Marrëveshja CEFTA - Dogana e Kosovës
Marrëveshja CEFTA - Dogana e Kosovës Marrëveshja CEFTA - Dogana e Kosovës
marrëveshjes së përgjithshme të tregtisë dhe tarifave GATT është e zbatueshme ndërmjet vendeve ose territoreve të përfshira në sigurimin e statusit origjinues dhe palën e destinacionit. b. materialet dhe produktet kane siguruar statusin origjinuese duke zbatuar rregullat e origjines, të njëjta me ato që jepen në këtë protokoll. dhe c. njoftimet që tregojnë plotësimin e kërkesave të nevojshme për të zbatuar kumulimin e publikuar tek palët sipas procedurave të tyre. Palët do të informojnë njëri tjetrin dhe Komitetin e Përbashkët me detaje të marreveshjeve, përfshirë datat e tyre të hyrjes në fuqi dhe rregullat korrespondente të origjinës, të cilat janë të zbatueshme me Bashkimin Evropian dhe vendet e tjera, referuar paragrafit 2. Neni 4 Kumulimi i origjinës në kontekstin e procesit të Stabilizim Asociimit. 1. Pa paragjykuar parashikimet e nenit 2, produktet do te konsiderohen si origjinuese në Komunitet, ose në çdo palë tjetër pjesemarresë ose që ka lidhje me procesin e Stabilizim Asociimit 2 (ketej e tutje referuar si "Palë PSA") nëse produkte të tilla janë përftuar atje, materialet origjinuese të përfshira në ndonjë palë PSA tjetër ose në Komunitetin Evropian, me kusht që punimi ose përpunimi të zbatohen në palën PSA të shkojë përtej operacioneve referuar nenit 7. Nuk do të jetë e nevojshme që të tilla materiale të kalojnë një punim ose përpunim të mjaftueshëm. 2. Ne vendin ku punimi dhe përpunimi do të zbatohen nga Pala PSA, nuk do të shkojnë përtej operacioneve referuar nenit 7, produktet e përftuara do të konsiderohen si origjinuese në Palë PSA vetëm kur vlera e shtuar atje është më e madhe se vlera e materialeve të përdorura origjinuse në njërën prej palëve te tjera te Palë PSA ose në Komunitetin Evropian. Nëse nuk është kështu, produkti i përftuar do të konsiderohet si origjinues për palën PSA, në Komunitetin Evropian, te cilat do llogarisin vlerat me të larta të materialve origjinuese të perdorura në prodhimin në këto Palë. 3. Produktet, origjinuese në një nga palët PSA ose Komunitetin Evropian, të cilat nuk do të kalojnë ndonjëe punim ose përpunim në këtë palë PSA, do të ruajnë origjinën e tyre nëse eksportohen në ndonjërën nga këto palë PSA. 4. Kumulimi i përftuar në këtë nen mund të zbatohet vetëm nëse sigurohet që : a. një marrëveshje tregtare preferenciale ne perputhje me nenin XXIV te 2 Sië është përcaktuar në konkluzionet e Këshillit të Përgjithshëm të Punës në prill të vitit 1997 dhe Komisionin e Komunikacionit te majit të vitit 1999 për themelimin e procesit të Stabilizim Asociimit ndërmjet Komunitetit Evropian me vendet e Ballkanit Perëndimor. 190
marrëveshjes së përgjithshme të tregtisë dhe të tarifave, GATT është e zbatueshme ndërmjet Komuniteti Evropian, një pale PSA të përfshira në sigurimin e statusit të origjines dhe në palën PSA të destinacionit. b. materialet dhe produktet kane siguruar statusin origjinuese duke zbatuar rregullat e origjines, të njëjta me ato që jepen në këtë protokoll. dhe c. njoftimet që tregojnë plotësimet e kërkesave të veçanta për të zbatuar kumulimin e publikuar ne Fletoren Zyrtare të Bashkimit Europian (Seritë C) dhe tek palët PSA, referuar paragrafit 1 sipas procedurave te tyre. Kumulimi i siguruar në këtë nen do të zbatohet nga data e treguar në njoftimin e publikuar në Fletoren Zyrtare të Bashkimi Evropian. (Seritë C) Neni 5 Produkte tërësisht të përftuara 1. Produktet e mëposhtme konsiderohen tërësisht të përftuara në një palë: a) produkte minerale të nxjerra nga toka e tyre ose shtrati i detit të tyre; b) produktet bimore të vjela atje; c) kafshët e gjalla të lindura dhe të rritura atje; d) produkte nga kafshët e gjalla të rritura atje; e) produkte të përfituara nga gjuetia apo peshkimi të kryera atje; f) produkte të peshkimit detar ose produkte të tjera të marra nga deti jashtë ujërave territoriale të një Pale nga mjetet e tyre të lundrimit; g) produkte të prodhuara në bordet e anijeve të tyre fabrikë ekskluzivisht nga produktet e përmendura në nënparagrafin (f); h) artikujt e përdorur, të mbledhur atje, për rikuperimin e lëndëve të para, duke përfshirë gomat e përdorura të përshtatshme vetëm për rikuperim ose përdorim si mbetje; i) mbetje dhe skrape që rrjedhin nga operacionet e përpunimit të kryera atje; j) produkte të nxjerra nga shtresat ose nënshtresat tokësore detare jashtë ujërave të tyre territoriale, me kusht që ato kanë të vetme të drejtën për të punuar këto shtresa apo nënshtresa; k) mallra të prodhuara atje ekskluzivisht nga produktet e specifikuara në nënparagrafin (a) deri (j). 2. Termi “mjetet e tyre të lundrimit” dhe “anijet e tyre fabrike” në paragrafin 1(f) dhe (g) zbatohet vetëm për mjetet e tyre të lundrimit dhe anijet fabrikë: a) të cilat janë të regjistruara në një palë; b) të cilat lundrojnë nën flamurin e kësaj palë; c) të cilat janë në pronësi të të paktën 50 për qind nga nënshtetasit e këtyre palëve, ose nga një shoqëri me zyrat e saj kryesore në një nga këto palë, menaxheri apo menaxheret e të cilës, Kryetari i Bordit te Drejtoreve ose Bordi Supervizor dhe 191
- Page 139 and 140: 140420 0 0 0 0 0 0 0 140490 0 0 0 0
- Page 141 and 142: 190110 0 0 0 0 0 0 0 190120 0 0 0 0
- Page 143 and 144: 20099079 15 20099092 15 20099094 15
- Page 145 and 146: 350220 MFN 0 0 0 0 0 0 350290 MFN 0
- Page 147 and 148: Moldavia 0707 00 00 00 300 10 MFN 0
- Page 149 and 150: 020621 MFN 0 12 0 0 0 0 020622 MFN
- Page 151 and 152: 030559 MFN 0 0 0 0 0 0 030561 MFN 0
- Page 153 and 154: 070910 MFN 0 10 0 0 0 0 070920 MFN
- Page 155 and 156: 090111 MFN 0 0 0 0 0 0 090112 MFN 0
- Page 157 and 158: 120923 MFN 0 0 0 0 0 0 120924 MFN 0
- Page 159 and 160: 160250 MFN 0 Kuota 0 0 0 0 160290 M
- Page 161 and 162: 200891 MFN 0 10 0 0 0 0 200892 MFN
- Page 163 and 164: 230649 0 0 0 0 0 0 0 230650 0 0 0 0
- Page 165 and 166: kuotat Shqipëria 0204 020410 02042
- Page 167 and 168: 020441 020442 020443 020450 020711
- Page 169 and 170: Moldavia 160290 170111 170112 17019
- Page 171 and 172: 020220 0 0 0 0 0 0 0 0 020230 0 0 0
- Page 173 and 174: 030375 0 0 0 0 0 0 0 0 030376 0 0 0
- Page 175 and 176: 019 7031 6 0 090 070320 0 0 0 0 0 0
- Page 177 and 178: 081050 0 0 0 0 0 0 0 0 081060 0 0 0
- Page 179 and 180: 120799 0 0 0 0 0 0 0 0 120810 0 0 0
- Page 181 and 182: 160300 0 0 0 0 0 0 0 0 160411 0 0 0
- Page 183 and 184: 200969 0 0 0 0 0 0 0 0 200971 0 0 0
- Page 185 and 186: 410150 0 0 0 0 0 0 0 0 410190 0 0 0
- Page 187 and 188: Neni 28 Neni 29 Neni 30 Neni 31 Dok
- Page 189: Për qëllimet e zbatimit të kësa
- Page 193 and 194: a) operacionet ruajtëse për të s
- Page 195 and 196: TITULLI III KËRKESAT TERRITORIALE
- Page 197 and 198: Neni 14 Ekspozitat 1. Produktet me
- Page 199 and 200: Neni 17 Procedurat për lëshimin e
- Page 201 and 202: mallrash EUR.1, eksportuesi mund t
- Page 203 and 204: ose printuar mbi faturën, notën s
- Page 205 and 206: Neni 27 Përjashtimet nga vërtetim
- Page 207 and 208: kombëtare palëve, ekuivalente me
- Page 209 and 210: ngrenë një çështje lidhur me in
- Page 211 and 212: ANEKS I, I PROTOKOLLIT SHËNIME PRE
- Page 213 and 214: 3.5 Kur një rregull në listë spe
- Page 215 and 216: - produkte të tjera të kreut 5605
- Page 217 and 218: (l) në lidhje vetëm me produktet
- Page 219 and 220: Kodi HS Përshkrimi i produktit Pun
- Page 221 and 222: Kodi HS Përshkrimi i produktit Pun
- Page 223 and 224: Kodi HS Përshkrimi i produktit Pun
- Page 225 and 226: Kodi HS Përshkrimi i produktit Pun
- Page 227 and 228: Kodi HS Përshkrimi i produktit Pun
- Page 229 and 230: Kodi HS Përshkrimi i produktit Pun
- Page 231 and 232: Kodi HS Përshkrimi i produktit Pun
- Page 233 and 234: Kodi HS Përshkrimi i produktit Pun
- Page 235 and 236: Kodi HS Përshkrimi i produktit Pun
- Page 237 and 238: Kodi HS Përshkrimi i produktit Pun
- Page 239 and 240: Kodi HS Përshkrimi i produktit Pun
marrëveshjes së përgjithshme të tregtisë dhe të tarifave, GATT është e<br />
zbatueshme ndërmjet Komuniteti Evropian, një pale PSA të përfshira<br />
në sigurimin e statusit të origjines dhe në palën PSA të destinacionit.<br />
b. materialet dhe produktet kane siguruar statusin origjinuese duke<br />
zbatuar rregullat e origjines, të njëjta me ato që jepen në këtë<br />
protokoll.<br />
dhe<br />
c. njoftimet që tregojnë plotësimet e kërkesave të veçanta për të zbatuar<br />
kumulimin e publikuar ne Fletoren Zyrtare të Bashkimit Europian (Seritë C) dhe<br />
tek palët PSA, referuar paragrafit 1 sipas procedurave te tyre.<br />
Kumulimi i siguruar në këtë nen do të zbatohet nga data e treguar në njoftimin e<br />
publikuar në Fletoren Zyrtare të Bashkimi Evropian. (Seritë C)<br />
Neni 5<br />
Produkte tërësisht të përftuara<br />
1. Produktet e mëposhtme konsiderohen tërësisht të përftuara në një palë:<br />
a) produkte minerale të nxjerra nga toka e tyre ose shtrati i detit të tyre;<br />
b) produktet bimore të vjela atje;<br />
c) kafshët e gjalla të lindura dhe të rritura atje;<br />
d) produkte nga kafshët e gjalla të rritura atje;<br />
e) produkte të përfituara nga gjuetia apo peshkimi të kryera atje;<br />
f) produkte të peshkimit detar ose produkte të tjera të marra nga deti jashtë<br />
ujërave territoriale të një Pale nga mjetet e tyre të lundrimit;<br />
g) produkte të prodhuara në bordet e anijeve të tyre fabrikë ekskluzivisht<br />
nga produktet e përmendura në nënparagrafin (f);<br />
h) artikujt e përdorur, të mbledhur atje, për rikuperimin e lëndëve të para,<br />
duke përfshirë gomat e përdorura të përshtatshme vetëm për rikuperim ose<br />
përdorim si mbetje;<br />
i) mbetje dhe skrape që rrjedhin nga operacionet e përpunimit të kryera<br />
atje;<br />
j) produkte të nxjerra nga shtresat ose nënshtresat tokësore detare jashtë<br />
ujërave të tyre territoriale, me kusht që ato kanë të vetme të drejtën për të punuar<br />
këto shtresa apo nënshtresa;<br />
k) mallra të prodhuara atje ekskluzivisht nga produktet e specifikuara në<br />
nënparagrafin (a) deri (j).<br />
2. Termi “mjetet e tyre të lundrimit” dhe “anijet e tyre fabrike” në paragrafin 1(f)<br />
dhe (g) zbatohet vetëm për mjetet e tyre të lundrimit dhe anijet fabrikë:<br />
a) të cilat janë të regjistruara në një palë;<br />
b) të cilat lundrojnë nën flamurin e kësaj palë;<br />
c) të cilat janë në pronësi të të paktën 50 për qind nga nënshtetasit e këtyre<br />
palëve, ose nga një shoqëri me zyrat e saj kryesore në një nga këto palë, menaxheri<br />
apo menaxheret e të cilës, Kryetari i Bordit te Drejtoreve ose Bordi Supervizor dhe<br />
191