Hotel Karlov - Architekt

Hotel Karlov - Architekt Hotel Karlov - Architekt

architekt.casopis.cz
from architekt.casopis.cz More from this publisher

HOTEL KARLOV<br />

TOP REALIZACE 5<br />

BENEŠOV U PRAHY<br />

LÁBUS AA, ATELIÉR K2/ LADISLAV LÁBUS, JIŘÍ POLÁČEK, VÁCLAV ŠKARDA<br />

PŘIPRAVILI HANA VINŠOVÁ A MICHAL JANATA<br />

FOTO TOMÁŠ BALEJ, HANA VINŠOVÁ<br />

Charakteristika prostředí <strong>Hotel</strong> <strong>Karlov</strong><br />

v Benešově u Prahy stojí přímo v centru<br />

města, nedaleko náměstí T. G. Masaryka<br />

na okraji památkově chráněného území<br />

<strong>Karlov</strong>, osídleného již v 11. století. V polovině<br />

13. století byl na západní straně ostrohu<br />

založen minoritský klášter, který byl pobořen<br />

během husitských válek. Z původního<br />

kláštera je zachováno jen torzo ostění dvou<br />

oken kostela, které připomíná historickou<br />

paměť místa. Význam <strong>Karlov</strong>a, dnes<br />

stanovený i památkovou ochranou celého<br />

území, spočívá v jeho specifi cké atmosféře<br />

dané zachováním původního charakteru<br />

a drobného měřítka zástavby a různorodosti<br />

formy i měřítka staveb.<br />

Vývoj a koncepce projektu V roce 2004<br />

nás oslovil pan Antonín Stibůrek, který<br />

zakoupil dva opuštěné a zdevastované<br />

domky č.p. 97 a č.p. 1070, situované přímo<br />

na pohledově exponovaném severozápadním<br />

ostrohu <strong>Karlov</strong>a, abychom je renovovali<br />

na funkci kavárny a knižního klubu. K domkům<br />

patřila vyvýšená zahrádka na jižní straně<br />

pozemku, pro kterou neměl investor uplatnění.<br />

Nabídli jsme, že zde zkusíme navrhnout<br />

další objekt, a on zadal program pro bytový<br />

dům. Pozemek byl poměrně kapacitní, ale<br />

nedovedli jsme si představit, že bychom ho<br />

zastavěli jednou velkou hmotou. Proto jsme<br />

navrhli nestavět bytový dům, ale drobné<br />

domkářské prostředí doplnit třemi menšími<br />

objekty o velikosti malých rodinných domů<br />

s provozovnami služeb v přízemí. Projekt<br />

se investorovi líbil a díky udržení kontextu<br />

s drobným měřítkem čtvrti byl podpořen<br />

i kladným stanoviskem památkářů.<br />

Následně však investor na základě<br />

nezájmu klientů o takto specifi cky pojatou<br />

formu rodinného bydlení v centru města<br />

dospěl k rozhodnutí nestavět byty, ale změnit<br />

projekt na penzion. Velmi dlouho jsme se<br />

trápili s úpravou projektu podle nového zadání<br />

a nakonec jsme zjistili, že nejsme schopni<br />

nalézt vhodnější, památkáři akceptovatelné<br />

řešení než rozvržení hotelového provozu<br />

do tří nových objemů, původně navržených<br />

pro rodinné domy, spojených pod<br />

povrchem hotelovou halou. Všechny ostatní<br />

verze ztrácely půvab a měřítko komorní<br />

usedlosti. Identita jednotlivých částí celku<br />

se rozpouštěla v anonymitě hotelových<br />

provozů. Při projednávání projektu pro<br />

stavební povolení byl investor nucen zakoupit<br />

od souseda další objekt č.p. 13 s dvěma<br />

malými dvorky a návrh jsme museli znova<br />

adaptovat na nové zadání. Rozšířením<br />

stavby jižním směrem vznikly další tři<br />

pokoje v rekonstruovaném objektu a čtyři<br />

pokoje v novostavbě. <strong>Hotel</strong> má celkem 28<br />

dvoulůžkových pokojů. Je to dispozičně velice<br />

složité, neortogonální prostředí, cesta je<br />

přirozeně strukturována jako v rostlém městě.<br />

Řešení stavby a interiérů Rekonverze tří<br />

původních domků a s ohledem na okolní<br />

prostředí řešená dostavba tří nových<br />

objektů s funkcí hotelu a provozně<br />

samostatné restaurace s vinárnou přispěly<br />

k oživení nejen stavby, ale i jejího okolí.<br />

Díky navržené drobné hmotové skladbě<br />

hotelu <strong>Karlov</strong>, vytvářející výrazně členitou<br />

siluetu, získal střed města Benešova novou<br />

dominantu, která zapadá do kontextu lokality.<br />

<strong>Hotel</strong> vdechl místu nový život.<br />

U stávajících domů jsme se snažili<br />

uchovat nenahraditelnou autenticitu<br />

původních staveb, která spoluvytváří hodnotu<br />

místa. V jižní části pozemku vznikly tři nové<br />

domy, odpovídající svým objemem drobnému<br />

měřítku a charakteru okolní zástavby. Chtěli<br />

jsme, aby si nové a staré částí komplexu<br />

hotelu nekonkurovaly, ale přirozeně se<br />

navzájem doplňovaly. Hledali jsme nekonfl iktní<br />

způsob odlišení rekonstruovaných a nových<br />

objektů. Novostavby převzaly pouze tradiční<br />

tvarosloví sedlových střech, jinak jsou<br />

řešeny současnými výrazovými prostředky.<br />

Rozdíly jsou zastřeny použitím jednotného<br />

přirozeného odstínu omítek. Začlenění<br />

novostaveb do okolního prostředí pomáhá<br />

i zachování stávajících vzrostlých stromů.<br />

Dispozice i hmoty domů jsou vědomě<br />

tvarovány přirozeně a měkce, bez pravých<br />

úhlů, ale ne s cílem tvorby efektních tvarů, ale<br />

s ohledem na plynulý provoz a s respektem<br />

k prostředí okolní nahodilé zástavby. Prostory<br />

hotelu se vyznačují komorním měřítkem<br />

a různorodostí, která napomáhá dobré<br />

orientaci v jinak členité formě staveb.<br />

Všechny nové domy jsou orientovány<br />

štítem na sever, směrem do údolí. Západně<br />

a východně orientované boční fasády dávají<br />

všem pokojům ideální podmínky osvětlení<br />

a oslunění i zajímavé výhledy při zachování<br />

dostatečné míry intimity. Část pokojů je<br />

orientována na jih, s výhledy na blízkou<br />

zvonici nebo zbytky gotického kostela.<br />

Součástí pokojů na úrovni vnitřních dvorků<br />

jsou malé předzahrádky oddělené vegetací.<br />

Pokoje ve vyšších podlažích mají společné<br />

předzahrádky přístupné ze schodišť.<br />

Návrhem stavby i interiérů jsme se<br />

snažili navodit v hotelech obvykle postrádaný<br />

pocit ztotožnění se s místem, konkrétním<br />

obývaným domem i svým pokojem. Přispívá<br />

k tomu rozdrobenost provozu do tří nových<br />

objektů A, B a C a tří opravených původních<br />

domů D a E, včetně rohového objektu<br />

restaurace s vinárnou, navzájem propojených<br />

v přízemí a v podzemí. I v novostavbách<br />

má téměř každý pokoj individuálně řešené<br />

proporce a dispozici.<br />

Každý pokoj má specifi cký tvar i charakter,<br />

ty v historických objektech jsou vybaveny<br />

stylovými repasovanými skříněmi a stoly,<br />

v nové části je navržen atypický interiér.<br />

Specifi ckým prvkem stavby je používání<br />

materiálů v přírodní povrchové úpravě,<br />

neopatřených nátěry a výmalbou zakrývajícími<br />

povrch. Možná právě díky tomu se nové části<br />

a prvky tak bezproblémově a samozřejmě<br />

prolínají a komunikují se starými. Sledování<br />

komunikace stavby se svým okolím i provozu<br />

hotelu se svou klientelou patří k základním<br />

prioritám autorského týmu projektu. Snažíme<br />

se dělat architekturu, která je přijímaná,<br />

pochopitelná, vstřícná a snadno vstřebávaná.<br />

Hledání lidského rozměru v současné<br />

architektuře nás všechny zajímá jako životní<br />

téma a de facto tomu podřizujeme vše.


TOP REALIZACE<br />

ROZHOVOR<br />

9<br />

O PROJEKTU S LADISLAVEM LÁBUSEM<br />

V benešovské lokalitě Na <strong>Karlov</strong>ě jste již<br />

projektoval rodinný domek. Pomohla vám<br />

znalost prostředí při projektování penzionu<br />

Ano, místo jsem znal a hlavně jsem věděl, jak<br />

je obtížné v památkové zóně <strong>Karlov</strong> cokoli<br />

nového prosadit. U penzionu ale spolupráce<br />

s památkáři nebyla špatná. I investor se choval<br />

velice kultivovaně. Netlačil nás, jako se u tohoto<br />

typu ubytování stává, do příliš romantických<br />

poloh. Je dobré, že nám věřil i v designu<br />

vnitřního zařízení a zadal i interiéry, aby se to<br />

nedělalo typickým dekoratérským způsobem.<br />

Jak moc byl omezující archeologický areál<br />

bývalého minoritského kláštera a svažitý<br />

terén <strong>Karlov</strong>a Projekt zásadně ovlivnilo<br />

prostředí <strong>Karlov</strong>a v tom, že jsme se rozhodli<br />

realizovat zde drobnou strukturu, která se<br />

podřizuje stavebním objemům okolní zástavby.<br />

Investora jsme přesvědčili, že do tohoto<br />

prostředí se nejlépe hodí menší hmoty, domky<br />

na společné podnoži, reagující na složitou<br />

terénní konfi guraci. Výsledky archeologického<br />

průzkumu neměly bezprostřední vliv na stavbu.<br />

Jak znělo zadání investora Zadání vypadalo<br />

zpočátku nenápadně. Investor nejprve chtěl<br />

zrekonstruovat dva domky na severním<br />

ostrohu <strong>Karlov</strong>a na kavárnu a klub. Zadání<br />

na novostavby nevyšlo od něho. Navrhli jsme<br />

investorovi, že prověříme využití zahrady<br />

a navrhli jsme dostavět tam další tři domky.<br />

Později změnil zadání na penzion. Chtěli jsme<br />

vytvořit svébytné prostředí, které by nepůsobilo<br />

jako běžný hotel, kde jsou všechny pokoje<br />

stejné. Chtěli jsme dosáhnout rozmanitosti<br />

a přirozenosti prostředí návrhem stavby i jejího<br />

vnitřního vybavení.<br />

Jaké byly okolnosti vaší spolupráce s panem<br />

Stibůrkem Pan Stibůrek znal Langhans<br />

a jiné mé realizace. Přestože jsem projekt,<br />

připomínám původně zadaný pouze jako<br />

rekonstrukce těch dvou domků, zpočátku<br />

z kapacitních důvodů odmítal a doporučoval<br />

mu jiné architekty, trval na mé osobě. Pan<br />

Stibůrek se asi na nedokončené spolupráci<br />

s Tomášem Novotným, který mu projektoval<br />

rekonstrukci Váňovy vily, poučil, že je lepší<br />

v některých ohledech architektovi věřit. Jsme<br />

zvyklí při navrhování těsně spolupracovat<br />

s investory. O projektu jsme rozhodovali<br />

za spoluúčasti pana Stibůrka a jeho dcery,<br />

nevnucovali jsme svoje řešení, ale společně je<br />

hledali. Tomu vždycky předcházelo zjišťování,<br />

jak to vidí investor. Při realizaci měl trochu<br />

smůlu na dodavatele, kteří se v průběhu stavby<br />

měnili. Navíc jsme čerpáním fondů z EU byli<br />

tlačeni do náročných termínů.<br />

Kolik bylo variant projektu Kupodivu byla<br />

výsledná podoba projektu, tedy koncepce tří<br />

prstů nových staveb, nalezena nezvykle rychle,<br />

hned na samém začátku a pak se jen pracně<br />

pilovalo, samozřejmě na spoustě podvariant.<br />

Jak se tam tlačil stále větší stavební program<br />

s nároky na provozní zázemí a podzemní<br />

prostory, tak bylo stále složitější dát vše<br />

dohromady. Náročnost projektu byla násobena<br />

jeho složitou strukturou, protože o fi nance<br />

z Evropské unie se žádalo v době, kdy se ještě<br />

nedokupoval třetí domek, takže část projektu<br />

měla samostatný rozpočet.<br />

Jak byste charakterizoval prostorový kontext<br />

penzionu Jde o jediné místo v Benešově<br />

se zachovalou předlokační urbanistickou<br />

strukturou z doby, kdy byl Benešov rostlé<br />

město. Místo působí vysloveně domkařky. Má<br />

to úplně jiné měřítko než domy na náměstí.<br />

Kromě školy, jídelny a domova důchodců, které<br />

mají velké hmoty, jako by se tu zastavil čas.<br />

Zatímco náměstí, dnes obklopené paneláky,<br />

má městský charakter, <strong>Karlov</strong> je půvabná čtvrť<br />

podobná návsi.<br />

Co vlastně zbylo z původní zástavby<br />

domků Všechno, co se dalo použít. Původní<br />

zůstaly krovy, nosné konstrukce a sklepní<br />

klenby, okna a dveře jsou repliky. Jedno pole<br />

klenby bylo propadlé, takže se celá tato část<br />

musela udělat nová. Zajímavé na tom je, že se<br />

to nerozezná. Na té ruční práci na první pohled<br />

nepoznáte, jestli je ta klenba z doby před dvě<br />

stě lety nebo před třemi roky.<br />

Z čeho vycházela barevnost interiérů<br />

Investor měl v tomto směru nějaké vlastní<br />

požadavky Investor měl spíše rámcovou<br />

představu, aby to byla současná stavba,<br />

nechtěl simulovat historické prostředí v nových<br />

částech, což jsme samozřejmě podporovali.<br />

Zároveň mu vyhovoval námi nabízený styl,<br />

zaměřený na to, aby hotel nepůsobil anonymně,<br />

naopak bylo podporováno vytvoření domácí<br />

atmosféry. Drobným měřítkem a různorodostí<br />

stavby, její snadnou čitelností, usnadňující<br />

orientaci, jsme chtěli klientům umožnit snadnou<br />

identifi kaci s prostředím hotelu. Používáme<br />

rádi přírodní materiály v přirozené barevnosti.<br />

Probarvené betony jsme tady použili poprvé.<br />

U nás jsou problémy s betonem, i když je<br />

neprobarvený, natož když se probarvuje, takže<br />

něco se dělalo i dvakrát.<br />

Jak vnímají penzion občané Benešova<br />

Myslím, že to má dobrou odezvu. Tím,<br />

že je centrum města tak izolované, hned<br />

za náměstím jsou paneláky, jsou vděční, když<br />

se historická část města konzoliduje. Bylo<br />

to cítit i při otevírací ceremonii, že neměla<br />

jen ofi ciální charakter, ale že to mělo širokou<br />

společenskou odezvu.<br />

Jak se díváte na to, co se stalo<br />

s urbanismem Benešova v posledních<br />

desetiletích Patřím k obhájcům renovace<br />

sídlišť, ale je pravda, že na menších městech,<br />

zvláště když se dotkla přímo centra, měla<br />

katastrofální vliv na jejich podobu. Také prostor<br />

před kulturním domem je vyprázdněný, působí<br />

sídlištním dojmem. Je evidentní, že město<br />

na jednu stranu žije, je plné obchodů a hospod,<br />

ale některá místa v Benešově působí dodnes<br />

trochu opuštěně a zanedbaně, až si člověk<br />

připadá, že je někde dál od Prahy. Místy<br />

nesourodá struktura města je poznamenaná<br />

velkými investicemi za minulého režimu.<br />

Realizovala se zde ale řada zajímavých<br />

projektů, třeba domov důchodců od Jana<br />

Línka, bytový dům od Markéty Cajthamlové,<br />

město má územní plán od Josefa Pleskota.<br />

V 90. letech měl Benešov skvělého starostu<br />

Mojmíra Chromého, který byl srovnatelný<br />

s Miroslavem Brýdlem z Litomyšle. Měl snahu<br />

dostat do Benešova renomované architekty<br />

a spolupracoval aktivně s architektem<br />

Pleskotem. V Benešově však nedošlo k takové<br />

koncentraci kvalitních realizací jako v Litomyšli.<br />

Asi neměl tak silný vliv a podporu okolí.


TOP REALIZACE<br />

ROZHOVOR<br />

10<br />

S JIŘÍM POLÁČKEM A VÁCLAVEM ŠKARDOU<br />

Jak jste si rozdělili role na projektu<br />

<strong>Karlov</strong>a s Ladislavem Lábusem<br />

Škarda Investor, pan Stibůrek,<br />

si vybral pana architekta Lábuse<br />

a on přizval nás. S ním jsme na<br />

projektu spolupracovali od počátečních<br />

úvah. Pan architekt Lábus jako šéf projektu<br />

nesl hlavní garance a zodpovědnost<br />

za návrh. Spolupráce probíhala<br />

na společných konzultacích, posílali<br />

jsme si maily a faxy. Termíny, zpracování<br />

a koordinace profesí pak ležela na nás.<br />

Po dokončení projektu kolega Poláček měl<br />

na starosti autorský dozor vlastní stavby<br />

a já pak dozor interiéru, architekt Lábus<br />

hrál roli jakéhosi supervizora.<br />

Kdy došlo k zásadnímu koncepčnímu<br />

rozhodnutí, jakým způsobem<br />

pojmout <strong>Karlov</strong><br />

Poláček Už na druhé konzultaci<br />

s panem architektem Lábusem vznikla<br />

skica, která ukazuje koncept novostaveb<br />

jako jakýchsi rozvírajících se prstů.<br />

Tato kresba určila celkové hmotové<br />

řešení. Musíme ale připomenout, že toto<br />

hmotové řešení bylo návrhem obytných<br />

domů, nikoli hotelu. Zadání bylo totiž<br />

později změněno. Zajímavé bylo, jak se<br />

podařilo do původního hmotového řešení<br />

naprojektovat provoz hotelu.<br />

Jak jste vnímali celkový<br />

urbanismus <strong>Karlov</strong>a<br />

Škarda Původní <strong>Karlov</strong> má drobné<br />

měřítko, jsou to malé domky s malými<br />

zahrádkami a dvorky. Z něho se vymykají<br />

dvě pozdější mohutné stavby – stará<br />

škola s pozdější dostavbou a kulturní dům<br />

z konce 80. let. Mezi těmito stavbami<br />

se nacházel stavební pozemek, je to<br />

výjimečné místo na ostrohu <strong>Karlov</strong>a.<br />

Koncepčně jsme chtěli navázat na původní<br />

drobnou strukturu a měřítko staveb. Zdálo<br />

se nám, že velkou hmotou by se defi nitivně<br />

uzavřela původní struktura <strong>Karlov</strong>a jakousi<br />

hradbou, takto naopak prostupuje až<br />

na hranu ostrohu. Velká hmota by rovněž<br />

potvrdila měřítko staveb školy a kulturního<br />

domu.<br />

Tomuto konceptu se podřizovala<br />

i volba materiálů<br />

Poláček Celkový koncept jemného rozdílu<br />

starých a nových staveb samozřejmě<br />

dotvářejí použité materiály, povrchové<br />

úpravy, jednotlivé stavební výrobky a interiér.<br />

Rekonstruované domy jsou pojaty jako tradiční<br />

domy s tradičními prvky, jako jsou například<br />

špaletová členěná okna, členěné dveře<br />

s tesařskou zárubní, a tradičnějšími povrchy,<br />

například cihelnou dlažbou. Novostavby jsme<br />

naopak odlišili moderním stavebním detailem<br />

a povrchem, například pohledovými betony,<br />

litými podlahami. Okna zde jsou nečleněná,<br />

z europrofi lu. Zvenku jsou domy omítané,<br />

celý soubor má jednotný odstín fasády, ale<br />

díky hmotovému řešení a detailu působí<br />

různorodě.<br />

Jak mnoho jste se podřizovali<br />

původní situaci<br />

Škarda Původní domy, vydlážděný dvůr<br />

s velkým převýšením, vyvýšený taras zahrady<br />

a původní vzrostlé stromy pro nás byly<br />

zásadními východisky. Respekt k těmto<br />

hodnotám byl přirozený, původnost těchto<br />

prvků jsme chtěli spíše doplnit, nechtěli jsme<br />

ztratit komorní atmosféru. Návrh samozřejmě<br />

ovlivnilo, že se jednalo o památkově<br />

chráněné území.<br />

Jak se díváte na urbanismus celého<br />

Benešova V čem spatřujete jeho<br />

přednosti a úskalí<br />

Poláček Máme dobře zmapovaný <strong>Karlov</strong><br />

a víme o panelácích, které pronikají až<br />

do středu města, ale nedokážeme posoudit<br />

celkový urbanismus Benešova. Znám řadu<br />

českých měst, kde jsou mrtvá náměstí.<br />

Benešov je však živé město. Je dobře, že<br />

Benešov má pana Stibůrka, který má chuť<br />

v městě investovat.<br />

V celém areálu je řada velice pěkných<br />

detailů. Jakou roli u vás hraje právě to<br />

dotažení do konce<br />

Škarda Nám se líbí, když se domy navrhují<br />

tak, že se vyřeší základní otázky, které se<br />

správně položí. Pracujeme hlavně s prostorem.<br />

Řešení jednotlivých detailů vychází často<br />

z toho, jak potřebujeme ovlivnit prostorové<br />

řešení, zda chceme například vytvořit výraznou<br />

hranu, či ji zcela potlačit, aby nerušila.<br />

Detail by pak měl být v souladu s celkovým<br />

koncepčním řešením. Tento přístup pak<br />

ovlivňuje dotažení do konce.<br />

Co jste považovali za hodně odlišné<br />

od jiných staveb<br />

Poláček Náročné nebo odlišné bylo<br />

provázání a napojování rekonstrukcí<br />

a novostaveb a celková různorodost<br />

jednotlivých staveb, jak při architektonickém<br />

řešení, tak při realizaci. Jelikož jsme se<br />

pohybovali v historickém prostředí tvarově<br />

různorodém, návrh nebylo možné řešit<br />

pravoúhle, aby se novostavby snáze začlenily<br />

a nepůsobily vůči původním domům tvrdě.<br />

Zobrazení projektu pak nebylo jednoduché.<br />

Za zajímavé považujeme použití probarvených<br />

betonů ve větším rozsahu.


půdorys 2. NP<br />

půdorys 1. NP<br />

půdorys 1. PP


TOP REALIZACE<br />

ROZHOVOR<br />

13<br />

S INVESTOREM ANTONÍNEM STIBŮRKEM<br />

Jak vznikl záměr revitalizovat tento<br />

tak by tento penzion nemohl vzniknout.<br />

Jak probíhal autorský dozor Ten byl<br />

malebný kout benešovského <strong>Karlov</strong>a Jsem<br />

velmi aktivní zejména v osobě pana architekta<br />

benešovský patriot, takže jsem v prvé řadě<br />

Proč jste se rozhodl pro Ladislava Lábuse<br />

Poláčka.<br />

chtěl zachránit zchátralé domky. Proto jsem je<br />

Znal jsem jeho realizace v Benešově, ale<br />

i s pozemkem koupil. Ze začátku jsem nevěděl,<br />

i jinde. Sám bydlím ve Váňově vile od Otakara<br />

Jak dlouho trvala stavba Zhruba od roku<br />

co s tímto místem podniknu. Konzultoval jsem<br />

Novotného z roku 1912, takže mám<br />

2006 do letošního roku. Zejména letos na jaře<br />

způsob využití s tehdejším starostou Benešova<br />

k architektuře vztah.<br />

se velmi spěchalo, takže v některých chvílích<br />

Mojmírem Chromým. Ten mi poradil, abych<br />

na stavbě pracovalo i šedesát lidí.<br />

oslovil pana architekta Lábuse. Ten přijel,<br />

Naráželi jste na nějaké překážky při jednání<br />

ale měl mnoho jiných projektů. Nakonec<br />

se stavebními úřady Vůbec ne. Dokonce ani<br />

Barevnost byla ve vaší režii Mám rád<br />

však na zakázku přistoupil s tím, že budou<br />

ne při jednání s památkáři, protože pan Lábus<br />

barevné betony. Přimlouval jsem se za červeně<br />

spoluprojektovat Jiří Poláček a Václav Škarda<br />

byl památkářštější než památkáři.<br />

probarvovaný beton. Beton stejné barvy použil<br />

z Ateliéru K2. Podmínkou bylo, že zachováme<br />

Ladislav Lábus u Jízdárny na Pražském hradě.<br />

stávající domky a vzrostlé ořešáky ve dvoře.<br />

Svazoval vás nějak archeologický areál<br />

Ze začátku jsme uvažovali o kavárně nebo<br />

bývalého minoritského kláštera V době<br />

Co všechno se zachovalo z původní<br />

restauraci, dokonce i o galerii, protože mám<br />

stavebních prací tady probíhal archeologický<br />

zástavby Všechno, co se dalo stavebně<br />

vztah k výtvarnému umění. Nakonec jsem se<br />

průzkum. Našli se zde nějaké kostrové hroby.<br />

použít.<br />

dozvěděl o možnosti čerpat fi nance z fondů<br />

Evropské unie pro projekt neregionálního<br />

Jaké byly zadávací podmínky Hlavně jsme<br />

Je možné něco udělat se sousedstvím<br />

charakteru, který by povzbudil turistický ruch.<br />

byli limitováni podmínkami dotace. Chtěli<br />

kulturního domu, na který se nedá moc<br />

V rámci této dotace jsme ještě vybudovali<br />

jsme co nejvíc ubytovací kapacity přiměřené<br />

dívat Nějaké záměry existují. Určitě se<br />

sportovní komplex S centrum.<br />

celkové ploše.<br />

nebude bourat, ale myslím, že by se dal<br />

zkulturnit.<br />

Jak se vyvíjel samotný projekt Ze začátku<br />

Pan architekt navrhoval i mobiliář Všichni<br />

jsme uvažovali o rezidenčním areálu. Potom<br />

tři architekti jsou autory všeho nábytku.<br />

Panuje také ve vedení města náklonnost<br />

jsme se rozhodli pro penzion. Museli jsme<br />

k renomovaným architektům, jakou lze<br />

dokoupit další domek, takže se kapacita<br />

Provázely stavbu nějaké komplikace<br />

vidět u vás Panuje a hlavně panovala<br />

rozšířila na současných 28 pokojů.<br />

Probíhal tady archeologický průzkum. Šli jsme<br />

za starosty Mojmíra Chromého. Nakonec<br />

šest až sedm metrů pod úroveň terénu. Chtěli<br />

historie benešovské moderní architektury<br />

FOTO TOMÁŠ BALEJ A HANA VINŠOVÁ<br />

Konzultovali jste specialistu na hotelový<br />

provoz <strong>Hotel</strong>iéry jsme do toho vstupovat<br />

nenechali. Upřímně řečeno, kdybychom<br />

od začátku brali v úvahu provozní stránku,<br />

jsme zachovat tři ořešáky, takže když tady stál<br />

jeřáb na stometrových pilotech a foukal vítr,<br />

tak to bylo o strach. Zakládání tady bylo velice<br />

složité. A pak byla náročná řemesla.<br />

začíná Otakarem Novotným a pokračovala<br />

Josefem Pleskotem. Ostatně architekti Poláček<br />

a Škarda staví poblíž vily od Novotného další<br />

dům pro mou druhou dceru.


TOP REALIZACE 15<br />

zasklení dvorany<br />

English <strong>Karlov</strong> <strong>Hotel</strong> in Benešov near<br />

Prague The <strong>Karlov</strong> <strong>Hotel</strong> is located in the<br />

Benešov city centre in the edge of its listed<br />

territory. The reconstruction of three original<br />

small houses and the additional construction<br />

of three new objects, which would serve as<br />

a hotel and independent restaurants with<br />

wine-callers, were realized with respect to<br />

their surrounding area and activated it. Thanks<br />

to the fi ne material structure of <strong>Karlov</strong> <strong>Hotel</strong>,<br />

that created its markedly articulated outline,<br />

the Benešov city centre obtained a new<br />

dominating element, which corresponded to its<br />

context. Used disposition plans and materials<br />

were deliberately kindly and softly shaped with<br />

respect to surrounding random house-building.<br />

The specifi c element of the hotel construction<br />

was the use of materials with natural surface<br />

fi nishing, with no coat and painting. May be, it<br />

is why new parts naturally penetrated the old<br />

ones. „We strive to do understandable, friendly,<br />

and easy absorbable architecture. We all are<br />

interested in the fi nding of human dimensions<br />

in modern architecture. It is our main priority<br />

and we are subordinated to it.“<br />

zasklení dvorany – řez A<br />

HOTEL KARLOV, BENEŠOV U PRAHY<br />

KLIENT VHS HC Benešov, s.r.o.,Antonín Stibůrek<br />

PROJEKTANT Lábus AA a Ateliér K2<br />

STAVEBNÍ ČÁST autoři: Ladislav Lábus, Jiří<br />

Poláček, Václav Škarda; spolupráce: Jan Albrecht,<br />

Eva Holubová, Jakub Koníř, Martin Mach, Marek<br />

Nábělek, Ondřej Pleštil, Tereza Poláková, Veronika<br />

Škardová; konzultace: Jiří Mráz<br />

INTERIÉR autoři: Ladislav Lábus, Jiří Poláček,<br />

Václav Škarda; spolupráce: Aleš Lána, David<br />

Šabata, Jakub Koníř<br />

GENERÁLNÍ DODAVATEL Sládek Group, a.s.<br />

UŽITKOVÁ PLOCHA 1462 m²<br />

OBESTAVĚNÝ PROSTOR 6108 m³<br />

NÁKLADY stavba 63 mil. Kč, interiér 8 mil. Kč,<br />

spolufi nancováno z fondů EU<br />

REALIZACE 2008<br />

zasklení dvorany – řez B


TOP REALIZACE 16


TOP REALIZACE<br />

ROZHOVOR<br />

18<br />

S JOSEFEM PLESKOTEM NA TÉMA URBANISMUS BENEŠOVA<br />

Jaké jsou vaše urbanistické stopy<br />

v Benešově Jsou to opravdu stopy, ale<br />

nakonec možná důležité. Nemohu nezmínit,<br />

že některé mně paradoxně pomohl obtisknout<br />

architekt Zdeněk Kuna. V souvislosti<br />

s Benešovem mně vlastně pomohl dvakrát.<br />

Jednou, když jsem byl zavalen nezvládnutelným<br />

projektem a on se mě zastal. A podruhé, když<br />

mně dal za pravdu ve sporu s tehdejší mocí,<br />

která chtěla další velkou část Benešova bourat.<br />

Tak se uchovala rozpadlá substance starého<br />

<strong>Karlov</strong>a. Dodnes se opravuje a znamenitě její<br />

podstatnou část rekonstruuje Ladislav Lábus.<br />

Jedna z dalších stop spočívá v uchování<br />

jednoho nárožního domu z 19. století, který<br />

byl důležitý pro udržení identity místa.<br />

Fungoval jako staveniště pro stavbu pojišťovny.<br />

Po dokončení stavby, po dokonalém vybydlení,<br />

se měl zbourat. Podařilo se jej zachránit<br />

společně s angažovanou skupinou lidí<br />

z Benešova a se znatelnou podporou architekta<br />

Luďka Štefka. Protože už panoval gorbačovský<br />

duch, dům dostal nové využití od jednoho<br />

místního JZD. Je paradoxní, že o tento dům<br />

po revoluci projevil zájem okresní předseda<br />

Pivoňka, který chtěl předtím tentýž objekt<br />

zbourat. Do toho domu pak usídlil banku,<br />

kterou jako nový podnikatel založil. Časy se<br />

prostě změnily.<br />

Po revoluci mě nový starosta Mojmír<br />

Chromý pověřil vypracováním územního plánu<br />

Benešova. Myslím, že to byl jeden z prvních<br />

územních plánů, které vznikly po revoluci.<br />

Vypracovávali jsme jej pastelkami, počítačové<br />

programy na tomto poli tehdy ještě snad ani<br />

neexistovaly. Byla to velmi zajímavá práce.<br />

Územní plán už tehdy počítal s likvidací kasáren<br />

a apeloval na spojení Benešova s Konopištěm.<br />

Zakládal okružní dopravní systém a předjímal<br />

vstup přírodního rámce z prostoru Černého<br />

lesa a krajiny kolem Benešovského potoka.<br />

Tento územní plán také kodifi koval místa, jako je<br />

<strong>Karlov</strong>, a snažil se eliminovat liniové bariéry. Jak<br />

je nyní vidět, <strong>Karlov</strong> dokonale potvrzuje identitu<br />

města, která není jinak příliš silná.<br />

Do jaké míry se podepsala na urbanistické<br />

rozplizlosti okolnost, že se nepodařilo úplně<br />

zachovat hlavní benešovskou tepnu, Tyršovu<br />

ulici v její identické podobě Hodnota města<br />

často nespočívá v tom, že má jasnou uliční síť.<br />

Staré Město pražské nemá vůbec jasný systém<br />

uliční sítě. Moderní urbanismus překonal<br />

předsudek, že správný městský organismus<br />

je založen pouze na dobré osnově a určité<br />

profi laci ulic. Nicméně hlavní benešovská<br />

Tyršova ulice zůstala ve své historické stopě<br />

zcela zachována, a dokonce byla i druhotně<br />

poměrně klasicky obestavěna.<br />

Jak byste charakterizoval Benešov<br />

jako sídlo Už Vladislav Vančura psal<br />

o Benešovu v románu Pekař Jan Marhoul jako<br />

o hodně zanedbaném a venkovském městě.<br />

S pracovním pověřením jsem jel téměř před<br />

třiceti roky do Benešova s nedůvěrou, ale<br />

překvapil mě hřbitov u kostela sv. Mikuláše. Ten<br />

byl v naprosto bezvadném stavu. Z něho jsem<br />

si odnesl pozitivní vztah k městu. Uvědomil<br />

jsem si, že Benešov asi není tak prohnilý, jak<br />

jej Vančura popsal, když se místní obyvatelé<br />

věnují s tak příkladnou péčí svým mrtvým.<br />

Benešov má trochu smůlu v tom, že leží<br />

v bezprostřední blízkosti Prahy, která jeho<br />

potenciál hodně odčerpává. Na druhou stranu<br />

může týt z významné památky – z Konopiště<br />

a z dokonalého přírodního okolí.<br />

Neshledáváte v Benešově určitou<br />

rozštěpenost Jak si vysvětlit na jedné<br />

straně velmi výstavné areály, jako minoritský<br />

konvent, pak Alliprandiho piaristickou kolej,<br />

poté měšťanskou zástavbu z přelomu<br />

předminulého a minulého století, vždy<br />

v ostrém protikladu k drobné, venkovské<br />

zástavbě Tímto popisem jste přeskákal<br />

několik staletí od výstavného kláštera až<br />

po 19. století, v němž se utvořily ulice jako<br />

Tyršova, Jiráskova a všechny ulice směrem<br />

k nádraží a sokolovně. Nedovedu si to vysvětlit<br />

jinak, než že jsou města urbanisticky slabší<br />

a silnější, a Benešov svým základem nepatří<br />

k nejsilnějším. Není to přemyslovské město,<br />

je to přerostlá vesnice, která neustále dohání<br />

atributy města. Benešov navíc nemá řeku,<br />

prochází jím železnice, která jej nešťastně<br />

přetíná. Na druhou stranu se v Benešově<br />

dají snadněji a svobodněji uskutečnit slušné<br />

architektonické počiny, když je jich někdo<br />

schopen. Je to město s velkou perspektivou.<br />

Na <strong>Karlov</strong>ě je celá řada měřítkově<br />

nevhodných staveb… Když se dívám z dálky<br />

na penzion <strong>Karlov</strong>, vidím v pozadí velkou školu<br />

z 19. století. Nicméně jsem na ni hrdý, protože<br />

jsem tehdy za totality vedle veškerého svého<br />

benešovského počínání navrhoval její barevnost<br />

v rámci jejích oprav okresním stavebním<br />

podnikem. Školní bedna z urbanisticky<br />

necitlivého 19. století se najednou odhmotnila<br />

a vytváří docela vhodné pozadí krásnému<br />

hotelovému špalíčku. Na druhou stranu si<br />

dokážu představit i jiný přístup, než jaký zvolil<br />

Láďa Lábus, to znamená bravurní vypiplání<br />

drobné historické zástavby. Kdyby na tom<br />

samém místě měla stát kvalitní novostavba<br />

např. od stejného autora, nenasazoval bych<br />

krk za zachování původní zástavby za každou<br />

cenu jako tehdy. Lábusova rekonstrukce se<br />

mně opravdu velmi líbí a je pro město jako<br />

celek velmi správná, ale kdyby přišel investor<br />

s požadavkem zbourání a postavení novostavby,<br />

tak bych dnes nebyl proti. Jsem daleko více<br />

přesvědčen o tom, že urbanistická kvalita<br />

nespočívá pouze v tom, že se zachovávají<br />

a opravují staré domy. Novými prostředky lze<br />

rovněž docílit kvality a nemusí se přitom zničit<br />

genius loci.<br />

Kde leží hranice, za níž už je zbourání<br />

barbarstvím Myslím, že to souvisí<br />

s ušlechtilostí záměru investora a se<br />

schopnostmi architekta. Tato hranice se<br />

obecně nedá přesně defi novat. Jsem dalek<br />

toho názoru, že nějaký princip či návod je<br />

prioritně nosný, a jiný nikoli.


TOP REALIZACE<br />

ROZHOVOR<br />

19<br />

S REALIZAČNÍ FIRMOU SLÁDEK GROUP<br />

Jaké místo zaujímá hotel <strong>Karlov</strong> ve spektru<br />

vašich realizací Naší hlavní podnikatelskou<br />

náplní jsou dodávky staveb občanských,<br />

průmyslových, inženýrských a realizace<br />

především vlastních developerských projektů.<br />

Stavba hotelu <strong>Karlov</strong> je již několikátou<br />

stavbou obdobného charakteru. Je výzvou<br />

a prověřením schopností zrealizovat náročnou<br />

zakázku s velkým množstvím atypických<br />

prvků a technologických postupů navrženou<br />

uznávaným architektem.<br />

Které ze zvláštností stavby hotelu<br />

<strong>Karlov</strong> pokládáte za nejzajímavější<br />

<strong>Architekt</strong>em byly ponechány původní<br />

objekty zástavby, které byly citlivě<br />

rekonstruovány. Stávající podzemní<br />

prostory byly využity pro propojení mezi<br />

původními stavbami a nově vybudovanými<br />

domy, které slouží pro ubytování. Díky<br />

tomuto řešení není patrný rozdíl mezi<br />

původní a novou výstavbou.<br />

Co bylo nejvíce svazující při realizaci<br />

stavby – nutnost zachování ořešáků,<br />

zakládání, pohledový beton Realizace<br />

stavby v památkově chráněné oblasti je<br />

vždy velmi náročná práce, která vyžaduje<br />

maximální ohleduplnost k zachování a využití<br />

původních konstrukcí včetně jejich zajištění<br />

a zakomponování nově budovaných částí<br />

do celého areálu. Právě pro zachování rázu<br />

lokality bylo důležité zajistit, aby vzrostlá<br />

zeleň uvnitř i vně objektu nebyla poškozena.<br />

A to i v případě, že razíte chodbu pod<br />

kořeny starého ořechu.<br />

Při použití kamene na nově budované<br />

nebo rekonstruované části stavby bylo<br />

nutné zachovat obdobný druh a barvu<br />

jako na původní zástavbě. Pro zachování<br />

autenticity byly maximálně využity i původní<br />

části krovů, oken a dveří. Pokud technický<br />

stav stávajících výplní otvorů neumožňoval<br />

jejich zpětné zabudování do stavby, byly<br />

vyrobeny jejich repliky.<br />

Jaká byla spolupráce s projektanty<br />

<strong>Architekt</strong> a projektant je autorem celého<br />

projektu a od realizační fi rmy očekává<br />

maximální splnění svých návrhů a řešení.<br />

Realizační fi rma musí stavbu provést nejen<br />

dle představ autorů projektu, ale musí také<br />

během stavby dodržovat veškerou platnou<br />

legislativu a technologické postupy. Toto<br />

vše vytváří během stavby tvůrčí napětí<br />

mezi autorem projektu a stavební fi rmou.<br />

Výsledkem by mělo být dílo, které bude<br />

veřejností kladně přijato. Dokončená stavba<br />

hotelu <strong>Karlov</strong> je dokladem této kvalitní<br />

spolupráce.


TOP REALIZACE<br />

RECENZE<br />

20<br />

ŽÁNROVÝ LUXUS A KONEC PODVOJNOSTI<br />

TEXT MICHAL JANATA<br />

Domkářská čtvrť Na <strong>Karlov</strong>ě ještě donedávna<br />

překrývala svou nuzností slavnou minulost<br />

minoritského kláštera, na jehož bývalém<br />

pozemku se zčásti nachází penzion <strong>Karlov</strong>.<br />

Členitě svažitý pozemek je zastavěn souborem<br />

navzájem propojených budov, z nichž některé<br />

byly původními domky, jiné jsou novostavbami.<br />

Ladislav Lábus a Ateliér K2 zachovali až<br />

žánrovou malebnost a zároveň scelili původní<br />

tříšť zástavby do pozoruhodného celku,<br />

jenž pokorně zachovává měřítko i ducha<br />

místa. Přeměna baráčnicky skromného<br />

bydlení na luxusní penzion s nezaměnitelnou<br />

atmosférou, s nádhernými výhledy na torzo<br />

presbytáře bývalého minoritského kláštera<br />

se více než zdařila. Luxus se nevtíravě velnul<br />

do enklávy, která ztělesňuje nejstarší stavební<br />

historii Benešova a zároveň spoluzakládá<br />

identitu města. Ještě v 19. století se Benešov<br />

omezoval právě na vrch <strong>Karlov</strong>a, dvě náměstí,<br />

čtyři ulice a Alliprandiho piaristickou kolej.<br />

Benešov je poznamenán už historicky touto<br />

zvláštní podvojnosti. Na jedné straně vždy<br />

místu dominuje výstavný areál a na druhé<br />

straně měřítkově a stavebně velice skromný<br />

„přívěšek“. Zřízení železniční stanice v roce<br />

1871 sice dodalo městečku nevelkou<br />

dynamiku, ale na druhou stranu rozťalo město<br />

ve dví, zcela proti duchu teze Asy Briggse<br />

z knihy Victorian Cities, podle níž je železnice<br />

motorem sídelního scelování. Z jednopodlažní<br />

se začala vydělovat dvoj- a vícepodlažní<br />

zástavba, která se opět stala výstavným<br />

kontrastem k měřítkově drobné části ostatní<br />

venkovské zástavby města. Podvojnost vtiskl<br />

Benešovu už zaniklý minoritský konvent<br />

Nanebevzetí Panny Marie, na svou dobu<br />

rozsáhlý areál, který ostře kontrastoval se svým<br />

nevýstavným okolím. Po destrukci areálu vinou<br />

válek i nového stavebního ruchu, pro který byl<br />

bývalý konvent vítaným rezervoárem staviva,<br />

převzala štafetu monumentality v 18. století<br />

piaristická (později jezuitská) kolej u kostela<br />

sv. Anny od Giovanniho Battisty Alliprandiho,<br />

jež tvořila neméně příkrý kontrast k náměstí,<br />

složenému z přízemní venkovské zástavby.<br />

Penzion <strong>Karlov</strong> je prvním architektonicky<br />

a urbanisticky cenným počinem na území<br />

Benešova, který tuto podvojnost ruší, protože<br />

se včleňuje do zástavby historicky nejstarší<br />

sídelní vrstvy Benešova nanejvýš citlivým<br />

a hmotově i konfi gurací přiměřeným způsobem.<br />

Tato pro město zásadní urbanistická<br />

přednost však není jediná. V době hotelového<br />

nomádství, kdy se všechny hotely světa snaží<br />

co nejvíc se podobat jeden druhému, protože<br />

se paradoxně touto anonymitou a uniformitou<br />

vytváří zdání důvěrnosti, zde nalézáme v těsné<br />

blízkosti Prahy až nehotelově domácky<br />

důvěrnou atmosféru. Potřebného komfortu<br />

zde není dosaženo honbou za neustálým<br />

rozšiřováním rejstříku služeb, jehož šíře<br />

někdy zachází až do absurdních krajností,<br />

kdy je původní účel placené pohostinnosti<br />

překryt spoustou přídatných účelů, které už<br />

s původní službou nemají nic společného,<br />

takže při zachování dobou dosaženého<br />

komfortu není host atakován ze všech stran<br />

zbytečnostmi všeho druhu. Přiznejme si,<br />

že nejen hotelový a turistický průmysl se<br />

spojil do jakéhosi zábavního holdingu, jehož<br />

nikoli proklamovaným a možná ne úplně<br />

uvědomovaným cílem je stále většími dávkami<br />

zábavy učinit ze svobodného člověka závislého<br />

gamblera a z dospělého jedince infantilní<br />

stádní bytost, jejímž jediným cílem je přijímání<br />

stále stejných (pod maskou novosti) a čím<br />

dál nesmyslnějších podnětů. Penzion <strong>Karlov</strong><br />

představuje v tomto ohledu vzácnou tišinu.<br />

<strong>Karlov</strong> je múzicky silným zátiším, něčím, čemu<br />

se v antice říkalo locus amoenus, tedy místem<br />

se svébytným estetickým nábojem a pelem<br />

nezaměnitelnosti.<br />

Tuto až krajinářsko-urbanistickou hodnotu<br />

doplňuje ještě jedna, a tou je vzácná podoba<br />

luxusnosti. V době, kdy luxus namísto původní<br />

vzácnosti poskytování znamená pravý opak,<br />

je tento druh bohatství návratem ke svému<br />

původnímu významu. Luxus má dvě základní<br />

podoby, odvážíme-li se kvůli expozici tohoto<br />

tématu tak drastického schematismu. Tu<br />

první bychom mohli nazvat nezakořeněné<br />

bohatství. Každý parvenu, každý homo novus,<br />

který si ještě příliš neví rady s nově získaným<br />

bohatstvím, má silnou potřebu je vystavit<br />

na odiv, chce spotřebovat, co se dá zužitkovat<br />

hic et nunc, hned a na místě. Je to trysková<br />

spotřeba, která nedovede vychutnat samu<br />

sebe, neumí se rozložit do fází spotřebovávání,<br />

chybí jí ekonomie hédonismu. Takový luxus<br />

je jen efemérním přepychem chvíle, který má<br />

směrem dovnitř umlčet pochybnost plebejské<br />

duše o sobě samé, směrem ven maskovat<br />

nevzdělanost a nezakořeněnost. Zakořeněné<br />

bohatství, jisté ve svých požadavcích, dokáže<br />

rozvrhovat, inscenovat své potřeby, neukazovat<br />

vše naráz. Umí zapojit majetek do služeb<br />

života a hlavně je mu bohatství ekvivalentem<br />

svobody a nezávislosti. Nezakořeněné<br />

bohatství je naopak tuctové a banální je<br />

i vkus nouveaux riches, kteří žvaní a pouťově<br />

vyvolávají svůj úspěch do světa. Zakořeněné,<br />

domestikované ho tiše užívá, rozmnožuje<br />

a také se umí dělit, vedle dravosti má mnohdy<br />

fi lantropické rysy, ví o hlavních závazcích<br />

bohatství. Tyto dvě podoby luxusu mají svůj<br />

výraz i v architektuře. Noblesní, neokázalý<br />

a asketický luxus – neodpustíme-li si toto<br />

oxymóron – penzionu nezapře znaky tvorby<br />

autorů – například asketicky štíhlá štítová zeď<br />

jedné z budov s vertikálními výřezy oken jako<br />

jeden z mnoha rysů, můžeme-li naznačit popis.<br />

Ten však nejen nepatří do žánru recenze, ale<br />

přímo ho podminovává. Proto je drtivá textů<br />

o architektuře u nás úředním referováním<br />

beze stopy myšlenkového úkonu. Spíše bude<br />

užitečnější, a to nikoli v souvislosti s klášterní<br />

historií místa, připomenout podobnost<br />

penzionu s typem cenobitského kláštera, tedy<br />

s typem prostorové konfi gurace, která spojuje<br />

dostatečnou míru soukromí s přiměřenou<br />

mírou společných prostor. I když se některé<br />

budovy této hotelové „lávry“, tedy souboru<br />

domků, nepatrně a empaticky tyčí nad hladinu<br />

okolní zástavby, starosvětské, uchovávatelské<br />

rysy tohoto díla možno vnímat také jako výrazný<br />

urbanistický příspěvek městu Benešovu<br />

i jako rozšíření hotelové typologie o velmi<br />

překvapivou podobu. Ač v minulosti existovaly<br />

pokusy překonat měřítkovou megalomanií<br />

trosky minoritského presbytáře (obecná<br />

a měšťanská dívčí škola od Marcela Dusila<br />

z roku 1910, společenské centrum od Tomáše<br />

Turka z roku 1986), zůstala čtvrť Na <strong>Karlov</strong>ě<br />

pitoreskní enklávou a zároveň získala novou<br />

noblesu. Že by se sem vrátila podvojnost<br />

výstavnost/nevýstavnost v jiné, urbanisticky<br />

harmonické podobě Nebo se tato historicky<br />

dlouhodobá dualita alespoň pro tyto časy<br />

zrušila

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!