SAUTER katalog - El. servopohony a regulaÄnà ventily ... - Marcomplet
SAUTER katalog - El. servopohony a regulaÄnà ventily ... - Marcomplet SAUTER katalog - El. servopohony a regulaÄnà ventily ... - Marcomplet
55.010/1 AXM 117: Motorický pohon malého ventilu Pro regulátory s nespojitým výstupem (3P regulace). K ovládání ventilů typové řady VUL, BUL a VXL, BXL ve spojení s regulačními systémy pro jednotlivé místnosti (ECOS, NRT, RDT ap.). S použitím příslušného adaptéru vhodný pro dodatečné vybavení stávajících zařízení. Dvoudílný kryt z plastu v bílé barvě RAL 9010 u typu F200 a světle šedý RAL 7035 u F202. Integrovaná indikace (LED) pro kontrolu provozního stravu u AXM 117 F202. Světle šedý připojovací kabel 1,50 m dlouhý, 3 × 0,5 mm 2 , (3 × 0,25 mm 2 u F202) pevně spojený s krytem. Montážní poloha: svislá až vodorovná. Typ Přestavná doba Zdvih Přestavná síla Napětí Hmotnost s mm N kg AXM 117 F200 75 4,5 140 1) 230 V ~ 0,3 AXM 117 F202 60 4,5 120 2) 24 V=/~ 0,15 Napájecí napětí 24 V =/~ ± 15 %, 50...60 Hz Krytí IP 40 (EN 60529) Příkon F200 7 VA Bezpečnostní třída F200 II (EN 60730) v záběru F200 7 VA F202 III (EN 60730) Příkon F202 5 VA v záběru F202 5 VA Schéma připojení A06145 Rozměrový výkres F200 M06108 max. provozní teplota 100 °C na ventilu F202 M06146 Teplota okolí 0...50 °C Montážní předpis F200 MV 505816 Vlhkost okolí < 75 % r.v. F202 MV 505456 Příslušenství 0371235 001 Adaptér pro montáž na ventily Oventrop (M30 x 1,0) 0371245 001 Adaptér pro montáž na ventily Danfoss RA 2000 (např. RA-N, ∅ 22 mm) 0371356 001 Adaptér pro montáž na rozdělovače Beulco nebo Tobler 0371357 001 Adaptér pro montáž na ventily Giacomini Ventile Typ R450, R452, R456 a Progr. 60 0371359 001 Adaptér pro montáž na ventily Danfoss Typ RAVL (∅ 26 mm) 0371360 001 Adaptér pro montáž na ventily Danfoss Typ RAV (∅ 34 mm) 0371361 001 Adaptér pro montáž na ventily Herz Typ Herz-TS'90 0371363 001 Adaptér pro montáž na ventily Tour a Andersson Typ TA 1) Přestavná síla min. 120 N, max. 180 N 2) Přestavná síla min. 100 N, max. 150 N M Y07551 Funkce F200 Motorický pohon přestavuje ventil na základě povelu OT nebo ZAV příslušným směrem. Přivádí-li napětí rudý vodič, vřeteno pohonu vyjíždí: tzn., že přímý ventil VUL, VXL a trojcestný BUL (regulovaná větev) zavírá a trojcestný ventil BXL (regulovaná větev) otevírá. Přivádí-li napětí bílý vodič, vřeteno pohonu zajíždí: tzn., že přímý ventil VUL, VXL a trojcestný BUL (regulovaná větev) otevírá a trojcestný ventil BXL (regulovaná větev) zavírá. F202 Motorický pohon přestavuje ventil na základě povelu OT nebo ZAV příslušným směrem. V obou koncových polohách nebo při přetížení se motor po max. 2 minutách vypne. V případě stálého přívodu napětí proběhne každých 24 hodin kompletní cyklus, aby se předešlo zablokování nebo zatuhnutí kuželky. LED dioda svítí, je-li pohon pod napětím, a bliká po celou dobu, kdy motor běží. Přivádí-li napětí rudý vodič, vřeteno pohonu vyjíždí: tzn., že přímý ventil VUL, VXL a trojcestný BUL (regulovaná větev) zavírá a trojcestný ventil BXL (regulovaná větev) otevírá. Přivádí-li napětí bílý vodič, vřeteno pohonu zajíždí: tzn., že přímý ventil VUL, VXL a trojcestný BUL (regulovaná větev) otevírá a trojcestný ventil BXL (regulovaná větev) zavírá. Poznámky pro projektování a montáž Pohon by se měl montovat na ventil bez použití nástrojů. Dojde-li k výpadku napětí, lze ventil otevřít sejmutím pohonu. Při připojování nebo výměně přívodního kabelu musí být pohon odpojen ze sítě. Normy, směrnice Přístroj splňuje požadavky příslušných norem EU: EMC: CE dle EN 500081-1 a EN 50082-1. Doplňující technické údaje F200 F202 zdvih max. 8 mm zdvih max. 4,5 mm doba chodu 25 s/mm doba chodu 20 s/mm Sauter Components 7 155010 CZ S8
55.010/2 AXM 117 Schéma zapojení 24 V~/ 230 V~ BU WH RD 1 3 2 BU modrá blau blue WH bílá weiss white RD rudá rot red M ~ 2 3 VXL BXL A06145c Rozměrový výkres F200 F202 50 72 92 74 55 L=1,5m 57 L=1,5m 62,5 47 M06146a M10108 Tisk v České republice Změny vyhrazeny Fr. Sauter AG, CH-4016 Basel 7 155010 CZ S8 Sauter Components
- Page 1 and 2: 51 Elektrické servopohony Pohony k
- Page 3 and 4: 54.008 DEF 025...200 Škrtící kla
- Page 5 and 6: 54.008/2 DEF B06331 Kombinace s poh
- Page 7 and 8: 54.008/4 DEF Kombinace s pohony s A
- Page 9 and 10: 54.015/2 MH32F, MH42F Rozměrový v
- Page 11 and 12: 54.025/2 MH32R, MH42R Rozměrový v
- Page 13 and 14: 55.006 VXL 010...032 Ventil přím
- Page 15 and 16: 55.006/2 VXL Funkce Ventil je při
- Page 17 and 18: L3 d2 d1 L4 11,5 55.006/4 VXL Rozm
- Page 19 and 20: 55.007/2 BXL Rozměrové výkresy 5
- Page 21 and 22: 55.008/2 VUL AXM 117 AXM 117S B1012
- Page 23 and 24: Ø d 55.008/4 VUL Rozměrový výkr
- Page 25 and 26: 55.009/1 BUL: Regulační ventil tr
- Page 27 and 28: BUL 55.009/3 Poznámky pro projekto
- Page 29: BUL 55.009/5 Kombinace s termickým
- Page 33 and 34: 55.011/2 AXM 117S Poznámky pro pro
- Page 35 and 36: 55.012/2 AXT 111 Funkce Pohon má e
- Page 37 and 38: 55.014/1 AXS 111S: Pohon malého ve
- Page 39 and 40: AXS 111S 55.014/3 Schéma zapojení
- Page 41 and 42: 55.020/2 FXV Schéma zapojení Vari
55.010/1<br />
AXM 117: Motorický pohon malého ventilu<br />
Pro regulátory s nespojitým výstupem (3P regulace). K ovládání ventilů typové řady VUL, BUL<br />
a VXL, BXL ve spojení s regulačními systémy pro jednotlivé místnosti (ECOS, NRT, RDT ap.).<br />
S použitím příslušného adaptéru vhodný pro dodatečné vybavení stávajících zařízení.<br />
Dvoudílný kryt z plastu v bílé barvě RAL 9010 u typu F200 a světle šedý RAL 7035 u F202.<br />
Integrovaná indikace (LED) pro kontrolu provozního stravu u AXM 117 F202. Světle šedý<br />
připojovací kabel 1,50 m dlouhý, 3 × 0,5 mm 2 , (3 × 0,25 mm 2 u F202) pevně spojený s krytem.<br />
Montážní poloha: svislá až vodorovná.<br />
Typ Přestavná doba Zdvih Přestavná síla Napětí Hmotnost<br />
s mm N kg<br />
AXM 117 F200 75 4,5 140 1) 230 V ~ 0,3<br />
AXM 117 F202 60 4,5 120 2) 24 V=/~ 0,15<br />
Napájecí napětí 24 V =/~ ± 15 %, 50...60 Hz Krytí IP 40 (EN 60529)<br />
Příkon F200 7 VA Bezpečnostní třída F200 II (EN 60730)<br />
v záběru F200 7 VA F202 III (EN 60730)<br />
Příkon F202 5 VA<br />
v záběru F202 5 VA Schéma připojení A06145<br />
Rozměrový výkres F200 M06108<br />
max. provozní teplota 100 °C na ventilu F202 M06146<br />
Teplota okolí 0...50 °C Montážní předpis F200 MV 505816<br />
Vlhkost okolí < 75 % r.v. F202 MV 505456<br />
Příslušenství<br />
0371235 001 Adaptér pro montáž na <strong>ventily</strong> Oventrop (M30 x 1,0)<br />
0371245 001 Adaptér pro montáž na <strong>ventily</strong> Danfoss RA 2000 (např. RA-N, ∅ 22 mm)<br />
0371356 001 Adaptér pro montáž na rozdělovače Beulco nebo Tobler<br />
0371357 001 Adaptér pro montáž na <strong>ventily</strong> Giacomini Ventile Typ R450, R452, R456 a Progr. 60<br />
0371359 001 Adaptér pro montáž na <strong>ventily</strong> Danfoss Typ RAVL (∅ 26 mm)<br />
0371360 001 Adaptér pro montáž na <strong>ventily</strong> Danfoss Typ RAV (∅ 34 mm)<br />
0371361 001 Adaptér pro montáž na <strong>ventily</strong> Herz Typ Herz-TS'90<br />
0371363 001 Adaptér pro montáž na <strong>ventily</strong> Tour a Andersson Typ TA<br />
1) Přestavná síla min. 120 N, max. 180 N<br />
2) Přestavná síla min. 100 N, max. 150 N<br />
M<br />
Y07551<br />
Funkce<br />
F200<br />
Motorický pohon přestavuje ventil na základě povelu OT nebo ZAV příslušným směrem.<br />
Přivádí-li napětí rudý vodič, vřeteno pohonu vyjíždí:<br />
tzn., že přímý ventil VUL, VXL a trojcestný BUL (regulovaná větev) zavírá a trojcestný ventil BXL<br />
(regulovaná větev) otevírá.<br />
Přivádí-li napětí bílý vodič, vřeteno pohonu zajíždí:<br />
tzn., že přímý ventil VUL, VXL a trojcestný BUL (regulovaná větev) otevírá a trojcestný ventil BXL<br />
(regulovaná větev) zavírá.<br />
F202<br />
Motorický pohon přestavuje ventil na základě povelu OT nebo ZAV příslušným směrem. V obou<br />
koncových polohách nebo při přetížení se motor po max. 2 minutách vypne. V případě stálého<br />
přívodu napětí proběhne každých 24 hodin kompletní cyklus, aby se předešlo zablokování nebo<br />
zatuhnutí kuželky. LED dioda svítí, je-li pohon pod napětím, a bliká po celou dobu, kdy motor běží.<br />
Přivádí-li napětí rudý vodič, vřeteno pohonu vyjíždí:<br />
tzn., že přímý ventil VUL, VXL a trojcestný BUL (regulovaná větev) zavírá a trojcestný ventil BXL<br />
(regulovaná větev) otevírá.<br />
Přivádí-li napětí bílý vodič, vřeteno pohonu zajíždí:<br />
tzn., že přímý ventil VUL, VXL a trojcestný BUL (regulovaná větev) otevírá a trojcestný ventil BXL<br />
(regulovaná větev) zavírá.<br />
Poznámky pro projektování a montáž<br />
Pohon by se měl montovat na ventil bez použití nástrojů. Dojde-li k výpadku napětí, lze ventil otevřít<br />
sejmutím pohonu. Při připojování nebo výměně přívodního kabelu musí být pohon odpojen ze sítě.<br />
Normy, směrnice<br />
Přístroj splňuje požadavky příslušných norem EU:<br />
EMC: CE dle EN 500081-1 a EN 50082-1.<br />
Doplňující technické údaje<br />
F200<br />
F202<br />
zdvih max. 8 mm zdvih max. 4,5 mm<br />
doba chodu 25 s/mm doba chodu 20 s/mm<br />
Sauter Components<br />
7 155010 CZ S8