život a dílo českého učitele 20. století - Město Bohumín

život a dílo českého učitele 20. století - Město Bohumín život a dílo českého učitele 20. století - Město Bohumín

mesto.bohumin.cz
from mesto.bohumin.cz More from this publisher
29.12.2014 Views

4.2 Odraz válečného dění ve školství Ihned po polském záboru území byli Češi i Němci – mimo dalších perzekucí – postiženi i likvidací národního školství. Polským okupačním úřadům se podařilo dosáhnout toho, že do obou typů nepolských škol se zapsalo minimum dětí 163 . Arbeitskreis Olsa se zabýval na svých jednáních i otázkami německého školství v oblasti 164 . Při jedné ze schůzek v Bohumíně bylo oznámeno, že do osmi tříd německého gymnázia se zapsalo 250 žáků. Nový ředitel gymnázia zamítl výuku polštiny německými profesory. V Bohumíně měla být také zřízena sedmitřídní obecná škola, ani její otevření se neobešlo pro Němce bez problémů. Následující schůze se zaobíraly těžkostmi, s nimiž byly spojeny zápisy do německého gymnázia i ostatních škol. Členové kroužku se obávali snížení počtu žáků a možnosti, že výuku nepovedou němečtí učitelé. Nelíbilo se jim, že vedení obecné a měšťanské školy bylo polské, u deseti učitelů měla být prozkoumána národnost. Žáci s polsky znějícím příjmením nebyli do německých škol přijímáni. Poměry německé menšiny na Bohumínsku se dostaly do širšího povědomí zveřejněním v oblastních denících, zvláště v opavském Deutsche Post. Noviny informovaly o potížích v německých školách, zejména na gymnáziu, kde byl nedostatečný počet profesorů a nejistý učební plán. Některé předměty byly dokonce vyučovány v polštině (!). Jeden z profesorů nově přijatých na německé gymnázium, jenž byl členem Pracovního kroužku, napsal stížnost vládnímu radovi v Berlíně. Ačkoliv si stěžoval na poměry ve městě, vyjádřil souhlas se stanoviskem říšské vlády, která nechtěla narušovat německopolské vztahy. Litoval pouze, že Polsko zachází s Němci stejně tvrdě jako s Čechy 165 . Nutno přiznat, že obavy německých učitelů byly do určité míry oprávněné – počty žáků klesaly. Ovšem pouze do doby přičlenění tohoto území k říši. Pravdou zůstává, že české školství bylo postiženo nejhůře, ať v té době vládl kdokoliv. V době německé okupace výrazně vzrostl počet hodin němčiny. Německý jazyk byl vyučován denně, jednou týdně probíhal výklad v němčině i v hodinách matematiky, zeměpisu a dějepisu. Učitelé se povinně zúčastňovali kurzů němčiny. Již zmíněný dějepis a zeměpis byl ovlivněn dějinami a geografií Velkoněmecké říše, jež se navíc staly součástí učiva. V roce 1942 byla zakázána výuka české literatury a dějin náboženství. Posíleny byly 163 Myška, 1964, s. 10. 164 Grobelný, 1976, s. 263-264. 165 Tamtéž, s. 264.

naopak hodiny tělocviku, jenž měl připravovat studenty na fyzické práce při tzv. totálním nasazení. Latina či deskriptivní geometrie zůstaly relativně nedotčeny. Mezi jazyky se zařadila italština jako jazyk německých spojenců. Na příkaz nacistů byly ze školních knihoven i z výuky odstraněny všechny knihy, které se týkaly problematiky Československé republiky, slavných osobností nebo byly psány zakázanými autory, tj. především židovskými nebo levicově orientovanými. Výuka byla zredukována i časově. Školní den začínal ve tři čtvrtě na devět, vyučovací hodina trvala 35 minut. V zimě bývaly na školách dlouhé uhelné prázdniny. Pro úkoly, které měli vypracovávat doma, si žáci chodili jednou za 14 dní, v pozdější době dokonce jednou za měsíc. Tvrdý útlak postihl učitele i studenty židovského původu – museli okamžitě opustit školy. Někteří byli popraveni, jiní padli na frontách druhé světové války nebo byli umučeni v koncentračních táborech. Ti, kteří nebyli Židé, byli povoláváni na tzv. nucené práce, byli totálně nasazeni v Německu, kde se podíleli na výrobě ve zbrojním průmyslu nebo odklízeli trosky německých měst. Jednalo se především o studenty, jenž byli narozeni v letech 1924 a 1925. Stejný osud potkal i některé pedagogy. Kromě škol samotných byla omezena také existence učitelských ústavů na celém území bývalé Československé republiky 166 . Vzdělávání učitelů bylo postiženo přesunem studentů učitelství či dokonce ústavů jako takových z pohraničních oblastí do Protektorátu. Pro onu okupovanou část Říše však tento stav znamenal početní nadbytek učitelů. Uvedené podmínky byly řešeny tím, že ve školním roce 1939/1940 nebyl otevřen ani jeden první ročník na žádném z fungujících učitelských ústavů. Situace se opakovala i v dalším školním roce, což bylo velkou měrou způsobeno uzavřením vysokých škol v listopadu 1939, a způsobovala tak nárůst počtu studujících a zvýšení počtu tříd ve vyšších ročnících ústavů. Na Těšínsku byly hned v roce 1939 zrušeny všechny polské školy. Bylo vydáno nařízení, že děti českých a polských rodičů mají nadále navštěvovat školy s německým vyučovacím jazykem, kde se nacisté zaměřili na jazykovou i obsahovou germanizaci. Ve výjimečných případech směly děti českých rodičů navštěvovat školy v Protektorátu, podobné pravidlo existovalo i v Sudetech. V září však byla zakázána i tato možnost. Přesto se našli lidé, kteří dále docházeli do škol v Protektorátu, tentokrát už ilegálně. Němečtí nacisté se dopustili podobné chyby jako v Sudetech – nebyli schopni zvládnout situaci. 166 Kováříček, 1984, s. 90n.

4.2 Odraz válečného dění ve školství<br />

Ihned po polském záboru území byli Češi i Němci – mimo dalších perzekucí –<br />

postiženi i likvidací národního školství. Polským okupačním úřadům se podařilo dosáhnout<br />

toho, že do obou typů nepolských škol se zapsalo minimum dětí 163 .<br />

Arbeitskreis Olsa se zabýval na svých jednáních i otázkami německého školství<br />

v oblasti 164 . Při jedné ze schůzek v Bohumíně bylo oznámeno, že do osmi tříd německého<br />

gymnázia se zapsalo 250 žáků. Nový ředitel gymnázia zamítl výuku polštiny německými<br />

profesory. V Bohumíně měla být také zřízena sedmitřídní obecná škola, ani její otevření se<br />

neobešlo pro Němce bez problémů. Následující schůze se zaobíraly těžkostmi, s nimiž byly<br />

spojeny zápisy do německého gymnázia i ostatních škol. Členové kroužku se obávali<br />

snížení počtu žáků a možnosti, že výuku nepovedou němečtí učitelé. Nelíbilo se jim, že<br />

vedení obecné a měšťanské školy bylo polské, u deseti učitelů měla být prozkoumána<br />

národnost. Žáci s polsky znějícím příjmením nebyli do německých škol přijímáni. Poměry<br />

německé menšiny na Bohumínsku se dostaly do širšího povědomí zveřejněním<br />

v oblastních denících, zvláště v opavském Deutsche Post. Noviny informovaly o potížích<br />

v německých školách, zejména na gymnáziu, kde byl nedostatečný počet profesorů<br />

a nejistý učební plán. Některé předměty byly dokonce vyučovány v polštině (!).<br />

Jeden z profesorů nově přijatých na německé gymnázium, jenž byl členem Pracovního<br />

kroužku, napsal stížnost vládnímu radovi v Berlíně. Ačkoliv si stěžoval na poměry<br />

ve městě, vyjádřil souhlas se stanoviskem říšské vlády, která nechtěla narušovat německopolské<br />

vztahy. Litoval pouze, že Polsko zachází s Němci stejně tvrdě jako s Čechy 165 .<br />

Nutno přiznat, že obavy německých učitelů byly do určité míry oprávněné – počty<br />

žáků klesaly. Ovšem pouze do doby přičlenění tohoto území k říši. Pravdou zůstává, že<br />

české školství bylo postiženo nejhůře, ať v té době vládl kdokoliv.<br />

V době německé okupace výrazně vzrostl počet hodin němčiny. Německý jazyk byl<br />

vyučován denně, jednou týdně probíhal výklad v němčině i v hodinách matematiky,<br />

zeměpisu a dějepisu. Učitelé se povinně zúčastňovali kurzů němčiny. Již zmíněný dějepis<br />

a zeměpis byl ovlivněn dějinami a geografií Velkoněmecké říše, jež se navíc staly součástí<br />

učiva. V roce 1942 byla zakázána výuka české literatury a dějin náboženství. Posíleny byly<br />

163 Myška, 1964, s. 10.<br />

164 Grobelný, 1976, s. 263-264.<br />

165 Tamtéž, s. 264.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!