27.12.2014 Views

Marrëveshja CEFTA - Dogana e Kosovës

Marrëveshja CEFTA - Dogana e Kosovës

Marrëveshja CEFTA - Dogana e Kosovës

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

dizenjot industriale dhe tregues gjeografikë), të drejtën e autorit dhe të<br />

drejtat e lidhura me to, topografitë e qarqeve të integruara, si dhe<br />

mbrojtjen kundër konkurrencës së pandershme referuar nenit 10 bis të<br />

Konventës së Parisit për mbrojtjen e pronësisë industriale dhe mbrojtjen<br />

e informacionit të sekret referuar nenit 39 të marrëveshjes mbi aspektet<br />

të tregtisë që lidhen me të drejtat e pronësisë intelektuale (këtu e me<br />

tutje referuar “TRIPS”).<br />

Neni 38<br />

Objektivat<br />

1. Palët do të japin dhe sigurojnë mbrojtje të përshtatshme dhe të<br />

efektshme për te drejtat e pronësisë intelektuale në përputhje me<br />

standardet ndërkombëtare, veçanërisht me TRIPS, duke përfshirë<br />

mjetet e efektshme për imponimin e zbatimit të këtyre të drejtave të<br />

parashikuara në konventa dhe traktate ndërkombëtare.<br />

2. Palët do të vazhdojnë të sigurojnë një zbatim të përshtatshëm dhe të<br />

efektshëm të detyrimeve që rrjedhin nga konventat e listuara në<br />

aneksin 7.<br />

3. Palët legjitime që nuk janë akoma anëtare të konventave të listuara në<br />

aneksin 7 do të aderojnë në to dhe marrin të gjitha masat e<br />

nevojshme me qëllim zbatimin e detyrimeve që lindin prej tyre ne<br />

mënyre adekuate dhe efektive jo më vonë se 1 maj 2014.<br />

Neni 39<br />

Klauzola zhvilluese<br />

1. Nëse një palë, pas hyrjes në fuqi të kësaj marrëveshjeje, i ofron një<br />

pale të tretë avantazhe ose preferenca shtesë në lidhje me të drejtat<br />

e pronësisë intelektuale tej asaj që është rënë dakord në pjesën D të<br />

këtij kapitulli, ajo do të bjerë dakord për të hyrë në konsultime me<br />

palët e tjera në këtë marrëveshje me qëllim dhënien e këtyre<br />

avantazheve ose preferencave të gjithë atyre mbi një bazë reciproke.<br />

2. Ndërsa palët shprehin përkushtimin e tyre për të respektuar<br />

detyrimet që rrjedhin nga konventat shumëpalëshe të listuara në<br />

aneksin 7, palët mund të vendosin të përfshijnë në këtë aneks<br />

konventa të tjera shumëpalëshe në këtë fushë, dhe pohojnë<br />

përkushtimin e tyre për të rishikuar pjesën D të këtij kapitulli, jo më<br />

vonë se 1 maj 2011.<br />

24

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!