03.01.2015 Views

(pdf). - Didakta

(pdf). - Didakta

(pdf). - Didakta

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Leposlovne zbirke<br />

Brezplačni knjižni katalog


Kazalo<br />

Za literarne sladokusce<br />

Napovedujemo<br />

3<br />

4<br />

6<br />

12<br />

15<br />

GOSTOSEVCI<br />

Gostosevci III<br />

Gostosevci II<br />

Gostosevci I<br />

Gostosevci III in IV<br />

Za našo dušo<br />

16<br />

NOBELOVI NAGRAJENCI<br />

Humor, ki da misliti<br />

22<br />

SMEH. PODTONI.<br />

Knjige, ki ti rešijo dan<br />

25<br />

STRASTI IN SKRIVNOSTI<br />

Za nore na »svežo kri«<br />

28<br />

NOŽ, KRI, VRV, STRUP<br />

Izpostavljeno<br />

30<br />

KRATEK POGOVOR<br />

Z JOJEM NESBØM<br />

Naročilnica<br />

31<br />

tel: 04 5320 203<br />

2<br />

www.didakta.si - zalozba@didakta.si


Za literarne sladokusce<br />

Gostosevci<br />

Dobra literatura, zakaj pa ne!<br />

Založba <strong>Didakta</strong> v leposlovni zbirki Gostosevci<br />

z izborom izdanih romanov nadaljuje z odkrivanjem<br />

svetovno uveljavljenih, vendar v Sloveniji še neodkritih<br />

pisateljev in pisateljic, pa tudi novih avtorjev, ki so<br />

pri kritikih in bralcih dobro sprejeti. Predvsem pa so<br />

ti vrhunski romani primerni tudi za tiste slovenske<br />

bralce, ki niso vajeni posegati po visoki literaturi.<br />

Zbirka Gostosevci obsega prevode proznih del<br />

sodobnih evropskih pisateljev, ki so ustvarjali v drugi<br />

polovici 20. stoletja in v začetku 21. stoletja. Avtorji<br />

so v zbirko vključeni zaradi njihove vloge in pomena<br />

pri oblikovanju sodobne literarne, kulturne in socialne<br />

zavesti. Zbirka je dobila ime po zvezdni kopici,<br />

imenovani Gostosevci, saj so »avtorji te zbirke svetle<br />

in prodorne zvezde sodobnega pisateljskega neba«.<br />

Glavna tema izbranih naslovov je odnos posameznika<br />

do družbe, iskanje svobode v družbenih konvencijah,<br />

družini in njenih nenapisanih pravilih (npr. Dobrodošel<br />

madžarskega pisatelja K. Grecsa, Zlo švedskega<br />

romanopisca in novinarja Jana Guilloua, Otožni<br />

bog Čeha J. Kratochvila, Gnoj pisatelja in režiserja<br />

W. Kuczoka, Ponosni Smoker češke pisateljice Irene<br />

Douskove …). Na drugi strani najdemo temo iskanja<br />

svobode skozi ustvarjanje lastnega življenjskega sloga,<br />

željo po umetniškem izrazu in večno željo po ljubezni,<br />

ki tvorijo kompleksnejše literarno tkivo v še vedno<br />

močnih pripovedih (npr. Zakoni, Okušanje žameta,<br />

Bežati …). To iskanje svobode in individualnosti<br />

je najpomembnejši vidik sodobnega evropskega<br />

človeka, izvira pa iz osebnih, narodnih in literarnih<br />

izkušenj posameznega pisatelja.<br />

www.didakta.si - zalozba@didakta.si tel: 04 5320 203<br />

3


Gostosevci III<br />

Za literarne sladokusce<br />

NAJNOVEJŠE<br />

KRISZTIÁN GRECSÓ<br />

Dobrodošel<br />

Prevajalka: Gabriella Gaál<br />

Leto izdaje: 2009<br />

Cena:<br />

Trda vezava: 29,90 €<br />

Mehka vezava: 14,90 €<br />

Matere te imajo rade, saj sami veste, draga moja,<br />

tudi za ceno svojega življenja, toda nimajo korenin<br />

v času. V prostoru jih imajo. Kot koklje. Če fant nima<br />

očeta, potem za njim ni ničesar, le odzvanjajoča<br />

praznina, žalost in otožnost.<br />

AVTOR - Kristián Grecsó (1976) je za ta roman<br />

dobil najpomembnejše strokovno priznanje svoje<br />

domovine, nagrado József Attila. Sodi v vrh sodobnih<br />

madžarskih in evropskih pisateljev, ki s svojimi<br />

romani dviga prah v strokovnih literarnih krogih,<br />

hkrati pa pridobiva nove in nove bralce.<br />

KNJIGA - Vas na Madžarskem nekje v osemdesetih<br />

letih, z etnološkimi posebnostmi in mitičnimi ostanki<br />

ne živi v realnem, pač pa v svetem času, prežeta so s<br />

svojo zgodovino. Vaščani so precej posebni, razpeti<br />

med bogaboječnostjo in praznoverjem in pijančevanjem.<br />

V svojem praznoverju za vse vaške tegobe krivijo<br />

judovskega trgovca Edeja Kleina, ki so ga pred mnogimi<br />

leti neutemeljeno obtožili umora deviške neveste<br />

in ga pregnali iz vasi. Z njim je na poseben in skrivnosten<br />

način povezan tudi Gergely in po mnogih letih,<br />

ko se vrne v vas, se mu ta povezava končno razjasni.<br />

ZA KOGA - Za vse, ki v dolgih zimskih večerih<br />

potrebujete knjigo, ki je dobra in zabavna. Čar je<br />

v avtorjevem pripovedovanju, ki vsebuje<br />

nenavaden humor z živim opisovanjem.<br />

tel: 04 5320 203<br />

4<br />

www.didakta.si - zalozba@didakta.si


Za literarne sladokusce<br />

Gostosevci III<br />

NAJNOVEJŠE<br />

WOJCIECH KUCZOK<br />

Gnoj<br />

Prevajalec: Nikolaj Jež<br />

Leto izdaje: 2009<br />

Cena:<br />

Trda vezava: 24,90 €<br />

Mehka vezava: 12,90 €<br />

Zakaj si ga tepel! je mama vprašala starega K., potihoma,<br />

mehko, kot da sprašuje dvoje hkrati, namreč tudi<br />

to, ali sploh sme vprašati, saj se je tudi sama počutila<br />

pretepeno, hlipajoč je spraševala, vsa drgetajoča,<br />

z glasom, ki se ji je trgal v ihtečem jecljanju.<br />

AVTOR - Wojciech Kuczok (1972) se je med sodobnimi<br />

poljskimi avtorji uveljavil kot vodilni pisatelj<br />

generacije, rojene na začetku sedemdesetih let.<br />

Roman Gnoj je ob izidu postal uspešnica, s prvim<br />

mestom ga je nagradila tudi žirija najprestižnejše<br />

poljske literarne nagrade Nike za leto 2003.<br />

KNJIGA - Roman Gnoj je saga o družinskem<br />

poreklu, prikazana iz perspektive otroka, njegovega<br />

doživljanja družinskega ozračja kot sanjske more,<br />

ki se je ne more otresti niti potem, ko se od nje<br />

oddalji. Gre za razmerja v družini, za odnos med<br />

očetom in sinom, možem in ženo, za življenja<br />

posameznikov v prelomnih trenutkih, navadno<br />

takih, ko se človekova zavest zaradi notranjih<br />

in zunanjih pobud začne odmikati od resničnosti,<br />

pride do simboličnega uničenja – hiša se z družino<br />

vred pogrezne v gnojnico in blato.<br />

ZA KOGA - Za vse, ki uživate v literaturi, kjer se<br />

domišljija prepleta z resničnostjo. Tako zelo, da se je<br />

moral avtor sam velikokrat zagovarjati, da na telesu<br />

res nima kakšnih marogastih sledov iz otroštva.<br />

www.didakta.si - zalozba@didakta.si tel: 04 5320 203<br />

5


Gostosevci II<br />

Za literarne sladokusce<br />

IRENA DOUSKOVÁ<br />

Ponosni Smoker<br />

Prevajalka: Nives Vidrih<br />

Leto izdaje: 2009<br />

Cena:<br />

Trda vezava: 24,90 €<br />

Mehka vezava: 12,90 €<br />

Ne vem, zakaj se babica druži ravno z njo, ko itak vedno,<br />

ko skozi okno vidi, da prihaja, vpije: »Ata! Že spet jo maha<br />

sem. Skrij buhteljne!« Ampak ko ji dedek potem odpre,<br />

reče babica: »Pozdravljena pri nas, Boženka, lepo od tebe,<br />

da si nas prišla pogledat.«<br />

KNJIGA - Helenka, devetletna debeluška je brez<br />

prijateljev, prenaivna za otroški svet in prebistra<br />

za odraslega. Skozi kratke zgodbe nas avtorica<br />

popelje v zgodnja sedemdeseta leta na Češkoslovaškem,<br />

kjer odraščajoča punčka s svojo drugačnostjo<br />

in nepripadnostjo rešuje svoje velike in male<br />

tragedije, značilne za tisti čas in češki značaj.<br />

In to na zabaven način.<br />

ZA KOGA - Za vse, ki uživate v lahkotnem,<br />

pronicljivem češkem humorju.<br />

AVTORICA - Irena Dousková (1964), sodobna češka<br />

pisateljica srednje generacije, je svoj največji literarni<br />

in bralski uspeh dosegla z romanom Ponosni Smoker<br />

(Hrdý Budžes), ki smo ga zdaj dobili tudi v slovenskem<br />

prevodu.<br />

tel: 04 5320 203<br />

6<br />

www.didakta.si - zalozba@didakta.si


Za literarne sladokusce<br />

Gostosevci II<br />

JIŘÍ KRATOCHVIL<br />

Otožni Bog<br />

Prevajalka: Nives Vidrih<br />

Leto izdaje: 2009<br />

Cena:<br />

Trda vezava: 24,90 €<br />

Mehka vezava: 12,90 €<br />

Kaj je zadaj za to meglo Le kaj bi bilo Prekleto,<br />

kako ste radoveden. Vstal je, šel do roba, roke vse do<br />

ramen porinil v meglo in jih počasi in z užitkom obračal.<br />

Potem jih je potegnil ven in si ogledoval kosme megle,<br />

prilepljene na rokavih. Aleš, vaša ubornost je v tem,<br />

da ne znate več sprejet samega sebe.<br />

AVTOR - Jiří Kratochvil (1940) je eno izmed vodilnih<br />

imen sodobne češke prozaistike. Kljub temu, da je<br />

pisal že v šestdesetih letih prejšnjega stoletja, je dvajset<br />

let objavljal le v samozaložbi, veliko del pa celo<br />

uničil zaradi komunističnega režima. Po njegovem<br />

padcu je kmalu postal eden najbolj branih in tudi<br />

prevajanih čeških avtorjev. Prejel je mnogo prestižnih<br />

nagrad, med drugim tudi nagrado Magnesia za najboljši<br />

češki roman. Za Otožnega Boga avtor pravi,<br />

da je tribut dvema mojstroma – Milanu Kunderi<br />

in J. L. Borgesu.<br />

KNJIGA - Aleš je knjižničar, ki v Brnu živi umirjeno<br />

življenje s svojo Lucijo. Oba sta člana velike rodbine<br />

Jordánov, družini pa se poskušata čim bolj izogniti.<br />

Ko Aleš odkloni vlogo botra v rodbinski mafiji, se<br />

najhujše šele začne. Ko ima vsega dovolj, sede na<br />

vlak in izgine. Konča kot brezbožni snovalec človeških<br />

usod v prikolici na megleni gori, pretendent na<br />

vse človeško, vse človeško pa je v zgodbi. Tisti, ki si<br />

zgodbo izmisli, ni nikoli tisti, ki v njej nastopa.<br />

ZA KOGA - Za vse, ki imate radi postmodernistično<br />

pisanje: bizarnost, spreminjanje identitete literarnih<br />

oseb, črne motive, preplet realnosti in fantastičnosti,<br />

prignan do absurdnosti.<br />

www.didakta.si - zalozba@didakta.si tel: 04 5320 203<br />

7


Gostosevci II<br />

Za literarne sladokusce<br />

JEAN – PHILIPPE TOUSSAINT<br />

Bežati<br />

Prevajalka: Irena Ostrouška<br />

Leto izdaje: 2009<br />

Cena:<br />

Trda vezava: 24,90 €<br />

Mehka vezava: 12,90 €<br />

Nisva se premikala, počasi sem se ji približal in jo<br />

potegnil k sebi, čisto tiho sem jo objel, jo stisnil, nežno<br />

in močno v popolni predaji duše. Znova sem zaprl oči<br />

in vse se je pomešalo v meni, življenje in smrt, sonce<br />

in noč, predaja in solze ...<br />

AVTOR - Jean-Philippe Toussaint (1957) je Belgijec,<br />

ki piše v francoščini. Predstavlja pojem evropskega<br />

pisatelja, elitističnega poznavalca besede, zapisanega<br />

literarni tradiciji, in hkrati svetovljanskega popotnika.<br />

Vztrajno in s kirurško, strastno natančnostjo popisuje<br />

spreminjanje sveta okoli sebe in ostaja zvest svoji<br />

ljubezni – besedi. Za roman Bežati je leta 2005 prejel<br />

nagrado Medicis za najboljši roman leta. Leta 2006<br />

je napisal knjigo o slavnem nogometašu Zinedinu<br />

Zidanu in incidentu z italijanskim igralcem Marcom<br />

Materazzijem v finalu svetovnega nogometnega<br />

prvenstva.<br />

KNJIGA - Moški prispe v Šanghaj. Dobi telefon.<br />

Med bežnim ljubimkanjem na nočnem vlaku ga<br />

zmoti zvonjenje in vzpostavi tesnobo nepričakovane<br />

novice, ki se še stopnjuje v preganjanje; fizično, ki je<br />

v popolnem neobvladovanju okolice, psihično, ki je<br />

potreba po ponovni vzpostavitvi nadzora. Vrne se na<br />

sredozemski otok k svoji Marie in njenemu mrtvemu<br />

očetu, samo zato, da lahko spet začne bežati:<br />

v spomin, njeno telo, morje.<br />

ZA KOGA - Za vse, ki imate radi sodobni žanr<br />

in podrobno filmsko popisovanje dogodkov.<br />

tel: 04 5320 203<br />

8<br />

www.didakta.si - zalozba@didakta.si


Za literarne sladokusce<br />

Gostosevci II<br />

CONNIE PALMEN<br />

Zakoni<br />

Prevajalka: Tanja Mlaker<br />

Leto izdaje: 2009<br />

Cena:<br />

Trda vezava: 24,90 €<br />

Mehka vezava: 12,90 €<br />

Hugo me vpraša, zakaj študiram filozofijo. Omahujem z<br />

odgovorom. Obotavljam se, ali naj rečem: »Da bi vadila<br />

umiranje,« ali pa: »Ker hrepenim po osebni usodi.« Oba<br />

odgovora sta enako lepa. Prav tako si nobenega od njiju<br />

nisem izmislila sama. Pravzaprav sta prelepa, da bi bila<br />

resnična. »Da se naučim živeti,« rečem navsezadnje ...<br />

KNJIGA - Študentka Marie Deniet sreča sedem<br />

moških in z njimi sedem različnih načinov zaznavanja<br />

lastne osebnosti in človeške narave nasploh. Marie se<br />

na tej poti išče, razvija in spremeni. Osmisli prijateljska,<br />

strastna, duhovna, filozofska in globoko ljubeča<br />

iskanja lastne identite. Avtorica je ta roman označila<br />

kot slovo od tiste ženske, kakršna je bila, dokler je<br />

živela neopaženo in običajno življenje.<br />

ZA KOGA - Za vse, ki jih druži ljubezen do razmišljanja<br />

in filozofije. In za tiste, ki bi radi prebrali lep<br />

ljubezenski roman.<br />

AVTORICA - Connie Palmen (1955) je s svojim<br />

prvencem Zakoni treščila na nizozemsko literarno<br />

sceno kot komet. Roman je prejel odlične kritike<br />

in požel številne nagrade.<br />

www.didakta.si - zalozba@didakta.si tel: 04 5320 203<br />

9


Gostosevci II<br />

Za literarne sladokusce<br />

SARAH WATERS<br />

Okušanje žameta<br />

Prevajalec: Klemen Perko<br />

Leto izdaje: 2009<br />

Cena:<br />

Trda vezava: 37,90 €<br />

Mehka vezava: 19,90 €<br />

Neizmerno sem uživala v tem, da sem ji lahko pomagala.<br />

Tresočih prstov sem ji krtačila in zlagala obleke iz različnih<br />

materialov – srajce iz poškrobljenega lanu, telovnik<br />

in nogavice iz svile, suknjič in hlače iz volne – ter si jih na<br />

skrivaj potiskala k obrazu.<br />

AVTORICA - Sarah Waters (1966) je britanska<br />

pisateljica, znana kot ena izmed štirih velikih sodobnih<br />

lezbičnih pisateljic. Zaslovela je s svojim prvim<br />

romanom Okušanje žameta (1998), ki je postavljen<br />

v viktorijansko dobo in obravnava življenje lezbijk<br />

v različnih družbenih razredih. Nagrajena je bila s<br />

številnimi nagradami, med drugim je bila imenovana<br />

tudi za pisateljico leta 2003 na podelitvi British Book<br />

Awards, dva njena romana pa sta prišla v ožji izbor<br />

nagrad Man Booker Prize in Orange Prize.<br />

KNJIGA - Devetnajstletna Nancy se zaljubi v varietejsko<br />

pevko, odide od doma in začne odkrivati blišč<br />

in bedo londonskega lezbičnega sveta konec devetnajstega<br />

stoletja. Vzpne se do gledališke zvezde,<br />

pade nazaj na ulico, se preoblečena v moškega prodaja<br />

gospodom in postane spolna služabnica premožni<br />

vdovi. Po izgubljeni prvi ljubezni in ikonični vlogi,<br />

ki je pri vdovi zamenjala ljubezen, izgubi vero vase<br />

in svet okoli sebe. Znova se najde v mirni in ponosni<br />

ljubezni s socialistko Florence, odrasla in pomirjena<br />

sama s sabo.<br />

ZA KOGA - Za vse knjižne uživače, saj avtorica<br />

z dokumentarno natančnostjo opisuje londonske<br />

ulice, z živimi barvami nam do najdrobnješe podrobnosti<br />

naslika življenje v idilični ribiški vasici, gledališke<br />

odre in dogajanje okrog njih, blišč aristokracije,<br />

nazadnje pa nas popelje v osrčje feminističnih,<br />

delavskih in socialističnih gibanj.<br />

tel: 04 5320 203<br />

10<br />

www.didakta.si - zalozba@didakta.si


Za literarne sladokusce<br />

Gostosevci II<br />

PR fotografije filma Zlo (A.G. Market)<br />

JAN GUILLOU<br />

Zlo<br />

Prevajalec: Darko Čuden<br />

Leto izida: 2009<br />

Cena:<br />

Trda vezava: 34,90 €<br />

Mehka Vezava: 17,90 €<br />

Ne smem udariti, ne smem udariti, je pomislil, a si<br />

hkrati ni mogel kaj, da nasprotnika ne bi ocenil po teži<br />

in zamahu, mišicah na rokah in preponi. Lahko bi ga<br />

zdelal, samo katastrofalno bi bilo.<br />

AVTOR - Jan Guillou (1944) se je rodil v kraju Södertälje,<br />

ki se, mimogrede, kot geografsko ime pojavi tudi<br />

v romanu Zlo. Naključje to ni, saj nosi omenjeni roman<br />

avtobiografske sledi. Roman Zlo je izšel leta 1981. Leta<br />

2003 so roman posneli in film je bil leto za tem nominiran<br />

za oskarja v kategoriji najboljši tujejezični film.<br />

Ker ZDA Jana Guillouja vodijo na seznamu teroristov,<br />

se dogodka ni smel udeležiti. Jan Guillou sodi za Astrid<br />

Lindgren med najbolj brane pisatelje na Švedskem,<br />

danes pa je vpliven komentator aktualnih družbenih<br />

in političnih dogodkov, še posebno na Srednjem<br />

vzhodu in na Švedskem. Njegova družbenokritična<br />

drža se kaže v ponavljajoči se trditvi, da oblasti<br />

(pogosto) ne spoštujejo pravnega reda, ki so ga same<br />

vzpostavile, graja način, kako se ZDA in svet lotevajo<br />

boja proti terorizmu, pošilja sporočila, uperjena proti<br />

sovražnosti do tujcev in rasizmu. Zlo je njegov prvi<br />

roman, ki je preveden v slovenščino.<br />

KNJIGA - Erik je bister štirinajstletnik iz povprečne<br />

meščanske družine. Vsak dan po kosilu ga oče<br />

vzgojno pretepe s krtačo, šibo ali z bičem. Erik skozi<br />

razumevanje logike zla zgradi svoj odnos do vrstnikov,<br />

učiteljev in okolice. Ko gre v internat, vidi v tem<br />

priložnost za popolno spremembo svojega življenja<br />

in za umik pred zlom. Izkaže pa se, da je zlo kot ječa,<br />

ki ji ni moč ubežati, paradoksno še bolj za tistega,<br />

ki ga povzroča, kot za žrtev. S prijateljem Pierrom mu<br />

skušata priti do konca na miroljuben način, a se zlo<br />

izkaže za pametnejše, kot sta domnevala. Eriku pa<br />

navsezadnje vendarle uspe. Z udarcem.<br />

ZA KOGA - Za vse, ki imate na razpolago malce več<br />

časa, saj boste v knjigo ‘padli’, in pozabili celo jesti in piti.<br />

11<br />

www.didakta.si - zalozba@didakta.si tel: 04 5320 203


Gostosevci I<br />

Za literarne sladokusce<br />

GYÖRGY DRAGOMÁN<br />

Beli kralj<br />

Prevajalec: Jože Hradil<br />

Leto izdaje: 2007<br />

Cena: 29,90 €<br />

Madžarski pisatelj György Dragomán je prevajan<br />

v vse svetovne jezike. Beli kralj je skupek osemnajstih<br />

zgodb, ki jih povezuje pripoved enajstletnega dečka,<br />

potem ko mu pred očmi odvedejo očeta v zloglasno<br />

delovno taborišče. Skozi dečka se razkriva življenje<br />

v nekdanjih totalitarističnih režimih, pogled, ki v<br />

vrsti opisov odraščanja ne izgubi nedolžnosti, otroške<br />

radoživosti in radovednosti, predvsem pa upanja.<br />

KURT VONNEGUT<br />

Mož brez domovine<br />

Prevajalka: Teja Bivic<br />

Leto izdaje: 2007<br />

Cena: 24,90 €<br />

Kurt Vonnegut (1922‒2007) je pravi uspeh doživel<br />

leta 1969 s protivojnim romanom Klavnica pet,<br />

ki je izšel na vrhuncu protestov proti ameriški vojni<br />

v Vietnamu, ter tako postal kultni avtor ameriške<br />

subkulture. Svoje zadnje delo Mož brez domovine<br />

je objavil dve leti pred svojo smrtjo, zato je Mož brez<br />

domovine tudi njegova zadnja beseda, avtobiografska<br />

in satirična oporoka človeštvu, ki se noče soočiti<br />

z destruktivnostjo svojega lastnega početja: vojnami,<br />

političnimi režimi, medijskim izkrivljanjem ali prekrivanjem<br />

resničnosti, zablodami umetnosti in morale,<br />

katastrofičnim onesnaževanjem okolja ...<br />

tel: 04 5320 203<br />

12<br />

www.didakta.si - zalozba@didakta.si


Za literarne sladokusce<br />

Gostosevci I<br />

JOHN FLOWLES<br />

Zbiratelj<br />

Prevajalka: Radojka Manfreda Modic<br />

Leto izdaje: 2006<br />

Cena: 24,90 €<br />

Kultni roman znamenitega angleškega pisatelja<br />

Johna Fowlesa, ki ga slovenski bralci poznajo po<br />

romanih Ženska francoskega poročnika, Mag in<br />

Mušica. Gre za psihološko grozljivko o obsedeni<br />

ljubezni: osamljeni uradnik ugrabi žensko, v katero je<br />

zaljubljen, in jo ima zaprto v svoji hiši na deželi, daleč<br />

od ljudi. Ženska se mu na vse možne načine poskuša<br />

iztrgati iz psihopatskih krempljev. Ji bo uspelo<br />

Po nekaterih podatkih naj bi se ugrabitelj Natasche<br />

Kampusch pri svojem početju zgledoval po tem romanu.<br />

ITALO CALVINO<br />

Kozmokomične<br />

Prevajalka: Irena-Trenc Frelih<br />

Leto izdaje: 2001<br />

Cena: 24,90 €<br />

PIER PAOLO PASOLINI<br />

Nasilno življenje<br />

Zbirka kratkih zgodb, ki so jih večkrat zmotno<br />

pripisovali znanstvenofantastičnemu žanru. Calvino<br />

v njih resda s pravo postmodernistično maniro<br />

posega po nekaterih elementih te zvrsti, s katero<br />

pa se le poigrava in jo tako močno preseže. Znanstvene<br />

teorije, ki jih vzame za izhodišče pripovedi,<br />

zmanipulira z neverjetno bujno in obenem prevejano<br />

domišljijo, ki včasih zabava, včasih navda z melanholijo,<br />

venomer pa preseneča. Vse zgodbe pa vodijo<br />

k iskanju izgubljenega, največkrat ljubezni v njenih<br />

mnogoterih oblikah.<br />

Prevajalec: Dean Rajčić<br />

Leto izdaje: 2006<br />

Cena: 24,90 €<br />

Pier Paolo Pasolini je bil vsestranski umetnik, intelektualec,<br />

pisatelj, pesnik, dramatik, slikar, novinar,<br />

esejist, filozof, kontraverzna politična ikona, še najbolj<br />

znan pa je kot režiser svetovnega slovesa. Svojo<br />

izkušnjo brezposelnosti in neznosne bede v rimskih<br />

delavskih predmestjih je opisal v svojem drugem<br />

romanu Nasilno življenje (1959). V njem se mladi<br />

in nadobudni Tommaso skozi življenje nekako<br />

prebija s kriminalnimi dejanji. Čeprav junak romana<br />

brodi po dnu, je celoten roman estetsko dovršen<br />

pesniški krik po dostojnem življenju.<br />

www.didakta.si - zalozba@didakta.si 13 tel: 04 5320 203


Gostosevci I<br />

Za literarne sladokusce<br />

MICHEL TOURNIER<br />

Petek ali tihomorski limb<br />

Prevajalka: Alenka Moder Saje<br />

Leto izdaje: 2005<br />

Cena: 24,90 €<br />

Roman je mojstrska predelava dela Daniela Defoeja<br />

Robinson Crusoe, v kateri avtor prikazuje sodobnega<br />

človeka, obsedenega z redom in civiliziranjem sveta.<br />

Michel Tournier je za roman prejel veliko nagrado<br />

Francoske akademije. Slovitega junaka po brodolomu<br />

naplavi na samotni otok. K sreči ni brez vsega. Na<br />

začetku ima pipo, nekaj orodja, razstrelivo in Sveto<br />

pismo. Loti se kultiviranja neokrnjenega okolja v<br />

skladu z razsvetljensko predstavo o večvrednosti<br />

urejene civilizacije nad primitivno naravo. Trudi se<br />

udomačiti divje koze, meri čas, gradi utrdbo, dolbe<br />

čoln. Prvi šok doživi ob srečanju z divjakom Petkom,<br />

ki ga v marsičem prekaša, še večjega pa takrat,<br />

ko končno priplujejo rešitelji iz civilizacije, za katere<br />

se pokaže, da so brezobzirni in surovi grabežljivci.<br />

FRIDERIK WILLEM HERMANS<br />

Nikoli več spati<br />

Prevajaka: Mateja Seliškar<br />

Leto izdaje: 2001<br />

Cena: 24,90 €<br />

Roman Nikoli več spati spada med najboljše Hermansove<br />

romane, obenem pa je med nizozemskimi bralci<br />

izmed vseh njegovih del najbolj priljubljen. Razlog za<br />

to gre morda iskati v tem, da je precej avtobiografski,<br />

zato pa nekoliko manj rigorozno vezan na imperative<br />

Hermansovega prepričanja. Vsekakor pa gre za enega<br />

najboljših popotnih romanov, gledano v svetovnem<br />

merilu, ki v opisih narave izpričuje neverjetno pripovedno<br />

kondicijo, v pogovorih o večnih vprašanjih,<br />

ki fragmentarno potekajo med »popotniki«,<br />

pa izjemno drznost intelekta.<br />

14<br />

www.didakta.si - zalozba@didakta.si tel: 04 5320 203


Za literarne sladokusce<br />

Gostosevci<br />

III in IV<br />

NAPOVEDUJEMO<br />

Založba <strong>Didakta</strong> nadaljuje svoj premišljeni izbor<br />

Gostosevcev, ki jih bomo izdali v letih 2010/2011.<br />

Knjige so namenjene najširšemu bralnemu občinstvu,<br />

nagovarjajo različne starosti, izkušnje in načine<br />

življenja. Cristiano Cavina, Eduardo Lago in Filip<br />

Florian so trenutno eni najodličnejših mladih evropskih<br />

pisateljev. Pascal Mercier vpelje kontemplativen,<br />

tihi in sodoben način pisanja, v katerem se bralci<br />

zlahka prepoznajo. Irena Dousková nadaljuje pripoved<br />

o odraščajoči Helenki, protagonistki iz njene<br />

prve knjige Ponosni Smoker, izdane prav tako pri<br />

Didakti. Novih pristopov do avtobiografije se loteva<br />

tudi francoska pisateljica Annie Ernaux, ki bo z romanom<br />

Leta (Les Années) prvič prevedena v slovenski<br />

jezik, prav tako tudi kratke zgodbe modernističnega<br />

klasika Friedricha Dürrenmatta. Poljak Michał Witkowski<br />

z romanom o transvestitu s krčnimi žilami<br />

upraviči svoj razvpiti sloves, Matias Faldbakken<br />

ga s trilogijo političnih romanov, preoblečenih<br />

v pornografijo, korporacijska rivalstva in video<br />

igre hitro dobiva, medtem ko William Wall sarkastično<br />

mirno ostane na trdnih irskih tleh: njegov<br />

roman boli.<br />

CRISTIANO CAVINA<br />

V deželi Penavrit<br />

(naslov izvirnika Nel paese di Tolintesàc, Italija,<br />

prevod Irena Trenc – Frelih)<br />

JAMES MEEK<br />

Izkazana ljubezen ljudstva<br />

(naslov izvirnika The People's Act of Love,<br />

Velika Britanija, prevod Dean Rajčić)<br />

LAGO EDUARDO<br />

Imenuj me Brooklyn<br />

(naslov izvirnika Llámame Brooklyn, Španija,<br />

prevod Marjeta Drobnič)<br />

FILIP FLORIAN<br />

Mali prsti<br />

(naslov izvirnika Degete Mici, Romunija,<br />

prevod Aleš Mustar)<br />

IRENA DOUSKOVÁ<br />

Onjegin je bil Rus<br />

(naslov izvirnika Oněgin byl Rusák, Češka,<br />

prevod Nives Vidrih)<br />

MICHAŁ WITKOWSKI<br />

Kraljica Barbara<br />

(naslov izvirnika Barbara Radziwiłłówna, Poljska,<br />

prevod Tatjana Jamnik)<br />

PASCAL MERCIER<br />

Nočni vlak v Lizbono<br />

(naslov izvirnika Nachtzug Nach Lissabon, Švica,<br />

prevod Ana Grmek)<br />

FRIEDRICH DÜRRENMATT<br />

Pes/Predor/Okvara<br />

(naslov izvirnikov Der Hund, Der Tunnel,<br />

Die Panne, Švica, prevod Maksimiljan Fras)<br />

ANNIE ERNAUX<br />

Leta<br />

(naslov izvirnika Les Années, Francija,<br />

prevod Barbara Juršič in Maida Alilović)<br />

MATHIAS FALDBAKKEN<br />

(Naslovi izvirnikov: The Cocka-Hola Company,<br />

Macht und Rebel, Unfun, Norveška,<br />

prevod Darko Čuden)<br />

WILLIAM WALL<br />

(naslov izvirnika This is the Country, Irska,<br />

prevod Jure Potokar)<br />

tel: 04 5320 203<br />

15<br />

www.didakta.si - zalozba@didakta.si


Nobelovi<br />

nagrajenci<br />

Za našo dušo<br />

DORIS LESSING<br />

Peti otrok<br />

Prevajalec: Dušan Ogrizek<br />

Leto izdaje: 2008<br />

Cena: 19,90 €<br />

Še preden se je druščina za božič 1973 spet zbrala,<br />

je bila Harriet ponovno noseča. Na svojo veliko grozo,<br />

in Davidovo. Kako se je to lahko zgodilo Saj sta vendar<br />

pazila, še posebej zato, ker sta se odločila, da nekaj časa<br />

ne bo več otrok. David se je poskusil pošaliti: »Ta soba je<br />

kriva, prisežem, da sama spočenja otroke.«<br />

odlomek iz knjige Peti otrok (str. 37)<br />

HAROLD PINTER<br />

Zabava za rojstni dan<br />

Prevajalec: Zdravko Duša<br />

Leto izdaje: 2006<br />

Cena: 24.90 €<br />

... Odpuščaj, Benny, so mi rekli, in daj drugim živeti. Ja,<br />

oča. Pojdi domov k ženi. Bom, oča. In merkaj ves čas z<br />

enim očesom na poležuhe, fakine in potepine.<br />

Nobenega imena, samo to. Jaz sem svoje življenje<br />

zapravil za to, da sem služil drugim, in se sploh ne<br />

sramujem, so rekli. Opravljaj svojo dolžnost in zadrži<br />

svoja opažanja, pa sosedom zmeraj vošči dobro jutro ...<br />

odlomek iz knjige Zabava za rojstni dan (str. 94)<br />

tel: 04 5320 203<br />

16<br />

www.didakta.si - zalozba@didakta.si


Za našo dušo<br />

Nobelovi<br />

nagrajenci<br />

ELFRIDE JELINEK<br />

Naslada<br />

Prevajalec: Slavo Šerc<br />

Leto izdaje: 2005<br />

Cena: 24,90 €<br />

Možev srd je zdaj narasel, revolt se je zdaj zaslišal iz<br />

njegove cevi in pogašena je bila s penečim se curkom.<br />

Žena se mora takoj sleči, da bi bila dovolj velika za njegove<br />

dimenzije. Svojo strelo želi treščiti vanjo, vendar njegov<br />

ogenj v njej nikdar ne vzplamti!<br />

JOHN MAXWELL COETZEE<br />

Sramota<br />

Prevajalka: Alenka Moder Saje<br />

Leto izdaje: 2004<br />

Cena: 19,90 €<br />

... Navadiš se na to, da je zmeraj huje; nič več nisi<br />

presenečen, da je tisto, kar se ti je včasih zdelo tako hudo,<br />

da huje ne bi moglo biti, vendar postalo še hujše.<br />

odlomek iz knjige Sramota (str. 245)<br />

odlomek iz knjige Naslada (str. 125)<br />

17<br />

www.didakta.si - zalozba@didakta.si tel: 04 5320 203


Nobelovi<br />

nagrajenci<br />

Za našo dušo<br />

IMRE KERTÉZS<br />

Kadiš za nerojenega otroka<br />

Prevajalec: Jože Hradil<br />

Leto izida: 2003<br />

Cena: 24,90 €<br />

Da se je, je rekla moja žena, na skrivaj, na dnu svoje duše,<br />

dolgo časa imela za strahopetnico, zdaj pa že ve,<br />

pri čemer so ji v veliki meri pomagala leta, ki jih je preživela<br />

z menoj, in tista leta pred menoj, zdaj da torej že ve,<br />

da je hotela čisto preprosto samo živeti, ker je bilo treba<br />

živeti. In tudi zdaj, je rekla moja žena, ji vse v njej govori,<br />

da hoče živeti.<br />

V. S. NAIPAUL<br />

Maser Mistik<br />

Prevedla: Miriam Drev<br />

Leto izida: 2002<br />

Cena: 24,90 €<br />

Bissun je pobral knjigo s tal in polistal po njej. »Maš prav.<br />

Mam v ponudbi poezijo – človeka presenet, kolk ljudi na<br />

Trinidadu piše poezijo – pa eseje in te reči mam tud<br />

v ponudbi, še nikoli prej pa nisem mu kajtekizma. Kva češ,<br />

bo nova izkušnja. Dej mi devet centov provizije ...<br />

odlomek je iz knjige Maser Mistik (str. 121)<br />

odlomek iz knjige Kadiš za nerojenega<br />

otroka (str. 124)<br />

tel: 04 5320 203<br />

18<br />

www.didakta.si - zalozba@didakta.si


Za našo dušo<br />

Nobelovi<br />

nagrajenci<br />

GAO XINGIJAN<br />

Ribiška palica za starega očeta<br />

Prevajalca: Taja Kramberger, Drago B. Rotar<br />

Leto izdaje: 2001<br />

Cena: 24,90 €<br />

Zleknjen je, sam, s hrbtom v morju, na dolgem stolu,<br />

postavljenem na plažo. Veter je močan. Nebo je jasno,<br />

ni sledu o oblakih, morje odseva bleščečo svetlobo sonca,<br />

njegov obraz ostaja zabrisan ...<br />

odlomek iz knjige Ribiška palica<br />

za starega očeta (str. 73)<br />

GÜNTER GRASS<br />

Mačka in miš<br />

Prevajalec: Štefan Vevar<br />

Leto izdaje: 2000<br />

Cena: 19,90 €<br />

Dražil me je s temi kosmuljami. Zraven je dež ponehaval.<br />

Sivina se je mlečno pobelila, mi zbudila željo, da izstopim<br />

in ga pustim samega s kosmuljami. Rekel pa sem samo:<br />

»Pri vas doma so že dvakrat spraševali po tebi.<br />

Tipi v civilu.«<br />

odlomek je iz knjige Mačka in miš (str. 125)<br />

19<br />

www.didakta.si - zalozba@didakta.si tel: 04 5320 203


Nobelovi<br />

nagrajenci<br />

Za našo dušo<br />

JOSÉ SARAMAGO<br />

Zapis o samostanu<br />

Prevajalka: Alenka Bole Vrabec<br />

Leto izdaje: 1999<br />

Cena: 19,90 €<br />

Razprodano<br />

Devet let je Blimuda iskala svojega Baltasarja. Spoznala<br />

je vse poti. Prašne in blatne, mehak pesek in oster kamen,<br />

ubijalski mraz, da je kar pokalo, iz dveh snežnih metežev<br />

se je rešila samo zato, ker še ni hotela umreti.<br />

odlomek je iz knjige Zapisi o samostanu (str. 259)<br />

DARIO FO<br />

Burkaški misterij<br />

Prevajalka: Bogomila Kravos<br />

Leto izdaje: 1998<br />

Cena: 14,90 €<br />

Razprodano<br />

… SLEPEC: Dobri ljudje, pomagajte mi … miloščine<br />

prosim, revež sem in nesrečen, slep na obe očesi, tako<br />

da na srečo ne morem videti, sicer bi me obšlo tako<br />

usmiljenje in tak obup, da bi znorel.<br />

POHABLJENEC: Oh, dobri ljudje, usmilite se mene,<br />

ki sem tako zdelan, da se ob pogledu nase ustrašim<br />

in bi zbežal, kolikor bi me nesle noge, če ne bi bil tako<br />

hrom, da se lahko premikam samo na vozičku …<br />

odlomek je iz knjige Burkaški misterij (str. 22)<br />

tel: 04 5320 203<br />

20<br />

www.didakta.si - zalozba@didakta.si


Za našo dušo<br />

Nobelovi<br />

nagrajenci<br />

WISŁAWA SZYMBORSKA<br />

Semenj čudežev<br />

Prevajalki: Rozka Štefan in Jana Unuk<br />

Leto izdaje: 1997<br />

Cena: 14,90 €<br />

Voda<br />

Dežna kaplja mi je padla na roko,<br />

odtočena iz Gangesa in Nila,<br />

iz v nebo vzetega ivja z brkov mroža,<br />

iz vode razbitih vrčev v mestih Ys in Tir.<br />

Na mojem kazalcu<br />

je Kaspijsko morje odprto,<br />

Tihi ocean pa se krotko izliva v Rudawo,<br />

prav to, ki je plula v ovčici nad Parizom<br />

leta sedemsto štiriinšestdesetega,<br />

sedmega maja ob treh zjutraj ...<br />

Pesem je iz knjige Semenj čudežev (str. 21)<br />

SEAMUS HEANEY<br />

Močvirna dežela<br />

Prevajalca: Boris A. Novak in Irena Zorko Novak<br />

Leto izdaje: 1997<br />

Cena: 14,90 €<br />

Rešitev<br />

V zametkih spanca sem naletel nate,<br />

Do pasu zakopano v snegu.<br />

Iztegnila si svoje roke: prišel sem<br />

Kakor voda v sanjah o odjugi.<br />

pesem je iz knjige Močvirna dežela (str. 50)<br />

NAPOVEDUJEMO<br />

Nobelov nagrajevec za literaturo leta 2008:<br />

J. M. G. Le Clézio<br />

(naslov izvirnika Ritournelle de la faim,<br />

prevod Nadja Dobnik)<br />

21<br />

www.didakta.si - zalozba@didakta.si tel: 04 5320 203


Smeh.<br />

podtoni.<br />

Humor, ki da misliti<br />

NAPOVEDUJEMO<br />

CRISTOPHER MOORE<br />

Jagnje<br />

Prevajalec: Klemen Perko<br />

Leto izdaje: 2009<br />

AVTOR: Christopher Moore je kultni avtor enajstih<br />

romanov, ki z mešanico vsega najbolj tipično človeškega,<br />

nadnaravnih elementov in absurdnih situacij dostojno<br />

zaseda mesto Kurta Vonneguta in Douglasa Adamsa.<br />

KNJIGA: Med detetom v jaslih in Kristusovim življenjem,<br />

kot ga izpričujejo evangeliji, zeva tridesetletna<br />

luknja. Pripoved Jezusovega najboljšega prijatelja to<br />

popravi, saj brez dlake na jeziku pove vse o tem, kako<br />

je srečal mulca, ki je znal oživiti kuščarja, kako je že<br />

malo starejši mulec iskal tri modre, da bi mu povedali,<br />

kaj sploh mu je početi kot Božjemu sinu, ter seveda o<br />

Magdaleni in njuni veliki, nikoli uresničeni ljubezni.<br />

Duhoviti dialogi in satirične situacije pišejo zgodbo o<br />

iskrenem prijateljstvu in iskanju samega sebe, skozi<br />

katerega se poda vsak, četudi Božji sin.<br />

RODRIGO MUÑOZ AVIA<br />

Psihiatri, psihologi in drugi norci<br />

Prevajalka: Irena Levičar<br />

Leto izdaje: 2008<br />

Cena: 24,90 €<br />

AVTOR: Rodrigo Muñoz Avia (1967) je diplomiral<br />

iz filozofije, posveča pa se tudi literaturi, pisanju<br />

scenarijev in umetnostnih kritik. Leta 2005 je izšla<br />

knjiga Psihiatri, psihologi in drugi norci in pri bralcih<br />

doživela velik uspeh.<br />

KNJIGA: Pisatelj se ukvarja s temami, ki se tičejo<br />

vsakega izmed nas – ljubezen, norost, svoboda,<br />

komunikacija, osamljenost. Vse te teme obravnava<br />

na humoren, ironičen način. Pokaže nam, da so<br />

naša življenja soodvisna, da smo v nenehnih<br />

interakcijah z drugimi.<br />

ZA KOGA: Za vse, ki imajo radi družinske komedije<br />

na španski način.<br />

ZA KOGA: Ta knjiga zna biti »nevarna« za vse, ki vas<br />

je sram, da se boste preveč naglas smejali.<br />

tel: 04 5320 203<br />

22<br />

www.didakta.si - zalozba@didakta.si


Humor, ki da misliti<br />

Smeh.<br />

podtoni.<br />

J.M. ERRE<br />

Pazite se psa<br />

Prevajalec: Igor Karlin<br />

Leto izdaje: 2007<br />

Cena: 24,90 €<br />

AVTOR: J. M. Erre, 37-letni učitelj francoskega<br />

jezika v Montpellierju, je pravi filmofil, še največ<br />

hrupa pa povzroča s svojo kitaro. In kaj še obožuje<br />

– debele mačke! Medtem je seveda napisal že svoj<br />

drugi roman »Made in China«.<br />

KNJIGA: Konca seveda ne smemo izdati, ne bi<br />

se spodobilo! Aha, začne se tako, da se Max, avtor<br />

radijskih feljtonov, preseli v stanovanjsko hišo na<br />

številki 5 v ulici Doulce-Belette. Dogajajo se nenavadne<br />

in skrivnostne reči. Komično-detektivski<br />

roman je vreden branja.<br />

ZA KOGA: Je knjiga o knjigi, o užitkih pisanja<br />

in o užitkih branja. Lahko jo beremo kot kriminalko<br />

ali pa kot študijo značajev z veliko pikrega,<br />

črnega humorja.<br />

DAVID SEDARIS<br />

Nekega dne jaz govoriti lepo<br />

Prevajalka: Slavica Jesenovec Petrović<br />

Leto izdaje: 2006<br />

Cena: 24,90 €<br />

AVTOR: David Sedaris je eden najboljših ameriških<br />

humoristov. Več njegovih knjig se je uvrstilo na prvo<br />

mesto najbolje prodajanih knjig revije New York<br />

Times.<br />

KNJIGA: Naslov avtobiografskega dela Nekega dne<br />

jaz govoriti lepo namiguje na obupne avtorjeve napore,<br />

da bi se naučil francoščine, potem ko se je s svojim<br />

partnerjem Hughom preselil v Normandijo. V knjigi<br />

spoznamo tudi dogodivščine iz njegovega otroštva in<br />

mladosti. Spoznamo njegovo številno problematično<br />

družino, očetove obsedenosti, težave v šoli, umetniške<br />

ambicije, selitev v New York, začetke kariere.<br />

ZA KOGA: Nekega dne jaz govoriti lepo je zabavna<br />

zbirka utrinkov iz življenja inteligentnega pisatelja<br />

z velikim darom za opazovanje in velikim občutkom<br />

za humor.<br />

23<br />

www.didakta.si - zalozba@didakta.si tel: 04 5320 203


Smeh.<br />

podtoni.<br />

Humor, ki da misliti<br />

JØRN RIEL<br />

Odbite arktične zgodbe<br />

Prevajalec: Darko Čuden<br />

Leto izdaje: 2006<br />

Cena: 19,90 €<br />

AVTOR: Danski pisatelj Jørn Riel (1931) je že pri<br />

osemnajstih letih kot član geološke arktične odprave<br />

za tri leta odšel na vzhodno Grenlandijo in tam<br />

preživel šestnajst let. Nato je veliko potoval po vsem<br />

svetu, zdaj pa živi malo v Maleziji in malo v Skandinaviji.<br />

Leta 1995 ga je Združenje danskih knjigotržcev<br />

odlikovalo z Zlatim lovorjem, ki pomeni priznanje<br />

za avtorja leta. Prodati več kot milijon svojih knjig<br />

Dancem, ki jih je komaj dobrih pet milijonov, pri tem<br />

pa se mimogrede zavihteti še na lestvico uspešnic<br />

v Franciji ‒ to ni mačji kašelj.<br />

KNJIGA: Čudni tiči s severozahodne Grenlandije si<br />

ne morejo kaj, da ga ne bi pokronali s kakšno pametno<br />

traparijo. Ljubi se jim bíti vojno za pokrito stranišče,<br />

berejo Sveto pismo prašiču, zapiti si pustijo upadli<br />

prsni koš okrancljati s tatujem krompirja, v najboljši<br />

veri pokopljejo napačnega tovariša, ob vsem tem<br />

pa modrujejo o življenju in si izlivajo dušo.<br />

JEROME KLAPKA JEROME<br />

Trije možje se klatijo<br />

Prevajalec: Ciril Štrukelj<br />

Leto izdaje: 2006<br />

Cena: 19,90 €<br />

AVTOR: Jermone Klapka Jerome (1859-1927) je<br />

zaslovel z romanom Trije možje v čolnu, da o psu<br />

ne govorimo, ki so ga samo v prvih dvajsetih letih<br />

prodali v milijonski nakladi. Trije možje se klatijo<br />

je nadaljevanje tega romana.<br />

KNJIGA: Trije možje se klatijo (delo je izšlo leta<br />

1900) je nepretenciozna, zabavna knjiga o evropskih<br />

mestih pred prvo svetovno vojno. Je mešanica pustolovskega<br />

romana, romana o življenjskih navadah<br />

ter satire in samoironije. Verbalni humor in komične<br />

situacije se vrstijo in uvrščajo roman med klasična<br />

dela angleške književnosti.<br />

ZA KOGA: Za vse, ki imate radi smešne zgodbe. Jerome<br />

je bran kot izvrsten humorist. To ga je precej jezilo, ker si<br />

je prizadeval, da bi bil predvsem resen pisatelj.<br />

ZA KOGA: Za vse ljubitelje mitičnega severnjaškega<br />

vzdušja, začinjenega s subtilnim humorjem.<br />

tel: 04 5320 203<br />

24<br />

www.didakta.si - zalozba@didakta.si


Knjige, ki ti rešijo dan<br />

Strasti in<br />

skrivnosti<br />

Fotografije: PR Material Kinodvor<br />

KNJIŽNA USPEŠNICA, PO KATERI<br />

JE BIL POSNET TUDI FILM<br />

PHILIPPE GRIMBERT<br />

Skrivnost<br />

Prevajalka: Jožica Grum<br />

Leto izdaje: 2008<br />

Cena: 19,90 €<br />

AVTOR: Philippe Grimbert (1948) je pisatelj in<br />

psihoanalitik. Za Skrivnost je prejel nagrado Prix<br />

Goncourt des Lycéens (2004) in nagrado Wizo, ki se<br />

podeljuje leposlovnim delom z judovsko tematiko.<br />

Po knjigi Skrivnost je režiser Claude Miller posnel<br />

tudi istoimenski film, ki smo ga videli tudi v Sloveniji.<br />

KNJIGA: Presunljiva zgodba o tem, kako avtor<br />

odkrije grozljive dogodke, ki so prizadeli njegovo<br />

družino med drugo svetovno vojno. Njegova nenavadna<br />

mirnost, s katero jih sprejme, je povezana<br />

z olajšanjem, da ga bodo ti dogodki končno nehali<br />

spremljati kot nehotena podoba, predstava. A spusti<br />

se v brezkompromisno iskanje skritega, zamolčanega<br />

in izgubljenega.<br />

ZA KOGA: Za vse, ki ne vedo, kako daleč naj gremo<br />

pri odkrivanju svojih družinskih skrivnosti.<br />

25<br />

www.didakta.si - zalozba@didakta.si tel: 04 5320 203


Strasti in<br />

skrivnosti<br />

Knjige, ki ti rešijo dan<br />

SARAH DUNN<br />

Velika ljubezen<br />

Prevajalka: Marina Vahen<br />

Leto izdaje: 2008<br />

Cena: 19,90 €<br />

AVTORICA: Sarah Dunn se v romanu opira<br />

na nekatere avtobiografske elemente, tudi njena<br />

junakinja Alison je na primer kolumnistka, vzgojena<br />

v evangeličanski družini in odvisna od obiskov pri<br />

psihiatru. Živi v New Yorku, »srečno na koruzi<br />

s svojim bivšim možem«. Sarah Dunn je bila scenaristka<br />

tv serij »Murphy Brown«, »Veronikina<br />

skrivnost« in »Vsi županovi možje«.<br />

KNJIGA: Alison je 32-letna evangeličanska kolumnistka,<br />

ki si želi družine, s fantom, ki se nekega<br />

dne tik pred večerjo, ki jo prirejata, odpravi po gorčico<br />

in se ne vrne domov. Pravi, da ga ne bo več nazaj,<br />

in, aja, zaljubljen je v drugo. »Vsi se vrnejo,« ji pravijo<br />

prijateljice, sama pa ni tako zelo prepričana. In če je<br />

bila Bridget Jones tepka, se Alison svoje »ljubezni«<br />

loti na precej bolj poglobljen način. Med spoznavanjem<br />

sebe spozna, da tista popolna in velika<br />

ljubezen ni več tako velika ne popolna.<br />

ZA KOGA: Predvsem za ženske, saj je to pripoved<br />

o iskanju ljubezni. In za tiste moške, ki bi radi bolje<br />

razumeli, kako razmišljajo ženske.<br />

ROSA MONTERO<br />

Strasti<br />

Prevajalka: Irena Levičar<br />

Leto izdaje: 2008<br />

Cena: 24,90 €<br />

AVTORICA: Rosa Montero (1951), španska pisateljica<br />

in novinarka, je v knjigi Strasti izdala izbor<br />

esejističnih člankov na temo ljubezni in strasti znanih<br />

osebnosti. Pri nas smo jo prvič spoznali z romanom<br />

Kanibalova hči. Strasti so bile prvič izdane leta 1999,<br />

odtlej pa so doživele več ponatisov. V Španiji je Rosa<br />

Montero prejela leta 2005 novinarsko nagrado za<br />

življenjsko delo.<br />

KNJIGA: Strasti so izbor daljših besedil o ljubezni<br />

znanih osebnosti. Znana španska pisateljica Rosa<br />

Montero jih je objavljala v letih 1997 in 1998 v prilogi<br />

časnika El País. Pripovedi razkrivajo velike in nenavadne,<br />

bolestne in ganljive obraze ljubezni znanih osebnosti,<br />

kot so Kleopatra in Mark Antonij, Rimbaud<br />

in Verlaine, Sissi in Franc Jožef, Jeanne Hébuterne<br />

in Amedeo Modigliani.<br />

ZA KOGA: Za vse z žilico za zgodovino in ljubeznijo<br />

do velikih ljubezenskih zgodb.<br />

tel: 04 5320 203<br />

26<br />

www.didakta.si - zalozba@didakta.si


Knjige, ki ti rešijo dan<br />

Strasti in<br />

skrivnosti<br />

CÉLINE CURIOL<br />

Nemi glas<br />

Prevajalka: Katja Vidmar<br />

Leto izdaje: 2007<br />

Cena: 29,90 €<br />

AVTORICA: Céline Curiol (1975) je francoska pisateljica<br />

in novinarka, ki je zaslovela z romanom Nemi<br />

glas. Izostren občutek za detajle, lahkotnost in ekonomičnost<br />

jezika, izrazna moč in prebliski humorja, vse<br />

to odlikuje pisateljico, ki se ukvarja s temami sodobne<br />

družbe na poglobljen, občuten in duhovit način.<br />

KNJIGA: Zgodba o mladi ženski, ki je obsedena<br />

s svojo ljubeznijo (moškim, ki je zaljubljen v drugo<br />

žensko) in preteklostjo, ujeto v mrežo razmerij<br />

z drugimi, prijatelji, znanci, naključnimi ljubimci, ki<br />

se ji približajo in ji uhajajo. Prav v tej razpetosti junakinje<br />

med prisilo anonimnosti in željo po intimnosti<br />

pa avtorica pokaže svojo največjo literarno<br />

in človeško moč: sočutje do drugega.<br />

ZA KOGA: Za vse, ki se tu in tam počutijo osamljene<br />

in neljubljene.<br />

ANITA NAIR<br />

Ženski kupe<br />

Prevajalka: Marija Zlatnar Moe<br />

Leto izdaje: 2007<br />

Cena: 9,90 €<br />

AVTORICA: Anita Nair se je rodila v Kerali v Indiji.<br />

Odrasla je v delavskem naselju tovarne z orožjem<br />

v madraškem predmestju Avadi. Na univerzi NSS<br />

Ottapalam je diplomirala iz angleškega jezika in književnosti.<br />

Njen uspeh se je začel, ko so njeno<br />

pesem Happenings in the London Underground<br />

vključili v antologijo, ki jo je leta 1992 izdalo Indijsko<br />

pesniško društvo. Njene zgodbe so se začele pojavljati<br />

v tisku in njeno pisanje so pogosto predvajali na radiu.<br />

Leta 2001 je Penguin v Indiji izdal Ladies coupe<br />

(Ženski kupe), zdaj že kultno knjigo, nato pa je<br />

vsako leto izdala še eno novo.<br />

KNJIGA: Akhila ima petinštirideset let, je samska<br />

davčna uradnica, ki je vedno predstavljala steber svoje<br />

zahtevne družine. Vse dokler si ne kupi enosmerne<br />

vozovnice v obmorsko mesto. V intimnem vzdušju<br />

spalnika, namenjenega ženskam ‒ ženskega kupeja<br />

‒ potnice pripovedujejo o svojem življenju, ljubezni,<br />

bolečini in zmagoslavju. Vse to Akhili pomaga najti<br />

odgovor na vprašanje: ali je njeno življenje polno<br />

tudi brez moškega<br />

ZA KOGA: Ta roman s čudovitim vzdušjem in toplino<br />

nas odpelje v središče življenja žensk v sodobni Indiji<br />

in nam odkriva vprašanja, s katerimi se srečujejo<br />

v odnosih in ki so po vsem svetu enaka.<br />

27<br />

www.didakta.si - zalozba@didakta.si tel: 04 5320 203


Nož, kri,<br />

vrv, strup<br />

Za nore na »svežo kri«<br />

JEFF LINDSAY<br />

Dexterjeve mračne sanje<br />

Prevajalka: Marina Vahen<br />

Leto izdaje: 2009<br />

Cena:<br />

Trda vezava: 29,90 €<br />

Mehka vezava: 14,90 €<br />

Res je, Dexter je postal ikona. A kot je pametno<br />

ugotovila moja sestra, jaz nisem. Mislim, da je to super.<br />

V Hollywoodu sem delal desetletja, in mislim, da bo nekaj<br />

na tem, kar verjamejo primitivna ljudstva, da ti kamera<br />

ukrade dušo. Prija mi, da nisem takoj prepoznan,<br />

kot sta Tom Cruise ali pa Stephen King.<br />

Jeff Lindsay, avtor<br />

AVTOR - Jeff Lindsay je literarno ime ameriškega<br />

dramatika in žanrskega pisca Jeffryja P. Freundlicha<br />

(1952). Med znana imena kriminalnih piscev se je<br />

prebil prav s serijo o Dexterju in bil zanjo nominiran<br />

za prestižno Edgar Award. Po kriminalkah o Dexterju<br />

je posneta tudi TV-nanizanka.<br />

KNJIGA - Dexter je strokovnjak za krvne analize pri<br />

miamijski policiji, v prostem času pa serijski<br />

morilec; kljub temu da je celo njegovo živjenje le igra<br />

sociopata z nič hudega slutečo okolico in da sam<br />

zase pravi, da ne zmore človeških čustev, so njegova<br />

temačna nagnenja omejena na izmečke družbe, ki jih<br />

roka pravice še ni dosegla ali pa so se ji uspeli izmuzniti.<br />

Njegova krinka je popolna: kot posvojeni sin<br />

legendarnega miamijskega policista, atletskega videza<br />

in popolnoma prilagojen vsem družbenim navadam<br />

je priljubljen med ženskami in spoštovan med<br />

kolegi. Dokler se ne pojavi truplo prostitutke, na las<br />

podobno ostankom Dexterjevih žrtev. Vedoč, da je to<br />

delo psihopata, je nad njim vseeno popolnoma očaran<br />

in vsaj toliko, kot ve, da si mora želeti, da ga policija<br />

najde, si v resnici želi, da bi videl njegove naslednje<br />

mojstrovine. Ni razočaran. Še več, morilec mu začne<br />

puščati prav posebne sledi. Mu hoče podtakniti<br />

svoje zločine ali si ga je izbral za naslednjo žrtev<br />

ZA KOGA - »Nekoč sem se vozil v taksiju in čez celo<br />

stavbo zagledal filmskega Dexterja. Taksist me je<br />

vprašal, če gledam nanizanko, pa sem mu odgovoril,<br />

da bolj malo spremljam TV- program. Rekel mi je,<br />

da obstajajo tudi knjige o Dexterju. Seveda obstajajo<br />

in upam, da vam bodo všeč,« je ob priliki dejal<br />

avtor Jeff Lindsay.<br />

tel: 04 5320 203<br />

28<br />

www.didakta.si - zalozba@didakta.si


Za nore na »svežo kri«<br />

Nož, kri,<br />

vrv, strup<br />

JO NESBØ<br />

Taščica<br />

Prevajalec: Darko Čuden<br />

Leto izdaje: 2009<br />

Cena:<br />

Trda vezava: 37,90 €<br />

Mehka vezava: 19,90 €<br />

AVTOR: Jo Nesbø (1960) je s svojo serijo o detektivu<br />

Harryju Holu (obsega že sedem nadaljevanj)<br />

trenutno eden najbolj branih in najbolj prodajanih<br />

avtorjev kriminalk. Piše tudi nežanrsko literaturo<br />

in knjige za otroke. Nekajkrat je bil že nagrajen za<br />

najboljši kriminalni roman (med drugim tudi za<br />

Taščico), prejel pa je tudi prestižni Duncan Lawrie<br />

International Dagger Award.<br />

KNJIGA: Harry Hole je policist s precej burno<br />

preteklostjo, tako policijsko kot osebno. Dobi nalogo,<br />

da Sverreja Olsena, nastopaškega neonacista, ki se je<br />

zaradi birokratske napake izmuznil obsodbi, spravi<br />

nazaj za rešetke, vendar naloga kmalu preraste v<br />

tekmo s časom in političnim atentatom. Medtem<br />

ko Hole poskuša obvladati neonaciste, pripoved pelje<br />

bralca med zamere in maščevanja iz časov druge<br />

svetovne vojne, med Hitlerjeve norveške borce.<br />

Da se obe zgodbi spleteta, mora Hole narediti<br />

konec peklenskemu načrtu, ki se je kalil v jarkih<br />

vzhodne fronte.<br />

ZA KOGA: Ker avtor mojstrsko obvladuje časovno<br />

preskakovanje poglavij, vas stalno pušča v napetosti,<br />

in čeprav ima knjiga več kot 500 strani, je ne boste<br />

mogli odložiti.<br />

NAPOVEDUJEMO<br />

DANIEL PENNAC,<br />

Pri veselih ljudožercih<br />

(naslov izvirnika Au bonheur des ogres,<br />

prevod Irena Ostrouška)<br />

ARNALDUR INDRIDASON<br />

(naslov izvirnika Mýrin, prevod Tanja Ahlin)<br />

JENS LAPIDUS, Hiter zaslužek<br />

(naslov izvirnika Snabba cash, prevod Mita Gustinčič)<br />

29<br />

www.didakta.si - zalozba@didakta.si tel: 04 5320 203


Nož, kri,<br />

vrv, strup<br />

Za nore na »svežo kri«<br />

Foto: Cato Lein<br />

Kratek intervju z Jojem Nesbøm<br />

Imata z glavnim junakom Harryjem Holom<br />

veliko skupnega<br />

Oba sva romantična, melanholična, prisegava<br />

na mešanico kaosa in discipline.<br />

Kdaj ste začeli s pisanjem<br />

Najprej sem samo bral in bral. S pisanjem sem<br />

odlašal, kolikor se je dalo, do 37. leta, potem<br />

pa je izbruhnilo iz mene, pisal sem kot nor.<br />

Roman Nemesis (pri Didakti bo izšel leta 2010)<br />

temelji na izgubi spomina, kar se v kriminalnih<br />

romanih velikokrat povezuje z identiteto posameznika<br />

in njegovim sprejemanjem svoje temne plati.<br />

Zakaj je to tako pomemben del zgodbe<br />

Vprašanje, ali zlo obstaja, kot antisocialni gen, kot posledica<br />

družbe in kulture, ali pa je zlo nekaj, kar enostavno<br />

potrebujemo, da preživimo v določenih situacijah – to je<br />

bistvena tema v vseh mojih knjigah s Harryjem Holom,<br />

še posebej pa izstopa v romanu Nemesis.<br />

Z glasbo se sproščam, medtem ko je pisanje uporabljanje<br />

domišljije, zmišljevanje stvari, kjer zelo<br />

hitro vem, če sem na pravi poti. Zdaj je pisanje<br />

glasbe v drugem planu, pisanje kriminalk ima<br />

glavno besedo.<br />

Koliko je za vas pomembno, da se vaši bralci identificirajo<br />

z glavnimi junaki<br />

Želim si, da bi se prepoznali v mojih likih, hkrati<br />

pa, da bi junaki ostali tudi skrivnostni. Kot v resničnem<br />

življenju.<br />

Ali prav zato Harry Hole ni superheroj,<br />

ampak preprost človek z veliko težavami<br />

Da je lik zanimiv, mora imeti težave ... veliko njih.<br />

Ampak ljudje bi si želeli, da ima Harry več<br />

lastnosti superheroja<br />

Kot policist, seveda. Kot glavni lik v kriminalki,<br />

morda. Ampak pri meni ne gre za take vrste zgodbo.<br />

Moj Harry je človek, ki se bojuje s celim svetom<br />

in sam s seboj.<br />

Ste glasbenik in hkrati pisatelj. Je pisanje zelo<br />

različno od ustvarjanja glasbe Morda kdaj<br />

tekmujeta za vašo pozornost<br />

tel: 04 5320 203<br />

30<br />

www.didakta.si - zalozba@didakta.si


Naročite<br />

zbirko<br />

ali knjigo<br />

iz Didakte<br />

ZBIRKE IZ DIDAKTE<br />

Zbirka Gostosevci II<br />

Trda vezava (6 knjig): 79,90 €<br />

Mehka vezava(6 knjig): 69,90 €<br />

Zbirka Gostosevci I<br />

(7 knjig): 79,90 €<br />

Zbirka Nobelovi nagrajenci<br />

(10 knjig): 99,90 €<br />

Zbirka Smeh. podtoni.<br />

(5 knjig): 59,90 €<br />

SPLOŠNI POGOJI SODELOVANJA<br />

1. Cene knjig/izdelkov so v EUR in vključujejo DDV.<br />

2. Vsak, ki pošlje izpolnjeno in podpisano naročilnico, postane član Knjižnega<br />

kluba <strong>Didakta</strong>. Članstvo nima nobenih obveznosti, prinaša pa ugodnosti:<br />

(5 % popust na cene, navedene v ceniku, nižje stroške poštnine, darilo<br />

za rojstni dan ...). S članstvom dovoljujete, da vas obveščamo o novostih<br />

in akcijah. Vaši podatki bodo obravnavani v skladu z Zakonom o varstvu<br />

osebnih podatkov. V klub se lahko včlanijo fizične osebe. V klub se lahko<br />

včlanite tudi preko e-pošte: zalozba@didakta.si.<br />

3. Morebitno reklamacijo je kupec založbi dolžan sporočiti takoj oziroma<br />

najpozneje v osmih dneh po prejemu računa, razen v primeru reklamacije<br />

skritih napak, ki jo založba kupcu prizna tudi pozneje.<br />

4. Naročilo služi kot osnova za pripravo ustreznega predračuna<br />

in odpremo knjig s plačilom po povzetju.<br />

5. Od naročila lahko odstopite v osmih dneh, in sicer s priporočenim<br />

pismom, sporočilom po elektronski pošti ali faksu. Nepoškodovano<br />

pošiljko lahko vrnete v osmih dneh.<br />

6. Založba naročene knjige/izdelke pošlje po povzetju v treh dneh<br />

od prejema naročila. Knjige/izdelke lahko prevzamete tudi osebno<br />

na sedežu založbe.<br />

7. Če naročilo vsebuje knjige/izdelke, ki niso na zalogi, založba kupca<br />

obvesti o dobavnem roku po e-pošti ali telefonu, in sicer v dveh<br />

delovnih dneh po prejemu naročila.<br />

8. Poštnina za člane Knjižnega kluba <strong>Didakta</strong> znaša 1,90 EUR,<br />

za nakupe nad 25 EUR pa je brezplačna. Poštnina za nečlane<br />

znaša 2,90 EUR, za nakupe nad 50 EUR pa je za kupca brezplačna.<br />

9. NAKUP NA OBROKE. Možen je nakup na največ tri obroke.<br />

Obrok ne sme biti manjši od 15 EUR.<br />

NAROČILNICA<br />

Ime in priimek (oz. naziv ustanove)<br />

Naročamo:<br />

1.<br />

Naslov<br />

2.<br />

Pošta<br />

3.<br />

Telefon<br />

4. Brezplačna knjiga presenečenja<br />

Rojstni datum<br />

E-pošta<br />

ID za DDV (pravne osebe)<br />

Datum<br />

Podpis<br />

Plačilo (ustrezno označite):<br />

Enkratno plačilo ob naročilu.<br />

v 2 obrokih (za naročila nad 30 €)<br />

v 3 obrokih (za naročila nad 45 €)<br />

Knjige lahko naročite tudi po telefonu (04) 5320 203<br />

in na e-naslov zalozba@didakta.si. Naročilnico lahko<br />

pošljete tudi po faksu (04) 5320 211.<br />

Oglejte si našo ponudbo na internetu www.didakta.si.<br />

<strong>Didakta</strong> d.o.o., Gorenjska cesta 33c, 4240 Radovljica<br />

31<br />

tel: 04 5320 203 - www.didakta.si - zalozba@didakta.si


<strong>Didakta</strong> d.o.o.<br />

Gorenjska cesta 33c<br />

4240 Radovljica<br />

Tel: (04) 53 20 203<br />

Faks: (04) 53 20 211<br />

www.didakta.si<br />

zalozba@didakta.si<br />

Za založbo: Rudi Zaman - Oblikovanje in prelom: INVERSO - Tiskarna: Formatisk, d.o.o. - Radovljica, oktober 2009 - Katalog je brezplačen.<br />

Poštnina<br />

plačana<br />

po pogodbi<br />

34/4/S<br />

<strong>Didakta</strong> d.o.o.<br />

Gorenjska cesta 33c<br />

4240 Radovljica

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!