Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Sic!: Pa, da. Šta je onda uopšte u pitanju Otkud problem sa svojatanjima<br />
Enes Duraković: Saznanje o tragičnim razmirjima balkanske novovjeke historije s diluvijalnim političkim<br />
projektima eksterminacije (istrage) Drugog u svim vidovima njegova postojanja legitimira i pravo Bošnjaka<br />
na vlastitu pripovijest, ali koja i sama mora biti lišena svakog oblika ksenofobije i statičnog koncepta<br />
identiteta koji alteritet podrazumijeva kao historijsku inkarnaciju transcedentalnog principa Zla. O toj<br />
neminovnosti poštovanja različitih kulturnih pripovijesti ali i razlozima njihova poricanja i destruiranja<br />
zapisao je Herbert C. Kelman slijedeće: “Sankcionirani masakri postaju mogući onda kada dođemo do<br />
mjere lišavanja bližnjih ljudskih bića identiteta i zajednice... Naime, kada je jedna grupacija ljudi definirana<br />
sasvim u vezi sa kategorijom kojoj pripada i kada se ta kategorija sasvim isključi iz ljudske zajednice i<br />
porodice, tada se moralne zapreke da se tu grupaciju ne ubija lakše prevazilaze.”<br />
Sic!: Znači, ako sam dobro shvatio, ukoliko jedna grupacija ljudi nije definirana u vezi s kategorijom kojoj<br />
pripada, svojim identitetom, onda je se može lakše ubijati - stoga je potrebno angažovati grupu naučnika<br />
kako bi napisala nacionalnu književnu povijest. No, postoji li, osim tog jakog razloga kojim bi se naučnici<br />
mogli okoristiti - i još neki, koji bi legitimizirao pravo naučnika na projekt Pardon, pravo Bošnjaka na<br />
vlastitu povijest<br />
Enes Duraković: Valja, naime, imati na umu i saznanje da će se osjećaj zajedničke pripadnosti, zasnovan<br />
na jeziku, kulturi i zajedničkoj povijesti uporno... potvrđivati budući da jamči socijalno psihološki nužno<br />
imaginarno okućenje, sferu povjerenja. Nije li to nužno okućenje isto ono razumijevanje kulturnog i nacionalnog<br />
samoprepoznavanja što je doživljajem čara, tragičnih iskušenja bošnjačke historije našlo poetsko<br />
ozbiljenje u pjesmi Mora Abdulaha Sidrana.<br />
Sic!: Pa, majku mu, sad sam itekako zbunjen - za šta ste Vi uopšte Kakve sve to veze ima sa interkulturnim<br />
književnim procesima Kako je moguće spojiti prezir prema poimanju literature kao mitopoetičkog<br />
sakrificija i afirmisanje zajedničkog jezika i kulture kao socijalno-psihološki nužnog okućenja<br />
Enes Duraković: To vam je sve sadržano u posebnoj društvenopovijesnoj funkciji nacionalne književnosti i<br />
njenom značaju u prirodnom samoosvješćujućem ogledanju kompleksnih identitarnih samoidentifikacija.<br />
Sic!: Izvinite, u čemu je sadržano Prirodno, samoosvješćujuće, kompleksno... Kako to rekoste...<br />
Enes Duraković: ...u prirodnom samoosvješćujućem ogledanju kompleksnih identitarnih samoidentifikacija...<br />
Sic!: Mnogo kompleksna koncepcija moram priznati! Mnogo naučno. Možete li, molim Vas, biti malo konkretniji<br />
Enes Duraković: Pravo je, naime, svake zajednice da istraži, prepozna, sistematizira i prezentira vlastitu<br />
književnu tradiciju i to je nesumnjivo čini legitimnim oblikom književne znanosti, osobito u trenucima<br />
oslobađanja od patrocentričkih oblika kulturnog hegemonizma koji prigušuje i marginalizira posebnosti.<br />
Sic!: Da, ali kakve to onda ima veze s interkulturalnošću<br />
Zvonko Kovač: Svakako ima... Kulturna istorija nam kazuje da jedna kultura uči od druge a u isto vrijeme<br />
se i razgraničava od nje.... A neosnovani prigovori su glasi li da je riječ o unitarističkom konceptu koji hoće<br />
dokinuti posebne nacionalne književnosti a onda i narode... Biti poliliteraran ne znači biti i dvopripadan.<br />
Sic!: Oprostite!<br />
Zvonko Kovač: Preklapanje bileterarnosti s dvopripadnosti je zapravo rijetko, a odnosi se na slučajeve<br />
kada pisci pišu paralelno na dva jezika za čitatelje koji su također biliterarni.<br />
Sic!: Pa da, ali ako je u pitanju književnost istog jezika Može li se to zanemariti<br />
Enes Duraković: Stoga, u svekolikom prestrukturiranju statusa bosanskohercegovačke i bošnjačke književnosti<br />
valja poći upravo od tog određenja njihove samobitnosti i posebnosti, ne zanemarujući svu kompleksnost<br />
južnoslavenskih književnih međuzavisnosti i uzajamnosti, bez obzira na to što su ovakvi pokušaji<br />
znanstvenog djelovanja i u hrvatskoj i pogotovo srpskoj književnoj historiografiji nailazili, a nailaze i<br />
danas, na totalnu ogluhu i nerazumijevanje.<br />
Zvonko Kovač: Izraz ukrštati se pogodan je da objasni interkulturno razumijevanje koje ne eliminira intrakulturno,<br />
niti se obje sfere stapaju u jednu. Više od izraza razlikovanje izraz ukrštanje naglašava da se<br />
dvije kulturne sfere ponovo razilaze nakon što su se susrele.<br />
(<strong>sic</strong>!)<br />
91