11.01.2015 Views

Osnutek predloga Nacionalnega programa za kulturo 2012-2015

Osnutek predloga Nacionalnega programa za kulturo 2012-2015

Osnutek predloga Nacionalnega programa za kulturo 2012-2015

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Ka<strong>za</strong>lniki:<br />

– povečanje števila programov in projektov promocije branja, ki potekajo na nacionalni<br />

ravni in vključujejo sodelovanje različnih vladnih resorjev,<br />

– rast števila projektov, ki se izvajajo v knjigarnah, s tem da bo JAK dajala prednost<br />

enakomerni regionalni razporeditvi in inovativnosti projektov,<br />

– bogatitev projektov in programov literarnih festivalov in literarnih prireditev, pri katerih<br />

bo JAK predvsem sledila kriterijem kakovosti in kontinuitete,<br />

– krepitev projektov in programov razvijanja bralne kulture na nacionalni in regionalni<br />

ravni na osnovi kriterijev kakovosti in kontinuitete,<br />

– število projektov poklicnega usposabljanja na področju knjige, pri katerih bo JAK<br />

predvsem sledila kriterijem kakovosti in kontinuitete,<br />

– vzpostavitev in širitev stikov in razvoj najprimernejših oblik sodelovanja s sorodnimi<br />

institucijami iz tujine na področju razvijanja bralne kulture in literarnih prireditev.<br />

4. Zagotoviti sistematično promocijo slovenskih avtorjev s področij leposlovja in<br />

humanistike v svetu.<br />

Ukrepi:<br />

– načrtno izvajanje nacionalnih predstavitev slovenskega leposlovja in humanistike na<br />

osrednjih knjižnih sejmih v Evropi in širitev na druge referenčne sejme ter prizorišča v<br />

Evropi in zunaj nje (vsaj na 9 lokacij) z izvajanjem promocijskih dejavnosti,<br />

– spodbujanje prevajanja del slovenskih avtorjev v tuje jezike, tako v celoti kot po delih s<br />

t. i. vzorčnimi prevodi, posebej spodbujanje <strong>za</strong>htevnejših večletnih projektov prevajanja<br />

del slovenskih avtorjev ter priprave avtorskih katalogov v tujih jezikih,<br />

– podpora organiziranim oblikam sodelovanja s prevajalci slovenskih del v tuje jezike,<br />

– podpora gostovanjem slovenskih ustvarjalcev v tujini (mobilnost, rezidenčne štipendije,<br />

literarne turneje),<br />

– povezovanje in skupni projekti s sorodnimi institucijami iz tujine ter<br />

– izobraževanje <strong>za</strong>ložnikov o promociji slovenske literature v tujini in prodaji avtorskih<br />

pravic.<br />

Čas izvedbe: trajna naloga do leta <strong>2015</strong>, <strong>za</strong>četek v letu <strong>2012</strong>.<br />

Ocena finančnih sredstev: predstavitve na sejmih: 500.000,00 € letno, prevajanje slovenskih<br />

avtorjev v tuje jezike: 230.000,00 € letno, sodelovanje s tujimi prevajalci slovenskih del:<br />

40.000,00 € letno, promocija slovenskih ustvarjalcev v tujini: 550.000,00 € letno,<br />

povezovanje s sorodnimi tujimi institucijami: 60.000,00 € letno, izobraževanje <strong>za</strong>ložnikov in<br />

avtorjev o prodoru na tuje trge in trženju avtorskih pravic: 25.000,00 € letno.<br />

Ka<strong>za</strong>lniki:<br />

– število letno izvedenih nacionalnih predstavitev in hkratnih promocijskih dejavnosti v<br />

tujini,<br />

– število nastopov večjih skupin avtorjev na drugih referenčnih prizoriščih,<br />

– število gostovanj posamičnih avtorjev v okviru mobilnosti in rezidenčnih štipendij ter<br />

krepitev recipročnosti,<br />

39

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!