08.01.2015 Views

Pogledajte ili preuzmite KN Uslove poslovanja (srpski) - Karanovic ...

Pogledajte ili preuzmite KN Uslove poslovanja (srpski) - Karanovic ...

Pogledajte ili preuzmite KN Uslove poslovanja (srpski) - Karanovic ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

OPŠTI USLOVI ZA PRUŽANJE USLUGA<br />

1. decembar 2010. godine<br />

(sa tehnikim izmenama od 13. avgusta 2012. godine)<br />

Na vaš zahtev, kancelarija Karanovi & Nikoli („<strong>KN</strong>“) e pružiti profesionalne pravne i savetodavne<br />

usluge i pomoi vam u postizanju vaših poslovnih ciljeva u jednoj <strong>ili</strong> više jurisdikcija u kojima <strong>KN</strong><br />

posluje neposredno odnosno u saradnji sa advokatima svake jurisdikcije. Svaka od tih zasebnih<br />

kancelarija koje meusobno sarauju takoe e se oznaavati u ovom tekstu kao „<strong>KN</strong>“).<br />

U interesu je <strong>KN</strong> i klijenata da <strong>KN</strong> pruža sve pravne i savetodavne usluge po jasnim uslovima. Ovi opšti<br />

uslovi za naše pružanje usluga (“<strong>KN</strong> Opšti Uslovi”) predstavljaju osnovu na kojoj pružamo usluge i<br />

primenjuju se na sve budue instrukcije koje budete dali <strong>KN</strong> u svim jurisdikcijama. Vaša nova <strong>ili</strong> stalna<br />

uputstva predstavljaju vaše prihvatanje ovih uslova.<br />

Uz <strong>KN</strong> Opšte <strong>Uslove</strong> <strong>KN</strong> može sa vremena na vreme ustanoviti da postoji potreba da zakljuimo poseban<br />

ugovor za pružanje savetodavnih i pravnih usluga, koji može biti u obliku (a) pisane komunikacije<br />

(elektronske <strong>ili</strong> u drugom obliku) <strong>ili</strong> (b) formalnog ugovora. U ovom dokumentu, svaki od ova dva oblika<br />

ugovora, pojedinano <strong>ili</strong> zajedniki, oznaavae se kao “Ugovor o Angažovanju” <strong>ili</strong> „Ugovor“.<br />

1 Broj jurisdikcija – Celovita usluga<br />

Usluge pružamo u nekoliko jurisdikcija preko zasebnih kancelarija. Usluge se pružaju u skladu sa<br />

obavezujuim propisima tih jurisdikcija. Na vaš zahtev, možemo vam dostaviti ažuriranu listu jurisdikcija<br />

u kojima radimo. Sve kancelarije koje meusobno sarauju u svakoj od jurisdikcija rade na celovit nain,<br />

pokušavajui, izmeu ostalog, da maksimalno iskoriste regionalno znanje i iskustvo, operativne i<br />

administrativne kapacitete.<br />

2 Briga o klijentima<br />

Naš sistem rada podrazumeva odreivanje Partnera za kontakt sa klijentom, kako bi se obezbedilo da<br />

imate jednu glavnu kontakt osobu u <strong>KN</strong>. Vaš Partner za kontakt ne mora biti ista osoba koja vas zastupa<br />

na dnevnoj osnovi. Ako imate bilo kakva pitanja <strong>ili</strong> nedoumice o kojima ne želite da razgovarate sa<br />

Partnerom <strong>ili</strong> pravnikom odnosno saradnikom koji se bavi vašim predmetom, možete se obratiti Partneru<br />

za kontakt sa klijentom koji je odgovoran za naš odnos sa vama. Ime te osobe e biti jasno navedeno u<br />

Ugovoru <strong>ili</strong> u drugoj našoj pisanoj komunikaciji. U sluaju da iz bilo kog razloga niste sigurni ko je<br />

Partner koji je vaš primarni kontakt molimo vas da se obratite bilo kom lanu kancelarije koji e vam u<br />

najkraem roku dostaviti ovu informaciju i relevantne kontakt podatke.


3 Uputstva (instrukcije)<br />

Odlukom da vas <strong>KN</strong> zastupa, ovlašujete nas da preduzmemo sve korake koji mogu biti potrebni u cilju<br />

zaštite vaših interesa u vezi sa tim predmetom (osim ako nam date drugaija uputstva). Obim poslova za<br />

svaki posao za koji nas angažujete bie definisan u Ugovoru i kasnije se može detaljnije definisati u našoj<br />

pisanoj komunikaciji, u skladu sa Ugovorom. U sluaju da nam ne dostavite potpisani primerak<br />

formalnog ugovora kako se od vas tražilo, smatrae se da ste prihvat<strong>ili</strong> ove <strong>KN</strong> Opšte <strong>Uslove</strong> ako od vas<br />

primimo instrukcije za rad putem e-pošte <strong>ili</strong> drugog standardnog oblika pisane komunikacije.<br />

Ni u kom sluaju ne snosimo odgovornost ako vama <strong>ili</strong> vašem ovlašenom zastupniku ne pružimo savet<br />

<strong>ili</strong> komentar u vezi sa bilo kojim pitanjem koje nije sadržano u vašim uputstvima. Ukoliko u svojim<br />

uputstvima naložite bilo kojoj <strong>KN</strong> kancelariji pružanje usluge u vezi sa bilo kojom inostranom<br />

jurisdikcijom u kojoj <strong>KN</strong> ima povezane kancelarije, ovlašujete nas da interno angažujemo pravnike i<br />

saradnike koji rade u toj povezanoj kancelariji. U tom sluaju e se <strong>KN</strong> Opšti Uslovi primenjivati i na<br />

posao koji obavljaju pravnici i saradnici u toj stranoj jurisdikciji.<br />

Neke pravne oblasti su u jednoj <strong>ili</strong> više jurisdikcija u kojima radimo nedovoljno ureene i/<strong>ili</strong> u njima<br />

nema dovoljno prakse i relevantne lokalne strunosti. Kada se vaša uputstva odnose na neku od tih<br />

pravnih oblasti, možemo doneti odluku u dobroj veri, i uvek u razumnom uverenju da ete od nje imati<br />

koristi, da angažujemo pravnike koji imaju adekvatan stepen strunosti, ali su kvalifikovani u nekoj od<br />

drugih jurisdikcija u kojima radimo. U toj situaciji e usluga koju dobijete biti pružena u skladu sa našim<br />

najboljim razumevanjem pravnog statusa tog pitanja <strong>ili</strong> zadatka u relevantnoj jurisdikciji, imajui u vidu<br />

lokalne i regionalne zakone i podzakonske akte kao i relevantnu praksu.<br />

4 Naknade<br />

Osim u sluaju drugaijeg dogovora, naše naknade se zasnivaju na koliini vremena provedenog na<br />

vašem predmetu, pomnoženog standardnom satnicom lica ukljuenih u rad. Vreme provedeno na vašem<br />

predmetu ukljuuje sastanke sa vama i vreme provedeno na putovanjima; razmatranje, pripremu i rad na<br />

dokumentima; pisanu komunikaciju; i obavljanje telefonskih razgovora. Osim ako je drugaije<br />

dogovoreno u pisanom obliku, satnice se obraunavaju u evrima. Detalji o satnicama i osoblju za koje je<br />

verovatno da e raditi na vašem predmetu e se definisati u Ugovoru o Angažovanju <strong>ili</strong> drugoj pisanoj<br />

komunikaciji izmeu nas. Ako vaša uputstva nalažu naš prekovremeni rad (dakle u sluajevima kada rad<br />

nou i vikendom nije uslovljen objektivnim okolnostima), zadržavamo pravo da poveamo visinu satnice.<br />

Satnice se redovno revidiraju u junu i decembru svake godine, pa su podložne promenama. Detalji o<br />

svakoj izmenjenoj satnici e vam biti dostavljeni najmanje 30 dana unapred. U sluajevima kada je<br />

ugovorena fiksna naknada unapred, neemo naplaivati bilo kakav dodatni iznos osim ako je posao koji<br />

se obavlja drugaije prirode <strong>ili</strong> ako je razliit od onoga za koji smo inicijalno razumeli da ga je potrebno<br />

obaviti na osnovu vaših uputstava. Procena visine naknade (za razliku od ugovorene fiksne naknade) daje<br />

se samo kao smernica koja e vam pomoi u proraunu.<br />

<br />

2


U pojedinim situacijama i sluajevima, uz pružanje razloga i objašnjenja, zatražiemo plaanje naknada i<br />

troškova unapred. Ovo se naroito odnosi na sluajeve u kojima moramo da se izložimo znaajnim<br />

troškovima u vaše ime. Ukoliko nakon dobijanja vaših uputstava zatražimo plaanje na ime naših<br />

naknada, to e predstavljati uslov da vas zastupamo. Ukoliko se uplata ne izvrši, imaemo pravo da ne<br />

nastavimo, <strong>ili</strong> obustavimo, <strong>ili</strong> prekinemo rad na vašem predmetu.<br />

Ako se naše naknade zasnivaju na satnicama, redovno emo vas obaveštavati o visini nastalih iznosa i o<br />

svim eventualnim izmenama okolnosti koje mogu imati uticaja na bilo koje prethodne informacije koje<br />

ste dob<strong>ili</strong> u vezi sa obraunavanjem naknada. Ako je verovatno da e vaše instrukcije trajati neko vreme,<br />

dostavljaemo vam fakture standardno na mesenoj osnovi. Ako iz bilo kog razloga prestanemo da vas<br />

zastupamo, naplatiemo vam sav rad koji smo obav<strong>ili</strong> do tog datuma. U sluaju da smo vam dali fiksnu<br />

cenu a predmet se ne dovede do kraja, mi emo vam, osim ako je drugaije dogovoreno, naplatiti<br />

obavljeni posao (koji može biti procenjen na osnovu evidentiranih naplativih sati <strong>ili</strong> proporcionalno) i sve<br />

eventualne troškove koje smo podneli u vaše ime do datuma završetka našeg rada.<br />

5 Interne prevodilake usluge<br />

U zavisnosti od mogunosti i kapaciteta, <strong>KN</strong> može pomoi u pružanju usluge internog prevoenja sa<br />

engleskog i na engleski jezik. Naš interni prevodilaki tim specijalizovan za prevode u oblasti prava može<br />

izvršiti prevoenje i odgovoran je za kvalitet tog prevoda.<br />

U sluaju neophodnosti da se prevod izvrši od strane prevodilaca izvan <strong>KN</strong>, bie nam zadovoljstvo da<br />

pomognemo u organizaciji izvršenja takvog prevoda, ali neemo biti odgovorni za njegov kvalitet.<br />

6 Troškovi<br />

Odlukom da nastupamo u vaše ime takoe nas ovlašujete da snosimo troškove i izdatke koje smatramo<br />

neophodnim u cilju izvršenja posla. Tražiemo da se troškovi kojima se izložimo u vaše ime nadoknade<br />

pr<strong>ili</strong>kom nastajanja, a u odreenim okolnostima možemo vam zatražiti da ih platite unapred. Troškovi<br />

ukljuuju, izmeu ostalog, sudske takse, administrativne takse, plaanje kurirske službe, naknade za<br />

eksperte koje angažujemo uz vaše odobrenje, naknade za pretraživanje i registraciju, itd. Ova lista<br />

troškova nije konana. Tražiemo naknadu putnih troškova, kao i troškova smeštaja koji nastanu tokom<br />

putovanja vezanog za pitanja koja su u direktnoj vezi sa vašim predmetom. Sve troškove naplaujemo po<br />

principu stvarnih realnih troškova u iznosu u kojem su i nastali.<br />

7 Fakture<br />

Fakture <strong>ili</strong> profakture e vam se dostavljati na mesenoj osnovi, <strong>ili</strong> u drugim intervalima koje<br />

dogovorimo. Fakture e sadržavati specifikaciju obavljenog posla, ukljuujui konkretne datume, imena<br />

lica koja su bila angažovana i opis obavljenog posla. Iznosi na fakturi e biti izraženi u evrima, osim ako<br />

obavezujui lokalni propisi o deviznom poslovanju ne nalažu da iznosi na fakturama budu izraženi u<br />

<br />

3


lokalnoj valuti. Ako su iznosi na fakturama izraženi u lokalnoj valuti, iznos koji se fakturiše emo<br />

obraunavati primenom kursa te lokalne valute u odnosu na evro koji se primenjuje na datum izdavanja<br />

fakture.<br />

8 Plaanje<br />

Fakture dospevaju za naplatu u roku od 30 kalendarskih dana od datuma izdavanja fakture, osim u sluaju<br />

drugaijeg izriitog pisanog dogovora. Fakture dospevaju za plaanje u valuti u kojoj su iznosi na njoj<br />

izraženi (ali možemo odluiti da prihvatimo i drugu valutu za plaanje usluga). Ukoliko se uplata po<br />

fakturi ne izvrši u roku od 30 kalendarskih dana nakon datuma izdavanja fakture, zadržavamo pravo na<br />

obraunavanje zatezne kamate od tog datuma po zakonski odreenoj stopi.<br />

Dodatno, pored zatezne kamate, ako su iznosi na raunima izraženi u lokalnoj valuti, što može biti<br />

obavezno po lokalnim prav<strong>ili</strong>ma kontrole deviznog <strong>poslovanja</strong>, i u sluaju zakašnjenja u plaanju rauna i<br />

pada vrednosti lokalne valute u odnosu na evro od dana fakturisanja do dana plaanja za više od 5%,<br />

imaemo pravo da obraunamo i naplatimo razliku izazvanu kursnim kretanjima.<br />

U sluaju kašnjenja uplate, takoe zadržavamo pravo da obustavimo <strong>ili</strong> prekinemo rad, i da zadržimo<br />

dokumenta koja vam pripadaju <strong>ili</strong> koja su nam dostavljena u cilju izvršenja vaših instrukcija. Ovo e se<br />

dogoditi bez obzira da li se oni odnose na predmet na koji se odnosi faktura <strong>ili</strong> na bilo koja druga uputstva<br />

o drugim predmetima koja ste nam dali, i trajae sve do momenta kada nam svi dugovani iznosi budu<br />

isplaeni.<br />

9 Porez na dodatu vrednost (PDV)<br />

Procene <strong>ili</strong> obrauni koje dostavljamo, i naknade i troškovi koje naplaujemo ne ukljuuju PDV (po stopi<br />

koja se primenjuje sa vremena na vreme) koji e se naplaivati za naše naknade i one troškove na koje se<br />

obraunava PDV.<br />

10 PDV u sluaju promene lica kojem se ispostavlja faktura<br />

Ako iz bilo kog razloga nakon izdavanja fakture zatražite da fakturu izdamo drugom licu, možemo odbiti<br />

da to uinimo. U sluaju da se vaš zahtev prihvati, vi prihvatate da nam dostavite, istovremeno sa našim<br />

ponovnim izdavanjem fakture, sva dokumenta i informacije koje možemo zatražiti kako bismo b<strong>ili</strong> u<br />

mogunosti da tražimo povraaj PDV-a obraunatog na originalnoj fakturi, ukoliko je PDV bio<br />

obraunat. Radi pojašnjenja, vi ete ostati odgovorni za plaanje naših faktura ak i ako se vaš zahtev za<br />

ponovnim izdavanjem prihvati, sve do momenta kada nam svi dugovani iznosi budu plaeni.<br />

11 Sporovi<br />

Bez obzira na ishod spora, uvek ete biti odgovorni za plaanje naših faktura, što može ukljuivati i<br />

<br />

4


troškove procene od strane suda. Pr<strong>ili</strong>kom zakljuenja spora, sud vrši procenu troškova koje je strana koja<br />

je dobila spor imala u tom postupku, pri emu strana koja je izgubila spor naješe mora da plati<br />

celokupan iznos <strong>ili</strong> deo tih troškova. Ako druga strana ima besplatnu pravnu pomo, možda neete moi<br />

da povratite ništa od svojih troškova, ak i ako dobijete spor. ak i ako vam strana koja izgubi spor ne<br />

nadoknadi celokupni iznos troškova spora, <strong>ili</strong> bilo koji njihov deo, <strong>ili</strong> ako iz bilo kog razloga ta strana ne<br />

postupi u skladu sa nalogom da vas obešteti, imaete obavezu da nadoknadite pun iznos naših troškova.<br />

Tokom trajanja sudskog postupka, na vaš zahtev, pružaemo indikacije, po našem najboljem saznanju, o<br />

proporciji vaših troškova za koje je verovatno da ete ih nadoknaditi od druge strane ako dobijete spor.<br />

Meutim, ovo je pitanje koje rešava sud koji vodi spor po svom diskrecionom pravu, i ukoliko ste u<br />

nekim pokrenutim pitanjima izgub<strong>ili</strong> (ak i ako ste u celosti dob<strong>ili</strong> spor), <strong>ili</strong> ako sud smatra da ste<br />

nerazumno postup<strong>ili</strong>, sud ima pravo da znaajno umanji deo troškova koje e vam strana koja je izgubila<br />

nadoknaditi. U sluaju da izgubite spor, sud vam može naložiti da nadoknadite sudske troškove strani<br />

koja je spor dobila. Taj iznos se plaa uz naše troškove i izdatke.<br />

Ukoliko vi to želite, spremni smo da sa vama razmotrimo mogunost uslovnog sporazuma o honoraru<br />

koji e biti baziran na uspehu u sporu. Isto tako, ukoliko to želite, spremni smo da razmotrimo<br />

mogunost osiguranja koje bi pokrilo naše troškove.<br />

12 Prestanak pružanja usluge<br />

Mi uvek polazimo od pretpostavke da emo raditi na nekom poslu do samog njegovog kraja. U sluaju<br />

postojanja opravdanog razloga, imamo pravo da prekinemo pružanje usluge, uz obaveštenje poslato 30<br />

dana unapred. Meutim, mi obino neemo prekinuti pružanje usluge osim ako vidimo da nije u vašem<br />

interesu da nastavimo sa radom <strong>ili</strong> ako doe do sukoba interesa, <strong>ili</strong> ako propustite da izvršite uplatu po<br />

dospelim fakturama, <strong>ili</strong> ne izvršite naše zahteve vezane za plaanje naknada <strong>ili</strong> troškova. Ukoliko bilo<br />

koja strana odlui da prestanemo sa radom na vašem predmetu, dužni ste da platite naše utrošene sate i<br />

sve eventualne troškove koje smo podneli u vaše ime do datuma prestanka. Zadržaemo dokumenta koja<br />

vam pripadaju <strong>ili</strong> koje ste nam dostav<strong>ili</strong> u cilju izvršenja vaših uputstava vezanih za bilo koje pitanje sve<br />

do momenta (i) kada primimo uplatu na ime svih zaostalih naknada koje su vam fakturisane, <strong>ili</strong> (ii) kada<br />

dobijemo odgovarajue alternativno obezbeenje dugovanja, <strong>ili</strong> (iii) kada nam sud naloži da vam vratimo<br />

vaša dokumenta.<br />

13 Poverljivost i sukob interesa<br />

Sve informacije u vezi sa vašim poslovanjem i dogaajima u vezi sa tim e se smatrati poverljivim i kao<br />

takve se uvati u svakom momentu, osim ako nam date uputstva da obelodanimo informacije, <strong>ili</strong> ako smo<br />

po zakonu obavezni da ih obelodanimo (na primer, u sluajevima kada se radi o prevari, pranju novca <strong>ili</strong><br />

drugom krivinom delu).<br />

U toku rešavanja nekog predmeta, može doi do sukoba vaših interesa i interesa drugih klijenata <strong>KN</strong>. U<br />

<br />

5


tom sluaju, razmotriemo tu situaciju sa vama i odluiti o daljem postupku. U cilju zaštite vaših interesa<br />

<strong>ili</strong> interesa drugog klijenta, možda emo biti primorani da prestanemo sa radom na vašem predmetu. U<br />

tom sluaju emo se potruditi da pronaemo, <strong>ili</strong> da vam pomognemo da pronaete, drugu kancelariju<br />

uporedive reputacije koja e vas zastupati.<br />

Prihvatanjem ovih <strong>KN</strong> Opštih Uslova dajete svoju saglasnost da vaš naziv kao klijenta <strong>KN</strong> možemo<br />

koristiti za potrebe davanja informacija o našim profesionalnim referencama. To ni u kom sluaju nee<br />

ukljuiti otkrivanje bilo kakvih poverljivih informacija bilo kojem treem licu.<br />

14 Arhiviranje dokumenata<br />

Nakon isplate naših naknada, na zahtev emo vam predati i vratiti sva dokumenta koja smo pribav<strong>ili</strong> <strong>ili</strong><br />

ste nam dostav<strong>ili</strong> povodom rada na vašem predmetu. Radna dokumenta <strong>KN</strong>, sva pisana komunikacija<br />

izmeu vas i <strong>KN</strong>, i drugi dokumenti koje pripremimo ostaju vlasništvo <strong>KN</strong>. Nakon prestanka aktivnog<br />

rada na predmetu, dokumenta e biti arhivirana, interno <strong>ili</strong> kod nezavisnog lica koje se bavi arhiviranjem<br />

dokumentacije. Dokumentaciju uvamo pod pretpostavkom da imamo vaše ovlašenje da je uništimo 5<br />

godina nakon kreiranja <strong>ili</strong> pribavljanja takvog dokumenta.<br />

U sluaju da vaše instrukcije zahtevaju pregled ve arhiviranih dokumenata, zadržavamo pravo da<br />

naplatimo (a) vreme provedeno u pregledanju arhiviranih dokumenata i (b) vreme provedeno u izradi<br />

pisane revizije pomenutih dokumenata, bez obzira da li te dokumente zatražite vi <strong>ili</strong> drugo lice na vaš<br />

zahtev i uz vašu pisanu saglasnost. Isto tako, zadržavamo pravo da naplatimo troškove pribavljanja tih<br />

dokumenata od nezavisnog lica kod koga arhiviramo dokumenta.<br />

15 Spreavanje pranja novca<br />

Zakone kojima se ureuje spreavanje pranja novca dužni ste da poštujete i vi i <strong>KN</strong>. Ti zakoni nam<br />

nameu dodatne obaveze koje mogu ograniiti <strong>ili</strong> imati uticaja na našu mogunost da vas zastupamo <strong>ili</strong> da<br />

nastavimo da vas zastupamo ukoliko posumnjamo da je došlo do pranja novca, <strong>ili</strong> da bilo koja strana ima<br />

takve namere. Efekti ovih odredaba su široki i primenjuju se na prihode ostvarene krivinim delom, bez<br />

obzira na njihov iznos. Naša je zakonska obaveza da vodimo evidenciju o transakcijama koje prelaze<br />

iznos propisan zakonom (tj. evidenciju o klijentima na koje se odnosi propisana lista indikatora), kao i da<br />

obaveštavamo relevantne organe nadležne za spreavanje pranja novca kada smo dužni da to inimo kako<br />

bismo u potpunosti postup<strong>ili</strong> u skladu sa svojim zakonskim obavezama.<br />

16 Problemi i žalbe<br />

Ukoliko nakon itanja ovih uslova imate bilo kakve nedoumice vezane za pitanja na koja se odnose, <strong>ili</strong><br />

ako niste zadovoljni bilo kojim aspektom naših usluga, molimo vas da prvo porazgovarate sa Partnerom<br />

<strong>ili</strong> pravnikom <strong>ili</strong> saradnikom koji se bavi vašim predmetom. Ukoliko želite dalje razgovore u vezi sa ovim<br />

pitanjima, najbolje je da se obratite Partneru koji je odgovoran za naš odnos sa vama (pogledati taku 2<br />

<br />

6


ovih <strong>KN</strong> Opštih Uslova). U svakom sluaju je bitno da bez odlaganja podelite sa nama sve nedoumice<br />

koje imate, tako da možemo da ih razmotrimo u što kraem roku i odgovorimo svim vašim potrebama.<br />

17 Primedbe vezane za fakture<br />

Pre nego što primite fakturu od nas, možete primiti profakturu zajedno sa detaljnim opisom obavljenih<br />

poslova. U roku od 15 kalendarskih dana od datuma izdavanja fakture (<strong>ili</strong> profakture) imaete mogunost<br />

da nam u pisanoj formi date komentare <strong>ili</strong> primedbe na primljenu fakturu. Svoje komentare <strong>ili</strong> primedbe<br />

dostavljate Partneru za kontakt koji je odgovoran za naš odnos sa vama. Nakon isteka perioda od 15 dana<br />

nakon dostavljanja fakture <strong>ili</strong> profakture, smatrae se da ste prihvat<strong>ili</strong> da platite celokupan iznos (u<br />

sluaju profakture, nakon isteka perioda od 15 dana možemo odluiti da izdamo fakturu koja e zameniti<br />

profakturu, i smatrae se da ste prihvat<strong>ili</strong> da platite celokupan iznos fakture u momentu izdavanja).<br />

18 Autorska prava i druga prava intelektualne svojine<br />

Zadržavamo autorska i druga prava u vezi sa svim dokumentima koja vam dostavimo. Imaete neekskluzivnu<br />

licencu za korišenje tih dokumenata u svrhu u koju su sainjeni, ali ne i za druge potrebe<br />

bez naše prethodne saglasnosti.<br />

19 Ogranienje odgovornosti<br />

Osim ako je drugaije dogovoreno, i kada je taj dogovor u pisanoj formi potvrdio Partner <strong>KN</strong>,<br />

ograniavamo svoju novanu odgovornost prema vama u pogledu bilo kakvih potraživanja vezanih za<br />

odgovarajuu nepažnju, povredu fiducijarne obaveze <strong>ili</strong> povredu ugovora na iznos koji je manji od<br />

sledeih alternativnih iznosa: (i) maksimalni iznos pokria po našem osiguranju od profesionalne<br />

odgovornosti koji je primenjiv u tom momentu, <strong>ili</strong> (ii) iznos jednak petostrukom iznosu svih naših<br />

naknada koje vam se naplauju za rad na predmetu iz kojeg proistie vaše potraživanje. Ovaj iznos<br />

ukljuuje svu eventualnu štetu, troškove i kamatu koji se odrede protiv nas. Ako je više od jedne <strong>KN</strong><br />

kancelarije u više od jedne jurisdikcije bilo angažovano u pružanju usluga iz kojih proistie vaše<br />

potraživanje, <strong>KN</strong> kancelarija kojoj ste prvo dali uputstva u vezi sa relevantnim predmetom e vam biti<br />

odgovorna. Svaka <strong>KN</strong> kancelarija je zasebno odgovorna, tako da možete istai svoje potraživanje samo<br />

protiv jedne <strong>KN</strong> kancelarije. Postupak za utvrivanje naše odgovornosti možete pokrenuti u roku od<br />

najviše 3 godine od dana obavljanja radnje koja mislite da daje povoda za navodnu odgovornost, a nakon<br />

proteka ovog roka svaka naša odgovornost prestaje. Neemo biti dužni da vam platimo bilo koji iznos<br />

koji je prouzrokovan greškom drugog lica. Smatramo da je ogranienje naše odgovornosti predvieno u<br />

ovoj taki razumno. I pored toga bie nam drago da sa vama razmotrimo ovo ogranienje, ukoliko<br />

smatrate da je iznos za vaše potrebe nedovoljan, i otvoreni smo za mogunost istraživanja opcija za<br />

obezbeivanje dodatnog pokria. Ogranienja naše odgovornosti navedena u ovoj taki 19 e se<br />

primenjivati na posao koji se obavi po ovim <strong>KN</strong> Opštim Uslovima i na bilo koji dodatni rad osim ako sa<br />

<br />

7


vama izriito, u pisanoj formi, ugovorimo drugaije uslove.<br />

20 lanovi i zaposleni <strong>KN</strong><br />

U cilju ograniavanja line odgovornosti i izloženosti sudskim sporovima Partnera, pravnika, zaposlenih,<br />

saradnika i predstavnika <strong>KN</strong>, osnovni uslov za naše angažovanje (u skladu sa bilo kojom zakonskom<br />

odredbom koja ograniava našu mogunost da to uinimo) je da vi neete imati bilo kakav zahtev niti<br />

podneti bilo kakvu tužbu u vezi sa bilo kakvom štetom, direktno protiv naših Partnera, pravnika,<br />

zaposlenih, saradnika i predstavnika lino.<br />

21 Propisi<br />

Na datum ovih <strong>KN</strong> Opštih Uslova rad <strong>KN</strong> kancelarija (odnosno advokata koji rade sa <strong>KN</strong>) ureuju<br />

propisi i relevantne lokalne advokatske komore.<br />

22 Komunikacija putem interneta<br />

Kada je prikladno, naša praksa je da koristimo internet i elektronsku poštu za slanje dokumenata. Iako je<br />

ovo izuzetno efikasan vid komunikacije, ne možemo garantovati bezbednost i poverljivost materijala koji<br />

se šalju putem interneta.<br />

23 Odricanje<br />

Naše nekorišenje jednog <strong>ili</strong> više prava sadržanih u <strong>KN</strong> Opštim Uslovima u bilo kom momentu <strong>ili</strong> u bilo<br />

kom periodu ni pod kojim uslovima nee se tumaiti kao odricanje od takvog <strong>ili</strong> takvih prava.<br />

24 Iskljuiva korist<br />

Radi izbegavanja sumnje, prihvatanjem ovih <strong>KN</strong> Opštih Uslova saglašavate se da ništa od ovih <strong>KN</strong><br />

Opštih Uslova <strong>ili</strong> bilo kojeg drugog povezanog ugovora nema za cilj i ne može se tumaiti tako da bude<br />

izvršivo od strane bilo kojeg treeg lica <strong>ili</strong> bilo kog lica koje nije strana u tom ugovoru i uslovima.<br />

Saglasni ste da naš rad ne inite dostupnim treim licima bez naše prethodne pisane saglasnosti. Ne<br />

preuzimamo bilo kakvu odgovornost prema treim stranama u vezi sa bilo kojim aspektom naših<br />

profesionalnih usluga <strong>ili</strong> rada koji im se uini dostupnim.<br />

25 Ništavost<br />

Ništavost <strong>ili</strong> neizvršivost bilo koje odredbe ovih <strong>KN</strong> Opštih Uslova nee uticati na ostale odredbe koje e<br />

ostati obavezujue za obe strane.<br />

<br />

8


26 Celovitost Ugovora<br />

Ovi <strong>KN</strong> Opšti Uslovi i Ugovor o Angažovanju, <strong>ili</strong> druga pisana komunikacija meu stranama, definišu<br />

uslove koje dogovorimo u vezi sa poslom koji emo obaviti za vas. U sluaju bilo kakvog sukoba izmeu<br />

ovih <strong>KN</strong> Opštih Uslova i Ugovora o Angažovanju, Ugovor o Angažovanju e prevladati.<br />

27 Merodavno pravo i jurisdikcija<br />

Ovi <strong>KN</strong> Opšti Uslovi se tumae u skladu sa propisima jurisdikcije u kojoj posluje i u kojoj je prisutna<br />

konkretna <strong>KN</strong> kancelarija koja pruža usluge, bez primene odredaba o sukobu zakona.<br />

Svaki eventualni spor koji nastane izmeu strana bie rešen od strane suda koji ima nadležnost u<br />

jurisdikciji prema sedištu konkretne <strong>KN</strong> kancelarije koja pruža usluge. U tom smislu, obe strane<br />

neopozivo prihvataju nadležnost sudova relevantne jurisdikcije, kako je navedeno u ovoj taki 27 ovih<br />

<strong>KN</strong> Opštih Uslova. Meutim, neopozivo se saglašavate da <strong>KN</strong> može podneti tužbu za naplatu protiv vas i<br />

u bilo kojoj jurisdikciji koju odabere.<br />

28 Izmene i dopune<br />

Ove <strong>KN</strong> Opšte <strong>Uslove</strong> možemo izmeniti s vremena na vreme, uz pisano obaveštenje koje vam pošaljemo<br />

mesec dana unapred, kako bismo u njima konstatovali našu trenutnu praksu kao i eventualne izmene<br />

profesionalnih i drugih zakonskih uslova koje smo dužni da ispunimo.<br />

............................................<br />

<br />

9

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!