Pogledajte ili preuzmite KN Uslove poslovanja (srpski) - Karanovic ...
Pogledajte ili preuzmite KN Uslove poslovanja (srpski) - Karanovic ...
Pogledajte ili preuzmite KN Uslove poslovanja (srpski) - Karanovic ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
OPŠTI USLOVI ZA PRUŽANJE USLUGA<br />
1. decembar 2010. godine<br />
(sa tehnikim izmenama od 13. avgusta 2012. godine)<br />
Na vaš zahtev, kancelarija Karanovi & Nikoli („<strong>KN</strong>“) e pružiti profesionalne pravne i savetodavne<br />
usluge i pomoi vam u postizanju vaših poslovnih ciljeva u jednoj <strong>ili</strong> više jurisdikcija u kojima <strong>KN</strong><br />
posluje neposredno odnosno u saradnji sa advokatima svake jurisdikcije. Svaka od tih zasebnih<br />
kancelarija koje meusobno sarauju takoe e se oznaavati u ovom tekstu kao „<strong>KN</strong>“).<br />
U interesu je <strong>KN</strong> i klijenata da <strong>KN</strong> pruža sve pravne i savetodavne usluge po jasnim uslovima. Ovi opšti<br />
uslovi za naše pružanje usluga (“<strong>KN</strong> Opšti Uslovi”) predstavljaju osnovu na kojoj pružamo usluge i<br />
primenjuju se na sve budue instrukcije koje budete dali <strong>KN</strong> u svim jurisdikcijama. Vaša nova <strong>ili</strong> stalna<br />
uputstva predstavljaju vaše prihvatanje ovih uslova.<br />
Uz <strong>KN</strong> Opšte <strong>Uslove</strong> <strong>KN</strong> može sa vremena na vreme ustanoviti da postoji potreba da zakljuimo poseban<br />
ugovor za pružanje savetodavnih i pravnih usluga, koji može biti u obliku (a) pisane komunikacije<br />
(elektronske <strong>ili</strong> u drugom obliku) <strong>ili</strong> (b) formalnog ugovora. U ovom dokumentu, svaki od ova dva oblika<br />
ugovora, pojedinano <strong>ili</strong> zajedniki, oznaavae se kao “Ugovor o Angažovanju” <strong>ili</strong> „Ugovor“.<br />
1 Broj jurisdikcija – Celovita usluga<br />
Usluge pružamo u nekoliko jurisdikcija preko zasebnih kancelarija. Usluge se pružaju u skladu sa<br />
obavezujuim propisima tih jurisdikcija. Na vaš zahtev, možemo vam dostaviti ažuriranu listu jurisdikcija<br />
u kojima radimo. Sve kancelarije koje meusobno sarauju u svakoj od jurisdikcija rade na celovit nain,<br />
pokušavajui, izmeu ostalog, da maksimalno iskoriste regionalno znanje i iskustvo, operativne i<br />
administrativne kapacitete.<br />
2 Briga o klijentima<br />
Naš sistem rada podrazumeva odreivanje Partnera za kontakt sa klijentom, kako bi se obezbedilo da<br />
imate jednu glavnu kontakt osobu u <strong>KN</strong>. Vaš Partner za kontakt ne mora biti ista osoba koja vas zastupa<br />
na dnevnoj osnovi. Ako imate bilo kakva pitanja <strong>ili</strong> nedoumice o kojima ne želite da razgovarate sa<br />
Partnerom <strong>ili</strong> pravnikom odnosno saradnikom koji se bavi vašim predmetom, možete se obratiti Partneru<br />
za kontakt sa klijentom koji je odgovoran za naš odnos sa vama. Ime te osobe e biti jasno navedeno u<br />
Ugovoru <strong>ili</strong> u drugoj našoj pisanoj komunikaciji. U sluaju da iz bilo kog razloga niste sigurni ko je<br />
Partner koji je vaš primarni kontakt molimo vas da se obratite bilo kom lanu kancelarije koji e vam u<br />
najkraem roku dostaviti ovu informaciju i relevantne kontakt podatke.
3 Uputstva (instrukcije)<br />
Odlukom da vas <strong>KN</strong> zastupa, ovlašujete nas da preduzmemo sve korake koji mogu biti potrebni u cilju<br />
zaštite vaših interesa u vezi sa tim predmetom (osim ako nam date drugaija uputstva). Obim poslova za<br />
svaki posao za koji nas angažujete bie definisan u Ugovoru i kasnije se može detaljnije definisati u našoj<br />
pisanoj komunikaciji, u skladu sa Ugovorom. U sluaju da nam ne dostavite potpisani primerak<br />
formalnog ugovora kako se od vas tražilo, smatrae se da ste prihvat<strong>ili</strong> ove <strong>KN</strong> Opšte <strong>Uslove</strong> ako od vas<br />
primimo instrukcije za rad putem e-pošte <strong>ili</strong> drugog standardnog oblika pisane komunikacije.<br />
Ni u kom sluaju ne snosimo odgovornost ako vama <strong>ili</strong> vašem ovlašenom zastupniku ne pružimo savet<br />
<strong>ili</strong> komentar u vezi sa bilo kojim pitanjem koje nije sadržano u vašim uputstvima. Ukoliko u svojim<br />
uputstvima naložite bilo kojoj <strong>KN</strong> kancelariji pružanje usluge u vezi sa bilo kojom inostranom<br />
jurisdikcijom u kojoj <strong>KN</strong> ima povezane kancelarije, ovlašujete nas da interno angažujemo pravnike i<br />
saradnike koji rade u toj povezanoj kancelariji. U tom sluaju e se <strong>KN</strong> Opšti Uslovi primenjivati i na<br />
posao koji obavljaju pravnici i saradnici u toj stranoj jurisdikciji.<br />
Neke pravne oblasti su u jednoj <strong>ili</strong> više jurisdikcija u kojima radimo nedovoljno ureene i/<strong>ili</strong> u njima<br />
nema dovoljno prakse i relevantne lokalne strunosti. Kada se vaša uputstva odnose na neku od tih<br />
pravnih oblasti, možemo doneti odluku u dobroj veri, i uvek u razumnom uverenju da ete od nje imati<br />
koristi, da angažujemo pravnike koji imaju adekvatan stepen strunosti, ali su kvalifikovani u nekoj od<br />
drugih jurisdikcija u kojima radimo. U toj situaciji e usluga koju dobijete biti pružena u skladu sa našim<br />
najboljim razumevanjem pravnog statusa tog pitanja <strong>ili</strong> zadatka u relevantnoj jurisdikciji, imajui u vidu<br />
lokalne i regionalne zakone i podzakonske akte kao i relevantnu praksu.<br />
4 Naknade<br />
Osim u sluaju drugaijeg dogovora, naše naknade se zasnivaju na koliini vremena provedenog na<br />
vašem predmetu, pomnoženog standardnom satnicom lica ukljuenih u rad. Vreme provedeno na vašem<br />
predmetu ukljuuje sastanke sa vama i vreme provedeno na putovanjima; razmatranje, pripremu i rad na<br />
dokumentima; pisanu komunikaciju; i obavljanje telefonskih razgovora. Osim ako je drugaije<br />
dogovoreno u pisanom obliku, satnice se obraunavaju u evrima. Detalji o satnicama i osoblju za koje je<br />
verovatno da e raditi na vašem predmetu e se definisati u Ugovoru o Angažovanju <strong>ili</strong> drugoj pisanoj<br />
komunikaciji izmeu nas. Ako vaša uputstva nalažu naš prekovremeni rad (dakle u sluajevima kada rad<br />
nou i vikendom nije uslovljen objektivnim okolnostima), zadržavamo pravo da poveamo visinu satnice.<br />
Satnice se redovno revidiraju u junu i decembru svake godine, pa su podložne promenama. Detalji o<br />
svakoj izmenjenoj satnici e vam biti dostavljeni najmanje 30 dana unapred. U sluajevima kada je<br />
ugovorena fiksna naknada unapred, neemo naplaivati bilo kakav dodatni iznos osim ako je posao koji<br />
se obavlja drugaije prirode <strong>ili</strong> ako je razliit od onoga za koji smo inicijalno razumeli da ga je potrebno<br />
obaviti na osnovu vaših uputstava. Procena visine naknade (za razliku od ugovorene fiksne naknade) daje<br />
se samo kao smernica koja e vam pomoi u proraunu.<br />
<br />
2
U pojedinim situacijama i sluajevima, uz pružanje razloga i objašnjenja, zatražiemo plaanje naknada i<br />
troškova unapred. Ovo se naroito odnosi na sluajeve u kojima moramo da se izložimo znaajnim<br />
troškovima u vaše ime. Ukoliko nakon dobijanja vaših uputstava zatražimo plaanje na ime naših<br />
naknada, to e predstavljati uslov da vas zastupamo. Ukoliko se uplata ne izvrši, imaemo pravo da ne<br />
nastavimo, <strong>ili</strong> obustavimo, <strong>ili</strong> prekinemo rad na vašem predmetu.<br />
Ako se naše naknade zasnivaju na satnicama, redovno emo vas obaveštavati o visini nastalih iznosa i o<br />
svim eventualnim izmenama okolnosti koje mogu imati uticaja na bilo koje prethodne informacije koje<br />
ste dob<strong>ili</strong> u vezi sa obraunavanjem naknada. Ako je verovatno da e vaše instrukcije trajati neko vreme,<br />
dostavljaemo vam fakture standardno na mesenoj osnovi. Ako iz bilo kog razloga prestanemo da vas<br />
zastupamo, naplatiemo vam sav rad koji smo obav<strong>ili</strong> do tog datuma. U sluaju da smo vam dali fiksnu<br />
cenu a predmet se ne dovede do kraja, mi emo vam, osim ako je drugaije dogovoreno, naplatiti<br />
obavljeni posao (koji može biti procenjen na osnovu evidentiranih naplativih sati <strong>ili</strong> proporcionalno) i sve<br />
eventualne troškove koje smo podneli u vaše ime do datuma završetka našeg rada.<br />
5 Interne prevodilake usluge<br />
U zavisnosti od mogunosti i kapaciteta, <strong>KN</strong> može pomoi u pružanju usluge internog prevoenja sa<br />
engleskog i na engleski jezik. Naš interni prevodilaki tim specijalizovan za prevode u oblasti prava može<br />
izvršiti prevoenje i odgovoran je za kvalitet tog prevoda.<br />
U sluaju neophodnosti da se prevod izvrši od strane prevodilaca izvan <strong>KN</strong>, bie nam zadovoljstvo da<br />
pomognemo u organizaciji izvršenja takvog prevoda, ali neemo biti odgovorni za njegov kvalitet.<br />
6 Troškovi<br />
Odlukom da nastupamo u vaše ime takoe nas ovlašujete da snosimo troškove i izdatke koje smatramo<br />
neophodnim u cilju izvršenja posla. Tražiemo da se troškovi kojima se izložimo u vaše ime nadoknade<br />
pr<strong>ili</strong>kom nastajanja, a u odreenim okolnostima možemo vam zatražiti da ih platite unapred. Troškovi<br />
ukljuuju, izmeu ostalog, sudske takse, administrativne takse, plaanje kurirske službe, naknade za<br />
eksperte koje angažujemo uz vaše odobrenje, naknade za pretraživanje i registraciju, itd. Ova lista<br />
troškova nije konana. Tražiemo naknadu putnih troškova, kao i troškova smeštaja koji nastanu tokom<br />
putovanja vezanog za pitanja koja su u direktnoj vezi sa vašim predmetom. Sve troškove naplaujemo po<br />
principu stvarnih realnih troškova u iznosu u kojem su i nastali.<br />
7 Fakture<br />
Fakture <strong>ili</strong> profakture e vam se dostavljati na mesenoj osnovi, <strong>ili</strong> u drugim intervalima koje<br />
dogovorimo. Fakture e sadržavati specifikaciju obavljenog posla, ukljuujui konkretne datume, imena<br />
lica koja su bila angažovana i opis obavljenog posla. Iznosi na fakturi e biti izraženi u evrima, osim ako<br />
obavezujui lokalni propisi o deviznom poslovanju ne nalažu da iznosi na fakturama budu izraženi u<br />
<br />
3
lokalnoj valuti. Ako su iznosi na fakturama izraženi u lokalnoj valuti, iznos koji se fakturiše emo<br />
obraunavati primenom kursa te lokalne valute u odnosu na evro koji se primenjuje na datum izdavanja<br />
fakture.<br />
8 Plaanje<br />
Fakture dospevaju za naplatu u roku od 30 kalendarskih dana od datuma izdavanja fakture, osim u sluaju<br />
drugaijeg izriitog pisanog dogovora. Fakture dospevaju za plaanje u valuti u kojoj su iznosi na njoj<br />
izraženi (ali možemo odluiti da prihvatimo i drugu valutu za plaanje usluga). Ukoliko se uplata po<br />
fakturi ne izvrši u roku od 30 kalendarskih dana nakon datuma izdavanja fakture, zadržavamo pravo na<br />
obraunavanje zatezne kamate od tog datuma po zakonski odreenoj stopi.<br />
Dodatno, pored zatezne kamate, ako su iznosi na raunima izraženi u lokalnoj valuti, što može biti<br />
obavezno po lokalnim prav<strong>ili</strong>ma kontrole deviznog <strong>poslovanja</strong>, i u sluaju zakašnjenja u plaanju rauna i<br />
pada vrednosti lokalne valute u odnosu na evro od dana fakturisanja do dana plaanja za više od 5%,<br />
imaemo pravo da obraunamo i naplatimo razliku izazvanu kursnim kretanjima.<br />
U sluaju kašnjenja uplate, takoe zadržavamo pravo da obustavimo <strong>ili</strong> prekinemo rad, i da zadržimo<br />
dokumenta koja vam pripadaju <strong>ili</strong> koja su nam dostavljena u cilju izvršenja vaših instrukcija. Ovo e se<br />
dogoditi bez obzira da li se oni odnose na predmet na koji se odnosi faktura <strong>ili</strong> na bilo koja druga uputstva<br />
o drugim predmetima koja ste nam dali, i trajae sve do momenta kada nam svi dugovani iznosi budu<br />
isplaeni.<br />
9 Porez na dodatu vrednost (PDV)<br />
Procene <strong>ili</strong> obrauni koje dostavljamo, i naknade i troškovi koje naplaujemo ne ukljuuju PDV (po stopi<br />
koja se primenjuje sa vremena na vreme) koji e se naplaivati za naše naknade i one troškove na koje se<br />
obraunava PDV.<br />
10 PDV u sluaju promene lica kojem se ispostavlja faktura<br />
Ako iz bilo kog razloga nakon izdavanja fakture zatražite da fakturu izdamo drugom licu, možemo odbiti<br />
da to uinimo. U sluaju da se vaš zahtev prihvati, vi prihvatate da nam dostavite, istovremeno sa našim<br />
ponovnim izdavanjem fakture, sva dokumenta i informacije koje možemo zatražiti kako bismo b<strong>ili</strong> u<br />
mogunosti da tražimo povraaj PDV-a obraunatog na originalnoj fakturi, ukoliko je PDV bio<br />
obraunat. Radi pojašnjenja, vi ete ostati odgovorni za plaanje naših faktura ak i ako se vaš zahtev za<br />
ponovnim izdavanjem prihvati, sve do momenta kada nam svi dugovani iznosi budu plaeni.<br />
11 Sporovi<br />
Bez obzira na ishod spora, uvek ete biti odgovorni za plaanje naših faktura, što može ukljuivati i<br />
<br />
4
troškove procene od strane suda. Pr<strong>ili</strong>kom zakljuenja spora, sud vrši procenu troškova koje je strana koja<br />
je dobila spor imala u tom postupku, pri emu strana koja je izgubila spor naješe mora da plati<br />
celokupan iznos <strong>ili</strong> deo tih troškova. Ako druga strana ima besplatnu pravnu pomo, možda neete moi<br />
da povratite ništa od svojih troškova, ak i ako dobijete spor. ak i ako vam strana koja izgubi spor ne<br />
nadoknadi celokupni iznos troškova spora, <strong>ili</strong> bilo koji njihov deo, <strong>ili</strong> ako iz bilo kog razloga ta strana ne<br />
postupi u skladu sa nalogom da vas obešteti, imaete obavezu da nadoknadite pun iznos naših troškova.<br />
Tokom trajanja sudskog postupka, na vaš zahtev, pružaemo indikacije, po našem najboljem saznanju, o<br />
proporciji vaših troškova za koje je verovatno da ete ih nadoknaditi od druge strane ako dobijete spor.<br />
Meutim, ovo je pitanje koje rešava sud koji vodi spor po svom diskrecionom pravu, i ukoliko ste u<br />
nekim pokrenutim pitanjima izgub<strong>ili</strong> (ak i ako ste u celosti dob<strong>ili</strong> spor), <strong>ili</strong> ako sud smatra da ste<br />
nerazumno postup<strong>ili</strong>, sud ima pravo da znaajno umanji deo troškova koje e vam strana koja je izgubila<br />
nadoknaditi. U sluaju da izgubite spor, sud vam može naložiti da nadoknadite sudske troškove strani<br />
koja je spor dobila. Taj iznos se plaa uz naše troškove i izdatke.<br />
Ukoliko vi to želite, spremni smo da sa vama razmotrimo mogunost uslovnog sporazuma o honoraru<br />
koji e biti baziran na uspehu u sporu. Isto tako, ukoliko to želite, spremni smo da razmotrimo<br />
mogunost osiguranja koje bi pokrilo naše troškove.<br />
12 Prestanak pružanja usluge<br />
Mi uvek polazimo od pretpostavke da emo raditi na nekom poslu do samog njegovog kraja. U sluaju<br />
postojanja opravdanog razloga, imamo pravo da prekinemo pružanje usluge, uz obaveštenje poslato 30<br />
dana unapred. Meutim, mi obino neemo prekinuti pružanje usluge osim ako vidimo da nije u vašem<br />
interesu da nastavimo sa radom <strong>ili</strong> ako doe do sukoba interesa, <strong>ili</strong> ako propustite da izvršite uplatu po<br />
dospelim fakturama, <strong>ili</strong> ne izvršite naše zahteve vezane za plaanje naknada <strong>ili</strong> troškova. Ukoliko bilo<br />
koja strana odlui da prestanemo sa radom na vašem predmetu, dužni ste da platite naše utrošene sate i<br />
sve eventualne troškove koje smo podneli u vaše ime do datuma prestanka. Zadržaemo dokumenta koja<br />
vam pripadaju <strong>ili</strong> koje ste nam dostav<strong>ili</strong> u cilju izvršenja vaših uputstava vezanih za bilo koje pitanje sve<br />
do momenta (i) kada primimo uplatu na ime svih zaostalih naknada koje su vam fakturisane, <strong>ili</strong> (ii) kada<br />
dobijemo odgovarajue alternativno obezbeenje dugovanja, <strong>ili</strong> (iii) kada nam sud naloži da vam vratimo<br />
vaša dokumenta.<br />
13 Poverljivost i sukob interesa<br />
Sve informacije u vezi sa vašim poslovanjem i dogaajima u vezi sa tim e se smatrati poverljivim i kao<br />
takve se uvati u svakom momentu, osim ako nam date uputstva da obelodanimo informacije, <strong>ili</strong> ako smo<br />
po zakonu obavezni da ih obelodanimo (na primer, u sluajevima kada se radi o prevari, pranju novca <strong>ili</strong><br />
drugom krivinom delu).<br />
U toku rešavanja nekog predmeta, može doi do sukoba vaših interesa i interesa drugih klijenata <strong>KN</strong>. U<br />
<br />
5
tom sluaju, razmotriemo tu situaciju sa vama i odluiti o daljem postupku. U cilju zaštite vaših interesa<br />
<strong>ili</strong> interesa drugog klijenta, možda emo biti primorani da prestanemo sa radom na vašem predmetu. U<br />
tom sluaju emo se potruditi da pronaemo, <strong>ili</strong> da vam pomognemo da pronaete, drugu kancelariju<br />
uporedive reputacije koja e vas zastupati.<br />
Prihvatanjem ovih <strong>KN</strong> Opštih Uslova dajete svoju saglasnost da vaš naziv kao klijenta <strong>KN</strong> možemo<br />
koristiti za potrebe davanja informacija o našim profesionalnim referencama. To ni u kom sluaju nee<br />
ukljuiti otkrivanje bilo kakvih poverljivih informacija bilo kojem treem licu.<br />
14 Arhiviranje dokumenata<br />
Nakon isplate naših naknada, na zahtev emo vam predati i vratiti sva dokumenta koja smo pribav<strong>ili</strong> <strong>ili</strong><br />
ste nam dostav<strong>ili</strong> povodom rada na vašem predmetu. Radna dokumenta <strong>KN</strong>, sva pisana komunikacija<br />
izmeu vas i <strong>KN</strong>, i drugi dokumenti koje pripremimo ostaju vlasništvo <strong>KN</strong>. Nakon prestanka aktivnog<br />
rada na predmetu, dokumenta e biti arhivirana, interno <strong>ili</strong> kod nezavisnog lica koje se bavi arhiviranjem<br />
dokumentacije. Dokumentaciju uvamo pod pretpostavkom da imamo vaše ovlašenje da je uništimo 5<br />
godina nakon kreiranja <strong>ili</strong> pribavljanja takvog dokumenta.<br />
U sluaju da vaše instrukcije zahtevaju pregled ve arhiviranih dokumenata, zadržavamo pravo da<br />
naplatimo (a) vreme provedeno u pregledanju arhiviranih dokumenata i (b) vreme provedeno u izradi<br />
pisane revizije pomenutih dokumenata, bez obzira da li te dokumente zatražite vi <strong>ili</strong> drugo lice na vaš<br />
zahtev i uz vašu pisanu saglasnost. Isto tako, zadržavamo pravo da naplatimo troškove pribavljanja tih<br />
dokumenata od nezavisnog lica kod koga arhiviramo dokumenta.<br />
15 Spreavanje pranja novca<br />
Zakone kojima se ureuje spreavanje pranja novca dužni ste da poštujete i vi i <strong>KN</strong>. Ti zakoni nam<br />
nameu dodatne obaveze koje mogu ograniiti <strong>ili</strong> imati uticaja na našu mogunost da vas zastupamo <strong>ili</strong> da<br />
nastavimo da vas zastupamo ukoliko posumnjamo da je došlo do pranja novca, <strong>ili</strong> da bilo koja strana ima<br />
takve namere. Efekti ovih odredaba su široki i primenjuju se na prihode ostvarene krivinim delom, bez<br />
obzira na njihov iznos. Naša je zakonska obaveza da vodimo evidenciju o transakcijama koje prelaze<br />
iznos propisan zakonom (tj. evidenciju o klijentima na koje se odnosi propisana lista indikatora), kao i da<br />
obaveštavamo relevantne organe nadležne za spreavanje pranja novca kada smo dužni da to inimo kako<br />
bismo u potpunosti postup<strong>ili</strong> u skladu sa svojim zakonskim obavezama.<br />
16 Problemi i žalbe<br />
Ukoliko nakon itanja ovih uslova imate bilo kakve nedoumice vezane za pitanja na koja se odnose, <strong>ili</strong><br />
ako niste zadovoljni bilo kojim aspektom naših usluga, molimo vas da prvo porazgovarate sa Partnerom<br />
<strong>ili</strong> pravnikom <strong>ili</strong> saradnikom koji se bavi vašim predmetom. Ukoliko želite dalje razgovore u vezi sa ovim<br />
pitanjima, najbolje je da se obratite Partneru koji je odgovoran za naš odnos sa vama (pogledati taku 2<br />
<br />
6
ovih <strong>KN</strong> Opštih Uslova). U svakom sluaju je bitno da bez odlaganja podelite sa nama sve nedoumice<br />
koje imate, tako da možemo da ih razmotrimo u što kraem roku i odgovorimo svim vašim potrebama.<br />
17 Primedbe vezane za fakture<br />
Pre nego što primite fakturu od nas, možete primiti profakturu zajedno sa detaljnim opisom obavljenih<br />
poslova. U roku od 15 kalendarskih dana od datuma izdavanja fakture (<strong>ili</strong> profakture) imaete mogunost<br />
da nam u pisanoj formi date komentare <strong>ili</strong> primedbe na primljenu fakturu. Svoje komentare <strong>ili</strong> primedbe<br />
dostavljate Partneru za kontakt koji je odgovoran za naš odnos sa vama. Nakon isteka perioda od 15 dana<br />
nakon dostavljanja fakture <strong>ili</strong> profakture, smatrae se da ste prihvat<strong>ili</strong> da platite celokupan iznos (u<br />
sluaju profakture, nakon isteka perioda od 15 dana možemo odluiti da izdamo fakturu koja e zameniti<br />
profakturu, i smatrae se da ste prihvat<strong>ili</strong> da platite celokupan iznos fakture u momentu izdavanja).<br />
18 Autorska prava i druga prava intelektualne svojine<br />
Zadržavamo autorska i druga prava u vezi sa svim dokumentima koja vam dostavimo. Imaete neekskluzivnu<br />
licencu za korišenje tih dokumenata u svrhu u koju su sainjeni, ali ne i za druge potrebe<br />
bez naše prethodne saglasnosti.<br />
19 Ogranienje odgovornosti<br />
Osim ako je drugaije dogovoreno, i kada je taj dogovor u pisanoj formi potvrdio Partner <strong>KN</strong>,<br />
ograniavamo svoju novanu odgovornost prema vama u pogledu bilo kakvih potraživanja vezanih za<br />
odgovarajuu nepažnju, povredu fiducijarne obaveze <strong>ili</strong> povredu ugovora na iznos koji je manji od<br />
sledeih alternativnih iznosa: (i) maksimalni iznos pokria po našem osiguranju od profesionalne<br />
odgovornosti koji je primenjiv u tom momentu, <strong>ili</strong> (ii) iznos jednak petostrukom iznosu svih naših<br />
naknada koje vam se naplauju za rad na predmetu iz kojeg proistie vaše potraživanje. Ovaj iznos<br />
ukljuuje svu eventualnu štetu, troškove i kamatu koji se odrede protiv nas. Ako je više od jedne <strong>KN</strong><br />
kancelarije u više od jedne jurisdikcije bilo angažovano u pružanju usluga iz kojih proistie vaše<br />
potraživanje, <strong>KN</strong> kancelarija kojoj ste prvo dali uputstva u vezi sa relevantnim predmetom e vam biti<br />
odgovorna. Svaka <strong>KN</strong> kancelarija je zasebno odgovorna, tako da možete istai svoje potraživanje samo<br />
protiv jedne <strong>KN</strong> kancelarije. Postupak za utvrivanje naše odgovornosti možete pokrenuti u roku od<br />
najviše 3 godine od dana obavljanja radnje koja mislite da daje povoda za navodnu odgovornost, a nakon<br />
proteka ovog roka svaka naša odgovornost prestaje. Neemo biti dužni da vam platimo bilo koji iznos<br />
koji je prouzrokovan greškom drugog lica. Smatramo da je ogranienje naše odgovornosti predvieno u<br />
ovoj taki razumno. I pored toga bie nam drago da sa vama razmotrimo ovo ogranienje, ukoliko<br />
smatrate da je iznos za vaše potrebe nedovoljan, i otvoreni smo za mogunost istraživanja opcija za<br />
obezbeivanje dodatnog pokria. Ogranienja naše odgovornosti navedena u ovoj taki 19 e se<br />
primenjivati na posao koji se obavi po ovim <strong>KN</strong> Opštim Uslovima i na bilo koji dodatni rad osim ako sa<br />
<br />
7
vama izriito, u pisanoj formi, ugovorimo drugaije uslove.<br />
20 lanovi i zaposleni <strong>KN</strong><br />
U cilju ograniavanja line odgovornosti i izloženosti sudskim sporovima Partnera, pravnika, zaposlenih,<br />
saradnika i predstavnika <strong>KN</strong>, osnovni uslov za naše angažovanje (u skladu sa bilo kojom zakonskom<br />
odredbom koja ograniava našu mogunost da to uinimo) je da vi neete imati bilo kakav zahtev niti<br />
podneti bilo kakvu tužbu u vezi sa bilo kakvom štetom, direktno protiv naših Partnera, pravnika,<br />
zaposlenih, saradnika i predstavnika lino.<br />
21 Propisi<br />
Na datum ovih <strong>KN</strong> Opštih Uslova rad <strong>KN</strong> kancelarija (odnosno advokata koji rade sa <strong>KN</strong>) ureuju<br />
propisi i relevantne lokalne advokatske komore.<br />
22 Komunikacija putem interneta<br />
Kada je prikladno, naša praksa je da koristimo internet i elektronsku poštu za slanje dokumenata. Iako je<br />
ovo izuzetno efikasan vid komunikacije, ne možemo garantovati bezbednost i poverljivost materijala koji<br />
se šalju putem interneta.<br />
23 Odricanje<br />
Naše nekorišenje jednog <strong>ili</strong> više prava sadržanih u <strong>KN</strong> Opštim Uslovima u bilo kom momentu <strong>ili</strong> u bilo<br />
kom periodu ni pod kojim uslovima nee se tumaiti kao odricanje od takvog <strong>ili</strong> takvih prava.<br />
24 Iskljuiva korist<br />
Radi izbegavanja sumnje, prihvatanjem ovih <strong>KN</strong> Opštih Uslova saglašavate se da ništa od ovih <strong>KN</strong><br />
Opštih Uslova <strong>ili</strong> bilo kojeg drugog povezanog ugovora nema za cilj i ne može se tumaiti tako da bude<br />
izvršivo od strane bilo kojeg treeg lica <strong>ili</strong> bilo kog lica koje nije strana u tom ugovoru i uslovima.<br />
Saglasni ste da naš rad ne inite dostupnim treim licima bez naše prethodne pisane saglasnosti. Ne<br />
preuzimamo bilo kakvu odgovornost prema treim stranama u vezi sa bilo kojim aspektom naših<br />
profesionalnih usluga <strong>ili</strong> rada koji im se uini dostupnim.<br />
25 Ništavost<br />
Ništavost <strong>ili</strong> neizvršivost bilo koje odredbe ovih <strong>KN</strong> Opštih Uslova nee uticati na ostale odredbe koje e<br />
ostati obavezujue za obe strane.<br />
<br />
8
26 Celovitost Ugovora<br />
Ovi <strong>KN</strong> Opšti Uslovi i Ugovor o Angažovanju, <strong>ili</strong> druga pisana komunikacija meu stranama, definišu<br />
uslove koje dogovorimo u vezi sa poslom koji emo obaviti za vas. U sluaju bilo kakvog sukoba izmeu<br />
ovih <strong>KN</strong> Opštih Uslova i Ugovora o Angažovanju, Ugovor o Angažovanju e prevladati.<br />
27 Merodavno pravo i jurisdikcija<br />
Ovi <strong>KN</strong> Opšti Uslovi se tumae u skladu sa propisima jurisdikcije u kojoj posluje i u kojoj je prisutna<br />
konkretna <strong>KN</strong> kancelarija koja pruža usluge, bez primene odredaba o sukobu zakona.<br />
Svaki eventualni spor koji nastane izmeu strana bie rešen od strane suda koji ima nadležnost u<br />
jurisdikciji prema sedištu konkretne <strong>KN</strong> kancelarije koja pruža usluge. U tom smislu, obe strane<br />
neopozivo prihvataju nadležnost sudova relevantne jurisdikcije, kako je navedeno u ovoj taki 27 ovih<br />
<strong>KN</strong> Opštih Uslova. Meutim, neopozivo se saglašavate da <strong>KN</strong> može podneti tužbu za naplatu protiv vas i<br />
u bilo kojoj jurisdikciji koju odabere.<br />
28 Izmene i dopune<br />
Ove <strong>KN</strong> Opšte <strong>Uslove</strong> možemo izmeniti s vremena na vreme, uz pisano obaveštenje koje vam pošaljemo<br />
mesec dana unapred, kako bismo u njima konstatovali našu trenutnu praksu kao i eventualne izmene<br />
profesionalnih i drugih zakonskih uslova koje smo dužni da ispunimo.<br />
............................................<br />
<br />
9