wentylacyjne<br />
Płyty gipsowo ścienne<br />
Instrukcja <strong>nr</strong> 221 Instytutu Techniki Bu<strong>do</strong>wlanej - Wytyczne oceny odporności ogniowej elementów<br />
konstrukcji bu<strong>do</strong>wlanych- Warszawa 1979 rok.<br />
8. ELEMENTY WYKOŃCZENIOWE – POWŁOKI MALARSKIE<br />
8.1 Wymagania <strong>do</strong>tyczące podłoży pod malowanie<br />
Podłoże pod malowanie stanowić mogą:<br />
beton<br />
tynk zwykły cementowo - wapienny , gipsowy<br />
tynk pocieniony mineralny i żywiczny<br />
płyta gipsowo - kartonowa<br />
elementy metalowe<br />
Ogólne wymagania :<br />
powierzchnie powinny być oczyszczone z zanieczyszczeń mechanicznych<br />
wszelkie uszkodzenia powinny być wypełnione odpowiednią zaprawą i zatarte <strong>do</strong> równej<br />
powierzchni<br />
wkręty mocujące płyty gipsowo - kartonowe powinny być zaszpachlowane<br />
elementy metalowe powinny być oczyszczone z pozostałości zaprawy, gipsu i innych<br />
zanieczyszczeń<br />
8.2 Kontrola podłoży pod malowanie<br />
kontrole podłoży pod malowanie w zależności od ich rodzaju należy wykonywać w<br />
następujących terminach:<br />
po podpisaniu protokołu z ich przyjęcia<br />
65
nie wcześniej niż po 4 tygodniach od daty ich wykonania - betonu<br />
kontrolę podłoży należy przeprowadzić po zamocowaniu i wbu<strong>do</strong>waniu wszystkich elementów<br />
przeznaczonych <strong>do</strong> malowania<br />
równość powierzchni tynków należy sprawdzić metodami opisanymi w normie PN-B-10100:1970<br />
wygląd powierzchni podłoży należy sprawdzić wizualnie z odległości około l m w rozproszonym<br />
świetle dziennym lub sztucznym<br />
zapylenie powierzchni należy ocenić poprzez przetarcie powierzchni suchą, czystą ręką; w<br />
przypadku powierzchni stalowych należy <strong>do</strong> przetarcia użyć czystej szmatki<br />
wilgotność podłoży należy oceniać przy użyciu odpowiednich przyrządów<br />
8.3 Warunki prowadzenia robót malarskich<br />
Roboty malarskie nie powinny być prowadzone :<br />
podczas opadów atmosferycznych (zewnętrzne)<br />
w temperaturze poniżej + 5 stopni C, z <strong>do</strong>datkowym zastrzeżeniem, aby w ciągu <strong>do</strong>by<br />
nie następował spadek temperatury poniżej O stopnia C<br />
w temperaturze powyżej 25 stopni C, z <strong>do</strong>datkowym zastrzeżeniem, aby temperatura<br />
podłoża nie była wyższa niż 20 stopni C<br />
Roboty malarskie należy wykonywać:<br />
na podłożach stalowych wyłącznie, gdy wilgotność względna powietrza jest mniejsza od 80%<br />
gdy podłoża spełniają wymagania normatywne i technologia malowania jest zgodna z instrukcją<br />
producenta<br />
dla robót wewnętrznych pierwsze malowanie należy wykonać po całkowitym ukończeniu robót<br />
instalacyjnych, wykonaniu podłoży pod podłogi i <strong>do</strong>pasowaniu oraz wyregulowaniu stolarki<br />
dla robót wewnętrznych drugie malowanie można wykonać po tzw. białym montażu i ułożeniu<br />
posadzek<br />
8.4 Wymagania w stosunku <strong>do</strong> powłok malarskich<br />
Powłoki z farb dyspersyjnych powinny być :<br />
niezmywalne przy stosowaniu środków myjących i dezynfekujących, odporne na tarcie na sucho i<br />
na szorowanie oraz reemulgację<br />
aksamitne - matowe lub posiadać nieznaczny połysk<br />
jednolitej barwy, równomierne, bez smug, plam, zgodne ze wzorcem producenta i projektem<br />
technicznym<br />
bez uszkodzeń, prześwitów podłoża, plam, śladów pędzla<br />
bez złuszczeń, odstawania od podłoża oraz wi<strong>do</strong>cznych łączeń i poprawek<br />
Powłoki z farb mineralnych z <strong>do</strong>datkami modyfikującymi lub bez oraz z farb na spoiwach mineralno -<br />
organicznych powinny:<br />
równomiernie pokrywać podłoże, bez prześwitów, plam i odprysków - nie powinny ścierać się ani<br />
obsypywać przy tarciu miękką tkaniną bawełnianą<br />
w zakresie barwy i połysku być zgodne z wzorem producenta oraz projektem technicznym<br />
być odporne na zmywanie wodą<br />
nie mieć przykrego zapachu<br />
Dopuszcza się w tego rodzaju powłokach :<br />
66
na powłokach wykonanych na elewacji niejednolity odcień barwy powłoki w miejscach napraw<br />
tynku po hakach rusztowań o powierzchni nie większej niż 20 cm2<br />
chropowatość powłoki odpowiadającą rodzaj owi faktury pokrywanego podłoża<br />
odchylenia <strong>do</strong> 2 mm na l m oraz <strong>do</strong> 3 mm na całej długości na liniach styku odmiennych barw<br />
ślady pędzla na powłokach jednowarstwowych<br />
8.5 Zakres i metody kontroli robót malarskich<br />
badanie powłok przy ich odbiorze należy przeprowadzić po zakończeniu ich wykonania, nie<br />
wcześniej jednak niż po 14 dniach.<br />
badania techniczne należy przeprowadzić w temperaturze powietrza nie niższej niż + 5 stopni C i<br />
przy wilgotności względnej nie wyższej niż 65%.<br />
Badania powłok malarskich przy odbiorze należy wykonać w sposób następujący:<br />
sprawdzenie wyglądu zewnętrznego - wizualne, okiem nieuzbrojonym w świetle rozproszonym z<br />
odległości ok. 0,5m<br />
sprawdzenie zgodności barwy i połysku - przez porównanie w świetle rozproszonym barwy i<br />
połysku wyschniętej powłoki z wzorcem producenta<br />
sprawdzenie odporności powłoki na wycieranie - przez lekkie, kilkukrotne pocieranie jej<br />
powierzchni wełnianą szmatką w kolorze kontrastowym <strong>do</strong> powłoki. Powłokę należy uznać za<br />
odporna na wycieranie, jeżeli na szmatce nie wystąpiły ślady farby<br />
sprawdzenie przyczepności powłoki<br />
8.6 Odbiór i ocena robót malarskich<br />
odbiór robót malarskich następuje po stwierdzeniu zgodności ich wykonania z zamówieniem,<br />
projektem technicznym i <strong>do</strong>kumentacja powykonawczą<br />
zgodność wykonania robót stwierdza się na podstawie zgodności wyników badań kontrolnych z<br />
wymaganiami norm i aprobat technicznych<br />
jeżeli badania powłok malarskich uzyskały wynik pozytywny, to należy je uznać za prawidłowo<br />
wykonane<br />
w przypadku, gdy którekolwiek z wymagań stawianych powłokom nie jest spełnione, należy uznać,<br />
że powłoki nie zostały wykonane prawidłowo i należy wykonać działania korygujące, mające na<br />
celu usunięcie niezgodności<br />
roboty malarskie wykonane niezgodnie z wymaganiami mogą być odebrane pod warunkiem, że<br />
odstępstwa nie obniżają właściwości użytkowych i komfortu ich użytkowania<br />
w przeciwnym wypadku należy poprawić wykonane prace malarskie i przedstawić <strong>do</strong> ponownego<br />
odbioru<br />
8.7 Przepisy związane<br />
PN-B-10102:1991<br />
PN-EN-IS02409:1999<br />
PN-C-81607:1998<br />
PN-C-81802:2002<br />
PN-C-81901:2002<br />
PN-C-81913:1998<br />
PN-C-81914:2002<br />
Farby <strong>do</strong> elewacji budynków. Wymagania i badania<br />
Wyroby lakierowe. Określania przyczepności powłok <strong>do</strong><br />
podłoża oraz przyczepności między warstwowej<br />
Emalie olejno - żywiczne, ftalowe, ftalowe modyfikowane i ftalowe<br />
kopolimeryzowane styrenowane<br />
Lakiery wo<strong>do</strong>rozcieńczalne stosowane wewnątrz<br />
Farby olejne i alki<strong>do</strong>we<br />
Farby dyspersyjne <strong>do</strong> malowania elewacji budynków<br />
Farby dyspersyjne <strong>do</strong> malowania wewnątrz budynków<br />
9. ELEMENTY WYKOŃCZENIOWE – OKŁADZINY I WYKŁADZINY Z PŁYTEK CERAMICZNYCH<br />
67
9.1 Warunki przystąpienia <strong>do</strong> wykonania robót okładzinowych :<br />
Przed przystąpieniem <strong>do</strong> robót okładzinowych powinny być zakończone:<br />
wszystkie roboty bu<strong>do</strong>wlane, z wyjątkiem malowania ścian<br />
podłogi z materiałów mineralnych włącznie z cokolikiem<br />
roboty instalacyjne, wodno - kanalizacyjne, centralnego ogrzewania z przeprowadzeniem<br />
prób, instalacje elektryczne bez montażu osprzętu<br />
wszystkie kanały, bruzdy i przebicia naprawione i wykończone tynkiem lub materiałem naprawczym<br />
Temperatura nie powinna być niższa niż +5 stopni C w ciągu całej <strong>do</strong>by.<br />
9.2 Warunki ogólne wykonania okładzin<br />
przed przystąpieniem <strong>do</strong> robót okładzinowych należy sprawdzić prawidłowość wykonania podłoża<br />
w przypadku ścian z elementów drobnowymiarowych tynk powinien być dwuwarstwowy zatarty na<br />
ostro; <strong>do</strong>puszcza się tynk gipsowy zatarty na ostro<br />
płytki należy posegregować wg asortymentów i wymiarów<br />
na ścianie powinna być wyznaczona linia pozioma, od której układane będą płytki (może to być<br />
linia wyznaczona przez cokół posadzki)<br />
po wykonaniu fragmentu okładziny należy usunąć nadmiar kompozycji klejącej ze spoin pomiędzy<br />
płytkami<br />
9.3 Kontrola wykonania okładzin<br />
Kontrola wykonania okładzin powinna obejmować:<br />
zgodność wykonania z <strong>do</strong>kumentacją techniczną<br />
stan podłoży na podstawie badań międzyoperacyjnych<br />
jakość materiałów na podstawie deklaracji zgodności lub certyfikatów zgodności przedłożonych<br />
przez <strong>do</strong>stawców<br />
prawidłowość wykonania okładziny przez sprawdzenie:<br />
a) przyczepności okładziny, która przy lekkim opukiwaniu nie powinna wydawać głuchego odgłosu<br />
b) odchylenia krawędzi od kierunku pionowego i poziomego, przy użyciu łaty o długości 2 m (nie<br />
powinno przekraczać 2 mm na długości łaty 2 m)<br />
c) odchylenia powierzchni od płaszczyzny łatą o długości 2 m ( nie powinno być większe niż 2 mm<br />
na całej długości łaty)<br />
d) prawidłowości przebiegu i wypełnienia spoin poziomnicą i pionem z <strong>do</strong>kładnością <strong>do</strong> l mm<br />
e) grubości warstwy kompozycji klejącej pod płytką, która nie powinna przekraczać wartości<br />
określonej przez producenta w instrukcji, na podstawie zużycia kompozycji klejącej<br />
9.4 Warunki przystąpienia <strong>do</strong> wykonania robót wykładzinowych :<br />
grubość podkładu betonowego powinna wynosić minimum 50 mm<br />
grubość podkładu cementowego związanego z podłożem powinna wynosić minimum 25 mm<br />
grubość podkładu na izolacji przeciwwilgociowej powinna wynosić minimum 35 mm<br />
powierzchnia podkładu powinna być zatarta na ostro, bez raków, pęknięć i ubytków<br />
<strong>do</strong>zwolone odchylenie podkładu od płaszczyzny w <strong>do</strong>wolnym miejscu podkładu nie może<br />
przekroczyć 5 mm na całej długości łaty kontrolnej o długości 2 m<br />
w podkładzie należy wykonać zgodnie z projektem spadki i szczeliny dylatacyjne, konstrukcyjne i<br />
przeciwskurczowe<br />
9.5 Warunki ogólne wykonania wykładzin<br />
68
przed przystąpieniem <strong>do</strong> robót wykładzinowych płytki należy posegregować wg asortymentów i<br />
wymiarów<br />
należy sprawdzić prawidłowość wykonania podłoża<br />
kompozycja klejowa powinna być nałożona równomiernie i pokrywać całą powierzchnię podłoża<br />
po związaniu kleju należy usunąć wkładki dystansowe i wypełnić spoiny zaprawą <strong>do</strong> fugowania<br />
9.6 Kontrola wykonania okładzin<br />
Kontrola wykonania wykładzin powinna obejmować:<br />
zgodność wykonania z <strong>do</strong>kumentacją techniczną<br />
stan podłoży na podstawie badań między operacyjnych<br />
jakość materiałów na podstawie deklaracji zgodności lub certyfikatów zgodności przedłożonych<br />
przez <strong>do</strong>stawców<br />
prawidłowość wykonania wykładziny przez sprawdzenie:<br />
a) przyczepności okładziny, która przy lekkim opukiwaniu nie powinna wydawać głuchego odgłosu<br />
b) odchylenia powierzchni od płaszczyzny łatą o długości 2 m (nie powinno być większe niż 3 mm<br />
na całej długości łaty)<br />
c) prawidłowości przebiegu i wypełnienia spoin poziomnicą z <strong>do</strong>kładnością <strong>do</strong> l mm<br />
d) grubości warstwy kompozycji klejącej pod płytką, która nie powinna przekraczać wartości<br />
określonej przez producenta w instrukcji, na podstawie zużycia kompozycji klejącej<br />
9.7 Odbiór okładzin i wykładzin<br />
odbiór okładzin i wykładzin następuje po stwierdzeniu zgodności ich wykonania z <strong>do</strong>kumentacją<br />
techniczną oraz <strong>do</strong>kumentacją powykonawczą<br />
zgodność wykonania okładzin i wykładzin stwierdza się na podstawie porównania wyników badań<br />
kontrolnych z wymaganiami normatywnymi<br />
okładziny i wykładziny powinny być odebrane, jeżeli wszystkie wyniki badań kontrolnych są<br />
pozytywne<br />
jeżeli chociaż jeden wynik badania jest negatywny, okładzina lub wykładzina nie powinna być<br />
przyjęta<br />
w takim przypadku powinno być przyjęte jedno z niżej wymienionych rozwiązań:<br />
a) jeżeli to możliwe, poprawić okładzinę lub wykładzinę i przedstawić <strong>do</strong> ponownego odbioru<br />
b) jeżeli odchylenia od wymagań nie zagrażają bezpieczeństwu użytkowania i trwałości okładziny<br />
lub wykładziny oraz jeżeli Inspektor Nadzoru wyrazi zgodę - obniżyć wartość wykonanych robót<br />
c) w przypadku, gdy nie są możliwe podane wyżej rozwiązania - usunąć okładzinę lub wykładzinę i<br />
wykonać je ponownie<br />
9.8 Przepisy związane<br />
PN-EN12002:2000<br />
PN-EN 12808-1:2000<br />
PN-EN 12004:2002<br />
PN-74/B-10121<br />
PN-ISO 13006:2001<br />
Kleje <strong>do</strong> płytek. Oznaczenie odkształcenia poprzecznego dla klejów<br />
cementowych i zapraw <strong>do</strong> spoinowania.<br />
Kleje i zaprawy <strong>do</strong> spoinowania płytek. Oznaczenie odporności<br />
chemicznej na bazie żywic reaktywnych.<br />
Kleje <strong>do</strong> płytek. Definicje i wymagania techniczne<br />
Okładziny z płytek ściennych ceramicznych szkliwionych. Wymagania<br />
badania przy odbiorze<br />
Płytki i płyty ceramiczne. Definicje, klasyfikacja, właściwości, znakowanie.<br />
69
PN-EN 87:1994<br />
Płytki i płyty ceramiczne ścienne i podłogowe. Definicje, klasyfikacja,<br />
właściwości i znakowanie<br />
PN-EN 159:1996 Płytki i płyty ceramiczne prasowane na sucho o nasiąkliwości wodnej E><br />
10%. Grupa B III<br />
PN-EN 176:1996<br />
PN-EN 177:1997<br />
PN-EN 178:1998<br />
Płytki i płyty ceramiczne prasowane na sucho o małej nasiąkliwości<br />
wodnej E
Przed montażem stan techniczny oraz kompletność powinny być sprawdzone przez Inspektora<br />
nadzoru.<br />
Elementy uszkodzone, niekompletne nie mogą być stosowane i <strong>do</strong>puszczone <strong>do</strong> montażu.<br />
Przed montażem wszystkie elementy rusztowań powinny być starannie skła<strong>do</strong>wane,<br />
zinwentaryzowane i zabezpieczone przed uszkodzeniami i dekompletacją.<br />
Wykonawca powinien mieć minimum 2 egzemplarze instrukcji montażu i demontażu od producenta<br />
elementów rusztowań wraz ze schematem montażowym i kompletem przepisów BHP dla robót<br />
montażowych rusztowań<br />
Wymagania techniczne montażu rusztowań:<br />
Rusztowania należy ustawiać na gruncie utwardzonym i odwodnionym.<br />
Rozstaw stojaków pionowych co 2,0 m postawionych na podkładkach drewnianych lub stalowych<br />
na gruncie utwardzonym i odwodnionym.<br />
Prześwit użytkowy 1,35 m + 0,30 <strong>do</strong> ściany.<br />
Mocowanie <strong>do</strong> ścian co 4-ty prostokąt poziomy, a w pionie co 9,0 m.<br />
Odległość pionowa między pomostem -1,80 2,0.<br />
Pomosty z blatów inwentaryzowanych typowych lub blatów nieprzesuwnych z desek min. 38 mm.<br />
Każdy poziom roboczy – barierka na wysokości 1,10 z rur mocowanych specjalnymi łącznikami.<br />
Skratowanie pionowe ustawienie co 6-te pole pionowe.<br />
Skratowanie poziome co 2,0 m.<br />
Rusztowanie powinno mieć min. 2 drabiny stalowe.<br />
10.5 Kontrola jakości robót<br />
Wykonane rusztowanie powinno być zgłoszone <strong>do</strong> odbioru przez Inwestora nadzoru i zgoda na<br />
użytkowanie po sprawdzeniu kompletności odnotowana w dzienniku bu<strong>do</strong>wy lub sporządzenie<br />
oddzielnego protokołu odbioru.<br />
Rusztowanie powinno być okresowo sprawdzane (zakotwienia, skratowania, pionowość i wszystkie<br />
łączniki mocujące poszczególne elementy). Okresowe sprawdzenie powinno być odnotowane w<br />
dzienniku bu<strong>do</strong>wy przez Inspektora nadzoru.<br />
10.6 Odbiór rusztowań<br />
Odbiór rusztowania polega na kontroli stanu technicznego zgodnie z normą PN-B-3163-31998. Polega<br />
na sprawdzeniu:<br />
Atestów materiałowych i instrukcji montażowych od producenta elementów rusztowań.<br />
Rozstawów – wymiary poziome i pionowe.<br />
Pionowości stojaków i sposobu oparcia na gruncie.<br />
Układu skratowań pionowych i poziomych.<br />
Mocowania <strong>do</strong> ścian – typ, ilość, rozmieszczenie.<br />
Łączników elementów rusztowania.<br />
Pomostów, schodów, balustrad.<br />
Odgromienia.<br />
Odbiór montażu rusztowań przez Inspektora Nadzoru Inwestorskiego w niczym nie umniejsza<br />
odpowiedzialności Kierownika Bu<strong>do</strong>wy od bieżącego sprawdzenia stanu technicznego rusztowania i<br />
ścisłego przestrzegania przepisów BHP przez pracowników na rusztowaniach.<br />
10.7 Przepisy związane<br />
10.7.1 Normy<br />
71
PN-M-47900.00. Rusztowania stojące metalowe robocze. Określenia, podział i główne wymiary.<br />
PN-M-47900.01. Rusztowania stojące metalowe robocze. Rusztowania stojakowe z rur stalowych.<br />
Ogólne wymagania i badania oraz eksploatacja.<br />
PN-M-47900.02. Rusztowania stojące metalowe robocze. Rusztowania ramowe. Ogólne wymagania i<br />
badania.<br />
PN-M-47900.03. Rusztowania stojące metalowe robocze. Złącza. Ogólne wymagania i badania.<br />
PN-B-03163-1. Konstrukcje drewniane. Rusztowania. Terminologia.<br />
PN-B-03163-2. Konstrukcje drewniane. Rusztowania. Wymagania.<br />
10.7.2 Inne<br />
Przepisy BHP – Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia z dnia 6 lutego 2003r w sprawie<br />
bezpieczeństwa i higieny pracy podczas wykonywania robót bu<strong>do</strong>wlanych na podstawie np. 23715§ 2<br />
ustawy z dnia 26 czerwca 1974r<br />
Kodeks pracy (Dz. U. Z 1998r Nr 21, poz. 94) Rozdział 8 Rusztowania i ruchome podesty robocze §<br />
108 132.<br />
Opracował:<br />
mgr inż. arch. Jakub Krzysztofik<br />
upr. <strong>nr</strong> 8/R18/ŁIA/02<br />
72