Transfer Multisort Elektronik - TME Electronic Components

Transfer Multisort Elektronik - TME Electronic Components Transfer Multisort Elektronik - TME Electronic Components

FIRMOWY BIULETYN INFORMACYJNY<br />

Temat numeru:<br />

SUNON<br />

Marka, innowacja i wartość<br />

<strong>Transfer</strong> <strong>Multisort</strong> <strong>Elektronik</strong><br />

Termowizyjne kamery FLIR dla przemysłu<br />

Stypendia dla przyszłych inżynierów<br />

Nowe gałki aluminiowe<br />

Oscyloskopy cyfrowe serii AX-DSxxxx


Biuletyn firmowy NEWS TRANSFER<br />

Redakcja: <strong>TME</strong> | Wydawca: <strong>TME</strong> | Zdjęcia: materiały własne <strong>TME</strong><br />

Skład ukończony: 30-04-2010<br />

<strong>Transfer</strong> <strong>Multisort</strong> <strong>Elektronik</strong> nie ponosi odpowiedzialności za błędy i przekłamania powstałe w trakcie tworzenia niniejszej publikacji.<br />

Prawa autorskie zastrzeżone. Przedruk lub kopiowanie za pomocą dowolnych środków bez zgody wydawcy zabronione.<br />

Copyright <strong>Transfer</strong> <strong>Multisort</strong> <strong>Elektronik</strong>


Szanowni Państwo,<br />

To już drugi numer firmowego biuletynu informacyjnego NEWS<br />

TRANSFER. Cieszymy się, że pierwsze wydanie gazetki spotkało się<br />

z Państwa zainteresowaniem, i że tak licznie wzięli Państwo udział<br />

w konkursie na hasło reklamowe dla SOLDER PEAK. W tym numerze<br />

prezentujemy zwycięskie hasło oraz jego autora.<br />

Piszemy również o naszym programie stypendialnym, który z roku na rok<br />

zyskuje na popularności wśród przyszłych inżynierów. Zachęcamy<br />

wszystkich studentów kierunków związanych z elektroniką<br />

i elektrotechniką do szczególnie uważnego przeczytania artykułu na ten<br />

temat! Być może i Wy prześlecie nam swoją pracę dyplomową…<br />

Tematem numeru są wentylatory Sunon, zapraszamy więc do lektury<br />

ciekawych materiałów na ich temat.<br />

Zapalonym poszukiwaczom skarbów i nie tylko polecamy także kilka<br />

tekstów poświęconych termowizji.<br />

Jak zwykle również w numerze informacje o nowych produktach<br />

i dystrybucjach w naszej ofercie, garść wiadomości z życia firmy oraz<br />

wywiad.<br />

Miłej lektury!<br />

WSTĘP<br />

... czyli jak to się zaczęło i dlaczego warto<br />

Adam Kuczyński<br />

<strong>Transfer</strong> <strong>Multisort</strong> <strong>Elektronik</strong><br />

SPIS TREŚCI<br />

w numerze między innymi:<br />

Nowoczesny przenośnik w nowym magazynie <strong>TME</strong> ......................... 04<br />

Szkolenia dla pracowników <strong>TME</strong> .................................................. 05<br />

Wywiad z Adamem Kuczyńskim ................................................... 07<br />

Stypendia dla przyszłych inżynierów ............................................ 09<br />

Termowizyjne kamery Flir dla przemysłu ....................................... 11<br />

Nowe produkty ......................................................................... 12<br />

Oscyloskopy cyfrowe serii AX-DSxxxx ......................................... 12<br />

Narzędzia do ściągania izolacji z przewodów elektroinstalacyjnych .. 13<br />

Wkładki stykowe z systemem szybkiego montażu przewodów ........ 13<br />

Nowe gałki aluminiowe ............................................................. 14<br />

Świetlówki z diodami LED ......................................................... 14<br />

Fotoelektryczne czujniki dymu .................................................. 15<br />

Lampki LED Automotive BA15D dwuwłóknowe oraz BAU15S ........ 15<br />

Moduły transmisji bezprzewodowych ......................................... 16<br />

Układy A<strong>TME</strong>L AVR z rodziny XMEGA .......................................... 16<br />

Złącza USB szczelne IP67 ....................................................... 17<br />

Kondensatory rozruchowe do silników elektrycznych .................... 17<br />

Potencjometry osiowe ............................................................. 18<br />

Kolorowe farby cynkowe z podkładem CRC GALVACOLOR .............. 18<br />

Nowy moduł telemetryczny EXPANDER-SIMLIT ........................... 19<br />

Wysokoprądowe złącza Mini-Fit SR ......................................... 19<br />

Złącza typu IDC ....................................................................... 19<br />

Kamera termowizyjna FLUKE Ti32 ............................................. 20<br />

Nowe dystrybucje (Prema, Ilme, Deutsch, VLSI) ............................ 21<br />

Temat numeru: wentylatory SUNON ............................................. 22<br />

www.tme.pl<br />

www.tme.pl<br />

1990:2010<br />

LAT NA RYNKU<br />

LUCKY LIGHT<br />

Wiele produktów, wielu producentów<br />

jedno źródło żródło kompleksowych dostaw<br />

www.tme.pl<br />

News <strong>Transfer</strong> | nr 02/2010<br />

03


NOWOCZESNY PRZENOŚNIK<br />

W NOWYM MAGAZYNIE <strong>TME</strong><br />

Cały przenośnik ma długość około 320 metrów, co przekłada się na liczbę<br />

3700 rolek, po których „podróżują” pojemniki. Za pracę układu<br />

odpowiada około 30 silników i przemysłowy sterownik Beckhoff.<br />

Prędkość to około 0,6 m/s, co umożliwia uzyskanie teoretycznej<br />

Właśnie zakończył się montaż nowoczesnego przenośnika rolkowego<br />

w nowo wybudowanym magazynie <strong>TME</strong> w Łodzi. Wykonany na<br />

zamówienie przenośnik przyjechał do nas z Austrii, przysłany przez<br />

lidera rynku logistycznego, firmę TGW. Rozładunek, a następnie<br />

dopasowywanie i montaż części, przypominające budowę z klocków,<br />

trwały dwa tygodnie. W zasadzie wystarczyło go ułożyć według planu<br />

i przykręcić do siebie wszystkie fragmenty, a następnie całość<br />

przymocować do podłoża. Zajmowało się tym siedem osób pod nadzorem<br />

specjalisty inżyniera z TGW. Dzięki przejrzystej „mapie” zapewnionej<br />

przez producenta, montaż odbył się bez problemów. Każda część była<br />

precyzyjnie opisana i oznaczona, co pozwoliło na uniknięcie pomyłek.<br />

Teraz trwa montowanie automatyki, nazywanej żartobliwie „rozumem”<br />

przenośnika, która będzie nim sterować.<br />

Budowa nowego przenośnika w magazynie jest częścią jednego z etapów<br />

rozbudowy firmy. Nowoczesny układ obsłuży wyposażone w regały 1 i 2<br />

piętro nowo wybudowanego magazynu. Urządzenie zostanie<br />

„wbudowane” w istniejący już system dystrybucji towaru, a jego system<br />

dowodzenia stanowi rozbudowę istniejącego sterownika. W przyszłości<br />

zostaną do niego dodane części układnicy kontenerkowej i paletowej dla<br />

innych lokalizacji magazynowych.<br />

wydajności jednego kontenerka na sekundę. Nośność to około 30 kg na<br />

każdy pojemnik. Układ będzie obsługiwało 14 stacji: 8 na pierwszym<br />

i 6 na drugim poziomie. Na każdej stacji pracują dwie lub trzy osoby,<br />

w zależności od stopnia natężenia ruchu.<br />

W tej chwili w magazynie krąży około 450 pojemników. Instalacja nowych<br />

gałęzi przenośnika pozwoli zwiększyć tę flotę do 750 sztuk. Każdy<br />

kontenerek jest wyposażony w kod kreskowy,<br />

odczytywany przez czujniki na kolejnych<br />

stacjach. Dzięki temu system precyzyjnie<br />

wyznacza trasę dla kontenerka i decyduje,<br />

gdzie ma się on zatrzymać. W konsekwencji<br />

pojemnik trafia tylko na stacje obsługujące<br />

lokalizacje towarów, które należy dołączyć do<br />

danego zamówienia lub rozłożyć na półki.<br />

Przenośnik należy do najnowocześniejszych<br />

urządzeń tego typu na rynku. Ma lekką<br />

i elegancką konstrukcję. Jego elementy<br />

04<br />

News <strong>Transfer</strong> | nr 02/ 2010<br />

www.tme.pl


kierującego ruchem, zapewniając jego płynne działanie. Skrętne kółka<br />

sprawiają, że pojemniki nie zatrzymują się, dopóki nie dotrą<br />

w odpowiednie dla nich miejsce, co zapobiega zastojom<br />

i zakłóceniom na stacjach. Rozwiązania techniczne zastosowane<br />

w układzie są na tyle korzystne, że prawdopodobnie zostanie podjęta<br />

decyzja o modernizacji starego przenośnika.<br />

składowe są mniejsze niż w tradycyjnych układach przenośników, oraz<br />

sterowane elektrycznie, dzięki czemu nie wymagają do działania<br />

sprężonego powietrza. Co ważne, jest ekonomiczny pod względem<br />

Uruchomienie nowego przenośnika nastąpi już wkrótce i z pewnością<br />

pozwoli na znaczące zwiększenie wydajność i szybkości wydawania<br />

towaru.<br />

Zapraszamy zatem do korzystania z naszych usług.<br />

zużycia energii; jego inteligentne sterowniki sprawiają, że odcinki, po<br />

których w danym momencie nie przemieszcza się żaden pojemnik, są<br />

wyłączane. Urządzenie stanowi duże usprawnienie dla systemu<br />

SZKOLENIA DLA PRACOWNIKÓW<br />

INWESTYCJE W KAPITAŁ LUDZKI W BRANŻY ELEKTRONICZNEJ<br />

Firma <strong>Transfer</strong> <strong>Multisort</strong> <strong>Elektronik</strong> bierze udział w projekcie<br />

„Inwestycje w Kapitał Ludzki w branży elektronicznej”, współfinansowanego<br />

przez Unię Europejską ze środków Europejskiego<br />

Funduszu Społecznego w ramach Programu Operacyjnego Kapitał<br />

Ludzki Priorytet VIII Regionalne kadry gospodarki, Działanie 8.1. Rozwój<br />

pracowników i przedsiębiorstw w regionie, Poddziałanie 8.1.1.<br />

Wspieranie rozwoju i kwalifikacji zawodowych i doradztwa dla<br />

przedsiębiorstw.<br />

www.tme.pl<br />

News <strong>Transfer</strong> | nr 02/ 2010<br />

05


W ramach tego projektu min. 120 pracowników <strong>TME</strong> w latach<br />

2009 – 2011 będzie uczestniczyć w następujących szkoleniach:<br />

a„Techniki sprzedaży – poziom zaawansowany”<br />

a„Wywieranie wpływu w biznesie” (na zdjęciach)<br />

a„Negocjacje handlowe i neutralizowanie psychomanipulacji”<br />

a„Zarządzanie projektami”<br />

a„Zarządzanie zespołami ludzkimi”<br />

a„Coaching – model rozmowy ze współpracownikiem”<br />

a„Zarządzanie zmianą – narzędzia wprowadzania zmiany w firmie,<br />

w celu uzyskania jeszcze skuteczniejszej akceptacji ze strony zespołu”<br />

a„Prawo pracy”<br />

a„Profesjonalna obsługa klienta”<br />

a„Typy zachowań klientów w biznesie”<br />

a„Sztuka prezentacji handlowych i wystąpień publicznych. Skuteczne<br />

informowanie o oferowanym towarze, usłudze, prezentacja<br />

koncepcji i rozwiązań.”<br />

a„Techniki zwiększania motywacji do pracy i radzenie sobie ze<br />

stresem”<br />

a„Komunikacja interpersonalna i asertywność w biznesie”<br />

a„Etykieta w biznesie, czyli klasa i elegancja w kontaktach zawodowych"<br />

a„Autoprezentacja w biznesie”<br />

a„Kreatywne myślenie. Kreatywność w rozwiązywaniu problemów”<br />

a„Angielski w biznesie”<br />

Projekt jest współfinansowany ze środków unijnych w 70%, pozostałe<br />

30% stanowi wkład własny Spółki.<br />

Każde szkolenie rozpoczyna się pretestem i jest podsumowane testem<br />

wiedzy oraz ankietą ewaluacyjną. Cały projekt zakończy się bilansem<br />

kompetencji, który obejmie kadrę kierowniczą Spółki. W pół roku po<br />

zakończeniu projektu zostanie przeprowadzona ankieta ewaluacyjna<br />

mająca na celu zbadanie efektywności szkoleń.<br />

Program Operacyjny Kapitał Ludzki jest wdrażany w latach 2007-2013.<br />

Jego celem jest wspieranie polityki społecznej, przeciwdziałanie<br />

bezrobociu oraz rozwój zasobów ludzkich. Działania prowadzone w jego<br />

ramach zmierzają m.in. do pełnego wykorzystania potencjału<br />

pracowników i podnoszenia poziomu ich wykształcenia i umiejętności.<br />

06<br />

News <strong>Transfer</strong> | nr 02/ 2010<br />

www.tme.pl


Rozmowa z Adamem Kuczyńskim,<br />

współwłaścicielem firmy <strong>Transfer</strong><br />

<strong>Multisort</strong> <strong>Elektronik</strong>.<br />

W roku 2010 przypada XX-lecie<br />

powstania <strong>TME</strong>. W jaki sposób<br />

powstała firma<br />

Jeszcze w latach 80., razem<br />

z bratem i rodzicami rozpoczęliśmy<br />

sprzedaż elementów elektronicznych.<br />

W tamtych czasach taką działalność<br />

nazywano spekulacją. Były to lata,<br />

w których tzw. prywatna inicjatywa zajmowała się produkcją towarów<br />

niedostępnych w sklepach. Składano telewizory, gramofony, radia,<br />

ściemniacze i setki innych mniejszych urządzeń. Jak łatwo się domyśleć,<br />

do tego rodzaju działań były potrzebne elementy elektroniczne. W takiej<br />

atmosferze wzrastało <strong>TME</strong>. Najpierw na foliach, rozłożonych na rynkach<br />

Łodzi, Warszawy czy Gdańska, a z czasem, gdy w 1989 nastąpiła zmiana<br />

ustroju i mogliśmy cieszyć się swobodą gospodarczą, zapadła decyzja<br />

o otworzeniu sklepu w centrum Łodzi. Nasz pierwszy lokal to był biurowy<br />

pokój z oknami od podwórza. Aby wejść do niego, należało przejść przez<br />

portiernię. Pierwsze miesiące okazały się dramatycznie słabe. Nie było<br />

klientów, nie było wpływów pieniędzy. Zastanawialiśmy się, czy nie wrócić<br />

na rynek. Jednak nagle pojawiły się kolejki, które z czasem sięgały aż do<br />

ulicy. Skąd taka zmiana Myślę, że zbawienna okazała się filozofia, której<br />

byliśmy od początku wierni.<br />

Jaka to filozofia<br />

WYWIAD<br />

Z ADAMEM KUCZYŃSKIM<br />

Bardzo prosta, a może przez to skuteczna: bardzo szeroki asortyment<br />

i dobre produkty za rozsądną cenę. Ale przede wszystkim nasza<br />

tajemnica tkwi w łączeniu sprzedaży detalicznej i hurtowej. Dzięki temu<br />

jesteśmy w stanie zaoferować klientowi kompleksową dostawę. Taki<br />

system sprzedaży znacznie ułatwia przedsiębiorcy proces zamawiania.<br />

W zasadzie na niewiele produktów posiadamy minima zakupu.<br />

Zdecydowaną większość można kupić w liczbie 1 szt. Z drugiej strony są<br />

produkty, które sprzedajemy miesięcznie w setkach tysięcy sztuk.<br />

Czy nie sprawia to, że klienci detaliczni postrzegają <strong>TME</strong> jako<br />

hurtownię, a odbiorcy przemysłowi jako firmę katalogową Czy nie<br />

powoduje to problemów z wizerunkiem firmy<br />

Zapewne część klientów ma problemy z dokładnym przypisaniem nas do<br />

konkretnego rodzaju dostawcy. Nie chcemy jednak być zaszufladkowani<br />

jako dostawca obsługujący jeden rodzaj klientów, nastawionych na hurt<br />

lub detal. Rzeczywistość jest taka, że w naszej działalności<br />

z powodzeniem łączymy dystrybucje, sprzedaż katalogową i sprzedaże<br />

hurtowe. Tego rodzaju połączenie uważamy za bardzo wygodne dla<br />

klientów.<br />

Czy ta koncepcja sprawdziła się również w okresie kryzysu w roku<br />

2009<br />

Oczywiście, odczuliśmy kryzys i pewien zastój na rynku, ale w historii<br />

naszej firmy wielokrotnie pomagało nam po prostu szczęście. Nie inaczej<br />

było i tym razem. Od połowy obecnej dekady coraz intensywniej<br />

rozwijamy działalność zagraniczną. Zaczynamy działać na kolejnych<br />

rynkach,<br />

oczywiście głównie w naszej części Europy. Utworzenie<br />

czterech firm-córek i zatrudnienie kilkudziesięciu pracowników za<br />

granicą spowodowało, że w wielu krajach jak: Czechy, Słowacja, Węgry,<br />

Rumunia, Niemcy i kraje nadbałtyckie nastąpił znaczny wzrost naszej<br />

sprzedaży. Nie bez znaczenia jest fakt, ze Polska jest coraz częściej<br />

postrzegana jako kraj aktywny i nowoczesny, w którym powstają dobre<br />

produkty, a ceny nadal pozostają rozsądne. Tak wiec udało nam się<br />

utrzymać ogólną sprzedaż na podobnym poziomie jak w 2008 roku.<br />

W tej chwili na rynku obserwuje się znaczne ożywienie. Po czasie kryzysu<br />

ruszyła sprzedaż. Daje się zauważyć przenoszenie produkcji do Europy<br />

Wschodniej, dzięki czemu wciąż otwierają się nowe firmy – nasi<br />

potencjalni klienci. Gwałtownie rośnie zapotrzebowanie na komponenty<br />

do produkcji. Niekorzystnym efektem takiego ożywienia będzie niestety<br />

wydłużenie czasu dostawy, gdyż moce przerobowe producentów zostały<br />

w zeszłym roku znacznie ograniczone, co ujemnie wpływa na ich<br />

możliwości produkcyjne. Upłynie trochę czasu, zanim podaż dorówna<br />

popytowi i sytuacja się ustabilizuje.<br />

Czyli można powiedzieć, że podobnie jak polskiej gospodarce, <strong>TME</strong><br />

udało się w miarę bezboleśnie przetrwać ciężki czas<br />

Można tak powiedzieć, ale nie będzie to pełen obraz sytuacji. Prawda<br />

jest taka, że kryzys pokazuje wszelkie słabe punkty danego<br />

przedsiębiorstwa. Również w naszej strukturze ujawniły się braki<br />

i niedostatki w działaniu, które w czasie prosperity nie były widoczne.<br />

W kryzysie zobaczyliśmy je z w pełnej krasie.<br />

Jakieś przykłady<br />

Nasze problemy dotyczyły dwóch sfer działania: składowania towarów<br />

oraz szybkiego rozwoju oferty. Na szczęście oba te problemy w zasadzie<br />

udało nam się w rozwiązać. W najbliższym czasie zostanie zakończony<br />

kolejny etap rozwoju centrum logistycznego <strong>TME</strong>. Otworzymy<br />

trzypoziomowy magazyn o powierzchni ok. 5000 metrów<br />

kwadratowych, wyposażony w najnowocześniejsze systemy<br />

przenośników. Pozwoli nam to na składowanie całego towaru w jednym<br />

www.tme.pl<br />

News <strong>Transfer</strong> | nr 02/ 2010<br />

07


udynku (wraz z dotychczasowym magazynem, powierzchnia naszych<br />

składów będzie wynosić ponad 10 tys. metrów kwadratowych).<br />

Drugi problem okazał się znacznie bardziej skomplikowany i wielowątkowy.<br />

Nasi klienci, co zrozumiałe, oczekują od swojego dostawcy<br />

nadążania za potrzebami rynku. Liczą na odpowiednią informację<br />

techniczną i coraz większy wybór. Aby temu sprostać, dokonaliśmy<br />

bardzo istotnych zmian w strukturze organizacyjnej firmy. Zostało<br />

utworzonych dziewięć zespołów, z których każdy zajmuje się konkretną<br />

częścią naszej oferty, np.: półprzewodniki, elementy pasywne,<br />

złącza itd. W skład takich zespołów wchodzi m. in. osoba odpowiedzialna<br />

za sprzedaż, zaopatrzenie i rozwój oferty. Szacujemy, że dzięki temu<br />

co roku będziemy zwiększać ofertę o 15 %. Ponadto wzmocniliśmy dział<br />

obsługi klienta i dział sprzedaży kolejnymi specjalistami. Mamy nadzieję,<br />

że w ten sposób sprostamy potrzebom naszych klientów.<br />

Jakie jeszcze plany rozwojowe ma <strong>TME</strong> na rok 2010<br />

Cały czas planujemy otwieranie oddziałów zagranicznych. W połowie<br />

roku uruchomimy filię w Niemczech. Wprowadzamy także system<br />

informatyczny SAP zarządzający sprzedażą i magazynem, który pozwoli<br />

REKLAMA<br />

«DR MAGLEV FANS «SUPER GREEN FANS «SUPER SILENCE FANS «<br />

«GREEN MOTOR FANS & BLOWERS «POWER MOTOR FANS & BLOWERS «<br />

«MAGLEV AC/DC FANS & BLOWERS «MIGHTY MINI FANS & BLOWERS «<br />

«AC/DC FANS & BLOWERS «LED COOLING MODULES «<br />

«CUSTOMIZED AC/DC FANS & BLOWERS «<br />

www.tme.eu<br />

na zastosowanie wielu rozwiązań stanowiących wsparcie dla klientów.<br />

Cały czas wdrażamy nowe funkcjonalności na stronie internetowej.<br />

Trzeba dodać jednak, że pomimo wprowadzania nowoczesnych<br />

systemów informatycznych, budowy magazynów, rozwoju strony<br />

internetowej nadal wierzymy, że bezpośredni kontakt z pracownikiem<br />

jest niezastąpiony w wielu sytuacjach, szczególnie, gdy klient<br />

potrzebuje porady technicznej, chciałby dowiedzieć się czegoś więcej,<br />

niż może znaleźć na stronie czy w katalogu lub wynegocjować cenę dla<br />

zakupów do produkcji.<br />

Jaka jest długoterminowa strategia rozwoju <strong>TME</strong><br />

Chcemy stać się dostawcą pierwszego wyboru dla odbiorców z Europy<br />

Środkowo-Wschodniej i ten cel konsekwentnie realizujemy już od kilku<br />

lat. Chcemy zaoferować klientom z tego obszaru dostawy w ciągu<br />

24-48 godzin od dnia zamówienia. Wciąż zdobywamy nowe dystrybucje<br />

(więcej informacji o najnowszych dystrybucjach na stronie 21). Od lat<br />

także staramy się zapewniać odbiorcom z różnych krajów możliwość<br />

komunikacji w ich własnych językach. To dlatego wciąż pojawiają się nowe<br />

wersje językowe strony internetowej i katalogu drukowanego.<br />

W tej chwili modnym tematem jest ochrona środowiska. Czy <strong>TME</strong><br />

również działa na tym polu<br />

To bardzo delikatna i skomplikowana kwestia. W światowych mediach<br />

rozpętano bezprecedensową kampanię ochrony przed globalnym<br />

ociepleniem, dziurami ozonowymi i gazami cieplarnianymi. Zapanował<br />

pewnego rodzaju strach przed skutkami ekologicznymi naszej<br />

działalności. My uważamy, że prawdziwa ochrona środowiska dotyczy<br />

tak naprawdę każdego człowieka i każdego przedsiębiorstwa w jego<br />

codziennej działalności, dlatego rozpoczynamy wdrażanie programu<br />

związanego z ochroną przyrody. Oferowane produkty spełniają<br />

wymagania RoHS. Dyrektywa ta, funkcjonująca jako ustawa w polskim<br />

prawie, dotyczy zakazu stosowania pierwiastków niebezpiecznych w<br />

artykułach elektrycznych i elektronicznych powyżej ich dopuszczalnych<br />

wartości maksymalnych. Ponadto mamy pozwolenie na wytwarzanie<br />

odpadów w ustalonej ilości, z którego rozliczamy się przed Marszałkiem<br />

województwa łódzkiego. Segregujemy odpady. Jesteśmy zarejestrowani<br />

w Głównym Inspektoracie Ochrony Środowiska pod kątem wprowadzania<br />

sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz baterii i akumulatorów.<br />

Staramy się także wymieniać foliowe opakowania produktów na<br />

papierowe. Zamiast syntetycznych wiórków, pełniących rolę wypełniaczy<br />

paczek, stosujemy papier makulaturowy. A to dopiero początek, bo nie<br />

zamierzamy na tym poprzestać!<br />

<strong>Transfer</strong> <strong>Multisort</strong> <strong>Elektronik</strong><br />

Marzenia na przyszłość<br />

By ludzie się bardziej uśmiechali i czuli szczęśliwi, bo świat jest taki<br />

piękny!<br />

08<br />

News <strong>Transfer</strong> | nr 02/ 2010<br />

www.tme.pl


STYPENDIA DLA PRZYSZŁYCH<br />

INŻYNIERÓW<br />

Nie sposób przecenić wartości odpowiedniej edukacji. Specjaliści<br />

twierdzą, że w Polsce i na świecie coraz większą wagę zyskuje<br />

kształcenie techniczne, a przyszłość będzie należała do inżynierów. We<br />

współczesnym świecie liczą się ścisłe umysły, które swoją wiedzą<br />

i umiejętnościami zdobytymi na uczelniach technicznych przyczynią się<br />

do rozwoju światowej gospodarki. Według szacunków, na naszym rynku<br />

brakuje już około 45 000 inżynierów, dlatego szczególny nacisk kładzie<br />

się teraz na zachęcanie młodych ludzi do studiowania kierunków<br />

technicznych. Rząd przyznaje studentom niektórych kierunków pomoc<br />

finansową. Także firmy prywatne starają się wesprzeć przyszłych<br />

inżynierów, oferując różnego rodzaju pomoc – stypendia, praktyki, staże<br />

itd.<br />

W firmie <strong>Transfer</strong> <strong>Multisort</strong> <strong>Elektronik</strong> również przyczyniamy się do<br />

kształcenia specjalistów. Już od czterech lat prowadzimy program<br />

stypendialny dla studentów uczelni technicznych, polegający na<br />

sponsorowaniu wybranych projektów prac magisterskich z dziedziny<br />

elektroniki lub elektrotechniki. Warunkiem jest, aby praca, oprócz teorii,<br />

zawierała również część praktyczną. Doceniamy innowacyjność<br />

rozwiązań oraz jak największą interdyscyplinarność projektu, czyli<br />

wykorzystanie informacji z jak największej liczby dziedzin techniki<br />

i elektroniki.<br />

Co roku wyróżniamy trzy prace. Nagrody są przyznawane na podstawie<br />

opisu projektu, który musi być zarekomendowany przez promotora lub<br />

opiekuna roku oraz potwierdzony przez szefa katedry, w której studiuje<br />

przyszły magister. Zwycięzcy mogą liczyć na 2000 PLN, a ich katedry -<br />

na prezent w postaci aparatury pomiarowej lub innych produktów<br />

z oferty <strong>Transfer</strong> <strong>Multisort</strong> <strong>Elektronik</strong>, również o przybliżonej wartości<br />

2000 PLN.<br />

W konkursie biorą udział magistranci z uczelni technicznych z całego<br />

kraju. Popularne są tematy związane z robotyką oraz wykorzystaniem<br />

elektroniki w medycynie. W poprzednich edycjach konkursu wyróżniliśmy<br />

już takie prace, jak m.in. „Robot mobilny”, „Projekt kompasu<br />

elektronicznego” czy „Mikroprocesorowy system lokalizacji GPS”.<br />

W tym roku stypendia – nagrody w konkursie otrzymali:<br />

aPan Michał MIKULSKI, student Instytutu Automatyki Politechniki<br />

Śląskiej, za pracę pt. „Prototyp biomedycznego ramienia robotycznego<br />

sterowanego elektromiogramem”,<br />

aPan Marek SAWICKI, student Wydziału <strong>Elektronik</strong>i Wojskowej<br />

Akademii Technicznej w Warszawie, za pracę pt. „System<br />

pozycjonowania wspomagany odbiornikiem GPS i układem nawigacji<br />

inercyjnej”.<br />

aPan Igon SKRZYPEK, student Wydziału Elektrotechniki i Automatyki<br />

Politechniki Gdańskiej, za pracę pt. „Projekt lidaru dla robota<br />

mobilnego”,<br />

Laureatom serdecznie gratulujemy i przypominamy, że zgodnie<br />

z regulaminem konkursu termin realizacji ich projektów nie<br />

powinien przekroczyć 30 września 2010 roku.<br />

Pan Michał Mikulski jest<br />

studentem 5 roku kierunku<br />

a u t o m a t y k a i r o b o t y k a ,<br />

specjalizacji robotyka oraz 3 roku<br />

inżynierii biomedycznej na<br />

wydziale Automatyki <strong>Elektronik</strong>i<br />

i Informatyki Politechniki Śląskiej<br />

w Gliwicach. Posiada 5-letnie<br />

d o ś w i a d c z e n i e z a w o d o w e<br />

w programowaniu aplikacji<br />

internetowych w technologiach<br />

PHP, AJAX, SQL. Obecnie<br />

pracuje jako główny programista systemu zarządzania dokumentami<br />

Sekretariat dla firmy SECNET sp. z o.o.<br />

Od 3 lat jest prezesem Studenckiego Koła Naukowego Robotyki -<br />

"Encoder". Jego zainteresowania obejmują systemy mikroprocesorowe,<br />

szeroko pojęte programowanie, robotykę mobilną i inwestycje giełdowe.<br />

Jak dowiedział się Pan o konkursie stypendialnym <strong>TME</strong><br />

O konkursie <strong>TME</strong> dowiedziałem się z Państwa strony internetowej.<br />

Kupuję u Państwa podzespoły elektroniczne i monitoruję informacje<br />

odnośnie szkoleń organizowanych wraz z firmą Microchip, staram się<br />

więc być na bieżąco.<br />

Pan Michał Mikulski<br />

W jaki sposób zamierza Pan wykorzystać otrzymane od <strong>TME</strong><br />

stypendium<br />

Gdy otrzymam stypendium, zamierzam je wykorzystać na dalszy rozwój<br />

pracy magisterskiej oraz dodatkowe moduły, które mogłyby być<br />

wykorzystane także do innych projektów. Jak wiadomo, praca<br />

magisterska pochłania dość dużo zasobów finansowych, szczególnie,<br />

jeśli eksperymentuje się i tworzy wszystko samemu, a literatura tematu<br />

jest ograniczona. Jestem także w trakcie studiów inżynierskich na<br />

www.tme.pl<br />

News <strong>Transfer</strong> | nr 02/ 2010<br />

09


kierunku inżynieria biomedyczna, gdzie w ramach pracy inżynierskiej<br />

realizuję jednokanałowy elektromiograf z łącznością radiową opartą<br />

o protokół ZigBee, więc pomysłów do realizacji jest dość.<br />

W jaki sposób zostaną wykorzystane produkty otrzymane przez Pana<br />

Katedrę od <strong>TME</strong><br />

Rozmawiając z promotorem mojej pracy, dowiedziałem się, że instytut<br />

planuje zamówić w ramach stypendium <strong>TME</strong> podzespoły i urządzenia<br />

potrzebne do realizacji studenckich prac dyplomowych. Pozwoli to na<br />

dodatkowy rozwój projektów, które wymagają więcej nakładów<br />

finansowych, niż studenci są w stanie na nie przeznaczyć z własnej<br />

kieszeni.<br />

Pan Marek Sawicki<br />

Pan Marek Sawicki elektroniką interesuje się<br />

już od podstawówki. Pierwszym spotkaniem<br />

z tą dziedziną było składanie układów z tzw.<br />

klocków elektronicznych. Po ukończeniu<br />

szkoły podstawowej zdecydował o dalszej<br />

edukacji w Technikum Elektronicznym w ZS3<br />

w Mławie. To tutaj dzięki pomocy Pana mgr.<br />

Marka Próchniaka oraz Pana mgr. Jerzego<br />

Chojnackiego poznał tajniki układów<br />

cyfrowych i analogowych. Obecnie rozwija<br />

swoje umiejętności pod kierunkiem dr. inż<br />

Tadeusza Sondeja. Praktycznie każdą wolną<br />

chwilę poświęca na projektowaniu<br />

i uruchamianiu coraz to nowych układów. W chwilach przerw lubi też<br />

pomajsterkować przy samochodzie lub wybrać się z żoną do kina.<br />

Obydwoje lubią szczególnie seanse w technologii 3D.<br />

Jak dowiedział się Pan o konkursie <strong>TME</strong><br />

O konkursie dowiedziałem się bezpośrednio z witryny www.tme.eu.<br />

Jestem stałym klientem firmy, gdyż jest jednym z najlepiej<br />

zaopatrzonych sklepów. Poza tym bardzo ważne jest dla mnie podejście<br />

<strong>TME</strong> do klienta. Nie znam drugiej takiej firmy, gdzie zamówienie złożone<br />

do godz. 17 jest realizowane na drugi dzień, a już na pewno trudno jest<br />

o firmę mającą tak aktualne stany magazynowe. Podczas realizowania<br />

umów z kontrahentami jest dla mnie bardzo, ważne, aby części<br />

i podzespoły docierały szybko i w komplecie. Dzięki <strong>TME</strong> już w chwili<br />

zamówienia wiem, co do mnie przyjedzie, a czego nie będzie.<br />

W jaki sposób zostaną wykorzystane produkty otrzymane przez Pana<br />

Katedrę od <strong>TME</strong><br />

Wydział <strong>Elektronik</strong>i WAT jest wyposażony w nowoczesny sprzęt pomocny<br />

zarówno w realizacji przedmiotów programowych jak i podczas zajęć<br />

pozaprogramowych naukowego koła studentów KNS. Po ogłoszeniu<br />

wyników konkursu katedra zdecydowała, że otrzymane środki w całości<br />

przeznaczy na zakup sprzętu do jednej z pracowni w Zakładzie Techniki<br />

Cyfrowej Wydziału <strong>Elektronik</strong>i.<br />

W jaki sposób zamierza Pan wykorzystać otrzymane od nas<br />

stypendium<br />

Przeznaczone stypendium zostanie wykorzystane w całości na rozwój<br />

skromnego na razie warsztatu elektronicznego. Planowany jest m.in.<br />

zakup stacji lutowniczej oraz frezarki do obróbki obudów tworzonych<br />

urządzeń.<br />

Pan Igon Skrzypek<br />

Pan Igon Skrzypek interesuje się informatyką<br />

oraz elektroniką - zwłaszcza problemami<br />

stanowiącymi wyzwania. Hobbystycznie<br />

zajmuje się projektowaniem i programowaniem<br />

urządzeń elektronicznych oraz<br />

tworzeniem stron WWW.<br />

Jak dowiedział się Pan o konkursie <strong>TME</strong><br />

Kiedyś, ze 2 lata temu, podczas przeglądania<br />

Państwa oferty przypadkiem natrafiłem na<br />

link do programu stypendialnego - wtedy<br />

żałowałem, że jeszcze się nie bronię. W tym<br />

roku również przypadkiem znów wszedłem na<br />

główną stronę (z reguły przechodzę od razu do katalogu) i zauważyłem,<br />

że trwa kolejna edycja konkursu, a więc postanowiłem spróbować.<br />

W jaki sposób zamierza Pan wykorzystać otrzymane od nas<br />

stypendium<br />

Tego jeszcze nie wiem, bardzo możliwe, że pomoże mi ono przy zakupach<br />

do jednego z moich amatorskich projektów.<br />

W jaki sposób zostaną wykorzystane produkty otrzymane przez Pana<br />

Katedrę od <strong>TME</strong><br />

Tego również nie wiem, najprawdopodobniej posłużą one przy tworzeniu<br />

nowych stanowisk laboratoryjnych lub udoskonalaniu aktualnie<br />

istniejących.<br />

Zapraszamy wszystkich przyszłorocznych magistrantów<br />

do udziału w następnej edycji konkursu, która rozpocznie się<br />

w październiku br.<br />

Przypominamy, że nie rościmy sobie żadnych praw do treści<br />

nadesłanych prac.<br />

10<br />

News <strong>Transfer</strong> | nr 02/ 2010<br />

www.tme.pl


TERMOWIZYJNE KAMERY FLIR<br />

DLA PRZEMYSŁU<br />

Termowizja jest metodą diagnostyczną opartą na obserwacji<br />

promieniowania podczerwonego, które jest emitowa przez każde<br />

ciało o temperaturze wyższej od zera absolutnego, i zamianie tego<br />

promieniowania w obraz, światło widzialne. Zmiany temperatury<br />

mogą sygnalizować problemy, które dzięki kamerze termowizyjnej<br />

możemy wykryć i zlokalizować, a tym samym zapobiec poważniejszym<br />

konsekwencjom.<br />

Firma FLIR Systems rozszerzyłą rodzinę swoich kamer termowizyjnych,<br />

wprowadzając na rynek dwa nowe modele kompaktowych kamer<br />

termowizyjnych FLIR i5 i FLIR i7. Są one przeznaczone do wykrywania<br />

i usuwania problemów w trudnych środowiskach elektroenergetyki<br />

i przemysłu. Kamery są przeznaczone zarówno dla początkujących,<br />

jak i zaawansowanych użytkowników do szerokiego zakresu aplikacji.<br />

Najbardziej atrakcyjnymi cechami serii kamer kompaktowych firmy FLIR,<br />

obejmującej trzy wersje FLIR i40, FLIR i50 i FLIR i60, są:<br />

aKamera cyfrowa<br />

Rozdzielczość do 2,3 MP z oświetleniem obiektu (diody LED) zapewnia<br />

ostre obrazy bez względu na warunki oświetlenia zewnętrznego.<br />

aFunkcja Obraz w Obrazie (PiP)<br />

Umożliwia użytkownikowi nakładanie i skalowanie obrazu widzialnego<br />

i termowizyjnego.<br />

Z przyjemnością informujemy, że oferta przyrządów pomiarowych<br />

oferowanych przez firmę <strong>TME</strong> została rozszerzona o kamery<br />

termowizyjne serii „i” firmy FLIR Systems AB, światowego lidera<br />

z dziedziny termowizji. Są to kamery przemysłowe, charakteryzujące się<br />

znakomitą jakością wykonania przy jednoczesnym zachowaniu<br />

przystępnej ceny.<br />

Firma FLIR jest<br />

światowym liderem<br />

w projektowaniu<br />

i produkcji kamer termowizyjnych<br />

używanych na całym świecie do takich<br />

z a s t o s o w a ń j a k : ko n s e r w a c j a<br />

i utrzymanie ruchu, badania i rozwój<br />

produktu, monitoring procesu technologicznego,<br />

inspekcje budynków i wiele<br />

innych. Firma FLIR posiada pięć zakładów<br />

produkcyjnych w USA (Portland, Boston i Santa<br />

Barbara), Szwecji (Sztokholm) i Estonii (Tallin),<br />

a także prowadzi biura bezpośredniej sprzedaży<br />

i serwisu w Belgii, Francji, Niemczech, Włoszech,<br />

Szwecji, Wielkiej Brytanii, USA, Kanadzie, Brazylii,<br />

Chinach, Japonii i Australii. Firma zatrudnia ponad<br />

1400 specjalistów z dziedziny promieniowania<br />

podczerwonego i obsługuje międzynarodowe rynki<br />

poprzez sieć regionalnych biur sprzedaży i serwisu.<br />

aDokładność ± 2% oraz czułość termiczna 0,1°C<br />

Zapewnia rozdzielczość niezbędną do szybszego i łatwiejszego<br />

znalezienia przyczyny problemu.<br />

aSzeroki zakres temperatur<br />

Mierzy od -20 do +350°C ze szczególną przydatnością do badania<br />

urządzeń mechanicznych i elektrycznych.<br />

aMała i lekka<br />

Ultralekka - tylko 600g<br />

aWbudowane oświetlenie obiektu (diody LED)<br />

Umożliwia wykonywanie pomiarów w ciemnym otoczeniu.<br />

aRadiometryczne obrazy w formacie JPEG<br />

Opatentowana technika zapisywania obrazów w formacie JPEG do<br />

łatwego przesyłania pocztą elektroniczną oraz analizy za pomocą<br />

oprogramowania QuickReport PC Software (wchodzi w skład<br />

zestawu).<br />

aGaleria miniatur zarejestrowanych obrazów<br />

Przedstawia kompletny przegląd wyników przeprowadzonych<br />

pomiarów.<br />

aFunkcja Min/Max<br />

Punktowy znacznik wskazuje minimalną lub maksymalną temperaturę<br />

na zaznaczonym obszarze.<br />

www.tme.pl<br />

News <strong>Transfer</strong> | nr 02/ 2010<br />

11


aAkumulator Li-Ion<br />

Zapewnia 5 godzin ciągłej pracy.<br />

aLaserowy wskaźnik<br />

Wbudowany laserowy wskaźnik zwiększa dokładność prowadząc<br />

użytkownika do anomalii na obiekcie (tylko FLIR i50 i i60).<br />

Przemysłowe kamery serii „i” charakteryzują się<br />

znakomitą jakością wykonania przy jednoczesnym<br />

zachowaniu przystępnej ceny. Posiadają relatywnie<br />

niewielkie wymiary i niską wagę, co czyni je idealnymi<br />

podręcznymi przyrządami dla służb serwisowych<br />

czy służb utrzymania ruchu. Prosta obsługa<br />

sprawia, że nawet osoba, która pierwszy raz styka<br />

się z kamerą termowizyjną, może bez trudu<br />

opanować zasady jej działania i obsługi. Szeroka<br />

gama produktów pozwala na dobranie odpowiedniego<br />

urządzenia do indywidualnych potrzeb<br />

użytkownika. Kamery są pyłoszczelne i bryzgoszczelne<br />

zgodnie z IP54. Odpowiednikami<br />

przemysłowych kamer serii „i”, lecz przeznaczonymi<br />

dla budownictwa, są kamery o oznaczeniu „b”.<br />

Posiadają one znacznie węższy zakres pomiaru<br />

temperatury przy dużo większej czułości<br />

termicznej. Dzięki temu możliwe jest wykrycie<br />

najmniejszej nawet zmiany temperatury, co ułatwia<br />

odnajdywanie mostków termicznych czy miejsc zawilgoconych.<br />

Wszystkie kamery są dostarczane z oprogramowaniem<br />

pozwalającym na archiwizacje<br />

i analizę danych oraz tworzenie raportów.<br />

Mając masę 340 g i długość 22 cm, jest to najlżejsza<br />

i najbardziej kompaktowa przenośna kamera termowizyjna tej klasy<br />

dostępna obecnie na rynku. Dzięki prostej obsłudze kamera<br />

termowizyjna FLIR i5 tworzy natychmiast obrazy w podczerwieni<br />

w formacie JPG wysokiej jakości, zawierające wszystkie niezbędne dane<br />

dotyczące temperatury, które można zapamiętywać, przesyłać<br />

i analizować.<br />

W ofercie <strong>TME</strong> znajdują się także kamery termowizyjne FLIR i7. Cechuje<br />

je ergonomia, małe wymiary, niewielka masa i łatwość obsługi.<br />

Automatyczna optyka eliminuje konieczność regulacji ostrości obrazu.<br />

Czytelnie rozmieszczone przełączniki oraz intuicyjne menu (również<br />

w języku polskim) pozwalają na szybkie i proste przechodzenie między<br />

poszczególnymi funkcjami. Wyświetlane na 2,8 calowym ekranie obrazy<br />

pozytywnie zaskakują jakością, gdyż zastosowana matryca<br />

o rozdzielczości 120x120 pikseli oraz pole widzenia 25°x25° sprawia,<br />

że swoimi parametrami i7 nie ustępują droższym modelom kamer.<br />

Prezentując kamery z serii „i”, nie można<br />

zapomnieć o kamerze termowizyjnej FLIR<br />

i5 typu „wyceluj-sfotografuj-wykryj”. Ta<br />

uniwersalna, ręczna, mała i lekka kamera<br />

termowizyjna jest odpowiedzią firmy FLIR<br />

Systems na rosnące ceny energii, zanieczyszczone<br />

środowisko oraz wynikające z tego<br />

problemy utrzymania ruchu urządzeń w przemyśle,<br />

handlu i budynkach mieszkalnych., powodujące wzrost<br />

zapotrzebowania na dostępne cenowo przyrządy, które<br />

są w stanie szybko zdiagnozować problemy<br />

eksploatacyjne.<br />

FLIR i5 jest pierwszą kamerą termowizyjną tego rodzaju.<br />

NOWE PRODUKTY<br />

AXIOMET • NEWBRAND • DUCAT • INNE...<br />

Seria wysokiej jakości przenośnych, cyfrowych oscyloskopów<br />

z kolorowym wyświetlaczem TFT LCD firmy AXIOMET.<br />

Właściwości:<br />

automatyczny pomiar 32 parametrów wspierający wszystkie funkcje<br />

pomiarowe<br />

Oscyloskopy cyfrowe<br />

serii AX-DSxxxx<br />

12<br />

News <strong>Transfer</strong> | nr 02/ 2010<br />

www.tme.pl


adwa kanały, pasmo: od 25MHz do 100MHz<br />

arzeczywista częstotliwość próbkowania do 1GSa/s (równoważna do<br />

50GSa/s)<br />

apomiary kursorowe dostępne w trybie manualnym, śledzenia<br />

i automatycznym<br />

awyzwalanie impulsem, sygnałem wideo, zboczem oraz funkcja<br />

wyzwalania przemiennego i wyzwalania z opóźnieniem<br />

afunkcje matematyczne: +, -, *, /, FFT (tryb okna: Hanninga,<br />

Hamminga, Blackmana, prostokątnego)<br />

ainterfejs RS232, USB i oprogramowanie w standardzie<br />

AXIOMET AX-DS1022C<br />

Umożliwiają:<br />

aściąganie izolacji z przewodów elektroinstalacyjnych (płaskich)<br />

2<br />

trzyżyłowych o przekrojach do 1,5 i 2,5 mm<br />

2<br />

aściąganie izolacji z przewodów okrągłych o przekroju do 1,5 i 2,5 mm<br />

acięcie przewodów i śrub miedzianych M3,5; M4;M5<br />

Symbol<br />

NB-128-1<br />

Opis<br />

Narzędzie do ściągania izolacji z przewodów elektroinstalacyjnych<br />

Wkładki stykowe z systemem<br />

szybkiego montażu przewodów<br />

Wśród produktów ILME w naszej ofercie znajdują się między innymi złącza<br />

z nowatorskim, bardzo praktycznym systemem montażu przewodu - SQUICH.<br />

Podstawowe cechy tego rozwiązania:<br />

azacisk sprężynowy zatrzaskiwany za pomocą przycisku<br />

aszybkie podłączanie przewodów<br />

Symbol<br />

AX-DS1022C<br />

Opis<br />

Oscyloskop cyfrowy DSO LCD 25MHz 500MSa/s<br />

2<br />

aszeroki zakres średnic (0,14-2,5mm )<br />

amontaż przewodów zarówno jedno- jak i wielodrutowych<br />

apołączenie odporne na wstrząsy<br />

abeznarzędziowy montaż przewodów<br />

azakres temperatury pracy -40°C ÷ 120°C<br />

awkładki stykowe w popularnych rozmiarach<br />

AX-DS1062CF<br />

AX-DS1100CF<br />

Oscyloskop cyfrowy DSO LCD 60MHz 1GSa/s<br />

Oscyloskop cyfrowy DSO LCD 100MHz 1GSa/s<br />

CSHM10<br />

CSHF06<br />

Narzędzia do ściągania izolacji<br />

z przewodów elektroinstalacyjnych<br />

Wielofunkcyjne narzędzia przeznaczone głównie do ściągania izolacji.<br />

Posiadają naniesione symbole określające funkcje poszczególnych<br />

szczęk. Pokryte estetyczną chromową powłoką matową.<br />

Długość : 180 mm<br />

Masa : 160 g<br />

NEWBRAND NB-128-1<br />

Wkładki stykowe w wersji z szybkim montażem przewodu SQUICH w ofercie <strong>TME</strong>:<br />

Symbol<br />

Opis<br />

CSHF06<br />

Wkładka żeńska 6pin, "44.27" zatrzaskowe zaciski<br />

CSHF10<br />

Wkładka żeńska 10pin, "57.27" zatrzaskowe zaciski<br />

CSHF16<br />

Wkładka żeńska 16pin, "77.27" zatrzaskowe zaciski<br />

CSHF24<br />

Wkładka żeńska 24pin, "104.27" zatrzaskowe zaciski<br />

CSHM06<br />

Wkładka męska 6pin, "44.27" zatrzaskowe zaciski<br />

CSHM10<br />

Wkładka męska 10pin, "57.27" zatrzaskowe zaciski<br />

CSHM16<br />

Wkładka męska 16pin, "77.27" zatrzaskowe zaciski<br />

CSHM24<br />

Wkładka męska 24pin, "104.27" zatrzaskowe zaciski<br />

www.tme.pl<br />

News <strong>Transfer</strong> | nr 02/ 2010<br />

13


Inne produkty firmy ILME w ofercie <strong>TME</strong>:<br />

standardowe typy złącz<br />

Symbol<br />

Opis<br />

CKF04<br />

Wkładka żeńska 4pin+PE "21.21" zaciski śrubowe<br />

CKM04<br />

Wkładka męska 4pin+PE "21.21" zaciski śrubowe<br />

CKSF04<br />

Wkładka żeńska 4pin+PE "21.21" zaciski sprężynowe<br />

CKSM04<br />

Wkładka męska 4pin+PE "21.21" zaciski sprężynowe<br />

standardowe typy obudów na panel oraz na przewód<br />

Symbol<br />

Opis<br />

CHI06L<br />

Obudowa standard "44.27" na panel, zatrzask<br />

CHI10<br />

Obudowa standard "57.27" na panel, 2x zatrzask<br />

CHI16<br />

Obudowa standard "77.27" na panel, 2x zatrzask<br />

CHI24<br />

Obudowa standard "104.27" na panel, 2x zatrzask<br />

CKA03I<br />

Obudowa metal "21.21" panel, zatrzask galwanizowany<br />

CKAX03I<br />

Obudowa metal "21.21" panel, zatrzask stal nierdzewna<br />

MKAV20<br />

Obudowa metal "21.21" na przewód, 2x kołek, M20<br />

MHO06L20 Obudowa standard "44.27" kątowa M20, 2x kołek<br />

MHO10.20<br />

Obudowa standard "57.27" kątowa M20, 4x kołek<br />

MHO16.25<br />

Obudowa standard "77.27" kątowa M25, 4x kołek<br />

MHO24.25<br />

Obudowa standard "104.27" kątowa M25, 4x kołek<br />

MHV06L20 Obudowa standard "44.27" prosta M20, 2x kołek<br />

MHV10.20<br />

Obudowa standard "57.27" prosta M20, 4x kołek<br />

MHV16.25<br />

Obudowa standard "77.27" prosta M25, 4x kołek<br />

MHV24.25<br />

Obudowa standard "104.27" prosta M25, 4x kołek<br />

50 lub 100 podziałek na obrót. Gałki przeznaczone do montażu na<br />

gładkiej osi potencjometra mają blokujący wkręt imbusowy.<br />

Produkty charakteryzują się estetycznym wykończeniem, a ich kształt<br />

zapewnia wysoką ergonomię użytkowania.<br />

Wszystkie produkty SR Passives charakteryzują się znakomitą relacją<br />

jakości do ceny.<br />

Symbol Kolor Średnica Wysokość Średnica Powierzchnia<br />

osi osi<br />

[mm] [mm] [mm]<br />

GC6.0-22X27 czarna 22 27 6 gładka<br />

GS6.0-22X27 srebrna 22 27 6 gładka<br />

GC6M-15X16 czarna 15 16 6 moletowana<br />

GS6M-15X16 srebrna 15 16 6 moletowana<br />

GC6M-31X17 czarna 31 17 6 moletowana<br />

GS6M-31X17 srebrna 31 17 6 moletowana<br />

GS6.4-15X15 srebrna 15 15 6,4 gładka<br />

GS6.4-20X15 srebrna 20 15 6,4 gładka<br />

GS6.4-25X15 srebrna 25 15 6,4 gładka<br />

GS6.4-30X15 srebrna 30 15 6,4 gładka<br />

GP1-6.35-22X24 srebno-czarna 22 24 6,4 gładka<br />

GP3-6.35-22X24 srebno-czarna 22 24 6,4 gładka<br />

GP3-6.35-46X25 srebno-czarna 46 25 6,4 gładka<br />

Świetlówki z diodami LED<br />

Nowe gałki aluminiowe<br />

Oferta gałek w <strong>TME</strong> została rozbudowana o kolejne produkty. Wśród<br />

najnowszego asortymentu znajdziemy gałki aluminiowe przeznaczone<br />

na oś gładką o średnicy 6mm i 6,4mm oraz na oś moletowaną o średnicy<br />

6mm.<br />

GAŁKI SR PASSIVES<br />

L-T10TLW6AH168R Oferta <strong>TME</strong> została rozszerzona<br />

o lampy w kształcie świetlówki<br />

z diodami LED. Lampy te<br />

charakteryzują się bardzo dużą<br />

j a s n o ś c i ą ś w i e c e n i a . I c h<br />

sprawność jest dwa razy większa<br />

od markowych świetlówek.<br />

Natomiast czas działania jest<br />

około 5-6 razy dłuższy. Lampy te<br />

produkowane są w standardowych rozmiarach 600mm oraz 1200mm.<br />

Pasują one do opraw, w których są montowane świetlówki. Jedyne, co<br />

trzeba zrobić przed założeniem lampy z diodami LED, to wyjąć starter<br />

oraz zewrzeć dławik. Lampy te w przeciwieństwie do świetlówek mogą<br />

świecić również światłem ciepłym białym.<br />

Nowe artykuły są wyposażone we wskaźnik i są dostępne w kolorach<br />

srebrnym oraz czarnym. Gałki precyzyjne 10- i 15-obrotowe posiadają<br />

Symbol<br />

Opis<br />

L-T10TLW6AH168R Świetlówka LED ciepły biały 621lm 600mm 230V 9W<br />

L-T10TLW6AH336R Świetlówka LED ciepły biały 1210lm 1200mm 18,5W<br />

L-T10TLWAH168R Świetlówka LED biały 672lm 600mm 230V 9W<br />

L-T10TLWAH336R Świetlówka LED biały 1277lm 1200mm 230V 18,5W<br />

L-T8TLW6AH84R Świetlówka LED ciepły biały 301lm 600mm 230V 4,5W<br />

L-T8TLWAH84R Świetlówka LED biały 321lm 600mm 230V 4,5W<br />

14<br />

News <strong>Transfer</strong> | nr 02/ 2010<br />

www.tme.pl


RE46C143S16F<br />

Ich podstawowe cechy to:<br />

W ofercie <strong>TME</strong> pojawiły się układy<br />

fotelektrycznych czujników dymu<br />

RE46C14X. Producentem jest<br />

firma R&E International będąca<br />

częścią firmy Microchip. Czujniki<br />

wykonane są w technologii CMOS<br />

low power i są funkcjonalnymi<br />

odpowiednikami<br />

układów Allegro<br />

z rodziny A53XX i Motorola<br />

MC14501X..<br />

awbudowany mechanizm Power On Reset (POR)<br />

awykrywanie niskiego poziomu naładowania baterii<br />

amożliwość połączenia szeregowego do 40 czujników<br />

(Alarm interconnect)<br />

amały pobór prądu w stanie czuwania<br />

amożliwość zdefiniowania interwału czasowego pomiędzy kolejnymi<br />

próbkami (regulacja czułości - max. 10 minut).<br />

atemperatura pracy od -25°C do +75°C<br />

Fotoelektryczne<br />

czujniki dymu<br />

Symbol Obudowa Horn Driver Chamber Sensitivity<br />

Alarm Pattern Test Timer<br />

RE46C140E16F DIP16 NFPA Temporal Yes Yes<br />

RE46C140S16F SO16 150mil NFPA Temporal Yes Yes<br />

RE46C140SW16F SO16 300mil NFPA Temporal Yes Yes<br />

RE46C141E16F DIP16 NFPA Temporal Yes No<br />

RE46C141S16F SO16 150mil NFPA Temporal Yes No<br />

RE46C141SW16F SO16 300mil NFPA Temporal Yes No<br />

RE46C143E16F DIP16 Continuous Tone Yes No<br />

RE46C143S16F SO16 150mil Continuous Tone Yes No<br />

RE46C143SW16F SO16 300mil Continuous Tone Yes No<br />

RE46C144E16F DIP16 Continuous Tone Yes Yes<br />

RE46C144S16F SO16 150mil Continuous Tone Yes Yes<br />

RE46C144SW16F SO16 300mil Continuous Tone Yes Yes<br />

RE46C145E16F DIP16 NFPA Temporal Yes Yes<br />

RE46C145S16F SO16 150mil NFPA Temporal Yes Yes<br />

RE46C145SW16F SO16 300mil NFPA Temporal Yes Yes<br />

Lampki LED Automotive BA15D<br />

dwuwłóknowe oraz BAU15S<br />

Oferta <strong>TME</strong> została rozszerzona o nowe lampki LED z trzonkiem BA15D<br />

(samochodowe dwuwłóknowe) oraz BAU15S (samochodowe do<br />

kierunkowskazów). Lampki te zostały zbudowane przy użyciu diod LED<br />

SMD co pozwoliło na uzyskanie bardzo dużego strumienia świetlnego,<br />

w niektórych przypadkach większego niż przy użyciu standardowych<br />

lampek z włóknem wolframowym.<br />

Symbol<br />

BA15D-13AM<br />

BA15D-13BL<br />

BA15D-13GR<br />

BA15D-13RD<br />

BA15D-13WH<br />

BA15D-18AM<br />

BA15D-18BL<br />

BA15D-18GR<br />

BA15D-18RD<br />

BA15D-18WH<br />

BA15D-27AM<br />

BA15D-27BL<br />

BA15D-27GR<br />

BA15D-27RD<br />

BA15D-27WH<br />

BA15D-3P24AM<br />

BA15D-3P24BL<br />

BA15D-3P24GR<br />

BA15D-3P24RD<br />

BA15D-3P24WH<br />

BA15D-6AM<br />

BA15D-6BL<br />

BA15D-6GR<br />

BA15D-6RD<br />

BA15D-6WH<br />

BA15S-3WH<br />

BA15S-3WH-L<br />

BA15S-3YL-L<br />

BA15S-45WH<br />

BA15S-45YL<br />

BAU15S-27WH<br />

BAU15S-3YL-L<br />

BAU15S-45YL<br />

LAMPKI LED BA15D i BAU15S<br />

W ofercie znajdują się lampki we wszystkich podstawowych kolorach.<br />

Opis<br />

Lampka 13 LED SMD pomarańczowa BA15D 12V<br />

Lampka 13 LED SMD niebieska BA15D 12V 25/7lm<br />

Lampka 13 LED SMD zielona BA15D 12V 115/28,5lm<br />

Lampka 13 LED SMD czerwona BA15D 12V 107,5/36lm<br />

Lampka 13 LED SMD biała BA15D 12V 113,5/41,5lm<br />

Lampka 18 LED SMD pomarańczowa BA15D<br />

12V 58/11,6lm<br />

Lampka 18 LED SMD niebieska BA15D 12V 25,5/5lm<br />

Lampka 18 LED SMD zielona BA15D 12V 87,5/21,5lm<br />

Lampka 18 LED SMD czerwona BA15D 12V 56,5/10lm<br />

Lampka 18 LED SMD biała BA15D 12V 120,5/22lm<br />

Lampka 27 LED SMD pomarańczowa BA15D<br />

12V 65,7/16lm<br />

Lampka 27 LED SMD niebieska BA15D 12V 43/8lm<br />

Lampka 27 LED SMD zielona BA15D 12V 148/29lm<br />

Lampka 27 LED SMD czerwona BA15D 12V 84/17lm<br />

Lampka 27 LED SMD biała BA15D 12V 163/25lm<br />

Lampka 27 LED pomarańczowa BA15D 12V 34,4/7,2lm<br />

Lampka 27 LED niebieska BA15D 12V 23/4,8lm<br />

Lampka 27 LED zielona BA15D 12V 88/18lm<br />

Lampka 27 LED czerwona BA15D 12V 46/9,5lm<br />

Lampka 27 LED biała BA15D 12V 105/22lm<br />

Lampka 6 LED SMD pomarańczowa BA15D<br />

12V 56,3/14,1lm<br />

Lampka 6 LED SMD niebieska BA15D 12V 19/4,5lm<br />

Lampka 6 LED SMD zielona BA15D 12V 65,5/21,5lm<br />

Lampka 6 LED SMD czerwona BA15D 12V 54/13,5lm<br />

Lampka 6 LED SMD biała BA15D 12V 83,5/17lm<br />

Lampka 3 LED mocy biała BA15S 12V 38lm<br />

Lampka 3 LED biała BA15S 12V 155lm soczewka<br />

Lampka 3x LED żółta BA15S 12V 54lm soczewka<br />

Lampka 45 LED SMD ceramiczne biała BA15S 12V 141lm<br />

Lampka 45 LED SMD ceramiczne żółta BA15S 12V 84lm<br />

Lampka 27 LED biała BAU15S 12V 105lm<br />

Lampka 3 LED mocy żółta BAU15S 12V 54lm<br />

Lampka 45 LED mocy żółta BAU15S 12V 84lm<br />

www.tme.pl<br />

News <strong>Transfer</strong> | nr 02/ 2010<br />

15


W ofercie <strong>TME</strong> pojawiły się moduły ZigBee oraz Wi-Fi Microchip.<br />

ZG2100MC<br />

Moduły transmisji<br />

bezprzewodowej<br />

MRF24J40MB-I/RM<br />

Typ<br />

ZigBee transceiver ze zintegrowanym wzmacniaczem<br />

niskoszumowym.<br />

Rodzaj anteny<br />

Zintegrowana PCB<br />

Współpraca z mikrokontrolerem<br />

SPI<br />

Power Output<br />

+20 dBm<br />

RX sesitivity<br />

-102 dBm<br />

Hardware support / security<br />

CSMA-CA, AES-128<br />

RSSI<br />

Clock 20 MHz<br />

Tryb uśpienia<br />

Automatic ACK response,<br />

Automatyczna retransmisja pakietów<br />

Certyfikaty<br />

FCC, IC, ETSI<br />

MRF24J40MB-I/RM<br />

Budowa modułowa pozwala na skrócenie cyklu projektowego i obniżenie<br />

kosztów opracowania, co przekłada się na szybkie wprowadzenie<br />

gotowego produktu na rynek. Ważną cechą jest fakt, że obydwa moduły<br />

posiadają certyfikat na rynek europejski.<br />

MRF24J40MB-I/RM jest modułem radiowym na pasmo 2,4 GHz<br />

IEEE 802.15.4 o zwiększonym zasięgu obsługującym protokoły ZigBee,<br />

MiWi oraz MiWi P2P.<br />

ZG2100MC jest modułem Wi-Fi małej mocy pracującym w paśmie<br />

2,4 GHz IEEE 802.11b.<br />

ZG2100MC<br />

Typ<br />

Wi-Fi transceiver<br />

Rodzaj anteny<br />

Zintegrowana PCB<br />

Współpraca z mikrokontrolerem<br />

SPI<br />

Power Output<br />

+10dBm (programowana)<br />

RX sesitivity<br />

-91 dBm @ 1MB/sec.<br />

Hardware support / security<br />

AES, WEP, WPA, WPA2<br />

Data Rate 1 & 2 Mbps<br />

Zintegrowana podwarstwa MAC z unikatowym MAC address.<br />

Symbol<br />

ATXMEGA128A1-AU<br />

ATXMEGA128A1-CU<br />

ATXMEGA128A3-AU<br />

ATXMEGA16A4-AU<br />

ATXMEGA32A4-CU<br />

ATXMEGA32A4-MH<br />

ATXMEGA64A1-AU<br />

Pobór prądu<br />

250uA - tryb uśpienia i 0,1uA - tryb hibernacja<br />

ATXMEGA128A3-AU<br />

Zakres napięć zasilających<br />

2,7-3,6 VDC<br />

Certyfikaty<br />

FCC, IC, Wi-Fi, EU<br />

Układy A<strong>TME</strong>L AVR<br />

z rodziny XMEGA<br />

Najnowsza seria układów AVR<br />

z rodziny XMEGA firmy A<strong>TME</strong>L<br />

dostępna jest już w ofercie <strong>TME</strong>.<br />

Układy ATXMEGA charakteryzują się<br />

szczególnie niskim poborem mocy<br />

(2 generacja picoPower) połączoną<br />

z bardzo wysoką wydajnością<br />

obliczeniową.<br />

Opis<br />

Układ scalony AVR ISP-MC 1.6-3.6V 128K TQFP100<br />

Układ scalony AVR ISP-MC 1.6-3.6V 128K CBGA100<br />

Układ scalony AVR ISP-MC 1,6-3,6V 128+8K TQFP64<br />

Układ scalony AVR ISP-MC 1,6-3,6V 16+4K TQFP44<br />

Układ scalony AVR ISP-MC 1,6-3,6V 32+4K VFBGA49<br />

Układ scalony AVR ISP-MC 1,6-3,6V 32+4K VQFN44<br />

Układ scalony AVR ISP-MC 64+4K TQFP100<br />

16<br />

News <strong>Transfer</strong> | nr 02/ 2010<br />

www.tme.pl


Złącza USB szczelne IP67<br />

Oferta <strong>TME</strong> została rozszerzona o profesjonalne złącza USB szczelne<br />

IP67 firmy Amphenol.<br />

Nowe złącza znajdują zastosowania wszędzie tam, gdzie projektowane<br />

urządzenia będą pracować w szczególnych warunkach, m.in. będą<br />

narażone na kontakt z kurzem lub wodą czy wysoką temperaturę.<br />

MUSB-D111-30<br />

MUSB-A111-35<br />

Symbol kondensatora<br />

Pojemność<br />

[µF]<br />

Symbol kondensatora<br />

4.12.80.3.404 40 4.12.80.3.410 100<br />

4.12.80.3.406 50 4.12.80.3.411 120<br />

4.12.80.3.418 60 4.12.80.3.420 140<br />

4.12.80.3.427 70 4.12.80.3.424 200<br />

4.12.80.3.409 80<br />

Pojemność<br />

[µF]<br />

Symbol pokrywy Zastosowanie<br />

3.12.11.0830 do kondensatorów 4.12.80… o pojemności do 70µF<br />

3.12.11.0840 do kondensatorów 4.12.80… o pojemności od 80µF<br />

REKLAMA<br />

Aktualnie w ofercie znajdują się następujące elementy:<br />

Symbol<br />

MUSB-A111-35<br />

MUSB-B151-01<br />

MUSB-D111-30<br />

MUSB-D111-M1<br />

MUSB2D11004BP<br />

Opis<br />

Gniazdo USB-A na panel z osłoną, szczelne, PCB<br />

Gniazdo miniUSB-B, na panel z osłoną, szczelne, PCB<br />

Gniazdo USB-B na panel, szczelne, PCB, UNC4-40<br />

Gniazdo USB-B na panel, szczelne, z osłoną, PCB, M3<br />

Osłona do gniazda USB-B<br />

Kondensatory rozruchowe<br />

do silników elektrycznych<br />

4.12.80.3.424<br />

Oferta <strong>TME</strong> wzbogaciła się o kolejne<br />

kondensatory firmy Ducati Energia.<br />

Są to kondensatory rozruchowe do<br />

silników elektrycznych 1-fazowych.<br />

Napięcie pracy kondensatorów<br />

wynosi 250V.<br />

Stosowane w celu zwiększenia<br />

momentu rozruchowego silnika, czyli umożliwiają start silnika pod<br />

obciążeniem. Obudowa kondensatora wyposażona jest w śrubę do<br />

montażu oraz wyprowadzenia w formie podwójnych konektorów 6,3mm.<br />

Do kondensatorów oferowane są oddzielnie pokrywy ochronne,<br />

montowane od strony wyprowadzeń. Wybór pokrywy ochronnej<br />

uzależniony jest od średnicy kondensatora.<br />

www.tme.pl<br />

News <strong>Transfer</strong> | nr 02/ 2010<br />

17


POTENCJOMETRY OMEG<br />

W ofercie <strong>TME</strong> pojawiły się<br />

potencjometry osiowe brytyjskiej<br />

firmy Omeg, będące zamiennikiem<br />

potencjometrów Radiohm.<br />

Seria Radiohm<br />

P160<br />

P20<br />

Seria Omeg<br />

PC16BU<br />

PC20BU<br />

Nowe potencjometry posiadają ścieżkę z przewodzącego plastiku, dzięki<br />

czemu ich żywotność jest dwukrotnie większa od<br />

węglowych potencjometrów.<br />

Potencjometry osiowe<br />

standardowych<br />

Symbol Rezystancja Średnica/ Charakterystyka Max. nap.<br />

długość osi<br />

pracy<br />

[Ω] [mm] [V DC]<br />

PC16BU-1K-LIN 1k 4/35 liniowa 350<br />

PC16BU-2K2-LIN 2,2k 4/35 liniowa 350<br />

PC16BU-4K7-LIN 4,7k 4/35 liniowa 350<br />

PC16BU-10K-LIN 10k 4/35 liniowa 350<br />

PC16BU-22K-LIN 22k 4/35 liniowa 350<br />

PC16BU-47K-LIN 47k 4/35 liniowa 350<br />

PC16BU-100K-LIN 100k 4/35 liniowa 350<br />

PC16BU-220K-LIN 220k 4/35 liniowa 350<br />

PC16BU-470K-LIN 470k 4/35 liniowa 350<br />

PC16BU-1M-LIN 1M 4/35 liniowa 350<br />

PC16BU-4K7-LOG 4,7k 4/35 logarytmiczna 350<br />

PC16BU-10K-LOG 10k 4/35 logarytmiczna 350<br />

PC16BU-47K-LOG 47k 4/35 logarytmiczna 350<br />

PC16BU-100K-LOG 100k 4/35 logarytmiczna 350<br />

PC20BU-100R-LIN 100 6/50 liniowa 500<br />

PC20BU-220R-LIN 220 6/50 liniowa 500<br />

PC20BU-470R-LIN 470 6/50 liniowa 500<br />

PC20BU-1K-LIN 1k 6/50 liniowa 500<br />

PC20BU-2K2-LIN 2,2k 6/50 liniowa 500<br />

PC20BU-4K7-LIN 4,7k 6/50 liniowa 500<br />

PC20BU-10K-LIN 10k 6/50 liniowa 500<br />

PC20BU-47K-LIN 47k 6/50 liniowa 500<br />

PC20BU-100K-LIN 100k 6/50 liniowa 500<br />

PC20BU-220K-LIN 220k 6/50 liniowa 500<br />

PC20BU-470K-LIN 470k 6/50 liniowa 500<br />

PC20BU-1M-LIN 1M 6/50 liniowa 500<br />

PC20BU-2M2-LIN 2,2M 6/50 liniowa 500<br />

PC20BU-4M7-LIN 4,7M 6/50 liniowa 500<br />

PC20BU-4K7-LOG 4,7k 6/50 logarytmiczna 500<br />

PC20BU-10K-LOG 10k 6/50 logarytmiczna 500<br />

Symbol Rezystancja Średnica/ Charakterystyka Max. nap.<br />

długość osi<br />

pracy<br />

[Ω] [mm] [V DC]<br />

PC20BU-47K-LOG 47k 6/50 logarytmiczna 500<br />

PC20BU-100K-LOG 100k 6/50 logarytmiczna 500<br />

Oferta produktów chemicznych <strong>TME</strong><br />

wzbogaciła się o kolorowe farby cynkowe<br />

2 w 1: podkład i powłoka cynkowa w<br />

jednym pokryciu. Zapewniają one<br />

długotrwałą ochronę przed korozją.<br />

Farby<br />

dostarczane są w postaci<br />

aerozoli 500ml. Dostępnych jest<br />

9 kolorów, zgodnych z szeroko<br />

akceptowanym na świecie standardem<br />

kolorów instalacji przemysłowych i wyposażenia<br />

bezpieczeństwa.<br />

Symbol Kolor Zastosowanie (instalacje)<br />

CRC-GC-YL/500 Żółty (RAL 1004) Gazy i płynne gazy<br />

CRC-GC-RD/500 Czerwony (RAL 3000) Przeciwpożarowe<br />

CRC-GC-VL/500 Fioletowy (RAL 4001) Kwasy i zasady<br />

CRC-GC-BL/500 Niebieski (RAL 5012) Powietrze<br />

CRC-GC-GR/500 Zielony (RAL 6010) Woda<br />

CRC-GC-BR/500 Brązowy (RAL 8001) Płynne paliwa i oleje<br />

CRC-GC-BK/500 Czarny (RAL 9005) Płyny niepalne<br />

CRC-GC-SR/500 Srebrny (RAL 9006) Para wodna<br />

CRC-GC-WH/500 Biały (RAL 9010) Uniwersalny<br />

Właściwości:<br />

CRC GALVACOLOR<br />

- nie zawierają rozpuszczalników chlorowych<br />

- nie zawierają ołowiu i chromianów<br />

- chronią metale i stopy metali<br />

- krótki czas schnięcia (warstwa 30µm schnie ok. 20 min.)<br />

Symbol<br />

CRC-GC-YL/500<br />

CRC-GC-RD/500<br />

CRC-GC-VL/500<br />

CRC-GC-BL/500<br />

CRC-GC-GR/500<br />

CRC-GC-BR/500<br />

CRC-GC-BK/500<br />

CRC-GC-SR/500<br />

CRC-GC-WH/500<br />

Kolorowe farby cynkowe<br />

z podkładem CRC GALVACOLOR<br />

Opis<br />

Farba cynkowa z podkładem 2w1 żółta spray 500ml<br />

Farba cynkowa z podkładem 2w1 czerwona spray 500ml<br />

Farba cynkowa z podkładem 2w1 fioletowa spray 500ml<br />

Farba cynkowa z podkładem 2w1 niebieska spray 500ml<br />

Farba cynkowa z podkładem 2w1 zielona spray 500ml<br />

Farba cynkowa z podkładem 2w1 brązowa spray 500ml<br />

Farba cynkowa z podkładem 2w1 czarna spray 500ml<br />

Farba cynkowa z podkładem 2w1 srebrna spray 500ml<br />

Farba cynkowa z podkładem 2w1 biała spray 500ml<br />

18<br />

News <strong>Transfer</strong> | nr 02/ 2010<br />

www.tme.pl


EXPANDER-SIMLIT<br />

apięć bogato konfigurowalnych wejść<br />

Firma <strong>TME</strong> wprowadziła do oferty<br />

nowy moduł telemetryczny ze<br />

znanej i sprawdzonej serii<br />

EXPANDER. Produkt posiada wiele<br />

nowych i ciekawych możliwości:<br />

awspółpracuje ze stacjami monitoringu:<br />

SMS, CLIP, SMS/CLIP,<br />

CLIP/SMS<br />

apowiadamianie na numery prywatne:<br />

SMS, CLIP, SMS/CLIP,<br />

CLIP/SMS<br />

atrzy bogato konfigurowalne wyjścia przekaźnikowe 10A/230V<br />

awejście do czujników temperatury CT-2<br />

awejście do podłączenia IMS-1<br />

atryb pracy nadajnika GSM, centralki alarmowej<br />

azegar czasu rzeczywistego<br />

abufor i rejestr zdarzeń<br />

ablokada ograniczająca koszty<br />

alicznik impulsów<br />

araporty techniczne i alarmowe<br />

azdalna konfiguracja<br />

asamodzielna aktualizacja programu<br />

apraktyczną obudowę na szynę din<br />

Symbol<br />

EXPANDER-SIMLIT<br />

Nowy moduł telemetryczny<br />

EXPANDER-SIMLIT<br />

Opis<br />

Moduł telemetryczny GSM 7,5-15,5VDC, 5xIN, 3xOUT<br />

MX-42816-0612<br />

Wysokoprądowe złącza<br />

Mini-Fit SR<br />

Oferta <strong>TME</strong> została rozszerzona<br />

o wysokoprądowe złącza popularnej<br />

serii Mini-Fit oznaczone przez<br />

producenta jako Mini-Fit SR.<br />

Złącza w rastrze 10mm pozwalają<br />

przenosić max. prądy do 50A<br />

i napięcia do 600V. Dostępne<br />

konfiguracje obejmują połączenie<br />

przewód-przewód oraz przewódpłytka<br />

w ilości pinów 2-6.<br />

System posiada certyfikaty UL, CSA i TUV.<br />

Aktualnie w ofercie znajdują się następujące elementy:<br />

Symbol<br />

Opis<br />

MX-42815-0011 Terminal żeński Mini-Fit AWG10-12 taśma 33A max<br />

MX-42815-0031 Terminal żeński Mini-Fit Sr. AWG8 50A max /10szt/<br />

MX-42816-0212 Osłona męska Mini-Fit Sr. 2pin<br />

MX-42816-0312 Osłona męska Mini-Fit Sr. 3pin<br />

MX-42816-0412 Osłona męska Mini-Fit Sr. 4pin<br />

MX-42816-0612 Osłona męska Mini-Fit Sr. 6pin<br />

MX-42817-0011 Terminal męski Mini-Fit AWG10-12 taśma 33A /10szt/<br />

MX-42817-0031 Terminal męski Mini-Fit Sr. AWG8 50A /10szt/<br />

MX-42818-0212 Osłona żeńska Mini-Fit Sr. 2pin<br />

MX-42818-0312 Osłona żeńska Mini-Fit Sr. 3pin<br />

MX-42818-0412 Osłona żeńska Mini-Fit Sr. 4pin<br />

MX-42818-0612 Osłona żeńska Mini-Fit Sr. 6pin<br />

MX-42819-2212 Gniazdo Mini-Fit Sr. 2 pin<br />

MX-42819-3212 Gniazdo Mini-Fit Sr. 3 pin<br />

MX-42819-4212 Gniazdo Mini-Fit Sr. 4 pin<br />

MX-42819-5222 Gniazdo Mini-Fit Sr. 5 pin<br />

MX-42819-6222 Gniazdo Mini-Fit Sr. 6 pin<br />

MX-42820-2222 Gniazdo Mini-Fit Sr. 2 pin kątowe<br />

MX-42820-3222 Gniazdo Mini-Fit Sr. 3 pin kątowe<br />

MX-42820-4222 Gniazdo Mini-Fit Sr. 4 pin kątowe<br />

MX-42820-5222 Gniazdo Mini-Fit Sr. 5 pin kątowe<br />

MX-42820-6222 Gniazdo Mini-Fit Sr. 6 pin kątowe<br />

Złącza typu IDC Amphenol<br />

Oferta <strong>TME</strong> została rozszerzona o profesjonalne złącza typu IDC firmy<br />

Amphenol.<br />

Złącza w konfiguracji przewód-płytka dostępne są w ilości pinów 6-64.<br />

Oferujemy wtyki na przewód i gniazda na płytkę do montażu<br />

przewlekanego proste oraz kątowe.<br />

Nowe złącza charakteryzują się wysoką jakością wykonania i przystępną<br />

ceną.<br />

ZŁĄCZA TYPU IDC AMPHENOL<br />

www.tme.pl<br />

News <strong>Transfer</strong> | nr 02/ 2010<br />

19


Aktualnie w ofercie znajdują się następujące elementy:<br />

Symbol Opis<br />

T812-1-06 Wtyk żeński IDC z dociskiem przewodu 6pin złocony<br />

T812-1-08 Wtyk żeński IDC z dociskiem przewodu 8pin złocony<br />

T812-1-10 Wtyk żeński IDC z dociskiem przewodu 10pin złocony<br />

T812-1-12 Wtyk żeński IDC z dociskiem przewodu 12pin złocony<br />

T812-1-14 Wtyk żeński IDC z dociskiem przewodu 14pin złocony<br />

T812-1-16 Wtyk żeński IDC z dociskiem przewodu 16pin złocony<br />

T812-1-20 Wtyk żeński IDC z dociskiem przewodu 20pin złocony<br />

T812-1-24 Wtyk żeński IDC z dociskiem przewodu 24pin złocony<br />

T812-1-26 Wtyk żeński IDC z dociskiem przewodu 26pin złocony<br />

T812-1-30 Wtyk żeński IDC z dociskiem przewodu 30pin złocony<br />

T812-1-34 Wtyk żeński IDC z dociskiem przewodu 34pin złocony<br />

T812-1-40 Wtyk żeński IDC z dociskiem przewodu 40pin złocony<br />

T812-1-50 Wtyk żeński IDC z dociskiem przewodu 50pin złocony<br />

T812-1-60 Wtyk żeński IDC z dociskiem przewodu 60pin złocony<br />

T812-1-64 Wtyk żeński IDC z dociskiem przewodu 64pin złocony<br />

T821-1-06-S1 Gniazdo IDC, proste, złocone 6p<br />

T821-1-08-S1 Gniazdo IDC, proste, złocone 8p<br />

T821-1-10-S1 Gniazdo IDC, proste, złocone 10p<br />

T821-1-12-S1 Gniazdo IDC, proste, złocone 12p<br />

T821-1-14-S1 Gniazdo IDC, proste, złocone 14p<br />

T821-1-16-S1 Gniazdo IDC, proste, złocone 16p<br />

T821-1-20-S1 Gniazdo IDC, proste, złocone 20p<br />

T821-1-24-S1 Gniazdo IDC, proste, złocone 24p<br />

T821-1-26-S1 Gniazdo IDC, proste, złocone 26p<br />

T821-1-30-S1 Gniazdo IDC, proste, złocone 30p<br />

T821-1-34-S1 Gniazdo IDC, proste, złocone 34p<br />

T821-1-40-S1 Gniazdo IDC, proste, złocone 40p<br />

T821-1-50-S1 Gniazdo IDC, proste, złocone 50p<br />

T821-1-60-S1 Gniazdo IDC, proste, złocone 60p<br />

T821-1-64-S1 Gniazdo IDC, proste, złocone 64p<br />

T821-1-06-R1 Gniazdo IDC, kątowe, złocone 6p<br />

T821-1-08-R1 Gniazdo IDC, kątowe, złocone 8p<br />

T821-1-10-R1 Gniazdo IDC, kątowe, złocone 10p<br />

T821-1-12-R1 Gniazdo IDC, kątowe, złocone 12p<br />

T821-1-14-R1 Gniazdo IDC, kątowe, złocone 14p<br />

T821-1-16-R1 Gniazdo IDC, kątowe, złocone 16p<br />

T821-1-20-R1 Gniazdo IDC, kątowe, złocone 20p<br />

T821-1-24-R1 Gniazdo IDC, kątowe, złocone 24p<br />

T821-1-26-R1 Gniazdo IDC, kątowe, złocone 26p<br />

T821-1-30-R1 Gniazdo IDC, kątowe, złocone 30p<br />

T821-1-34-R1 Gniazdo IDC, kątowe, złocone 34p<br />

T821-1-40-R1 Gniazdo IDC, kątowe, złocone 40p<br />

T821-1-50-R1 Gniazdo IDC, kątowe, złocone 50p<br />

Symbol<br />

T821-1-60-R1<br />

T821-1-64-R1<br />

Opis<br />

Gniazdo IDC, kątowe, złocone 60p<br />

Gniazdo IDC, kątowe, złocone 64p<br />

Kamera termowizyjna<br />

Fluke Ti32<br />

Przemysłowa ręczna kamera termowizyjna przeznaczona do pracy<br />

w trudnych warunkach.. Fluke Ti32 posiada wbudowaną kamerę<br />

cyfrową, co pozwala na oglądanie obrazu w obrazie (funkcja PIP).<br />

Czułość termiczna 50mK umożliwia wykrywanie najdrobniejszych różnic<br />

temperatury.<br />

pole widzenia<br />

(FOV)<br />

rozdzielczość<br />

przestrzenna<br />

(IFOV)<br />

minimalna<br />

odległość<br />

ostrzenia<br />

aPalety kolorów<br />

aStandardowe<br />

Właściwości:<br />

aKolorowy wyświetlacz LCD 3,6” poziomy,<br />

VGA (640x480) z podświetleniem.<br />

aZakres pomiaru temperatury: -20°C do +600°C<br />

aDokładność: ±2°C lub 2%<br />

(przy 25°C, którakolwiek jest większa)<br />

aRozdzielczość detektora: 320 x 240,<br />

niechłodzona matryca mikrobolometryczna<br />

(FPA)<br />

aCzułość termiczna (NETD): ≤ 0,05°C<br />

przy 30°C (50mK)<br />

aKamera światła widzialnego: 2.0Mpix<br />

obiektyw<br />

standardowy<br />

aUltra kontrast: metale, niebiesko-czerwona, duży kontrast, skala<br />

szarości, bursztyn, bursztyn w negatywie, gorący metal<br />

aObraz w obrazie (PIP): trzy poziomy nakładania obrazów w podczerwieni,<br />

wyświetlanych na środku ekranu<br />

Teleobiektyw<br />

obiektyw<br />

szerokokątny<br />

23° x 17° 11,5° x 8,7° 46° x 34°<br />

1.25 mRad 0,63 mRad 2,5 mRad<br />

15 cm 45 cm 7,5 cm<br />

20<br />

News <strong>Transfer</strong> | nr 02/ 2010<br />

www.tme.pl


aAdnotacje głosowe: maksymalny czas nagrywania 60s. do każdego<br />

obrazu<br />

aRejestracja danych: karta pamięci SD (o pojemności 2GB)<br />

pozwalająca na przechowywanie co najmniej 1200 w pełni<br />

radiometrycznych obrazów w podczerwieni oraz połączonych<br />

obrazów w świetle widzialnym<br />

NOWE DYSTRYBUCJE<br />

DEUTSCH • VLSI • PREMA • ILME<br />

<strong>TME</strong> została dystrybutorem produktów firmy ILME – włoskiego<br />

producenta wysokiej jakości złącz przemysłowych w pełni<br />

kompatybilnych z rozwiązaniami m.in. Harting serii HAN czy Tyco serii<br />

HTS. Aby ułatwić użytkownikowi dobór elementów, producent podaje<br />

REKLAMA<br />

Firma <strong>TME</strong> została wyłącznym dystrybutorem niemieckiej firmy PREMA<br />

Semiconductor.<br />

PREMA Semiconductor specjalizuje się w produkcji układów<br />

przeznaczonych głównie do zastosowań w sterowaniu diodami LED.<br />

Na szczególna uwagę zasługują układy rodziny:<br />

aPR4401/ PR4402 / PR4406 – boost driver w miniaturowej obudowie<br />

SOT23-3L oraz jeden element pasywny pozwalają na sterowanie białą<br />

diodą LED z pojedynczego ogniwa NiMH (min. napięcie - 0.9V)<br />

aPR4403 pozwala na dodatkowe zasilanie z ogniw solarnych<br />

(lampy solarne)<br />

aPR4404 boost driver do Power LED o mocy do 1W (300mA) – posiada<br />

funkcję kontroli jasności (PWM)<br />

aPR4010 – sterownik 10-kanałowy<br />

aPR4101 – LED Buck driver pracujący z napięciem zasilającym 40V<br />

– możliwość sterowania diodami LED o mocy ponad 9W (przy<br />

zastosowaniu zewnętrznego tranzystora)<br />

Szczegółowych informacji o produktach można zasięgnąć na stronie<br />

www.tme.pl lub na stronie producenta www.prema.com<br />

www.tme.pl<br />

News <strong>Transfer</strong> | nr 02/ 2010<br />

21


ozstaw śrub mocujących wkładkę w obudowie, np. rozmiar „44.27”<br />

oznacza rozstaw śrub 44x27mm. Wyjątkiem są złącza rozmiaru<br />

„21.21”, gdzie ze względu na brak 4 standardowych śrub mocujących<br />

wymiar oznacza zewnętrzny obrys wkładki stykowej.<br />

abrak ograniczenia długości i liczby plików z komunikatami (zależą<br />

jedynie od ilości dostępnej pamięci),<br />

acyfrowy format plików pozwalający na proste ich przenoszenie<br />

i aktualizowanie<br />

Obecnie posiadamy w ofercie:<br />

astandardowe typy złącz<br />

astandardowe typu obudów na panel oraz na przewód<br />

awkładki stykowe w wersji z szybkim montażem przewodu – SQUICH<br />

Typowe aplikacje to:<br />

aMP3 playery<br />

aprzewodniki dźwiękowe (np. w muzeach), audiobooks<br />

atelefonia VOiP, radia internetowe<br />

arejestratory dźwięków i automatyczne sekretarki<br />

asystemy powiadamiania, alarmowe, przeciwpożarowe itp.<br />

anawigacja GPS, windy, zabawki<br />

Dystrybucja obejmuje Polskę, Czechy, Słowację, Węgry, Rumunię,<br />

Rosję, Ukrainę, Białoruś oraz Słowenię.<br />

<strong>TME</strong> została dystrybutorem produktów firmy Deutsch - producenta<br />

wysokiej jakości złącz odpornych na warunki środowiskowe, mających<br />

zastosowanie m.in. w przemyśle i transporcie.<br />

Obecnie w naszej ofercie znajdują się:<br />

azłącza serii DT - złącza zaprojektowane specjalnie do zastosowań<br />

w przemyśle transportowym i samochodowym. Główne założenia to<br />

niezawodność, odporność na wilgoć i zmienne temperatury<br />

azłącza serii DTM - złącza będące mniejszą wersją serii DT<br />

TEMAT NUMERU<br />

WENTYLATORY SUNON<br />

O FIRMIE SUNON<br />

Marka, innowacja i wartość<br />

Sunon jest światowym liderem w produkcji precyzyjnych silników<br />

i miniaturowych wentylatorów.<br />

<strong>TME</strong> została autoryzowanym dystrybutorem układów fińskiej firmy<br />

VLSI.<br />

VLSI specjalizuje sie w produkcji zaawansowanych układów<br />

przeznaczonych do kodowania i dekodowania dźwięków w najbardziej<br />

popularnych formatach cyfrowych (MP3, WMA, Ogg, AAC+) bez<br />

konieczność stosowania dodatkowego procesora.<br />

Zaletami rozwiązań VLSI są:<br />

aprostota stosowania - minimalna liczba elementów dodatkowych<br />

Firma Sunon powstała w roku 1980 i od początku istnienia jest<br />

prowadzona zgodnie z filozofią „Marka, Innowacja i Wartość”. Już na<br />

początku istnienia marka Sunon stała się dobrze rozpoznawalnym,<br />

międzynarodowym znakiem handlowym, kojarzonym z produktami<br />

sprzedawanymi na całym świecie. Na przestrzeni lat firma Sunon<br />

nieustannie skupiała się na rozwoju i ulepszaniu swojego głównego<br />

produktu – silników elektrycznych, będąc liderem w przemyśle<br />

związanym z rozwojem silników, wentylatorów i modułów chłodzących.<br />

Sunon jest jedną z niewielu firm na świecie posiadającą zespół do spraw<br />

badań i rozwoju silników oraz w pełni zdolną do wprowadzania<br />

22<br />

News <strong>Transfer</strong> | nr 02/ 2010<br />

www.tme.pl


innowacyjnych projektów silników.<br />

Przykładowe osiągnięcia zespołu do<br />

spraw badań i rozwoju to między<br />

innymi pierwszy na świecie projekt<br />

MagLev oraz Sunon Mighty Mini –<br />

seria najmniejszych i najcieńszych<br />

wentylatorów na świecie, o kompaktowych,<br />

subcenty-metrowych<br />

wymiarach. Obecnie Sunon jest<br />

światowym liderem w produkcji<br />

precyzyjnych silników i miniaturowych<br />

wentylatorów. W przemyśle<br />

firma jest rozpoznawalna jako<br />

preferowany partner dla wielu<br />

korporacji międzynarodowych.<br />

Produkty marki Sunon mają szeroki<br />

zakres zastosowań w technologiach<br />

informatycznych, komunikacji<br />

sieciowej, optoelektronice czy<br />

przemyśle elektroniki samochodowej jak również w przemysłowych<br />

urządzeniach produkcyjnych, sprzęcie medycznym, AGD, sprzęcie<br />

biurowym itd.<br />

Czwarte miejsce w Tajwanie i 48 miejsce na świecie pod względem<br />

rozwoju technologicznego w rankingu technologii magazynu<br />

„Massachusetts Institute of Technology”<br />

Zespół do spraw badań i rozwoju firmy Sunon przoduje pod względem<br />

innowacyjności i siły rozwoju w pracy wykorzystującej urządzenia<br />

specjalistyczne. W 2002 roku Sunon utworzył międzynarodowy zespół<br />

do spraw badań i rozwoju w Centrum Badawczym Sunon w Kaohsiung,<br />

na Tajwanie. Międzynarodowy zespół składa się z ponad 400 inżynierów,<br />

a jego celem jest podnoszenie zoptymalizowanej wydajności i szukanie<br />

nowych możliwości zastosowań dla silników. Do końca 2006 roku Sunon<br />

posiadał 924 zatwierdzone patenty pochodzące z kilkudziesięciu krajów.<br />

Na zaproszenie Instytutu Inżynierów Elektryków i <strong>Elektronik</strong>ów brał<br />

udział w organizowanych przez niego co roku konferencjach, gdzie<br />

opublikował dużą liczbę dokumentów. Według pisma „Technology<br />

Review”, publikowanego przez Massachusetts Institute of Technology,<br />

firma Sunon zajmuje 48 pozycję na świecie pod względem rozwoju<br />

technologicznego na rynku komputerowym. Sunon jest też jedynym<br />

znanym na całym świecie producentem specjalizującym się w silnikach<br />

i wentylatorach chłodzących.<br />

Osiągnięcia firmy Sunon:<br />

2007: Zaprezentowanie najmniejszego na świecie wentylatora<br />

i dmuchawy „Mighty Mini Fan & Blower” oraz elementów<br />

modularnych o wymiarach 8mm i grubości 3mm.<br />

Wybudowanie fabryki Foshan w Guangdong w Chinach.<br />

2006: Wprowadzenie na rynek wentylatora do procesora „Sunon<br />

Waturbo”.<br />

Otrzymanie certyfikatu ISO/TS16949.<br />

Otrzymanie certyfikatu „Certificate of Canon Green Activity”<br />

2005: Otrzymanie certyfikatu OHSAS18001.<br />

Otrzymanie certyfikatu “Certificate of SAMSUNG<br />

Eco-Partner”.<br />

Wszystkie produkty posiadają zgodność z RoHS.<br />

2004: Wprowadzenie na rynek wentylatora AC „MagLev”.<br />

Utworzenie międzynarodowego centrum biznesowego Sunon<br />

w Kaohsiung.<br />

2003: Otrzymanie certyfikatu „Certificate of SONY Green Partner”.<br />

2002: Wprowadzenie na rynek najmniejszego wentylatora “Mighty<br />

Mini Fan” o wymiarach 8x8x5mm.<br />

2001: Prezentacja bezszczotkowego silnika wibracyjnego DC.<br />

Otrzymanie certyfikatu QS9000.<br />

2000: Wybudowanie fabryki Kun Shan w Shanghaju, w Chinach.<br />

Otwarcie filii w Francji i Japonii.<br />

Wpisanie do Main Board w Tajwanie.<br />

Kapitał firmy sięgnął pułapu 1209 milionów dolarów<br />

tajwańskich.<br />

OPTYMALNA WYDAJNOŚĆ<br />

SILNIKA<br />

większy i lepiej skoncentrowany<br />

przepływ powietrza<br />

wirnik i łopatki<br />

skoncentrowany<br />

przepływ powietrza<br />

1999: Wprowadzenie nowej serii silników serii „Green”.<br />

Otwarcie filii w Stanach Zjednoczonych Ameryki.<br />

Otwarcie Centrum Badawczego Sunon.<br />

Inwestycja w Sunon Motor specjalizującego się w silnikach<br />

precyzyjnych.<br />

Wprowadzenie wentylatora z silnikiem MagLev.<br />

www.tme.pl<br />

News <strong>Transfer</strong> | nr 02/ 2010<br />

23


1998: Otrzymanie certyfikatu ISO14001.<br />

1997: Wybudowanie fabryki NanHai w Guangdong, w Chinach<br />

i oficjalne rozpoczęcie sprzedaży międzykontynentalnej.<br />

Otwarcie biura w Stanach Zjednoczonych Ameryki.<br />

1996: Otrzymanie certyfikatu ISO9001.<br />

Otwarcie biur w Singapurze i Europie.<br />

przeznaczone dla linii produkcyjnych, system pomiaru ciepła zdolny do<br />

wykonywania sześciu symultanicznych pomiarów oraz indywidualne kody<br />

kreskowe dla każdego produktu chłodzącego.<br />

1995: Otrzymanie certyfikatu ISO9002.<br />

Otwarcie biur w Hong Kongu oraz Tajpej.<br />

Wprowadzenie serii bardzo cienkich i małych wentylatorów.<br />

1991: Uruchomienie produkcji bezszczotkowych wentylatorów DC<br />

własnego projektu.<br />

1987: Otrzymanie pierwszego certyfikatu patentowego.<br />

Otwarcie dziecięcego centrum nauczania Shehing-Yuan<br />

Cerebral Palsy.<br />

Fabryki produkcyjne firmy Sunon posiadają certyfikaty QS9000,<br />

ISO9001, ISO14001, ISO/TS16949 oraz OHSAS18001. Każdy<br />

produkt spełnia wymogi certyfikatów UL, TUV, VDE, CCC i CSA.<br />

1984: Założenie fabryki Kaohsiung.<br />

1982: Zarejestrowanie międzynarodowej nazwy handlowej.<br />

1980: Rozpoczęła działalność firma Sunon o kapitale początkowym<br />

1 miliona dolarów tajwańskich. Przedsiębiorstwo<br />

skoncentrowało się na badaniach, rozwoju, produkcji<br />

i sprzedaży małych wentylatorów chłodzących i silników<br />

precyzyjnych.<br />

SIEĆ PRODUKCYJNA FIRMY SUNON<br />

Grupa Sunon posiada w Chinach i Tajwanie pięć fabryk, które produkują<br />

serie wentylatorów 8mm ~ 250mm, silniki elektryczne 0.1W ~ 60W<br />

i różne urządzenia chłodzące. Całkowita miesięczna produkcja wynosi<br />

16 milionów urządzeń.<br />

Wszystkie produkty firmy Sunon są zgodne z normą RoHS, począwszy<br />

od fazy projektowania, a skończywszy na fazie masowej produkcji. Sunon<br />

od dawna posiada status „Green partner” wielu międzynarodowych<br />

firm, między innymi SONY, CANON i SAMSUNG.<br />

NOWA TECHNOLOGIA CHŁODZENIA<br />

Stosowany przez firmę Sunon system MES zapewnia klientom najlepszą<br />

jakość produkowanych urządzeń. Poza tym, korporacja daleko<br />

przewyższa standardy produkcji i montażu oraz projektu i rozmieszczenia<br />

urządzeń kontroli jakości. Dążąc do najlepszej jakości, Sunon<br />

korzysta z dużej liczby zasobów ludzkich i sprzętu, wdrażając<br />

jednocześnie najnowsze urządzenia i oprogramowanie. Świadczą o tym<br />

na przykład: zautomatyzowana linia produkcyjna urządzeń chłodzących,<br />

zautomatyzowane urządzenie kontroli jakości własnego projektu<br />

W 2007 roku Sunonwealth Electric Machine Industry Co. Ltd. (Sunon),<br />

światowy lider w dziedzinie rozwiązań dotyczących chłodzenia,<br />

wprowadził na rynek linię produktów Mighty Mini Fan & Flower. Rok<br />

później poinformowano o jej pomyślnym wdrożeniu w branży elektroniki<br />

samochodowej oraz miniaturowych modułów termicznych. Teraz Sunon<br />

prezentuje nowe produkty i technologie chłodzenia w czterech głównych<br />

kategoriach: “Thin/Light”, “Silent”, “Cold” oraz “Economic”, umacniając<br />

swoją wiodącą pozycję w branży w dziedzinie prac badawczo-<br />

24<br />

News <strong>Transfer</strong> | nr 02/ 2010<br />

www.tme.pl


ozwojowych oraz demonstrując wybitne osiągnięcia na płaszczyźnie<br />

współpracy międzynarodowej.<br />

“Compact” – najlepszy wybór cienkich i lekkich wentylatorów Thin and<br />

Light.<br />

Sunon wykorzystuje technologię Thin-and-Light w strategii tworzenia<br />

modułów termicznych i miniwentylatorów, skupiając się na zmniejszaniu<br />

ich rozmiarów, wprowadzaniu innowacyjnych rozwiązań w budowie<br />

silników oraz zwiększaniu osiągów. Stosowanie innowacyjnych<br />

rozwiązań doprowadziło do stworzenia najlepszych modułów<br />

chłodzących o grubości poniżej 8 mm dla laptopów. W dzisiejszych<br />

czasach sprzedaż laptopów przewyższa sprzedaż komputerów<br />

stacjonarnych. Prężność rynku małych komputerów przenośnych<br />

sprawiła, że dzięki doskonałej konstrukcji oraz możliwości masowej<br />

produkcji linia modułów termicznych Thin-and-Light zdobyła uznanie<br />

i osiągnęła poziom sprzedaży potwierdzający wiodącą pozycję firmy<br />

Sunon.<br />

kluczową kwestią przy utrzymywaniu stabilności systemu. Ostatnio<br />

skonstruowany panel wentylatorów, zaprezentowany podczas pokazów<br />

udowodnił, jak duża jest siła konstrukcyjna firmy Sunon i zdolność<br />

wydajnego chłodzenia panelu Fan Tray.<br />

“Energy-Saving” – redukcja zużycia mocy o 50%, redukcja drgań o 40%<br />

oraz zwiększenie przepływu powietrza o 10%.<br />

Nowa generacja wysokowydajnych produktów termicznych wykorzystuje<br />

innowacyjną i rewolucyjną technologię Sunona dotyczącą silników<br />

o zamkniętym bloku. Dzięki cechom takim jak wysoka wydajność, niskie<br />

REKLAMA<br />

Seria produktów Mighty Mini Fan & Flower – najbardziej spektakularna<br />

innowacja Thin-and-Light – znalazła liczne zastosowania w sferze<br />

chłodzenia miniprojektorów, urządzeń platformy UMPC, komputerów<br />

MID (Mobile Internet Device), czujników temperatury powietrza, pamięci<br />

USB i wielu innych. Rozmiary wentylatorów ten serii rozpoczynają się już<br />

od 8x8x3mm a dmuchaw od 9x9x3mm.<br />

“Quiet” – spełnienie oczekiwań związanych z głośnością pracy<br />

w domowych systemach oświetleniowych oraz urządzeniach<br />

multimedialnych.<br />

To rozwiązanie dotyczące chłodzenia znajduje zastosowanie<br />

w pomieszczeniach zamkniętych, gdzie wymagania związane<br />

z głośnością pracy są równie wysokie, jak te związane z efektywnością<br />

chłodzenia. “Super Silence Fan” i “LED Thermal Module” firmy Sunon<br />

kładą nacisk na równowagę pomiędzy głośnością pracy a konstrukcją<br />

wentylatorów, oferując poziom ciszy, komfortu pracy oraz harmonii<br />

wymagane w środowisku pomieszczeń zamkniętych. Wentylatory<br />

i moduły termiczne Sunona cechują się cichą pracą, oferując<br />

jednocześnie efektywne chłodzenie.<br />

“Cold” – wysoka wydajność i doskonałe chłodzenie dla produktów branży<br />

telekomunikacyjnej i serwerów.<br />

Po dokładnym rozeznaniu wymagań klientów z branży telekomunikacyjnej<br />

doszliśmy do wniosku, że niezmiennie najważniejszym priorytetem<br />

pozostaje „stabilność”. Zapewnienie odpowiedniego chłodzenia jest<br />

www.tme.pl<br />

News <strong>Transfer</strong> | nr 02/ 2010<br />

25


zużycie energii oraz niski poziom hałasu, silnik nie tylko redukuje straty<br />

mocy o prawie 50% oraz drgania powstające podczas pracy wentylatora<br />

o blisko 40%, ale zwiększa objętość przepływu powietrza o około 10%.<br />

Co więcej, silnik, charakteryzujący się przedłużoną żywotnością,<br />

znacznie poprawia wydajność energetyczną i wydajność chłodzenia,<br />

doskonale wpisując się w trend promujący oszczędność energii.<br />

równać z wentylatorami DC pod względem przepływu powietrza oraz<br />

naporu nawiewu. Co więcej, nie można podnieść ogólnej wydajności<br />

wentylatorów AC bez znacznego zwiększenia poziomu hałasu i zużycia<br />

mocy, co byłoby sprzeczne z wymaganiami środowiskowymi. Poza tym<br />

tradycyjne wentylatory AC napędzane bezpośrednio z zasilaczy AC nie<br />

oferują sygnałów wyjściowych obrotów, dzięki którym wykrywać można<br />

nieprawidłowości w ich działaniu.<br />

WENTYLATOR AC WYKORZYSTUJĄCY<br />

ZJAWISKO LEWITACJI MAGNETYCZNEJ<br />

MAGLEV FIRMY SUNON<br />

Rewolucja wśród wentylatorów AC!<br />

Niskie zużycie mocy, wydajny przepływ powietrza,<br />

wielofunkcyjność!<br />

Firma Sunon, światowy lider na rynku technologii chłodzenia,<br />

w odpowiedzi na zapotrzebowanie współczesnego rynku opracowała<br />

wentylator AC wykorzystujący zjawisko lewitacji magnetycznej (MagLev<br />

- magnetic levitation). Obok niskiego poziomu hałasu, odporności na<br />

wysokie temperatury i ogromnej żywotności, które są rezultatem<br />

wykorzystania lewitacji magnetycznej, wentylator charakteryzuje się<br />

również doskonałymi osiągami, oferując znacznie wyższe przepływy<br />

powietrza i zmniejszone o połowę zużycie mocy. Wentylator MagLev już<br />

pierwszego dnia wzbudził na rynku ogromne zainteresowanie jako<br />

najnowocześniejsze rozwiązanie wśród wentylatorów napędzanych<br />

prądem zmiennym.<br />

Przed debiutem wentylatora MagLev AC żaden wentylator AC nie<br />

zaspokajał wymagań użytkowników pod względem wielkości przepływów<br />

powietrza i odpowiedniego naporu nawiewu. MagLev AC zapełnił tę lukę,<br />

oferując użytkownikom doskonałe parametry przy bezpośrednim<br />

zasilaniu prądem zmiennym.<br />

Tradycyjne wentylatory AC posiadają pewne ograniczenia związane<br />

z uzwojeniem silnika. Ich rezultatem jest piasta większa niż ta<br />

wykorzystywana w silnikach DC, co pociąga za sobą zmniejszoną<br />

powierzchnię wirnika. Dlatego też te wentylatory AC nie mogą się<br />

W odpowiedzi na powyższe ograniczenia oraz w odpowiedzi na<br />

zapotrzebowanie klientów, Sunon wprowadził na rynek wentylator<br />

MagLev AC wykorzystujący zjawisko lewitacji magnetycznej. Jest to<br />

pierwszy produkt w tej branży wykorzystujący silnik działający w oparciu<br />

o to zjawisko. Wentylatory MagLev AC nie tylko zachowują trzy istotne<br />

parametry: niski poziom hałasu, odporność na wysokie temperatury<br />

i wydłużoną żywotność, ale cechują się również zmniejszonym zużyciem<br />

mocy, dużymi przepływami powietrza oraz wielofunkcyjnością<br />

w porównaniu do konwencjonalnych wentylatorów AC.<br />

Dzięki ulepszonej technologii uzwojenia silnika, wentylatory MagLev AC<br />

firmy Sunon z zastosowaniem trzech przełomowych rozwiązań, jakimi<br />

są: mniejszy silnik, większy moment obrotowy i większy wirnik, oferują<br />

niemal dwukrotnie większy przepływ powietrza niż konwencjonalne<br />

wentylatory AC. Aby zwiększyć wydajność urządzeń, zastosowano<br />

specjalny obwód sterujący spełniający wymagania Amerykańskiego<br />

Urzędu Regulacji Telekomunikacji FCC. Dzięki redukcji zużycia mocy<br />

o połowę w porównaniu z wentylatorami konwencjonalnymi, wentylator<br />

MagLev AC znacząco przyczynia się do oszczędności energii oraz<br />

wpisuje się w trend technologii przyjaznych dla środowiska.<br />

Wentylatory MagLev AC są dostępne nie tylko z opcją monitorowania<br />

i detekcji prędkości obrotowej, ale i umożliwiają odcięcie termiczne, co<br />

powoduje wydłużenie żywotności produktów.<br />

Wentylatory MagLev AC są dostępne w rozmiarach 7-9 cm. Dzięki<br />

rewolucyjnej konstrukcji MagLev przełamuje ograniczenia tradycyjnych<br />

wentylatorów AC. Doskonałe parametry użytkowe – większe przepływy<br />

powietrza, niższe zużycie mocy oraz sterowanie wielofunkcyjne –<br />

powodują, że kompaktowe i wydajne wentylatory MagLev AC są<br />

najlepszym rozwiązaniem dostępnym dla użytkowników wentylatorów<br />

AC.<br />

DWUKROTNIE WYŻSZY PRZEPŁYW POWIETRZA<br />

PRZY UŁAMKU ZUŻYWANEJ MOCY<br />

WIELOFUNKCYJNE STEROWANIE DOSTĘPNE NA ŻĄDANIE<br />

26<br />

News <strong>Transfer</strong> | nr 02/ 2010<br />

www.tme.pl


Odkąd w 1999 r. firma Sunon po raz pierwszy przedstawiła wentylator<br />

z silnikiem MagLev, światowa sprzedaż tego produktu przekroczyła<br />

600M sztuk.<br />

Wersja ta charakteryzuje się szczelniejszym zabezpieczeniem przed<br />

wyciekami oleju, lepszą odpornością na kurz, wyższą niezawodnością<br />

i większą żywotnością.<br />

Wentylator z silnikiem Sunon DR MagLev (Dust-Resistance MagLev)<br />

wykorzystuje technologię MagLev wzbogaconą o nowe rozwiązania,<br />

które zwiększają odporność na kurz i zapobiegają wyciekom oleju.<br />

W 2009 r., po 8 latach badań i testów, firma Sunon zaprezentowała<br />

kolejną, udoskonaloną wersję wentylatora Sunon z silnikiem DR MagLev.<br />

REKLAMA<br />

KONCEPCJE PROJEKTOWE I CHARAKTERYSTYKA DR MAGLEV<br />

Dwa innowacyjne pomysły<br />

projektowe wykorzystane<br />

w produkcji DR MagLev to<br />

technologia B&S (Blanked<br />

& Seamless) oraz S&C (Seal<br />

& Clip).<br />

Te nowatorskie koncepcje wpływają na wydłużenie żywotności<br />

wentylatora na trzy sposoby:<br />

1. Zapobiegają dostawaniu się kurzu do środka i wydłużają żywotność<br />

wentylatora.<br />

2. Zapobiegają wyciekom oleju.<br />

3. Zapobiegają zużywaniu się elementów silnika.<br />

Uwaga: rozwiązanie DR MagLev może być wykorzystane w różnego<br />

rodzaju silnikach (gwiazdowych i osiowych) o zróżnicowanych<br />

rozmiarach. Końcowy wygląd może różnić się od powyższego<br />

w zależności od różnic w budowie silników.<br />

Charakterystyka 1:<br />

Innowacyjna technologia S&C zapewnia najwyższą odporność na<br />

wnikanie kurzu.<br />

Charakterystyka 2:<br />

Jednoczęściowa budowa DR MagLev z wykorzystaniem technologii<br />

B&S oraz S&C daje niezawodne zabezpieczenie przed wyciekami oleju.<br />

Charakterystyka 3:<br />

Technologia S&C wzmacnia zablokowaną pozycję silnika i stojana, żeby<br />

zapobiec ruchom stojana i wirnika powstałym wskutek zmian<br />

temperatury. Dzięki temu urządzenie jest bardziej stabilne, a jego<br />

wytrzymałość większa.<br />

www.tme.pl<br />

News <strong>Transfer</strong> | nr 02/ 2010<br />

27


Żeby zapewnić możliwie jak najdoskonalszy<br />

produkt o ulepszonym<br />

działaniu, Sunon wprowadza na<br />

rynek wentylator z silnikiem<br />

DR MagLev wzbogacony o technologie<br />

B&S (Blanked & Seamless)<br />

oraz S&C (Seal & Clip), który ma<br />

PRZEKSZTAŁCENIE PRODUKTU<br />

zastąpić produkty serii KDE, KD, PMD/PMB i GM.<br />

Uwaga: serie EE i EB posiadają idealne zabezpieczenie przed wyciekami<br />

oleju, ponieważ przy ich projektowaniu wykorzystano technologię B&S.<br />

WENTYLATOR SUNON<br />

SUPER GREEN FAN<br />

Połączenie pięciu innowacyjnych cech:<br />

awysokiej sprawności,<br />

amałego poboru mocy,<br />

aniskiego poziomu wibracji,<br />

aniskiego poziomu hałasu,<br />

adługiej żywotności.<br />

Zastosuj ideę Green Concept w technologii energooszczędnej; Stwórz<br />

Green IT, wykorzystując wentylator Super Green Fan.<br />

naturalne naszej planety. W odpowiedzi na gwałtowny rozwój rynku<br />

globalnych sieci komunikacyjnych i na wysokie zapotrzebowanie na<br />

energooszczędne, przyjazne środowisku systemy chłodzące, firma<br />

Sunon wdrożyła innowacyjną technologię „zielonej produkcji”. Jej celem<br />

jest maksymalne ograniczenie zużycia materiałów i energii przy produkcji<br />

i użytkowaniu. Idea ta zaowocowała opracowaniem najbardziej energooszczędnego<br />

spośród wentylatorów – wentylatora Super Green Fan.<br />

Wentylator Super Green Fan firmy Sunon to energooszczędny<br />

wentylator, który ma wszystkie pięć innowacyjnych cech i łączy<br />

energooszczędną charakterystykę pracy 3-fazowego silnika z wirnikiem<br />

wewnętrznym z dającą najwyższą sprawność konstrukcją łopatek<br />

wentylatora oraz całkowicie uszczelnionym silnikiem najwyższej jakości.<br />

W rezultacie produkt końcowy osiągnął pięć „zielonych” celów: wysoką<br />

sprawność, mały pobór mocy, niski poziom wibracji i hałasu oraz długą<br />

żywotność. Opatentowany przez firmę Sunon wentylator Super Green<br />

Fan może być powszechnie stosowany w serwerach, zasilaczach<br />

serwerowych, stacjach roboczych oraz obudowach pamięci masowych,<br />

używanych w sieciach komunikacyjnych. Wentylator może znaleźć<br />

zastosowanie zarówno w przemyśle, jak i w urządzeniach domowych,<br />

produktach OA i w branżach wymagających stosowania układów<br />

chłodzenia. SUNON oferuje także, w zależności od potrzeb klientów,<br />

wentylatory z układem kontroli RPM, PWM lub termistorowym,<br />

dostarczając najlepsze z dostępnych na rynku energooszczędnych<br />

rozwiązań dla układów chłodzenia.<br />

1. „zielona” cecha Sunon:<br />

ZASTOSOWANIE 3-FAZOWEGO SILNIKA ENERGOOSZCZĘDNEGO<br />

zwiększenie sprawności silnika<br />

Jednostką napędową wentylatora Super Green Fan jest opatentowany<br />

przez firmę Sunon silnik o charakterystyce pracy silnika 3-fazowego:<br />

niskim zużyciu energii, wysokim momencie obrotowym i niskim poziomie<br />

wibracji. Zastosowanie go może w znaczący sposób zredukować zużycie<br />

energii w systemach chłodzenia. Ponieważ silnik cechują niski pobór<br />

mocy i niska temperatura, jego żywotność się odpowiednio wydłuża,<br />

co z kolei przyczynia się do wydłużenia żywotności całego systemu.<br />

Firma Sunon jest wielkim orędownikiem różnych typów inżynierii<br />

rekonstrukcyjnej, jak projektowanie produktów ekologicznych czy<br />

opracowywanie ekologicznych schematów zaopatrzenia i produkcji.<br />

Wszystkie te elementy służą tworzeniu i dostarczaniu „zielonych”<br />

produktów, które w minimalnym stopniu oddziałują na środowisko<br />

2. „zielona” cecha Sunon:<br />

OPATENTOWANY SILNIK Z WIRNIKIEM WEWNĘTRZNYM<br />

wysoka stabilność pracy<br />

Konstrukcja z wirnikiem wewnętrznym zabezpiecza magnes trwały<br />

w położeniu na zewnątrz wału. Umożliwia to pracę wirnika przy<br />

mniejszym obciążeniu, ponieważ użycie mniejszej liczby wirujących<br />

elementów oznacza mniejszą masę. Specjalna, lekka konstrukcja<br />

28<br />

News <strong>Transfer</strong> | nr 02/ 2010<br />

www.tme.pl


wentylatora przyczynia się do znacznej redukcji jego obciążenia podczas<br />

pracy. Wysoka stabilność pracy zmniejsza wpływ wibracji na cały system<br />

i redukuje poziom hałasu wytwarzanego podczas pracy, dzięki czemu<br />

otrzymujemy najniższe z możliwych poziomy wibracji i hałasu.<br />

3. „zielona” cecha Sunon:<br />

KONSTRUKCJA ŁOPATEK ZAPEWNIAJĄCA OPTYMALNĄ<br />

SPRAWNOŚĆ<br />

powiększony kanał powietrzny i poprawione parametry PQ<br />

Aby znaleźć optymalną konstrukcję łopatek wentylatora, strukturę<br />

kanału powietrznego oraz prowadnika poddano szczegółowej analizie<br />

opartej o zasady dynamiki przepływów. Dzięki zmniejszeniu gabarytów<br />

silnika i uzyskaniu zwiększonego i bardziej scentralizowanego przepływu<br />

powietrza znacząco poprawiono całkowitą sprawność chłodzenia..<br />

4. „zielona” cecha Sunon:<br />

SILNIK O USZCZELNIONEJ KONSTRUKCJI<br />

zwiększona odporność na wodę/kurz oraz ochrona EMI<br />

Idealnie uszczelniona konstrukcja silnika zapewnia większy przepływ<br />

powietrza i większe ciśnienie statyczne, co pozwala sprostać<br />

wymaganiom stawianym systemom chłodzącym w różnorodnych<br />

klasterach serwerowych i urządzeniach komunikacyjnych, przy<br />

jednoczesnej redukcji hałasu generowanego podczas pracy wentylatora.<br />

Taka konstrukcja oprócz ochrony EMI oraz wzmocnionej osłony<br />

precyzyjnych podzespołów zapewnia także doskonałą ochronę przed<br />

kurzem i wilgocią.<br />

5. „zielona” cecha Sunon:<br />

KONSTRUKCJA ZAPEWNIAJĄCA IDEALNE<br />

ODPROWADZANIE CIEPŁA Z ŁOŻYSKA<br />

wydłuża żywotność wentylatora<br />

SUNON WPROWADZA NA RYNEK MODUŁY<br />

CHŁODZĄCE DO WEWNĘTRZNYCH<br />

INSTALACJI OŚWIETLENIOWYCH LED<br />

Wysoka wydajność chłodzenia, długa żywotność,<br />

cicha praca, niskie zużycie energii<br />

NARODZINY NOWEGO, MARKOWEGO PRODUKTU!<br />

Wydajność świetlna i procesy produkcyjne systemów oświetleniowych<br />

LED przeżywają gwałtowny rozwój. Następuje on wraz ze wzrostem<br />

zarówno świadomości konieczności<br />

oszczędzania energii i redukcji<br />

emisji CO2, jak i popularności trendu środowiskowego na całym<br />

świecie. Coraz powszechniej stosuje się diody LED w systemach<br />

oświetleniowych, a przyszłość tej technologii przyciąga coraz więcej<br />

uwagi. Diody LED zdobywają status źródła światła nowej generacji,<br />

które zastępuje konwencjonalne oświetlenie. Technologia LED to<br />

oszczędność energii, odporność na drgania, małe rozmiary, niskie<br />

zużycie energii i niewielkie tłumienie. Do licznych zalet tej technologii<br />

należy również zaliczyć długą żywotność, możliwość zastosowania<br />

w środowiskach o niskiej temperaturze oraz wysoką wydajność<br />

świetlną. Diody LED mają ogromny potencjał do wykorzystania<br />

w wewnętrznych instalacjach oświetleniowych, jednak problemy<br />

związane z chłodzeniem stanowią tzw. wąskie gardło, które hamuje<br />

popularyzację diod LED dużej mocy. Aby rozwiązać ten problem, firma<br />

Sunon, światowy lider rozwiązań technologii chłodzenia, opracowała<br />

moduł chłodzący do wewnętrznych instalacji oświetleniowych będący<br />

kombinacją elastycznych konstrukcji wentylatorów i modułów<br />

chłodzących. Firma poczyniła ogromny krok na drodze opracowania<br />

rozwiązań dla modułów chłodzących wewnętrznych instalacji<br />

oświetleniowych LED!<br />

Innowacyjna, opatentowana konstrukcja z wewnętrznym wirnikiem<br />

umożliwia odprowadzanie ciepła zakumulowanego na uszczelnionym<br />

łożysku poprzez obudowę silnika, która dalej chłodzona jest<br />

konwekcyjnie. W ten sposób uzyskano bardzo duży zysk efektywności<br />

chłodzenia i wydłużono żywotność łożyska i samego wentylatora.<br />

Wydłużenie żywotności systemów chłodzących uzyskano dzięki<br />

konstrukcji wentylatora Super Green Fan, która umożliwia<br />

odprowadzanie ciepła z łożyska. Jest to szczególnie istotne w przypadku<br />

urządzeń pracujących 24 h/dobę<br />

Nowość nr 1<br />

Opatentowana konstrukcja pierścienia blokującego<br />

zwiększająca znacząco wydajność chłodzenia.<br />

Firma Sunon zbadała dogłębnie wymagania branży wewnętrznych<br />

instalacji oświetleniowych LED i powołała zespół badawczy,<br />

specjalizujący się w zagadnieniach związanych z chłodzeniem diod LED.<br />

Specjaliści zespołu, posiadający 30-letnie doświadczenie<br />

w zagadnieniach związanych z chłodzeniem, skoncentrowali się na<br />

opracowaniu projektów rozwiązań, które dotyczą chłodzenia<br />

wewnętrznych instalacji oświetleniowych LED. Stworzona przez nich<br />

technologia Sunona wykorzystuje unikalny, opatentowany projekt<br />

www.tme.pl<br />

News <strong>Transfer</strong> | nr 02/ 2010<br />

29


pierścienia blokującego. Na wlocie wentylatora modułu dodano specjalny<br />

pierścień blokujący, który steruje przepływem powietrza i zwiększa<br />

prędkość jego przepływu. Z jednej strony pierścień pozwala na szybkie<br />

odprowadzenie ciepła, powstrzymując je od przepływu wstecznego do<br />

żarówki, co przyczynia się do wzrostu temperatury. Tym samym<br />

zwiększa się wydajność chłodzenia (testy wykazały zmniejszenie<br />

temperatury o 10°C w porównaniu do rozwiązań konwencjonalnych).<br />

Z drugiej strony zastosowanie pierścienia pozwala na redukcję hałasu<br />

(testy wykazały redukcję hałasu o 17dBA w porównaniu do<br />

konwencjonalnych rozwiązań).<br />

UKŁAD POCZĄTKOWY<br />

NOWE ROZWIĄZANIE SUNON<br />

wentylatora dwukierunkowego. Wentylator, zbudowany w oparciu<br />

o opatentowaną konstrukcję pętli, w momencie uruchomienia obraca się<br />

zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara, czyszcząc żarówkę<br />

z kurzu, który się na niej zebrał. W ten sposób kurz, który przedostał się<br />

do wentylatora podczas ruchu obrotowego, nie dostaje się do modułu<br />

chłodzącego ani żarówki, co spowodowałoby zmniejszenie wydajności.<br />

Po kilkusekundowej sekwencji obrotu zgodnie z ruchem wskazówek<br />

zegara, wentylator automatycznie się zaczyna obracać w kierunku<br />

przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, rozpoczynając właściwy cykl<br />

chłodzenia. Ta innowacyjna technologia nie tylko zwiększa efektywność<br />

chłodzenia żarówki, ale demonstruje znaczące osiągnięcia firmy Sunon<br />

w przedłużaniu żywotności żarówek LED.<br />

Jednostka: M/S<br />

Nowość nr 3<br />

Konstrukcja zapewniająca cichą pracę<br />

i przyjazne środowisko życia.<br />

Sunon ma dużą przewagę nad konkurencją, ponieważ stosując<br />

innowacyjną technologię, znacząco zwiększa wydajność chłodzenia<br />

wewnętrznych instalacji oświetleniowych LED. Sunon zapewnia<br />

wygodną przestrzeń życiową i projekt produktu LED, który spełnia<br />

wymagania użytkowników związane z optymalizacją, kreując przyszłość<br />

z lepszym, wygodnym życiem.<br />

Nowość nr 2<br />

Wiodący na świecie patent dwukierunkowego działania -<br />

odporność na kurz, przedłużona żywotność.<br />

Pracując nad nowymi technologiami chłodzenia dla wewnętrznych<br />

instalacji oświetleniowych LED, Sunon rozszerzał własne możliwości<br />

projektowe, opracowując unikalny na skalę światową projekt<br />

Wentylator obraca się zgodnie<br />

z kierunkiem ruchu wskazówek zegara,<br />

usuwając kurz z żarówki.<br />

Wentylator obraca się przeciwnie<br />

do kierunku ruchu wskazówek zegara<br />

w trybie chłodzenia<br />

Systemy oświetlenia wnętrz powinny cechować się cichą pracą,<br />

w związku z czym istnieje potrzeba rozwiązania problemu redukcji hałasu<br />

wytwarzanego przez wentylatory. Sunon poświęcił wiele czasu<br />

i wysiłków na badania w dziedzinie inżynierii dźwięku. Firma podkreśla<br />

konieczność utrzymania równowagi pomiędzy jakością dźwięku<br />

a głośnością pracy, dzięki czemu wentylatory Sunon mogą znaleźć<br />

zastosowanie w środowiskach urządzeneń cyfrowych. Produkty<br />

przygotowane z troską o jakość dźwięku, takie jak MagLev Motor Fan<br />

oraz Super Silence Fan, zyskały uznanie wśród klientów oraz szerokie<br />

zastosowanie.<br />

Podnoszenie jakości dźwięku to nie wszystko. Sunon stworzył systemy<br />

komputerowe, takie jak Head Measurement System (HMS), oferujące<br />

spokój i wygodę bez żadnych zakłóceń. Produkty Sunona cechują się<br />

najwyższą jakością dźwięku i pozwalają użytkownikom na rozwiązanie<br />

codziennych problemów związanych z hałasem. Ponadto Sunon oferuje<br />

efektywne rozwiązania przy chłodzeniu wewnętrznych instalacji<br />

oświetleniowych LED, czyniąc je bardziej praktycznymi i przyjaznymi dla<br />

użytkownika.<br />

Rozwiązania modułowe chłodzenia wewnętrznych instalacji LED Sunon<br />

mogą być dostosowywane do wymagań klienta, aby zapewnić im<br />

optymalną elastyczność przy projektowaniu. Dzięki wsparciu działu<br />

rozwoju, Sunon proponuje elastyczne opracowywanie produktów<br />

i projektów tak, by odpowiadały konkretnym potrzebom użytkownika.<br />

Firma tawia na współpracę z klientami przy tworzeniu produktów<br />

następnej generacji. Staramy się sprostać wszystkim potrzebom<br />

swoich klientów w sferze produktów związanych z chłodzeniem<br />

wewnętrznych instalacji oświetleniowych LED.<br />

30<br />

News <strong>Transfer</strong> | nr 02/ 2010<br />

www.tme.pl


Chcemy, aby nasi klienci mogli osobiście przekonać się o trzech<br />

największych zaletach firmy Sunon, którymi są:<br />

Oznacza to:<br />

„Marka, Innowacyjność i Wartość”.<br />

a“Dzięki firmie Sunon klienci są zadowoleni”<br />

a“Dzięki firmie Sunon systemy cechują się małymi rozmiarami<br />

i są przyjazne użytkownikowi”<br />

a“Dzięki firmie Sunon społeczeństwo jest pełne nadziei na przyszłość”.<br />

SUNON WCHODZI NA RYNEK<br />

SYSTEMÓW CHŁODZENIA ELEKTRONIKI<br />

SAMOCHODOWEJ<br />

z powodzeniem wprowadza układy chłodzenia dla foteli,<br />

elektronicznych sterowników silnika samochodowego, reflektorów<br />

LED oraz systemów informacyjno-rozrywkowych<br />

Grupa Sunon – światowy lider systemów chłodzenia – od momentu, gdy<br />

w 1993 r. wprowadziła na rynek swój pierwszy moduł do chłodzenia<br />

układów scalonych, nieustannie polega na swoim imponującym Dziale<br />

Badań i Rozwoju, dzięki czemu osiągnęła sukces również na rynku<br />

modułów chłodzących do laptopów. Innowacyjna technologia i wysoki<br />

poziom umiejętności projektowania prezentowany przez firmę Sunon<br />

konsekwentnie zdobywały zaufanie klientów. Oprócz najbardziej<br />

zaawansowanych wentylatorów chłodzących, Sunon oferuje również<br />

produkty stworzone dla laptopów, kart VGA, komputerów PC<br />

Całościowe<br />

rozwiązania<br />

termiczne<br />

do zastosowań samochodowych<br />

(Total Thermaln Solutions)<br />

i serwerów. Oferta modułów chłodzących firmy Sunon rozciąga się od<br />

najprostszych do najbardziej wyrafinowanych, co umożliwia firmie<br />

dostarczenie klientom „całościowych rozwiązań termicznych”<br />

(„Total Thermal Solutions”). Mamy duże możliwości w zakresie badań<br />

i rozwoju modułów chłodzących. Ciągle pozyskujemy utalentowanych<br />

pracowników działających w odpowiednich dziedzinach. Angażujemy się<br />

także w unowocześnianie i ulepszanie technologii. Z satysfakcją<br />

stawiamy czoła wyzwaniom wymagającego rynku systemów chłodzenia<br />

elektroniki samochodowej. Wprowadziliśmy już wiele rodzajów modułów<br />

chłodzących stosowanych w samochodach, włącznie z wentylatorami<br />

chłodzącymi fotele samochodowe, modułami chłodzenia do<br />

elektronicznego sterownika silnika samochodowego (ECU – <strong>Electronic</strong><br />

Control Unit) oraz układami chłodzenia reflektorów LED, systemów<br />

informacyjno-rozrywkowych i komputerów samochodowych.<br />

Rozwiązania te są szeroko stosowane przez głównych producentów<br />

samochodów w Europie i USA.<br />

ZASTOSOWANIE NAJNOWSZYCH TECHNOLOGII<br />

W KLUCZOWYCH MODUŁACH<br />

Konstrukcja modułu chłodzącego opiera się na wydajności wentylatora,<br />

która z kolei zależy od parametrów silnika. Firma Sunon produkuje silniki<br />

do wentylatorów już od 27 lat i utrzymuje reputację dostawcy<br />

najwyższej jakości silników do wentylatorów. Bazując na wieloletnim<br />

doświadczeniu w produkcji modułów chłodzących, możemy dostarczać<br />

wentylatory i moduły o optymalnej konstrukcji, które charakteryzują się<br />

wysoką wydajnością chłodzenia i cichą pracą. Wspomagamy klientów<br />

w skracaniu czasu opracowywania produktu, ograniczaniu kosztów,<br />

zwiększaniu wydajności chłodzenia oraz realizowaniu wszystkich<br />

potrzeb dotyczących systemów chłodzenia. Nasze wsparcie w tych<br />

czterech obszarach zapewnia klientom znaczące korzyści.<br />

ZAAWANSOWANE NARZĘDZIA WSPOMAGAJĄ<br />

PROJEKTOWANIE I ZAPEWNIANIE JAKOŚCI<br />

Wentylacja foteli<br />

Wentylator chłodzenia deski rozdzielczej<br />

samochodu<br />

System informacyjno-rozrywkowy<br />

(Audio, GPS, komputer samochodowy....)<br />

Sterownik<br />

silnika<br />

Reflektory LED<br />

Oprócz zoptymalizowanego projektowania i osiągnięć Działu Badań<br />

i Rozwoju, wykorzystujemy podczas opracowywania modułów technikę<br />

zobrazowania termicznego w podczerwieni (IR) w celu uzyskania<br />

precyzyjnych pomiarów temperatury modułu i uniknięcia konieczności<br />

stosowania w tym celu konwencjonalnych termopar. Konstruktorzy<br />

Działu Badań i Rozwoju wykorzystują zobrazowanie termiczne<br />

w podczerwieni, aby uzyskać precyzyjną informację o rozkładzie<br />

temperatury. Dane uzyskane ze zobrazowania termicznego umożliwiają<br />

przeprowadzenie precyzyjnej analizy nagrzewania i chłodzenia<br />

konstruowanego modułu. W celu zapewnienia klientom gwarancji<br />

najlepszej jakości, wychodzimy daleko poza standardy przemysłowe<br />

www.tme.pl<br />

News <strong>Transfer</strong> | nr 02/ 2010<br />

31


stosowane w produkcji, montażu oraz w projektowaniu i budowie<br />

urządzeń kontrolnych. W dążenie do jak najwyższej jakości angażujemy<br />

zarówno umiejętności naszych pracowników jak i środki materiałowe<br />

oraz najnowocześniejsze urządzenia i oprogramowanie. Na przykład,<br />

nasze systemy do badań termicznych mogą całkowicie symulować<br />

pomiary rezystancji termicznej i nastawy docisku w systemie oraz<br />

mierzyć rezystancję termiczną jednocześnie w sześciu różnych<br />

punktach. Precyzyjny pomiar nastaw docisku umożliwia wykonanie<br />

symulacji docisku układu, co zapewnia jeszcze dokładniejsze pomiary<br />

oraz chroni jakość produktu poprzez zapewnienie, że nadmierny docisk<br />

nie spowoduje deformacji produktu. Ponadto oddzielny kod paskowy na<br />

każdym produkcie umożliwia skuteczne śledzenie drogi produktu oraz<br />

podnosi jakość oferowanego serwisu. Jesteśmy w stanie zaspokoić<br />

wszystkie indywidualne potrzeby klientów w zakresie modułów<br />

chłodzących przy jednoczesnym spełnieniu wymagań co do najwyższej<br />

jakości. Nie jest zaskoczeniem, że nasze produkty zostały trwale<br />

zaakceptowane przez dążących do doskonałości producentów<br />

samochodów.<br />

CIĄGŁE UNOWOCZEŚNIANIE TECHNOLOGII,<br />

ROZWIJANIE USŁUG PRZEMYSŁOWYCH<br />

Moduły chłodzące zastosowano w komputerach typu laptop po raz<br />

pierwszy w 1997 r. i od tego czasu stały się nieodzownym elementem<br />

zapewniającym działanie systemu. Nasze moduły chłodzące są ciągle<br />

miniaturyzowane zgodnie z trendem dążącym do wytwarzania coraz<br />

lżejszych, cieńszych, bardziej kompaktowych i funkcjonalnych<br />

produktów. Przykładem tego jest nasz cieńszy niż 1 centymetr moduł<br />

typu Mighty Mini oraz wentylator do chłodzenia procesorów Waturbo<br />

CPU Cooler o wydajności cieplnej 130 W, które cieszą się wielkim<br />

powodzeniem. Obecnie, w odpowiedzi na ciągły wzrost rynku elektroniki<br />

samochodowej, wytwarzamy wiele produktów spełniających różnorodne<br />

wymagania dotyczące chłodzenia<br />

różnych urządzeń w samochodzie.<br />

Opieramy się na naszych profesjonalnych,<br />

technicznych umiejętnościach<br />

oraz możliwościach w zakresie<br />

produkcji wysokiej jakości, potwierdzonych<br />

uzyskaniem certyfikatu<br />

zarządzania jakością w branży<br />

m o t o ry z a c y j n e j I S O / T S - 1 6 9 4 9<br />

w sierpniu 2006 r. Klient jest zawsze<br />

dla nas najważniejszy i jesteśmy dumni,<br />

że możemy oferować naszym klientom<br />

optymalne moduły chłodzące.<br />

SZTUKA MILCZENIA<br />

WENTYLATORY SERII „SUPER SILENCE” FIRMY SUNON<br />

WPROWADZAJĄ NOWE POJĘCIE SŁYSZALNOŚCI<br />

Technika staje się nieodzowna w naszym życiu dzięki zdolności<br />

poprawiania jego jakości. Oprócz designu, koloru czy rodzaju materiału,<br />

na postrzeganie produktów przez użytkowników poprzez tworzenie<br />

wrażeń w podświadomości mają wpływ także zjawiska akustyczne,<br />

generowane przez pracujące urządzenia. Wentylatory serii „Super<br />

Silence” szczególnie uwzględniają odczucia użytkowników. Łożyska,<br />

wywiew z łopatek wentylatora oraz przepływ powietrza z systemu<br />

zostały starannie opracowane, aby zapewnić stabilną i cichą pracę<br />

wentylatorów serii „Super Silence” firmy Sunon. Naszą główną troską<br />

jest stworzenie komfortowego środowiska akustycznego.<br />

SYSTEM JAKOŚCI AKUSTYCZNEJ ZASTOSOWANY PRZEZ FIRMĘ<br />

SUNON PROWADZI DO NOWEGO ODCZUWANIA SPOKOJU<br />

Od lat inżynierowie oceniają hałas wytwarzany przez wentylatory<br />

poprzez pomiar ciśnienia i mocy akustycznej. Uważa się, że wentylatory<br />

z niską wartością dB(A) zapewniają wyższą jakość akustyczną.<br />

Od 2000 r., w którym to firma Sunon wprowadziła system jakości<br />

akustycznej, podjęto wyzwanie znalezienia optymalnej równowagi<br />

między różnymi parametrami jakości akustycznej takimi jak: głośność,<br />

tonacja, nierówności, fluktuacje czy czystość. Uporczywość firmy<br />

Sunon w dążeniu do osiągnięcia najlepszej jakości akustycznej przejawia<br />

się w ciągłym wysiłku wkładanym w badania nad nowymi technologiami<br />

oraz w rozwój. Wentylatory serii „Super Silence” firmy Sunon<br />

zapewniające wspaniałą jakość akustyczną są owocem siedmiu lat<br />

praktycznych doświadczeń.<br />

Systemy jakości akustycznej były początkowo stosowane przez<br />

producentów samochodów podczas badań nad reakcją ludzkiego ucha na<br />

działanie pewnych dźwięków. Na przykład, w celu wytworzenia poczucia<br />

bezpieczeństwa, dopracowano do perfekcji dźwięk generowany podczas<br />

zamykania drzwi samochodu. Dzięki połączeniu systemu pomiarowego<br />

na sztucznej głowie niemieckiej firmy Head Acoustics Company<br />

i 24-bitowej techniki przetwarzania dźwięku można rejestrować<br />

i imitować działanie dźwięków na ludzki słuch. Takie dane jak dźwięki,<br />

wibracje, prędkość, sygnały elektryczne można rejestrować tak, aby<br />

uzyskać optymalną równowagę między częstotliwością, głośnością,<br />

czystością oraz innymi parametrami obiektywnymi. Ponadto, dzięki<br />

dogłębnym analizom parametrów akustycznych w dziedzinie czasu,<br />

częstotliwości oraz psychologii jakość akustyczna produktów Sunon’a<br />

znacznie się polepszyła. System jakości akustycznej tworzy ciche,<br />

32<br />

News <strong>Transfer</strong> | nr 02/ 2010<br />

www.tme.pl


komfortowe i niezakłócone środowisko, czego efektem są optymalne<br />

parametry akustyczne pracującego wentylatora.<br />

Ciągłe dążenie do zapewnienia wysokich parametrów wenty-latorów<br />

serii „Super Silence” firmy Sunon wiąże się z zastosowaniem technologii<br />

mikrosilników. Powierzchnia łopatek wentylatora została powiększona,<br />

a przestrzeń między łopatkami i kanałami przepływu powietrza zmaksymalizowana.<br />

W wyniku tego wentylator zapewnia wspaniałe chłodzenie<br />

i prawie bezgłośną pracę. Aby dostarczyć użytkownikom produkty na<br />

etapie badań i rozwoju, wzorcowy projekt musi być bardziej elastyczny.<br />

Dzięki elastycznej charakterystyce napięciowej, seria „Super silence”<br />

jest przeznaczona do szerokiego zakresu zastosowań. Całkowity<br />

przepływ strumienia ciepła jest prawie doskonały.<br />

Aby dostarczyć użytkownikom najbardziej elastyczne rozwiązania<br />

projektowe, firma Sunon połączyła zakłady wytwarzające precyzyjne<br />

silniki, wentylatory oraz moduły chłodzące, zapewniła pełne wsparcie<br />

silnego zespołu ds. badań i rozwoju oraz zintegrowała działy obsługi<br />

i sprzedaży z działami produkcji i logistyki. Umożliwiło to firmie Sunon<br />

dostarczanie klientom najbardziej innowacyjnych produktów<br />

niezbędnych im do opracowywania własnych produktów nowej generacji.<br />

Dzięki temu nasi klienci mogli odczuć bezpośrednio prawdziwe znaczenie<br />

wyznawanej przez firmę Sunon filozofii „marka, innowacja i wartość”<br />

oraz doświadczyć, że ideały „spokój ducha dzięki firmę Sunon”,<br />

„realizowanie przez firmę Sunon miniaturyzacji systemu i łatwości<br />

użycia” oraz „przyszłość i nadzieja społeczeństwa dzięki firmie Sunon”<br />

zostały zrealizowane.<br />

CISZA<br />

TECHNIKA MIKROSILNIKÓW SUNONA<br />

WENTYLATORY SERII „SUPER SILENCE”<br />

SYSTEM NAJWYŻSZEJ<br />

JAKOŚCI AKUSTYCZNEJ<br />

NISKIE NAPIĘCIE<br />

ROZRUCHOWE<br />

Łącząc wysoce ergonomiczną technologię ze stylami życia przyszłości,<br />

firma Sunon opracowała serię wentylatorów „Super Silence”. Jest ona<br />

rezultatem wyznawanych przez nas takich zasad, jak zachowanie jak<br />

najlepszej ochrony środowiska oraz przywiązywanie uwagi do<br />

najdrobniejszych szczegółów. Seria tych wentylatorów została<br />

zaprojektowana i wykonana w celu zapewnienia najwyższej jakości<br />

akustycznej. Poprzez wykorzystanie wielopłaszczyznowych analiz hałasu<br />

jakość parametrów została podniesiona z tradycyjnych norm<br />

akustycznych do poziomów psychoakustycznych. Technika mikrosilników<br />

umożliwiła firmie Sunon zapewnienie maksymalnie dużej przestrzeni<br />

między łopatkami wentylatora a kanałami powietrza. Przy małej<br />

prędkości obrotowej wentylator pracuje cicho, zapewniając jednak<br />

ciągle zmaksymalizowaną wydajność chłodzenia. Wentylatory z serii<br />

„Super Silence” mają elastyczną charakterystykę napięciową i są<br />

przeznaczone do różnorodnych zastosowań w takich dziedzinach, jak na<br />

przykład medycyna, gospodarstwa domowe, handel i wiele innych.<br />

Wentylatory te umożliwiają również stworzenie kojącego,<br />

ergonomicznego środowiska użytkownika oraz kontynuowanie typowych<br />

dla produktów Sunon’a tradycji serii „Cool” i „Quiet”.<br />

Wentylatory produkcji<br />

Sunon z serii „Super<br />

Silence” zostały poddane<br />

badaniom w standardowych<br />

domowych urządzeniach<br />

cyfrowych umieszczonych<br />

w odstępie jednego metra<br />

od użytkownika. Badania<br />

w oparciu o normę „ISO<br />

532B Wrażenia słuchowe”<br />

o r a z w y k r e s y r e a kc j i<br />

słuchowej ludzi sporządzone<br />

Muzyka<br />

Hałas wytwarzany<br />

przez przemysł i samoloty<br />

Normalna mowa<br />

Krzywa poziomu 20 fonów<br />

(granica odczuwania ciszy)<br />

Częstotliwość (Hz)<br />

dla różnych poziomów natężenia i częstotliwości wykazały, że graniczny<br />

poziom hałasu dla wentylatorów z serii „Super Silence” znajduje się<br />

poniżej 20 fonów, czyli poniżej minimalnego poziomu dźwięku<br />

rozróżnianego w normalnych warunkach codziennego życia.<br />

40X40X10mm<br />

40X40X20mm<br />

Łożysko<br />

Napięcie<br />

Prąd<br />

Moc<br />

Prędkość<br />

Przepływ powietrza<br />

Ciśnienie statyczne<br />

Poziom hałasu<br />

Masa<br />

Łożysko<br />

Napięcie<br />

Prąd<br />

Moc<br />

Prędkość<br />

Przepływ powietrza<br />

Ciśnienie statyczne<br />

Poziom hałasu<br />

Masa<br />

Poziom ciśnienia akustycznego (dB)<br />

Model: HA40101V4-0000-999<br />

Model: HA40201V4-0000-999<br />

: Vapo<br />

: 12 V<br />

: 65 mA<br />

: 0,8 W<br />

: 4500 obr/min<br />

3<br />

: 5,3 CFM (0,15 m /min)<br />

: 0,06 cala (0,15 cm) H2O<br />

: 18,2 dB(A)<br />

: 14,7 g<br />

Vapo<br />

12 V<br />

46 mA<br />

0,6 W<br />

4700 obr/min<br />

3<br />

5,5 CFM (0,16 m /min)<br />

0,08 cala (0,20 cm) H2O<br />

12,8 dB(A)<br />

30,6 g<br />

Ciśnienie powietrza (cale H2O)<br />

Ciśnienie powietrza (cale H2O)<br />

0,06<br />

0,05<br />

0,04<br />

0,03<br />

0,02<br />

0,01<br />

0,09<br />

0,075<br />

0,06<br />

0,045<br />

0,03<br />

0,015<br />

Wartość graniczna<br />

wynikająca z przepisów<br />

0<br />

0 1 2 3 4 5 6<br />

Przepływ powietrza (CFM)<br />

Charakterystyka przepływowa<br />

0<br />

0 1 2 3 4 5 6<br />

Przepływ powietrza (CFM)<br />

Charakterystyka przepływowa<br />

www.tme.pl<br />

News <strong>Transfer</strong> | nr 02/ 2010<br />

33


60X60X25mm<br />

Łożysko<br />

Napięcie<br />

Prąd<br />

Moc<br />

Prędkość<br />

Przepływ powietrza<br />

Ciśnienie statyczne<br />

Poziom hałasu<br />

Masa<br />

Vapo<br />

12 V<br />

60 mA<br />

0,7 W<br />

2500 obr/min<br />

3<br />

13,8 CFM (0,39 m /min)<br />

0,04 cala (0,10 cm) H2O<br />

13,8 dB(A)<br />

41,5 g<br />

Ciśnienie powietrza (cale H2O)<br />

0,04<br />

0,03<br />

0,02<br />

0,01<br />

0 3 6 9 12 15<br />

Przepływ powietrza (CFM)<br />

120X120X25mm<br />

Łożysko<br />

Napięcie<br />

Prąd<br />

Moc<br />

Prędkość<br />

Przepływ powietrza<br />

Ciśnienie statyczne<br />

Poziom hałasu<br />

Masa<br />

Ślizgowe<br />

12 V<br />

160 mA<br />

1,9 W<br />

1600 obr/min<br />

3<br />

55 CFM (1,55 m /min)<br />

0,06 cala (0,15 cm) H2O<br />

29,6 dB(A)<br />

99 g<br />

Ciśnienie powietrza (cale H2O)<br />

0,06<br />

0,05<br />

0,04<br />

0,03<br />

0,02<br />

0,01<br />

0<br />

0 10 20 30 40 50 60<br />

Przepływ powietrza (CFM)<br />

Model: HA60251V4-0000-999<br />

Charakterystyka przepływowa<br />

Model: HAC0251S4-0000-999<br />

Charakterystyka przepływowa<br />

80X80X25mm<br />

Łożysko<br />

Napięcie<br />

Prąd<br />

Moc<br />

Prędkość<br />

Przepływ powietrza<br />

Ciśnienie statyczne<br />

Poziom hałasu<br />

Masa<br />

Vapo<br />

12 V<br />

66 mA<br />

0,8 W<br />

2000 obr/min<br />

3<br />

23,7 CFM (0,67 m /min)<br />

0,05 cala (0,13 cm) H2O<br />

22,1 dB(A)<br />

62,4 g<br />

Ciśnienie powietrza (cale H2O)<br />

0,06<br />

0,05<br />

0,04<br />

0,03<br />

0,02<br />

0,01<br />

0<br />

0 4 8 12 16 20 24<br />

Przepływ powietrza (CFM)<br />

Model: HA80251V4-0000-999<br />

Charakterystyka przepływowa<br />

92X92X25mm<br />

Łożysko<br />

Napięcie<br />

Prąd<br />

Moc<br />

Prędkość<br />

Przepływ powietrza<br />

Ciśnienie statyczne<br />

Poziom hałasu<br />

Masa<br />

Vapo<br />

12 V<br />

73 mA<br />

0,9 W<br />

1700 obr/min<br />

3<br />

28,1 CFM (0,79 m /min)<br />

0,04 cala (0,10 cm) H2O<br />

17,7 dB(A)<br />

69,7 g<br />

Ciśnienie powietrza (cale H2O)<br />

0,05<br />

0,04<br />

0,03<br />

0,02<br />

0,01<br />

0<br />

0 5 10 15 20 25 30<br />

Przepływ powietrza (CFM)<br />

Model: HA92251V4-0000-999<br />

Charakterystyka przepływowa<br />

SUNON System oznaczania nowych modeli<br />

Kod Rozmiar Kod Rozmiar Kod Rozmiar Kod Rozmiar<br />

(mm) (mm) (mm) (mm)<br />

01~09 01~09 A0~A9 100~109 K0~K9 200~209 V0~V9 300~309<br />

10~19 10~19 B0~B9 110~119 L0~L9 210~219 W0~W9 310~319<br />

20~29 20~29 C0~C9 120~129 M0~M9 220~229 X0~X9 320~329<br />

30~39 30~39 D0~D9 130~139 N0~N9 230~239 Y0~Y9 330~339<br />

40~49 40~49 E0~E9 140~149 P0~P9 240~249 Z0~Z9 340~349<br />

50~59 50~59 F0~F9 150~159 Q0~Q9 250~259<br />

60~69 60~69 G0~G9 160~169 R0~R9 260~269<br />

70~79 70~79 H0~H9 170~179 S0~S9 270~279<br />

80~89 80~89 I0~I9 180~189 T0~T9 280~289<br />

90~99 90~99 J0~J9 190~199 U0~U9 290~299<br />

34<br />

News <strong>Transfer</strong> | nr 02/ 2010<br />

www.tme.pl


MAMY NOWY NOWY KATALOG!<br />

CAR AUDIO<br />

AKCESORIA<br />

Dostępny w dwóch wersjach językowych – polskiej i angielskiej.<br />

TARGI - ZAKOŃCZENIE SEZONU WIOSENNEGO<br />

Oto imprezy, które podsumują wiosenny sezon targowy:<br />

aIndustria - Budapeszt - Węgry / 4-7.05.2010<br />

aBalttechnika -<br />

Wilno - Litwa / 11-13.05.2010<br />

TARGI - POCZĄTEK SEZONU JESIENNEGO<br />

aEnergetab - Bielsko-Biała / 14-16.09.2010<br />

WYNIK KONKURSU Z PIERWSZEGO NUMERU<br />

LUTOWANIE ŁĄCZY!<br />

Pan Marcin Krzywicki<br />

Zapraszamy do odwiedzenia naszych stoisk!


<strong>Transfer</strong> <strong>Multisort</strong> <strong>Elektronik</strong><br />

93-350 Łódź, Ustronna 41<br />

tel. 42 6455 555, fax 42 6455 500<br />

e-mail: tme@tme.pl www.tme.pl

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!