10.01.2015 Views

Duplex EC4, ECV4_DTR - Quatrovent

Duplex EC4, ECV4_DTR - Quatrovent

Duplex EC4, ECV4_DTR - Quatrovent

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Wersja: 01<br />

Wydanie: 13.06.2012<br />

Kod: R_14_V01_PL_2012_06<br />

PL<br />

DUPLEX 180; 370; 510 <strong>EC4</strong><br />

DUPLEX 190; 390; 520 <strong>ECV4</strong><br />

instrukcja obsługi, utrzymania i instalacji<br />

ATREA s.r.o.<br />

V Aleji 20<br />

466 01 Jablonec nad Nisou<br />

Republika Czeska<br />

tel.: (+420) 483 368 133<br />

fax: (+420) 483 368 112<br />

e-mail: rd@atrea.cz<br />

www.atrea.cz<br />

WYŁĄCZNY DYSTRYBUTOR:<br />

QUATROVENT<br />

GDYNIA • ul. Morska 242 •<br />

tel. 58 350 59 95 • fax. 58 661 35 53 •<br />

e-mail: biuro@4vent.pl • www.4vent.pl


1. S p i s t r e ś c i<br />

1. Spis treści....................................................................................................................................................... 2<br />

2. Obsługa urządzenia ....................................................................................................................................... 3<br />

2.1. Jednostki z analogową regulacją - “A”................................................................................................ 3<br />

2.2. Jednostki z regulacją cyfrową – “D”.................................................................................................... 3<br />

2.2.1. Tryby pracy jednostki .............................................................................................................. 4<br />

2.2.2. Opis i funkcje sterownika CP 18 RD (CP 19 RD)................................................................... 4<br />

2.2.3. Sterowanie ręczne .................................................................................................................. 5<br />

2.2.4. Ustawienie programu tygodniowego JW ................................................................................ 6<br />

2.2.5. Automatyczne funkcje JW ...................................................................................................... 7<br />

2.2.6. Wentylacja łazienek, WC, kuchni ........................................................................................... 7<br />

2.2.7. Tryb ogrzewania, nastawienie temperatury ............................................................................ 7<br />

2.2.8. Ustawienie programu tygodniowego temperatur .................................................................... 8<br />

2.2.9. Informacja o potrzebie wymiany filtrów .................................................................................. 8<br />

2.2.10. Nastawienia użytkownika ....................................................................................................... 8<br />

2.2.11. Nastawienie wyświetlacza ...................................................................................................... 9<br />

2.2.12. Praca bez regulatora .............................................................................................................. 9<br />

2.2.13. Nastawienie parametrów sieci komunikacyjnej - Internet ...................................................... 9<br />

2.2.14. Mapa ustawień ..................................................................................................................... 10<br />

3. Utrzymanie urządzenia ................................................................................................................................ 10<br />

3.1. Podstawowe zalecenia, wymiana filtrów, utrzymanie i czyszczenie ................................................. 10<br />

3.2. Wymiana tkaniny filtracyjnej G4 / F7 ................................................................................................ 11<br />

3.3. Wymiana kasety filtracyjnej G4 / F7 ................................................................................................. 11<br />

3.4. Czyszczenie rekuperacyjnego wymiennika ciepła z tworzywa ......................................................... 12<br />

3.5. Czyszczenie regulatora..................................................................................................................... 12<br />

3.6. Inne drobne utrzymanie .................................................................................................................... 12<br />

4. Problemy i usterki – sposoby naprawy......................................................................................................... 12<br />

4.1. Opis możliwych komunikatów błędów i ich przyczyn ........................................................................ 12<br />

4.2. Komunikaty błędów i usterek na sterowniku ..................................................................................... 13<br />

5. Instalacja i uruchomienie urządzenia ........................................................................................................... 14<br />

5.1. Zawartość opakowania ..................................................................................................................... 14<br />

5.2. Przegląd możliwych pozycji i wersji montażowych ........................................................................... 14<br />

5.3. Rodzaje filtrów .................................................................................................................................. 15<br />

5.4. Rysunek wymiarowy, punkty kotwienia ............................................................................................. 15<br />

5.5. Ustawienie jednostki, nachylenie ...................................................................................................... 16<br />

5.6. Montaż odprowadzenia skroplin ....................................................................................................... 16<br />

5.7. Podłączenie odprowadzenia kondensatu - jednostki podsufitowe DUPLEX <strong>EC4</strong> ............................ 16<br />

5.8. Podłączenie odprowadzenia kondensatu - jednostki pionowe DUPLEX <strong>ECV4</strong>................................ 17<br />

5.9. Wykonanie odprowadzenia kondensatu ........................................................................................... 17<br />

5.10. Instalacja opcjonalnego wyposażenia .............................................................................................. 17<br />

6. Instalacja sterowników, zmiana pozycji, podłączenie elektryczne ............................................................... 18<br />

6.1. Jednostki z regulacją analogową „A“................................................................................................ 18<br />

6.1.1. Instalacja sterownika ............................................................................................................ 18<br />

6.1.2. Zmiana pozycji jednostek podsufitowych <strong>EC4</strong>.A .................................................................. 18<br />

6.1.3. Podłączenie elektryczne sterownika typu A (analogowy) ..................................................... 19<br />

6.2. Jednostki z regulacją cyfrową „D“..................................................................................................... 19<br />

6.2.1. Montaż sterownika CP 18 RD .............................................................................................. 19<br />

6.2.2. Procedura montażu .............................................................................................................. 20<br />

6.2.3. Montaż sterownika CP 19 RD .............................................................................................. 20<br />

6.2.4. Specyfikacja techniczna sterowników .................................................................................. 20<br />

6.2.5. Podłączenie elektryczne sterownika typu D (cyfrowy).......................................................... 21<br />

6.3. Tabliczki fabryczne urządzenia - według wariantów regulacji ........................................................... 21<br />

7. Ważne uwagi ............................................................................................................................................... 22<br />

2


–<br />

2. O b s ł u g a u r z ą d z e n i a<br />

2 . 1 . J e d n o s t k i z a n a l o g o w ą r e g u l a c j ą - “ A ”<br />

Standardowa obsługa urządzenia jest z pomocą pokrętła typu CP 04 RD.<br />

Opis działania:<br />

- wydajność wietrzenia nastawna pokrętłem w zakresie 0; 10-100%<br />

- pozycja wyłączone „0“ (mechaniczne blokowanie)<br />

- dogrzewanie doprowadzanego powietrza włącza włącznik obok symbolu termometru<br />

- ponownym naciśnięciem włącza się dogrzewanie<br />

- praca dogrzewania jest sygnalizowana zieloną kontrolką<br />

- czerwona kontrolka sygnalizuje pracę elektrycznego ogrzewania<br />

3 2<br />

1<br />

1. regulacja wydajności wentylacji w zakresie WYŁ - 10<br />

– 100 %<br />

2. obsługa ogrzewaczy (ON / OFF)<br />

3. sygnalizacja pracy ogrzewacza (zielona) lub<br />

nagrzewania wstępnego (czerwona)<br />

Obsługa klapki bocznika (ręczna):<br />

Urządzenie posiada ręcznie obsługiwaną klapkę bocznika. Zaleca się korzystanie przy temperaturach na zewnątrz powyżej ok.<br />

16°C (okres letni – ok. od czerwca – ½ września). Z otwartym bocznikiem jest doprowadzane powietrze o temperaturze, jak jest<br />

na zewnątrz, co umożliwia w nocy częściowe chłodzenie i eliminację przegrzewania obiektów. Jesienią trzeba bocznik zamknąć<br />

i wykorzystywać rekuperację ciepła!!!<br />

Otwarcie bocznika – przeprowadzić po odłączeniu urządzenia od zasilania i otwarciu drzwi:<br />

Bocznik zamknięty –<br />

pozycja zimowa<br />

Bocznik zamyka się w odwrotnej kolejności<br />

Poluzowanie śruby<br />

blokującej, obrócenie klapki<br />

Przemieszczenie śruby<br />

blokującej<br />

Obrócenie klapki bocznika,<br />

zabezpieczenie śrubą<br />

blokującą – bocznik otwarty<br />

– pozycja letnia<br />

2 . 2 . J e d n o s t k i z r e g u l a c j ą c y f r o w ą – “ D ”<br />

Obsługa i programowanie sterownikami CP 18 RD (CP 19 RD), lub przez Internet – można korzystać jednocześnie z obu<br />

sposobów. Stopień wydajności lub wydajność w m 3 /godz. jest wyświetlana na wyświetlaczu.<br />

Podstawowa regulacja typu „D“ nastawienie wydajności wentylacji jest w stopniach, w zależności od konkretnego urządzenia<br />

i jego wydajności znamionowej.<br />

(Wartości orientacyjne, mogą się różnić w zależności od sieci przewodów rurowych)<br />

DUPLEX<br />

<strong>EC4</strong> / <strong>ECV4</strong><br />

wył / 1.st. 2.st. 3.st. 4.st. 5.st. 6.st. 7.st. 8.st. 9.st. 10.st.<br />

180 wył min. 40 50 60 70 85 100 115 140 165 180<br />

190 wył min. 40 50 60 70 85 100 115 140 165 180<br />

370 wył min. 60 75 100 125 150 175 200 250 300 370<br />

390 wył min. 60 75 100 125 150 175 200 250 300 370<br />

510 wył min. 80 100 120 150 200 250 300 350 400 500<br />

520 wył min. 80 100 120 150 200 250 300 350 400 500<br />

Rozszerzona wersja „D.CF“ nastawienie wydajności jest bezpośrednio w m 3 /godz. Zapewnia sterowanie każdym<br />

wentylatorem samodzielnie tak, aby doprowadzana i odprowadzana ilość powietrza z obiektu była trwale zrównoważona (w<br />

pełni równociśnieniowe).<br />

3


2.2.1. Tryby pracy jednostki<br />

Jednostka wentylacyjna pracuje w zależności od nastawienia sterownikiem, temperatury na zewnątrz i wewnątrz, włączenia<br />

wejść zewnętrznych z łazienki, WC lub kuchni i czujników w następujących trybach pracy:<br />

Wyświetlony<br />

tryb pracy<br />

Wentylacja<br />

Wietrzenie<br />

periodyczne<br />

Inny tekst<br />

(np. EXT2,<br />

łazienka)<br />

PARTY/<br />

URLOP<br />

Opis<br />

Standardowy tryb wentylacji – jednostka wietrzy<br />

z żądaną wydajnością według nastawienia.<br />

Jednostka włącza wietrzenie z wydajnością<br />

według nastawienia w automatycznie obliczonym<br />

interwale według zadanej liczby osób,<br />

szczelności obiektu, temperatury powietrza na<br />

zewnątrz i innych parametrów<br />

Wydajność wietrzenia jest nastawiona według<br />

aktywnego wejścia zewnętrznego, tzn. żądania z<br />

łazienki, WC, kuchni, lub automatycznie według<br />

wskazań czujników jakości powietrza (jeżeli są<br />

zainstalowane – CO 2, wilgotność względna, itd.)<br />

Ten tryb pracy jest sygnalizowany literą P na<br />

wyświetlaczu. Jednostkę można obsługiwać<br />

ręcznie – tryb pracy musi skończyć się<br />

automatycznie lub zostać ukończony przez<br />

użytkownika.<br />

2.2.2. Opis i funkcje sterownika CP 18 RD (CP 19 RD)<br />

Zalecane wykorzystanie<br />

(dane mogą się różnić w zależności od lokalnych<br />

przepisów)<br />

Wietrzenie ciągłe podczas obecności osób,<br />

wydajność nastawić przy temperaturach na zewnątrz:<br />

- Powyżej ok. -5°C na ok. 25m 3 /godz./osobę, tzn.<br />

dla 4 osób 100 m 3 /godz., na noc nastawić na 70<br />

m 3 /godz.<br />

- Poniżej ok. -5°C na ok. 20m 3 /godz./osobę, tzn.<br />

dla 4 osób 80 m 3 /godz., na noc nastawić na 50<br />

m 3 /godz.<br />

Wietrzenie budynku w nieobecności osób w ciągu<br />

całego roku.<br />

Standardowy tryb pracy z zainstalowanymi<br />

czujnikami jakości powietrza - CO2<br />

Do tych trybów pracy jednostka przełącza się<br />

automatycznie<br />

Tryb tymczasowy dla rzadziej występujących<br />

sposobów wykorzystania budynku – wieczorek<br />

z większą liczbą osób (żądanie wyższej wydajności<br />

wietrzenia), odjazd na urlop (żądanie niższej<br />

wydajności wietrzenia)<br />

Służy do pełnej obsługi i programowania jednostek wersji „D” w ramach sekcji użytkownika lub serwisu (chronione hasłem).<br />

Sterownik umożliwia używanie i obsługę jednostki:<br />

- (M) w trybie ręcznym = nastawiona wydajność wietrzenia jest stała przez cały czas pracy<br />

- (A) w trybie automatycznym („zaprogramowanym“) – nastawienie programu tygodniowego niezależnie na<br />

każdy dzień z możliwymi 8 zmianami wydajności wietrzenia dziennie. Do zmian dochodzi po osiągnięciu<br />

nastawionego czasu<br />

- (D) w trybie tymczasowym – w trybie automatycznym użytkownik może zmienić wydajność według własnego<br />

życzenia. Jest on aktywny do czasu następnej zmiany według trybu automatycznego, do którego regulacja z<br />

powrotem się przełącza.<br />

Regulację rozszerza praca w sezonie grzewczym i poza sezonem grzewczym – dla każdego można nastawić<br />

program tygodniowy niezależnie.<br />

Wszelkie ustawienia i zmiany parametrów roboczych przeprowadza się pokrętłem naciskając je i obracając.<br />

Zmieniany parametr jest oznaczony prostokątem obok tekstu.<br />

- obracając sterownikiem - nastawienie zaznaczającego prostokąta na żądany parametr w celu jego<br />

zmiany.<br />

- krótkie naciśnięcie przycisku - zacznie migać wybrana wartość do zmiany<br />

- obracając sterownikiem - zmiana wartości (po nastawieniu można zaczekać na automatyczne<br />

potwierdzenie parametru, lub)<br />

- krótkie naciśnięcie przycisku - potwierdzi się nastawioną wartość wybranego parametru, obracając<br />

przechodzi się na następny<br />

- długie naciśnięcie przycisku - (ok. 3-5 s) - przejście do nastawienia parametrów użytkownika lub zmiany<br />

programu tygodniowego trybów pracy<br />

Wyświetlacz sterownika – poziomy wyświetlania:<br />

- Ekran podstawowy Na wyświetlaczu jest wyświetlony tryb pracy jednostki i temperatura w<br />

pomieszczeniach<br />

Jest możliwe nastawienie aktualnej temperatury lub wydajności JW<br />

- Tryb nastaw Długie naciśnięcie przycisku (naciskać min. 3 s) – przejście z ekranu głównego<br />

sterownika do poziomu nastawienia – tu można dokonywać wszystkich nastawień<br />

systemowych, zadawać parametry, zmieniać program tygodniowy, przełączać<br />

TS/NTS, potwierdzać wymianę filtrów, nastawień serwisowych, itd.<br />

4


Wyświetlanie stanu roboczego:<br />

1. 1. wiersz - Dzień, data, godzina<br />

2. 2. wiersz – Tryb pracy jednostki<br />

3. 3. wiersz Mierzone i nastawiane<br />

temperatury<br />

4. Pokrętło<br />

Opis sterownika CP 18 RD (sterowniki CP 18 RD i CP 19 RD mają zgodne funkcje, różnią się tylko wyglądem)<br />

Dzień, data, godzina<br />

Wyświetla aktualny dzień, datę i godzinę.<br />

Edytowanie i zmiana nastawień - (długie naciśnięcie – Nastawienie użytkownika – Data, godzina), można<br />

jednocześnie udostępnić lub zablokować automatyczne przejście na czas zimowy/letni.<br />

W tej samej sekcji można korygować czas wbudowanego modułu czasowego, jeżeli zegar spieszy się lub spóźnia.<br />

(długie naciśnięcie – Nastawienie użytkownika – Data, godzina – Korekta zegara)<br />

Nastawić ujemną wartość parametru, jeżeli zegar spieszy się<br />

Nastawić dodatnią wartość parametru, jeżeli zegar spóźnia się<br />

Parametr można nastawić w zakresie od -127 do +127 (uwaga. obniżenie o parametr 10 = zwolnienie o ok. 0,8<br />

s/dobę)<br />

Tryb wentylacji<br />

Wyświetlenie aktualnego trybu pracy jednostki DUPLEX:<br />

(1) Wydajność JW – możliwość ręcznego nastawienia lub automatyczne<br />

nastawienie według programu<br />

(2) Tryb pracy JW – Wietrzenie lub Wyłączone.<br />

(3) Wyświetlenie trybu ręcznego/automatycznego/party/tymczasowego lub<br />

stan z włączonym wejściem zewnętrznym ( M/A/D/P/*)<br />

Symbole na wyświetlaczu – część (3)<br />

(A) – Automatyczne sterowanie JW lub dogrzewania według programu tygodniowego<br />

(M) - Ręczny – ręczne nastawienie trybu pracy JW lub dogrzewania, nastawienie stałe<br />

(D) – Tryb tymczasowy. Podstawowe nastawienie „A“ i dokonana ręczna zmiana, która obowiązuje aż do<br />

następnej zmiany według automatycznego programu tygodniowego.<br />

(P) - Urlop/Tryb Party. Specjalnie uruchomiony tryb pracy obowiązujący do nastawionej daty i godziny.<br />

*) – aktywny w razie włączenia światła w łazience, WC lub włączeniu odciągu z kuchni – sygnał zewnętrzny.<br />

Jednocześnie na sterowniku jest wyświetlona informacja, które wejście jest aktywne D1-D4, lub tekst według<br />

nastawienia użytkownika<br />

Następne skróty i ekrany<br />

SG – sezon grzewczy – dozwolona praca dogrzewaczy i nagrzewania wstępnego (lub ogrzewania),<br />

zablokowany bocznik<br />

PSG – poza sezonem grzewczym – zablokowane dogrzewacze-ogrzewacze wstępne, dozwolona automatyczna<br />

praca bocznika a w przypadku realizacji również chłodzenie<br />

Z1;Z2;Z12 – jeżeli są zainstalowane klapki na trasach doprowadzenia powietrza do pomieszczenia, można<br />

nastawić zamknięcie Z1 lub Z2 i w ten sposób doprowadzać powietrze tylko do części obiektu. Z12 – obie strefy<br />

otwarte.<br />

Przełączenie ze sterowania automatycznego (A) na ręczne (M)<br />

Symbol (A) w prawej części środkowego wiersza informuje o pracy według programu tygodniowego.<br />

Przełączyć sterownik do trybu nastaw (długim naciśnięciem pokrętła – 3 s),<br />

Obracając pokrętłem wybrać pozycję „Sterowanie JW“ i nacisnąć krótko pokrętło<br />

W następnym menu wybrać pozycję „Nastawienie ręczne“ i nacisnąć krótko pokrętło.<br />

Zmiana zostanie zapisana, pojawi się poprzednie menu, obracając pokrętło znaleźć pozycję „EXIT( 1)“,<br />

powrócić do poziomu podstawowego (ewentualnie w trybie nastaw wybrać inne pozycje z MENU).<br />

2.2.3. Sterowanie ręczne<br />

Wydajność wentylacji (lub jej zmianę) nastawia się na ekranie głównym sterownika CP 18/19 RD.<br />

Przy aktywnym sterowaniu ręcznym wyświetlany jest symbol (M) w prawej części środkowego wiersza, nastawiona wydajność<br />

jest stała.<br />

Jeżeli jednostka wentylacyjna jest w trybie automatycznym (A), zmienia się ręczną zmianą na (D), nastawiona wydajność jest<br />

tymczasowa.<br />

5


Nastawienie wydajności wietrzenia i trybu pracy<br />

Żądaną wydajność wietrzenia można nastawić na ekranie głównym sterownika.<br />

Po naciśnięciu pokrętła zacznie migać wartość żądanej temperatury, po następnym naciśnięciu przycisku zacznie migać<br />

wartość żądanej wydajności JW. Migającą wartość aktualnego przepływu powietrza można zmienić obracając pokrętłem na<br />

żądaną wartość.<br />

Następnym naciśnięciem przycisku potwierdza się zadaną wartość wydajności JW, jednocześnie zaczyna migać tryb pracy JW.<br />

Do dyspozycji są następujące tryby pracy:<br />

Wentylacja – JW w sposób ciągły pracuje na wybranej wydajności.<br />

Wyłączone - jednostka wietrzy tylko po włączeniu wejścia zewnętrznego lub sygnału z czujnika CO 2 lub<br />

wilgotności.<br />

Wietrzenie periodyczne – wietrzenie jest tylko w interwałach i według sygnałów zewnętrznych lub czujników<br />

Automatyczna praca według programu tygodniowego<br />

Praca systemu według programu tygodniowego jest aktywna z nastawieniem (A). Jeżeli jest wyświetlony symbol (M), trzeba<br />

zmienić nastawienie (patrz przełączenie z A / M).<br />

2.2.4. Ustawienie programu tygodniowego JW<br />

Nastawy programu trybów pracy JW dokonuje się oddzielnie dla sezonu grzewczego i poza sezonem grzewczym.<br />

W celu nastawienia programu tygodniowego należy przełączyć na poziom nastawiania (długie naciśnięcie – 3 s), wybór menu:<br />

- Nastawy użytkownika – Nastawienie użytkownika – Program tygodniowy - Sezon grzewczy / Poza okres.<br />

grzew. – Edytowanie programu (PSG/SG)<br />

Po wybraniu jednej z pozycji Sezon grzewczy/Poza sezonem grzewczym naciśnięciem pokrętła wyświetli się kolejno program<br />

tygodniowy podzielony na dni z możliwością nastawienia do 8 zmian / dobę.<br />

dzień nastawienie dnia tygodnia<br />

Interwał kolejność wyświetlanego interwału, maks. 8<br />

interwałów/dobę<br />

Stan - „A“ aktywny interwał z przydzielonym czasem<br />

początku<br />

„N“ nieaktywny interwał, który nie będzie<br />

wykorzystany<br />

Akcja odejście z nastawiania zmiany/kopiowania<br />

wybranego dnia/powrót do nastawień<br />

Czas nastawienie początku obowiązywania interwału –<br />

obowiązuje od początku następnego aktywnego interwału<br />

Wydajność wentylacji – nastawienie żądanej wydajności<br />

wentylacji<br />

Tryb pracy wyłączone, wietrzenie lub wietrzenie<br />

periodyczne<br />

Wietrzona strefa – jest wyświetlana tylko po nastawieniu<br />

przez technika serwisowego w razie instalacji klapek<br />

doprowadzenia powietrza do pomieszczeń<br />

Możliwe ustawienia:<br />

Z12 – wietrzą się obie strefy („cały dom“)<br />

Z1 – wietrzy się 1. strefa (doprowadzenie<br />

powietrza tylko na parter<br />

Z2 – wietrzy się 2. strefa (doprowadzenie<br />

powietrza tylko na piętro)<br />

Ustawienia fabryczne<br />

Po powrocie do nastawienia fabrycznego program jest zgodny dla sezonu grzewczego i poza sezonem grzewczym.<br />

Nastawy użytkownika – Program tygodniowy - Sezon Grzewczy /Poza sezonem grzewczym – Program fabryczny<br />

Interwał Czas Wydajność wentylacji<br />

P - Pt<br />

S, N<br />

(w m 3 /h według typu<br />

jednostki)<br />

Tryb wentylacji<br />

1 6:00 7:00 1. stopień Okresowa wentylacja Z12<br />

2 7:00 8:00 2. stopień wentylacja Z12<br />

3 8:00 9:00 1. stopień Okresowa wentylacja Z12<br />

4 16:00 17:00 2. stopień wentylacja Z12<br />

5 20:00 21:00 4. stopień wentylacja Z12<br />

6 21:00 22:00 2. stopień Okresowa wentylacja Z12<br />

Strefa<br />

6


2.2.5. Automatyczne funkcje JW<br />

W razie wyświetlenia innego stanu roboczego, niż nastawienie przez użytkownika, praca i wydajność wentylacji zależy do wejść<br />

z łazienek, WC, kuchni, lub wymagań od czujników (stężenie C0 2, wilgotność względna lub jakość powietrza).<br />

2.2.6. Wentylacja łazienek, WC, kuchni<br />

Wietrzenie uderzeniowe = zwiększenie wydajności wietrzenia na podstawie włączenia światła w danym pomieszczeniu (WC,<br />

łazienka), lub włączenia włącznika wentylacji – według instalacji.<br />

W razie połączenia ze światłem wietrzenie uderzeniowe rozpocznie się z nastawioną zwłoką po włączeniu światła (fabrycznie<br />

nastawiona 1 minuta – aktualizuje technik serwisowy = jeżeli do nastawionego czasu zwłoki światło zgaśnie, wietrzenie<br />

uderzeniowe nie uruchomi się), ukończenie z nastawioną zwłoką po zgaszeniu światła (fabrycznie nastawione na 5 minut,<br />

aktualizuje technik serwisowy).<br />

Jeżeli dla startu jest zainstalowany samodzielny włącznik, odciąg zaczyna się bez zwłoki (nastawia technik serwisowy), czas<br />

trwania interwału wentylacji według nastawienia (przeprowadza technik serwisowy).<br />

W kuchni jest zainstalowany samodzielny wyłącznik z neonówką (włączony – świeci - wietrzy). Po włączeniu natychmiastowy<br />

start, zwłoka podwyższonej wydajności wentylacji jest ukończona jednocześnie z wyłączeniem wyłącznika.<br />

Zapominalska obsługa – w przypadku, kiedy żądanie zwiększenia wydajności będzie włączone dłużej niż 2 godziny, wietrzenie<br />

uderzeniowe skończy się automatycznie po 2 godzinach od startu, system przełączy się do trybu według nastawienia<br />

sterownika.<br />

Odciąg włączony włącznikiem w kuchni lub na WC, itd. jest na wyświetlaczu oznaczony symbolem (*) i informacją tekstową,<br />

z którego miejsca jest dane żądanie - np. „WC1“.<br />

Wyświetlacz podczas wietrzenia uderzeniowego (*)<br />

Informację tekstową dotyczącą poszczególnych wejść można zmieniać – przyporządkować każdemu ze 4 wejść tekst według<br />

tabeli.<br />

Nastawy użytkownika – Ustawienia obrazu – Ustawienia tekstu.<br />

Wejście Domyślny Opcjonalny tekst Opis wejścia<br />

tekst<br />

D1 EXT D1 WC, WC1, WC2, Łazienka, nastawna zwłoka startu i nastawna zwłoka zatrzymania<br />

D2<br />

EXT D2 Łazienka 1, Łazienka 2, (WC, Łazienki,...)<br />

Kuchnia<br />

D3<br />

ET D3<br />

D4 EXT D4 Natychmiastowy start i natychmiastowe zatrzymanie<br />

IN1 IN1 CO 2, Wilgotność, Nadrzędny wejścia do podłączenia czujnika CO 2, wilgotności<br />

układ sterowania<br />

względnej z wyjściem komutacyjnym, sterowaniem 0-10V<br />

lub nadrzędnego układu sterowania<br />

2.2.7. Tryb ogrzewania, nastawienie temperatury<br />

W lewym dolnym rogu wyświetlacza jest wyświetlana temperatura w pomieszczeniu, po naciśnięciu pokrętła<br />

jest wyświetlana żądana temperatura doprowadzanego powietrza (jeżeli jest zainstalowany któryś z<br />

dogrzewaczy)<br />

pośrodku jest wyświetlana temperatura na zewnątrz (jeżeli jest zainstalowany czujnik temperatury powietrza na<br />

zewnątrz)<br />

w prawy dolnym rogu jest wyświetlany aktualny tryb ustawienia temperatury – ręczny/automatyczny/czasowy/<br />

urlop (M/A/D/P)<br />

Nastawienie trybu pracy nagrzewnicy<br />

Dogrzewanie jest dozwolone tylko w „Sezon grzewczy – TS“.<br />

W razie instalacji dogrzewaczy (ciepłowodnych lub elektrycznych), jest nastawiana bezpośrednio temperatura powietrza do<br />

wietrzenia po rekuperacji, nastawienie przeprowadza się ręcznie, lub edytując program tygodniowy dla temperatury.<br />

W razie instalacji elektrycznego nagrzewania wstępnego, w celu zwiększenia temperatury powietrza z zewnątrz, praca jest<br />

automatyczna i jest dozwolona tylko w SG.<br />

Ręczne ustawienie temperatury<br />

Można przeprowadzać w trybie głównym sterownika, przy sterowaniu ręcznym jest wyświetlany symbol (M) w prawej części<br />

dolnego wiersza.<br />

Nastawienie trybu ręcznego:<br />

Jeżeli na wyświetlaczu w prawej części dolnego wiersza jest symbol (A), regulator pracuje według programu tygodniowego i<br />

trzeba go najpierw przełączyć do trybu ręcznego:<br />

Przełączyć regulator do trybu nastaw (długim naciśnięciem pokrętła),<br />

Obracając pokrętłem wybrać pozycję „Sterowanie temperatury“ i nacisnąć krótko pokrętło<br />

W następnym menu wybrać pozycję „Sterowanie ręczne“ i nacisnąć pokrętło.<br />

Zmiana zostanie zapisana, powrót z menu z pomocą pozycji „EXIT( 1)“<br />

7


Ustawienie temperatury:<br />

Po długim naciśnięciu pokrętła zacznie migać wartość w lewym dolnym rogu wyświetlacza (żądana temperatura/tryb<br />

pracy nagrzewnicy). Wybrać żądaną temperaturę powietrza dostarczanego do pomieszczenia (nie jest to<br />

nastawienie temperatury w pomieszczeniu).<br />

Po ustawieniu żądanej temperatury (lub trybu pracy nagrzewnicy) naciśnięciem pokrętła potwierdza się ustawioną<br />

wartość.<br />

2.2.8. Ustawienie programu tygodniowego temperatur<br />

- Nastawy użytkownika – Nastawy użytkownika – Program tygodniowy temperatura- Edytowanie programu<br />

Dzień - Nastawienie dnia tygodnia<br />

Interwał - kolejność wyświetlanego interwału, maks. 8 interwałów/dobę<br />

STAN - „A“ aktywny interwał z przydzielonym czasem początku interwału<br />

„N“ nieaktywny interwał, który nie będzie wykorzystany<br />

Akcja -/Odejście z nastawiania zmiany / kopiowanie wybranego dnia / powrót<br />

do nastawienia<br />

Czas - nastawienie początku obowiązywania interwału – obowiązuje od<br />

początku następnego aktywnego interwału<br />

Żądana temperatura – nastawienie żądanej temperatury doprowadzanego<br />

powietrza<br />

Nastawienie programu tygodniowego można opuścić parametrem „Akcja/Exit(5)“.<br />

Ustawienia fabryczne<br />

W przypadku, gdy nastawienie temperatury zacznie zachowywać się nieoczekiwanie, jednostkę można przełączyć do trybu<br />

sterowania ręcznego, lub można przywrócić nastawienia fabryczne programu tygodniowego w następującym menu trybu<br />

nastawiania:<br />

Nastawy użytkownika – Temp. prog. tygod. - Sezon grzewczy /Poza sezonem grzewczym – Program fabryczny<br />

Interwał<br />

P - Pt<br />

SEZON GRZEWCZY<br />

Czas<br />

S, N<br />

Temperatu<br />

ra<br />

[°C]<br />

1 6:00 7:00 21,5<br />

2 6:45 7:45 22<br />

3 8:00 9:00 21<br />

4 16:30 17:30 22<br />

5 21:00 22:00 21<br />

6 22:00 23:00 20<br />

Ustawienia fabryczne programu dla sezonu grzewczego (poza sezonem grzewczym ogrzewanie jest wyłączone), obowiązują<br />

tylko w przypadku instalacji nagrzewnicy elektrycznej (EPO), integrowanej nagrzewnicy elektrycznej EDO lub grzejnika<br />

ciepłowodnego TPO.<br />

2.2.9. Informacja o potrzebie wymiany filtrów<br />

Zalecana wymiana filtrów jest na podstawie interwału czasowego. Po upływie czasu na wyświetlaczu sterownika CP-18/19<br />

pojawi się następująca informacja, na przemian z informacjami roboczymi. Filtry powietrza trzeba skontrolować,<br />

najprawdopodobniej wymienić.<br />

Po wymianie filtrów w jednostce na nowe trzeba potwierdzić. W trybie nastawiania sterownika dłuższe naciśnięcie – 3 s - menu:<br />

Wymiana filtra – Wymiana dokonana. Po potwierdzeniu automatycznie zostanie obliczona data następnej wymiany filtrów, która<br />

będzie wyświetlana po wybraniu pozycji Wymiana filtra.. Możliwość dalszego potwierdzenia będzie dostępna dopiero po ok. 3<br />

miesiącach.<br />

2.2.10. Nastawienia użytkownika<br />

Tryb Urlop/Przyjęcie<br />

Nastawienie trybu pracy JW na zdefiniowany okres czasu. Np. odjeżdżając na urlop można wydajność wentylacji obniżyć na<br />

minimum, po osiągnięciu nastawionego czasu tryb URLOP zostanie ukończony a jednostka przejdzie do trybu pracy według<br />

standardowego nastawienia sterownika (M;A), można wykorzystać np. w razie większej wizyty do nastawienia tymczasowo<br />

wyższej wydajności wentylacji.<br />

Długim naciśnięciem pokrętła uruchamia się tryb nastaw regulatora CP 18/19 RD, po wybraniu pozycji Urlop/Przyjęcie można<br />

ustawić:<br />

Żądany tryb pracy JW<br />

8


Wymagana wydajność JW<br />

Wymaganą strefę do wietrzenia: Z12 - obie, Z1 - strefa 1, Z2 - strefa 2 (np. strefa 1 parter, strefa 2 poddasze)<br />

Data i godzina ukończenia funkcji nastawienia Urlop/Przyjęcie<br />

Jeżeli właśnie trwa tryb Urlop/Przyjęcie, na wyświetlaczu regulatora CP 18 RD jest wyświetlany symbol (P) obok nazwy trybu<br />

pracy JW. Nie można zmieniać wydajności jednostki, ani trybu pracy JW w podstawowym trybie wyświetlania – najpierw trzeba<br />

ukończyć tryb pracy Urlop/Przyjęcie.<br />

Liczba osób<br />

Tym parametrem nastawia się zakładaną liczbę osób trwale obecnych w wietrzonym obiekcie w celu skorygowania zwłoki<br />

zatrzymania, fabrycznie nastawione 4 osoby. Im wyższa jest nastawiona liczba, tym dłuższy jest aktywny interwał<br />

periodycznego wietrzenia, na odwrót, zwłoka zatrzymania według zewnętrznych jest krótsza. Przy nastawieniu 0 będzie<br />

zablokowany tryb wietrzenie periodyczne.<br />

Korekta temperatury<br />

Ten parametr służy do korekty temperatury mierzonej wbudowanym czujnikiem w regulatorze CP 18/19 RD lub zewnętrznym<br />

czujnikiem ADS 100 (110). Dla porównania zalecamy użycie dokładnego termometru wzorcowego, jak najbliżej czujnika<br />

sterownika. Czas na ustabilizowanie pomiaru temperatury powinien wynosić co najmniej 1 godzinę bez zakłócającego wpływu<br />

niepożądanej cyrkulacji w pomieszczeniu.<br />

Dopuszczalny zakres korekcji temperatury jest od -3 do +3°C.<br />

2.2.11. Nastawienie wyświetlacza<br />

Kontrast wyświetlacza<br />

Nastawy użytkownika – Ustawienia obrazu – Ustawienia wyświetlacza.<br />

Obracając pokrętłem zmienić kontrast tekstu na żądaną wartość i potwierdzić naciskając pokrętło.<br />

Przesunięcie obrazu<br />

Dla zapewnienia pełnej widoczności wszystkich wyświetlanych tekstów patrząc z różnej wysokości można przesunąć obraz na<br />

wyświetlaczu w pionie: Nastawy użytkownika – Ustawienia obrazu – Przesunięcie obrazu, obracając pokrętłem można<br />

przesuwać tekst na wyświetlaczu w górę i w dół.<br />

Podświetlenie regulatora<br />

Zmiana intensywności podświetlenia pokrętła – jego obrysu.<br />

Nastawy użytkownika – Ustawienia obrazu – Podświetlenie sterownika<br />

Obracając pokrętłem zmienić intensywność podświetlenia na żądaną wartość i potwierdzić naciskając pokrętło.<br />

2.2.12. Praca bez regulatora<br />

Regulacja wersja „D” umożliwia pracę bez podłączonego sterownika CP 18/19 RD. Sterowanie zapewniają wejścia zewnętrzne,<br />

czujniki innych wielkości (stężenie CO 2, wilgotność względna, itp.). Nastawienie temperatury powietrza do wietrzenia i<br />

sterowanie nagrzewaniem - technik, który uruchamia jednostkę, nastawi specjalny tryb pracy dla wejścia analogowego (IN2),<br />

wielkość napięcia sterowania (0-10V) bezpośrednio wpływa na żądaną temperaturę.<br />

2.2.13. Nastawienie parametrów sieci komunikacyjnej - Internet<br />

Jednostka wentylacyjna typu DUPLEX <strong>EC4</strong>/<strong>ECV4</strong> wersja „D“ standardowo zapewnia interfejs Ethernet do podłączenia do sieci<br />

Internet za pośrednictwem wbudowanego serwera internetowego z obsługą np. przez PC. Obsługa i programowanie z pomocą<br />

stron internetowych z przejrzystym opisem umożliwia nastawienie wszystkich parametrów pracy. Do pracy nie jest potrzebny<br />

sterownik CP 18 RD.<br />

Podłączenie jednostki do sieci komunikacyjnej jest kablem Ethernet (np. CAT5) przez konektor RJ45 wewnątrz regulacji<br />

jednostki – połączenie wykonuje technik serwisowy lub specjalista elektrotechnik). Połączenie według nastawionego adresu IP.<br />

Nastawienia sieciowe<br />

Nastawienie fabryczne parametru jest:<br />

IP: 172.20.20.20<br />

Maska: 255.255.0.0<br />

Brama: 172.20.20.1<br />

Podłączenie do serwera jednostki – pierwsze podłączenie z pomocą nastawionego fabrycznie IP; można zmienić po<br />

podłączeniu na serwerze internetowym, lub na sterowniku CP 18 RD Nastawienia użytkownika – Nastawienie sieci – Nastawić<br />

żądane parametry według sieci lokalnej.<br />

9


2.2.14. Mapa ustawień<br />

3. U t r z y m a n i e u r z ą d z e n i a<br />

3 . 1 . P o d s t a w o w e z a l e c e n i a , w y m i a n a f i l t r ó w , u t r z y m a n i e i<br />

c z y s z c z e n i e<br />

Utrzymanie polega na kontroli wzrokowej urządzenia, okresowej wymianie filtrów powietrza i czyszczeniu rekuperacyjnego<br />

wymiennika ciepła.<br />

Podczas utrzymania dbać o higienę osobistą i stosować środki ochrony (maskę na twarz, opakowania na zanieczyszczone<br />

filtry).<br />

Przed otwarciem drzwi jednostki wentylacyjnej odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej (bezpiecznikiem, rozłącznikiem<br />

zabezpieczającym lub wyjmując wtyczkę z gniazdka – według tego, jak jest podłączone)<br />

Podczas utrzymania urządzenia należy dotrzymywać zaleceń bezpieczeństwa zamieszczonych w instrukcji („Ważne<br />

uwagi”), przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa pracy i stosować odpowiednie środki dostępu do urządzeń<br />

wentylacyjnych (drabiny, ruchome stopnie ...).<br />

10


3 . 2 . W y m i a n a t k a n i n y f i l t r a c y j n e j G 4 / F 7<br />

Wymianę tkaniny filtracyjnej mogą przeprowadzać tylko osoby niemające reakcji alergicznych w kontakcie z cząstkami<br />

kurzu. Unikać wymiany w obecności takich wrażliwych osób.<br />

Wymianę tkaniny filtracyjnej z ramki filtra przeprowadzać w dobrze wietrzonym pomieszczeniu lub na zewnątrz.<br />

Przed wyjęciem konstrukcji ramki zaleca się przygotowanie szczelnej torebki (np. torebka papierowa, itp.) do przeniesienia<br />

na odpowiednie miejsce wymiany a następnie do ułożenia zanieczyszczonej tkaniny – np. do odpadu komunalnego.<br />

Przed otwarciem jednostek podsufitowych jest konieczne odprowadzenie kondensatu, w chłodniejszym okresie zaleca się<br />

przygotowanie szmatki i naczynia do usunięcia resztek kondensatu na drzwiach jednostki.<br />

Wymiana przeprowadzana jest w zależności od zapylenia środowiska zewnętrznego w odstępach czasu od 500 do 2000<br />

godzin eksploatacji (zazwyczaj ok. 2-3 miesięcy). Zalecany interwał kontroli jest w przypadku regulacji „D“ wyświetlany na<br />

wyświetlaczu sterownika lub na PC.<br />

Wysunięcie ramki filtra z jednostki i wymiana tkaniny<br />

Wyjęcie ramki z filtrem z<br />

jednostki -<br />

odbezpieczenie Wyciągnięcie ramki filtra Ramka z tkaniną filtracyjną – po<br />

rozłożeniu położyć na dolną<br />

część tkaninę – G4 białą i F7<br />

gładką stroną do kratki<br />

Prawidłowo osadzona<br />

tkanina G4 – biała strona<br />

do kratki ramki-<br />

Osadzenie drugiej części<br />

ramki<br />

Postępowanie jest zgodne dla wszystkich typów jednostek – <strong>EC4</strong> i <strong>ECV4</strong><br />

Nasunąć ramkę kratką w kierunku<br />

środka jednostki do dolnej<br />

prowadnicy<br />

3 . 3 . W y m i a n a k a s e t y f i l t r a c y j n e j G 4 / F 7<br />

Zasunięcie ramki pod zatrzaski i<br />

zatrzaśnięcie<br />

Wymianę kasety filtracyjnej mogą przeprowadzać tylko osoby niemające reakcji alergicznych w kontakcie z cząstkami<br />

kurzu. Unikać wymiany w obecności takich wrażliwych osób.<br />

Przed wyjęciem kasety filtracyjnej zaleca się przygotowanie szczelnej torebki (np. torebka papierowa, itp.) do przeniesienia i<br />

ułożenia kasety – np. do odpadu komunalnego.<br />

Przed otwarciem jednostek podsufitowych jest konieczne odprowadzenie kondensatu, w chłodniejszym okresie zaleca się<br />

przygotowanie szmatki i naczynia do usunięcia resztek kondensatu na drzwiach jednostki.<br />

Wymiana przeprowadzana jest w zależności od zapylenia środowiska zewnętrznego w odstępach czasu od 500 do 2000<br />

godzin eksploatacji (zazwyczaj ok. 2-3 miesięcy).<br />

Zalecany interwał kontroli jest w przypadku regulacji „D“ wyświetlany na wyświetlaczu sterownika lub na PC.<br />

Kasetę wymienia się całą<br />

Wymiana filtrów kasetowych – procedura:<br />

kaseta filtracyjna w jednostce odbezpieczenie wyciągnięcie<br />

11


Nową kasetę instaluje się w odwrotnej kolejności.<br />

Kasetę filtracyjną instalować według kierunku przepływu powietrza – od króćca do jednostki – według strzałki na kasecie.<br />

3 . 4 . C z y s z c z e n i e r e k u p e r a c y j n e g o w y m i e n n i k a c i e p ł a z t w o r z y w a<br />

Okres zalecanego czyszczenia wymiennika wynosi ok. 4-6 lat w zależności od charakteru środowiska eksploatacji.<br />

Jeżeli jest to jest konieczne, blok rekuperacyjnego wymiennika przepłukać kilkakrotnie ciepłą wodą z detergentem o maks.<br />

temperaturze 60°C, idealnie takiej temperaturze, w której bez problemu można utrzymać ręce.<br />

Wymiennik zabezpieczyć przed działaniem promieni nadfioletowych i słonecznych i w razie konieczności przechowywać w<br />

ciemności.<br />

UWAGA: wymiennika nigdy nie czyścić preparatami, które mogłyby zawierać rozpuszczalniki organiczne - grozi to<br />

nieodwracalnym uszkodzeniem!<br />

Wysunięcie rekuperacyjnego wymiennika ciepła<br />

Otworzyć jednostkę i odbezpieczyć wymiennik rekuperacyjny po obu stronach.<br />

Należy zaznaczyć pozycję rekuperacyjnych wymienników lub wymiennika (liczba według typu urządzenia) dla zapewnienia<br />

prawidłowej instalacji uszczelek.<br />

1 2 3<br />

Aby rekuperacyjny wymiennik ciepła wsunąć z powrotem, należy postępować w odwrotnej kolejności. Przed zasunięcie<br />

wymienników zaleca się nasmarowanie olejem silikonowym uszczelki dla ułatwienia zasuwania, zwiększenia elastyczności<br />

uszczelki i wydłużenia jej żywotności.<br />

3 . 5 . C z y s z c z e n i e r e g u l a t o r a<br />

Regulator urządzenia utrzymuje się tak samo, jak wyłącznik świateł – czyszczenie jest możliwe tylko suchą lub słabo nawilżoną<br />

szmatką, nigdy do wnętrza regulatora nie może dostać się woda. Zabrania się czyszczenia płynami, które mogłyby uszkodzić<br />

obudowę urządzenia (np. rozpuszczalniki organiczne).<br />

3 . 6 . I n n e d r o b n e u t r z y m a n i e<br />

Podczas wymiany tkanin filtracyjnych lub kaset i każdego otwarcia jednostki należy sprawdzać:<br />

Czystość odprowadzenia kondensatu w drzwiach, ew. w dnie jednostki.<br />

Ewentualne zatkanie odpływu mogłoby spowodować poważne komplikacje<br />

Zalanie odprowadzenia kondensatu, głównie w okresie letnim i jesienią.<br />

Jeżeli poziom będzie niedostateczny, grozi zasysanie powietrza z kanalizacji – zalać.<br />

Stan uszczelnienia drzwi. Zaleca się co 2 lata natrzeć uszczelki olejem silikonowym w celu wydłużenia żywotności<br />

W razie zanieczyszczenia pyłem niektórych miejsc urządzenia wytrzeć słabo nawilżoną szmatką<br />

4. P r o b l e m y i u s t e r k i – s p o s o b y n a p r a w y<br />

4 . 1 . O p i s m o ż l i w y c h k o m u n i k a t ó w b ł ę d ó w i i c h p r z y c z y n<br />

Usterka Identyfikacja Możliwa przyczyna Sposób usuwania<br />

Urządzenia nie<br />

można uruchomić<br />

Urządzenie<br />

dostarcza<br />

niedostateczną ilość<br />

powietrza<br />

po wybraniu<br />

pożądanego stopnia<br />

wydajności urządzenie<br />

pozostaje w bezruchu<br />

urządzenie dostarcza<br />

wyraźnie mniejszą<br />

ilość powietrza<br />

urządzenie nie jest podłączone do<br />

źródła zasilania<br />

praca urządzenia jest zablokowana<br />

wejściem zewnętrznym „pozwolenia<br />

pracy“ (np. klapy przeciwpożarowej itd.<br />

niewiadoma<br />

zanieczyszczone filtry<br />

przeszkoda mechaniczna na<br />

zasysaniu świeżego powietrza lub na<br />

wylocie doprowadzanego powietrza<br />

niewiadoma<br />

podłączyć urządzenie do źródła zasilania<br />

(uruchomić poprzedzające elementy<br />

zabezpieczające)<br />

sprawdzić, ew. skontaktować się z technikiem<br />

serwisowym<br />

odłączyć urządzenie od źródła zasilania i<br />

skontaktować się z pracownikiem<br />

serwisowym<br />

Odłączyć urządzenie od źródła zasilania<br />

wymienić tkaninę lub kasetę filtracyjną<br />

po eksploatacji dłużej, niż ok. 4 lata wyczyścić<br />

wymiennik/wymienniki rekuperacyjny<br />

skontrolować, czy otwory zasysania świeżego<br />

powietrza nie są mechanicznie zakryte<br />

ewentualne przeszkody usunąć<br />

skontrolować funkcjonowanie otwierania<br />

klapek – wzrokowo, słuchem<br />

odłączyć urządzenie od źródła zasilania i<br />

skontaktować się z pracownikiem<br />

serwisowym<br />

12


Urządzenie nie<br />

grzeje lub grzeje<br />

niedostatecznie<br />

po nastawieniu<br />

żądanej temperatury<br />

jest wciąż<br />

doprowadzane<br />

chłodne powietrze<br />

rzeczywista<br />

temperatura powietrza<br />

nie osiąga wymaganej<br />

wartości<br />

podgrzewacz elektryczny nie jest<br />

podłączony do źródła zasilania<br />

reakcja ochrony termicznej<br />

podgrzewacza elektrycznego<br />

podłączyć urządzenie do źródła zasilania<br />

(uruchomić poprzedzające elementy<br />

zabezpieczające)<br />

zaczekać; jeżeli nawet po godzinie nie dojdzie<br />

do samoczynnego zakończenia awarii,<br />

nacisnąć przycisk RESET na podgrzewaczu<br />

elektrycznym.<br />

jeżeli nawet w ten sposób nie dojdzie do<br />

zakończenia awarii lub jeżeli awaria powtarza<br />

się często, skontaktować się z technikiem<br />

serwisowym<br />

mała moc maks. podgrzewacza<br />

nie chodzi o awarię (błędnie ustawiona<br />

niewystarczająca wydajność)<br />

niewiadoma<br />

odłączyć urządzenie od źródła zasilania i<br />

skontaktować się z pracownikiem<br />

serwisowym<br />

po uruchomieniu<br />

podgrzewacza<br />

powietrza dalej<br />

doprowadzane jest<br />

chłodne powietrze<br />

nie działa serwonapęd zaworu<br />

dławiącego – jest wciąż w jednej<br />

pozycji<br />

zapowietrzony podgrzewacz ciepłej<br />

wody<br />

skontrolować, czy jest nastawiony okres JW.<br />

(sezon grzewczy), jeżeli tak, wezwać technika<br />

serwisowego<br />

skontrolować temperaturę wody grzejnej<br />

odpowietrzyć<br />

niewystarczająca temperatura wody<br />

grzejnej podgrzewacza ciepłej wody<br />

skontrolować temperaturę wody grzejnej<br />

niewystarczający przepływ wody<br />

grzejnej<br />

skontrolować stan filtra sedymentacyjnego na<br />

wejściu wody grzejnej; filtr wyczyścić<br />

mała wydajność maks. podgrzewacza<br />

nie chodzi o awarię (błędnie ustawiona<br />

niewystarczająca wydajność)<br />

niewiadoma<br />

odłączyć urządzenie od źródła zasilania i<br />

skontaktować się z pracownikiem<br />

serwisowym<br />

Z urządzenia kapie<br />

woda<br />

podczas pracy<br />

urządzenia tworzą się<br />

krople wody między<br />

ramą i drzwiczkami<br />

Syfon odprowadzenia skroplin nie jest<br />

wystarczająco nawodniony<br />

odprowadzenie skroplin jest<br />

zanieczyszczone<br />

odłączyć urządzenie od źródła zasilania i<br />

nawodnić syfon odprowadzenia skroplin<br />

odłączyć urządzenie od źródła zasilania i<br />

wyczyścić odprowadzenie skroplin<br />

włącznie z syfonem<br />

uszkodzone uszczelnienie<br />

(problemowi może towarzyszyć<br />

gwizdanie spowodowane przepływem<br />

powietrza przez nieszczelne miejsce)<br />

odłączyć urządzenie od źródła zasilania i<br />

wymienić szczeliwo<br />

w miejscu<br />

przyłączenia<br />

odprowadzenia<br />

skroplin powstają<br />

krople wody<br />

uszkodzenie uszczelnienia lub<br />

przewodu odprowadzającego skropliny<br />

odłączyć urządzenie od źródła zasilania i<br />

uszczelnić odprowadzenie skroplin<br />

niewiadoma<br />

odłączyć urządzenie od źródła zasilania i<br />

skontaktować się z pracownikiem<br />

serwisowym<br />

4 . 2 . K o m u n i k a t y b ł ę d ó w i u s t e r e k n a s t e r o w n i k u<br />

Podane poniżej komunikaty informują o niestandardowej lub nieoczekiwanej sytuacji w systemie jednostki wentylacyjnej.<br />

Komunikat Znaczenie Co robić<br />

Zabrudzony filtr Filtr jednostki wentylacyjnej jest zanieczyszczony Trzeba skontrolować, ew. wymienić filtr w jednostce<br />

Na regulatorze jest<br />

wyświetlana pozornie<br />

wysoka temperatura<br />

Zamiast temperatury<br />

wewnątrz jest wyświetlany<br />

symbol **.*<br />

Czujnik temperatury jest umieszczony pod<br />

pokrętłem, podczas dłużej trwającej manipulacji<br />

pokrętło nagrzewa się od ręki.<br />

Usterka komunikacji czujnika zewnętrznego z<br />

regulatorem, czujnik zewnętrzny nie jest<br />

podłączony<br />

Czujnik wewnętrzny Usterka pokojowego czujnika temperatury<br />

podłączonego do sterownika CP 18/19 RD<br />

Czujnik temperatury TEA Przerwana komunikacja lub usterka czujnika<br />

temperatury TEA.<br />

Czujnik temperatury TEB Przerwana komunikacja lub usterka czujnika<br />

temperatury TEB.<br />

Termost. odz.ciepla W wymienniku rekuperacyjnym tworzy się szron.<br />

Przeciwzamrożeniowy termostat przekazuje<br />

informację o zamrożeniu wymiennika.<br />

Czujnik temperatury TA2<br />

1.ochrona<br />

przeciwzamrożeniowa<br />

2.ochrona<br />

przeciwzamrożeniowa<br />

Przerwana komunikacja lub usterka czujnika<br />

temperatury za nagrzewnicą wodną lub<br />

elektryczną.<br />

Temperatura za nagrzewnicą jest niższa, niż<br />

12°C<br />

Temperatura za nagrzewnicą jest niższa, niż 7°C<br />

Po dokończeniu manipulacji odczekać kilka minut,<br />

pokrętło osiągnie temperaturę otoczenia<br />

Skontrolować podłączenie czujnika zewnętrznego, ew.<br />

wezwać technika serwisowego<br />

Skontaktować się z technikiem serwisowym.<br />

Skontaktować się z technikiem serwisowym.<br />

Skontaktować się z technikiem serwisowym.<br />

Prawdopodobnie jest odprowadzane za wilgotne<br />

powietrze z obiektu i jednocześnie jest niska<br />

temperatura na zewnątrz. Stan trwa zazwyczaj kilka<br />

minut, po rozmrożeniu wymiennika rekuperacyjnego<br />

jednostka wróci do normalnego stanu.<br />

Skontaktować się z technikiem serwisowym.<br />

Skontrolować źródło ciepłej wody (działanie kotła,<br />

temperaturę w JW.)<br />

Wentylatory zatrzymają się, otworzy się doprowadzenie<br />

wody grzewczej do JW.<br />

Podobnie, jak w przypadku 1. ochrony przeciwmrozowej<br />

13


Styk stop Styk awaryjnego wyłączenia jednostki jest<br />

rozłączony lub temperatura w jednostce<br />

przekroczyła dopuszczalną maksymalną wartość<br />

77°C.<br />

Czujnik temperatury TU1 Przerwana komunikacja lub usterka czujnika<br />

temperatury TU1 w jednostce.<br />

Czujnik temperatury TU2 Przerwana komunikacja lub usterka czujnika<br />

temperatury TU2 w jednostce.<br />

Nastawić orientację Nie jest nastawiona orientacja jednostki, ew. nie<br />

jest określone, który wentylator jest<br />

doprowadzający a który odprowadzający<br />

Nastawienie nagrzewnicy Nie jest nastawiony typ nagrzewnicy (wodnej lub<br />

elektrycznej)<br />

Usterka manometrów Jeżeli jednostka posiada mierniki przepływu<br />

powietrza, jeden z mierników nie mierzy<br />

prawidłowo lub ma usterkę<br />

Komunikacja - linia 2 Wystąpiła usterka komunikacji z modułem<br />

dodatkowym RD-IO<br />

Przegrzanie JW<br />

Któryś z czujników temperatury zarejestrował<br />

temperaturę powyżej 77°C<br />

Strata komunikacji Wystąpiła usterka komunikacji między<br />

sterownikiem i JW<br />

Jeżeli styk jest aktywowany przez system<br />

przeciwpożarowy lub zabezpieczający, skontrolować<br />

stan tego systemu.<br />

W tym przypadku jest konieczne skontrolowanie stanu<br />

obiektu, czy gdzieś nie powstaje nadmierne ciepło.<br />

Jeżeli nie ma niebezpieczeństwa pożaru, należy<br />

wyłączyć zasilanie jednostki a następnie ponownie ją<br />

uruchomić.<br />

Skontaktować się z technikiem serwisowym.<br />

Skontaktować się z technikiem serwisowym.<br />

Blokuje pracę jednostki, jest konieczne nastawienie tego<br />

parametru w menu serwisowym..<br />

Blokuje pracę jednostki, jest konieczne nastawienie tego<br />

parametru w menu serwisowym..<br />

Skontaktować się z technikiem serwisowym.<br />

Skontaktować się z technikiem serwisowym.<br />

Skontrolować, czy w obiekcie nie wybuchł pożar.<br />

Odłączyć jednostkę od zasilania, a jeżeli nie ma<br />

niebezpieczeństwa przegrzania pomieszczeń (pożar,<br />

itp.) należy ponownie włączyć jednostkę.<br />

Skontrolować, czy nie doszło do naruszenia kabla<br />

między jednostką i sterownikiem, ewentualnie wezwać<br />

technika serwisowego<br />

5. I n s t a l a c j a i u r u c h o m i e n i e u r z ą d z e n i a<br />

5 . 1 . Z a w a r t o ś ć o p a k o w a n i a<br />

Jednostki <strong>EC4</strong>/<strong>ECV4</strong> mają w podstawowym opakowaniu następujące wyposażenie:<br />

- Instrukcja obsługi, utrzymania i montażu<br />

- Wersja „A“ podłączony sterownik CP 04 RD i wtyczka zasilania 230 V (długość kabla 3 m)<br />

- Wąż do odprowadzania kondensatu Ø 14 mm długość 2 b i elementy z tworzywa do podłączenia do jednostki<br />

5 . 2 . P r z e g l ą d m o ż l i w y c h p o z y c j i i w e r s j i m o n t a ż o w y c h<br />

Urządzenie DUPLEX <strong>EC4</strong> można instalować tylko w podanych pozycjach. Instalacje w innej pozycji nie jest dopuszczalna.<br />

WYKONANIE PODSUFITOWE Pozycja „C – I„ Pozycja „C – II„<br />

Urządzenie z regulacją „D (cyfrowe) – jest dostarczane bez sprecyzowania pozycji, nastawienie i przyporządkowanie funkcji<br />

kierunku wyjść wykonuje podczas uruchamiania autoryzowany technik. Po nastawieniu pozycji należy nalepić etykiety opisowe<br />

wyjść z załączonego opakowania. Bez tego nastawienia jednostka nie działa!!!.<br />

Urządzenia z regulacją „A“ (analogowe) – są dostarczane z orientacją jednostki C-I.<br />

Zmiana na odwrotną pozycję (C-II) – patrz część instalacja elektryczna<br />

14


H<br />

V<br />

V+40<br />

Urządzenie DUPLEX <strong>ECV4</strong> można instalować tylko w podanej pozycji pionowej. Instalacje w innej pozycji nie jest<br />

dopuszczalna.<br />

Wykonanie pionowe Pozycja „C – I„ Pozycja „C – II„<br />

DUPLEX 190 <strong>ECV4</strong><br />

DUPLEX 390 <strong>ECV4</strong><br />

DUPLEX 520 <strong>ECV4</strong><br />

DUPLEX 390 <strong>ECV4</strong><br />

DUPLEX 520 <strong>ECV4</strong><br />

5 . 3 . R o d z a j e f i l t r ó w<br />

W wersji podstawowej są urządzenia dostarczane z filtracją tkaninową klasy G4 w nierdzewnej ramce, opcjonalnie można<br />

dokupić tkaninę klasy G4, F7 lub filtry kasetowe G4 / F7.<br />

Ramka z tkaniną<br />

(podstawowe wyposażenie jednostki)<br />

Zapasowe tkaniny filtracyjne -<br />

opakowanie, wyposażenie opcjonalne<br />

5 . 4 . R y s u n e k w y m i a r o w y , p u n k t y k o t w i e n i a<br />

DUPLEX <strong>EC4</strong>: - podsufitowa:<br />

(elementy przyłączeniowe do sufitu Ø min. 8 mm)<br />

Kasety filtracyjne<br />

(wyposażenie opcjonalne)<br />

DUPLEX <strong>ECV4</strong> – pionowe<br />

(elementy przyłączeniowe na ścianę Ø min. 8 mm)<br />

S-50<br />

S<br />

S-50<br />

L+40<br />

H<br />

L<br />

S<br />

15


5 . 5 . U s t a w i e n i e j e d n o s t k i , n a c h y l e n i e<br />

min. 1%<br />

cca -5 mm<br />

±0<br />

min. 1%<br />

min. 1%<br />

cca -10 mm<br />

min. 1%<br />

cca -15 mm<br />

i2<br />

Jednostki podsufitowe <strong>EC4</strong> muszą być zainstalowane<br />

z nachyleniem według rysunku - w kierunku wyjścia i2!<br />

5 . 6 . M o n t a ż o d p r o w a d z e n i a s k r o p l i n<br />

Pionowe jednostki ustawia się w pionie<br />

Urządzenie musi posiadać odprowadzenie skroplin! , które musi być umieszczone w sektorze powietrza odpadowego.<br />

Niewykorzystane wyprowadzenia kondensatu muszą być uszczelnione.<br />

DUPLEX <strong>EC4</strong> - wersja podsufitowa<br />

Na niższej stronie (wydech i2) podłączyć<br />

Na wyższej stronie (e2) zaślepić zaślepką<br />

K<br />

DUPLEX <strong>ECV4</strong> - od spodu<br />

5 . 7 . P o d ł ą c z e n i e o d p r o w a d z e n i a k o n d e n s a t u - j e d n o s t k i<br />

p o d s u f i t o w e D U P L E X E C 4<br />

Odprowadzenie kondensatu z drzwi na<br />

stronie i2+ układu odprowadzenia<br />

kondensatu<br />

Podłączenie odprowadzenia kondensatu<br />

z 90° kolanem - do nasunięcia węża<br />

Nasunięcie węża, zabezpieczyć<br />

zaciskiem<br />

(zacisk dostawa firmy montażowej)<br />

Nasunięcie węża, zabezpieczyć<br />

zaciskiem<br />

(zacisk dostawa firmy montażowej)<br />

Odłączenie odprowadzenia kondensatu<br />

od jednostki<br />

16


5 . 8 . P o d ł ą c z e n i e o d p r o w a d z e n i a k o n d e n s a t u - j e d n o s t k i p i o n o w e<br />

D U P L E X E C V 4<br />

Odprowadzenie kondensatu od spodu<br />

jednostki + układ odprowadzenia<br />

kondensatu<br />

Podłączenie odprowadzenia kondensatu<br />

proste z króćcem - do nasunięcia węża<br />

Nasunięcie węża, zabezpieczyć<br />

zaciskiem<br />

(zacisk dostawa firmy montażowej)<br />

Podłączenie odprowadzenia kondensatu z<br />

90° kolanem - przygotowanie do nasunięcia<br />

węża<br />

Nasunięcie węża, zabezpieczyć<br />

zaciskiem<br />

(zacisk dostawa firmy montażowej)<br />

5 . 9 . W y k o n a n i e o d p r o w a d z e n i a k o n d e n s a t u<br />

W razie potrzeby odłączenia<br />

wyciągnąć węże wraz z rurką<br />

połączeniową<br />

Odprowadzenie kondensatu musi być wyposażone w syfon podłączony do kanalizacji. Syfon musi być wypełniony wodą!<br />

DUPLEX <strong>EC4</strong> - wersja podsufitowa<br />

DUPLEX <strong>ECV4</strong> - wykonanie pionowe<br />

Odprowadzenie kondensatu musi być wyposażone w syfon podłączony do kanalizacji. Syfon musi być wypełniony wodą!<br />

Wykonanie syfonu na wężu<br />

5 . 1 0 . I n s t a l a c j a o p c j o n a l n e g o w y p o s a ż e n i a<br />

Detal zabezpieczenia syfonu - paskiem z tworzywa<br />

Do jednostek można podłączyć następujące zewnętrzne nagrzewnice lub grzejniki:<br />

Nagrzewnica elektryczna powietrza EPO-V na trasie doprowadzanego świeżego powietrza do jednostki.<br />

Integrowana elektryczna nagrzewnica EDO4.A lub EDO4.D (według typu regulacji), umieszczenie w jednostce w<br />

przygotowanym miejscu.<br />

Elektryczna zewnętrzna nagrzewnica EPO-V z czujnikiem ADS 120 (tylko do regulacji „D“), umieszczenie w trasie powietrza<br />

wyjściowego do obiektu.<br />

Zewnętrzna nagrzewnica ciepłowodna TPO EC-THV, której częścią jest elektryczny zawór dławiący z zasilaniem 24V i<br />

sterowaniem 0-10 V i z czujnikiem ADS 120 (tylko do regulacji „D“), umieszczenie w trasie powietrza wyjściowego do<br />

obiektu.<br />

Instrukcja instalacji, podłączenia i schemat elektryczny połączenia tych urządzeń zewnętrznych są załączone w opakowaniu<br />

tych elementów.<br />

Innych typów nagrzewnic elektrycznych, niż podane powyżej, nie można użyć do jednostek wentylacyjnych DUPLEX <strong>EC4</strong>,<br />

<strong>ECV4</strong>!!!<br />

17


6. I n s t a l a c j a s t e r o w n i k ó w, z m i a n a p o z y c j i , p o d ł ą c z e n i e<br />

e l e k t r y c z n e<br />

6 . 1 . J e d n o s t k i z r e g u l a c j ą a n a l o g o w ą „ A “<br />

standardowo podłączony sterownik z pokrętłem typu CP 04 RD z możliwością włączania ewentualnego ogrzewania powietrza.<br />

Dostarczany jest do instalacji na ścianie, można instalować na wpuszczoną puszkę instalacyjną.<br />

6.1.1. Instalacja sterownika<br />

Sterownik wskazane jest umieścić na ścianie na wysokości od 1,3 do 1,5 m w łatwo dostępnym, oświetlonym i suchym miejscu,<br />

nie może być umieszczony w pobliżu grzejników i gorących powierzchni. Obudowa sterownika jest zgodna z wykonaniem typu<br />

Tango od firmy ABB.<br />

Częścią jest słaboprądowy kabel połączeniowy z ekranem (SYKFY 5x2x0,5; 3 m) o długości 3 m. W razie potrzeby większej<br />

odległości sterownika od jednostki wentylacyjnej jest konieczna wymiana/przedłużenie kabla (maks. 25 m). Montaż nastawnika<br />

przeprowadza firma instalacyjna.<br />

Uwaga: Przed montażem lub demontażem sterownika wyłączyć doprowadzenie energii elektrycznej do JW. Podczas<br />

manipulacji ze sterownikiem pod napięciem mogłoby dojść do urazu prądem elektrycznym lub uszkodzenia sterownika.<br />

CP 04 RD Instalacja na ścianie Możliwość instalacji na puszce instalacyjnej<br />

6.1.2. Zmiana pozycji jednostek podsufitowych <strong>EC4</strong>.A<br />

Przełączenie przewodów zacisków Me/ Mi<br />

Podstawowa pozycja kapilary<br />

mechanicznej<br />

Zmiana pozycji kapilary<br />

mechanicznej - wysunąć z<br />

odsadzenia TU2<br />

Odbezpieczenie kapilary mechanicznej<br />

Zmiana pozycji kapilary<br />

mechanicznej - zasunąć do<br />

odsadzenia TU1<br />

Zmieniona pozycja kapilary<br />

mechanicznej<br />

18


6.1.3. Podłączenie elektryczne sterownika typu A (analogowy)<br />

6 . 2 . J e d n o s t k i z r e g u l a c j ą c y f r o w ą „ D “<br />

Do sterowania i nastawiania parametrów roboczych służy sterownik typu CP 18 RD lub CP 19 RD, które są dostarczane<br />

samodzielnie jako wyposażenie opcjonalne.<br />

Obsługa jednostek wersji „D“ z pomocą sterownika CP 18 / 19 RD - patrz część instrukcji dla użytkownika. Uruchomienie i<br />

nastawienie musi przeprowadzić technik serwisowy upranwiony przez producenta, nastawienie może być inne dla każdego<br />

obiektu.<br />

Sterownik należy instalować w dobrze dostępnym miejscu, gdzie dochodzi do naturalnej cyrkulacji powietrza (nie montować w<br />

kątach pomieszczeń) dla zapewnienia prawidłowego funkcjonowania czujnika temperatury. Jeżeli trzeba mierzyć temperaturę w<br />

innym miejscu, niż planowany montaż sterownika, można podłączyć zewnętrzny czujnik temperatury ADS-100ABB.<br />

Montaż nastawnika przeprowadza firma instalacyjna. Odpowiedni kabel do podłączenia sterownika jest opisany w rozdziale<br />

podłączenie elektryczne jednostki.<br />

Uwaga: Przed montażem lub demontażem nastawnika wyłączyć zasilanie energii elektrycznej do JW. Podczas manipulacji z<br />

regulatorem pod napięciem mogłoby dojść do porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia regulatora.<br />

Urządzenie z cyfrowym sterowaniem można obsługiwać również przez sieć Ethernet - patrz Podłączenie elektryczne - jednostki<br />

ze sterowaniem cyfrowym.<br />

6.2.1. Montaż sterownika CP 18 RD<br />

Ten sterownik jest zgodny konstrukcyjne ze zwykłymi wyłącznikami lub gniazdkami i instalujensię go na parę standardowych<br />

puszek instalacyjnych lub bezpośrednio do puczki podwójnej. Nasleży zapewnić odległość otworów 131 mm.<br />

Instalacja zawsze do puszki instalacyjnej<br />

Wymagana odległość otworów (131 mm)<br />

19


6.2.2. Procedura montażu<br />

Odłączyć kabel łączący z<br />

płyty z wyświetlaczem<br />

Zdjąć pokrywę pokrętła<br />

Wyjąć pokrywę<br />

wyświetlacza z pomocą<br />

wkrętaka - zalecana<br />

szerokość narzędzia 5<br />

mm<br />

Wykręcić śrubki z tworzywa i<br />

wyjąć część z wyświetlaczem,<br />

odkręcić nakrętkę na boku<br />

pokrętła<br />

Zdjąć ramkę z tworzywa z<br />

blachy nierdzewnej,<br />

blachę przykręcić na<br />

puszki instalacyjne w<br />

ścianie.<br />

Skompletować w<br />

odwrotnej kolejności, niż<br />

demontaż<br />

podłączyć kabel<br />

przyłączeniowy na część<br />

z wyświetlaczem,<br />

podłączyć odpowiednie<br />

terminale kabli do<br />

jednostki wentylacyjnej<br />

(GND, LIN, PWR)<br />

Przed nasadzeniem pokrywy wyświetlacza należy zdjąć folie<br />

ochronne:<br />

1* z wyświetlacza<br />

2* z przezroczystej pokrywy wyświetlacza (folia ochronna jest<br />

na obu stronach pokrywy)<br />

6.2.3. Montaż sterownika CP 19 RD<br />

Sterownik CP 19 RD instaluje się bezpośrednio na ścianie, nie jest konieczne przygotowanie żadnej puszki instalacyjnej.<br />

Można też instalować na standardowej pojedynczej puszce instalacyjnej.<br />

Wyjąć tylną część panelu sterownika z pomocą wkrętaka - zalecana szerokość narzędzia 5 mm.<br />

Przeciągnąć kabel zasilający do sterownika otworem pośrodku tylnego panelu.<br />

Umieszczenie tylnej części w wyznaczonym miejscu na ścianie.<br />

Podłączyć kable do odpowiednich zacisków sterownika według schematu el. dostarczonego z jednostką wentylacyjną.<br />

Nasadzić przednią część sterownika na umocowany tylny panel.<br />

6.2.4. Specyfikacja techniczna sterowników<br />

Środowisko pracy<br />

Temperatura robocza i wilgotność względna<br />

Temperatura i wilgotność magazynowania<br />

Żywotność baterii/typ<br />

Zasilanie<br />

Komunikacja z JW<br />

Czujnik temperatury<br />

Klasa 1 Środowisko wewnętrzne<br />

od +5 do +40 °C, do 75% bez kondensacji<br />

od -20 do +60 °C, do 75% bez kondensacji<br />

5 lat minimalnie / CR2032, 3V<br />

24 V AC / 18 V DC<br />

cyfrowa<br />

wewnętrzny / zewnętrzny ADS-100ABB/ ADS-110 dla basenu<br />

20


6.2.5. Podłączenie elektryczne sterownika typu D (cyfrowy)<br />

6 . 3 . T a b l i c z k i f a b r y c z n e u r z ą d z e n i a - w e d ł u g w a r i a n t ó w r e g u l a c j i<br />

(1) Model, moc znamionowa i typ regulacji<br />

(2) Numer fabryczny<br />

(3) Rok produkcji<br />

(4) Liczba faz<br />

(5) Częstotliwość elektryczna<br />

(6) Napięcie zasilające<br />

(7) Zalecane zabezpieczenie<br />

(8) Maksymalny prąd<br />

(9) Maksymalny pobór mocy<br />

(10) Ciężar<br />

(11) Zakres temperatur roboczych<br />

(12) Maksymalna wydajność powietrza<br />

(13) Sprawność rekuperacji<br />

(14) Zakres roboczy mocy pobierania<br />

Tylko do sterownika typu D (cyfrowy)<br />

(15) ADRES IP nastawiony fabrycznie<br />

(16) ADRES IP nastawiony podczas uruchamiania<br />

21


7. W a ż n e u w a g i<br />

Jednostki wentylacyjne serii DUPLEX z odzyskiwaniem ciepła są przeznaczone do komfortowego wietrzenia miejsc z<br />

podstawowymi warunkami środowiskowymi oraz z wilgotnością względną do 90%. W przypadku, kiedy urządzenie będzie<br />

używane do innych celów lub nie będzie prawidłowo eksploatowane zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi i<br />

utrzymania, producent nie odpowiada za zaistniałe szkody.<br />

Urządzenie mogą obsługiwać wyłącznie dorosłe osoby dostatecznie zapoznane z „Instrukcją instalacji, obsługi i<br />

utrzymania”.<br />

Użytkownik nie może samowolnie ingerować lub zmieniać jakiejkolwiek części urządzenia, zwłaszcza zabrania się<br />

ingerowania do obwodów elektrycznych!!<br />

Naprawy urządzenia mogą przeprowadzać wyłącznie pracownicy specjalistycznych firm serwisowych z odpowiednimi<br />

kwalifikacjami. Nieprawidłowo przeprowadzone naprawy mogą być przyczyną znacznych ryzyk i straty gwarancji.<br />

Przed każdym otwarciem drzwiczek urządzenia w celu czyszczenia, wymiany tkanin filtracyjnych lub podstawowej<br />

konserwacji należy się zawsze upewnić, że urządzenie jest odłączone od źródła energii elektrycznej i że nie może być<br />

ponownie podłączone przez inną osobę.<br />

Do urządzenia musi być zawsze trwale podłączony przewód wentylacyjny o długości min. 2 m na stronie tłocznej<br />

wentylatorów jako ochrona przed urazem wirnikiem wentylatora. Ten rurociąg musi być umocowany do urządzenia tak, aby<br />

było możliwe jego demontowanie tylko z użyciem narzędzi.<br />

Urządzenie może być instalowane wyłącznie w pomieszczeniach z temperaturą powyżej 15 i wilgotności względnej 60%<br />

przy 20°C.<br />

Jeżeli urządzenie było dłuższy czas wyłączone, po jego ponownym włączeniu należy zachować szczególną ostrożność<br />

Urządzenie przeznaczone do podstawowego środowiska może być eksploatowane w zakresie temperatur powietrza do<br />

wietrzenia od -25°C do +45°C i wilgotności względnej powietrza do 90 %, w środowisku bez niebezpieczeństwa pożaru lub<br />

wybuchu łatwopalnych gazów i par, które nie zawierają rozpuszczalników organicznych lub agresywnych substancji, które<br />

mogłyby uszkodzić części mechaniczne urządzenia. W razie niebezpieczeństwa przejściowego dostania się tych gazów i<br />

par do rurociągu (np. klejenie podłóg, malowanie) urządzenie musi zostać w porę wcześniej wyłączone.<br />

Połączenie elektryczne, uruchomienie i regulację może wykonywać wyłącznie osoba z odpowiednimi kwalifikacjami<br />

elektrotechnicznymi.<br />

Przed montażem urządzenia i jego wprowadzeniem do eksploatacji należy uważnie przeczytać instrukcję montażową i<br />

instrukcję obsługi i utrzymania !<br />

Urządzenie i wszelki osprzęt musi być zainstalowane i używane zgodnie z projektem, z warunkami technicznymi<br />

producenta i odpowiednimi obowiązującymi przepisami prawnymi i normami technicznymi.<br />

Urządzenie nie może być instalowane i eksploatowane w agresywnym środowisku, które mogłoby atakować części<br />

wewnętrzne i zewnętrzne.<br />

Przed wprowadzeniem urządzenia do stałej eksploatacji jest konieczne zapewnienie wstępnej rewizji doprowadzenia energii<br />

elektrycznej do urządzenia.<br />

W razie usterki jest konieczne odłączenie jak najszybciej urządzenia od zasilania energią elektryczną!<br />

Podczas manipulacji i montażu przestrzegać wszystkich zasad bezpieczeństwa pracy (łącznie z bezpieczeństwem pracy na<br />

wysokości i pracy z zawieszonymi ładunkami) oraz używać odpowiednich środków ochrony i narzędzi.<br />

Podczas montażu należy dbać o to, aby nie doszło do naruszenia skrzyni urządzenia ani do deformacji.<br />

Urządzenie dopełnione grzejnikiem ciepłowodnym (wyposażenie opcjonalne) musi być trwale podłączone do<br />

doprowadzenia energii elektrycznej dla zapewnienia ochrony przeciwmrozowej grzejnika ciepłowodnego. W razie dłuższej<br />

przerwy w dostawie energii elektrycznej z grzejnika ciepłowodnego i węzła regulacyjnego musi zostać wypuszczone<br />

medium grzewcze. Medium grzewcze z grzejnika zalecamy wypuszczać sprężonym powietrzem, nie grawitacyjnie!<br />

Producent nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku nieprawidłowego montażu<br />

urządzeń sprzecznie z instrukcją montażową i montażu sprzecznie z ogólnie<br />

przyjętymi zasadami montażu jednostek wentylacyjnych i systemów regulacyjnych<br />

22

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!