You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
pocetnike<br />
Prilog br. 3<br />
IZVOD IZ MATIČNE KNJIGE UMRLIH SRPSKE PISMENOSTI<br />
Ime: Glagoljica Ime oca: Ćirilo<br />
Nacionalnost: hrvatska<br />
U rodbinskim je odnosima sa ćirilicom, ali iz nekoga razloga, međutim, niko je se više od srpskih ćiriličara<br />
ne sjeća, a u porodici odbijaju razgovor na ovu temu. Sumnja se da stvar ima veze s njenim hrvatstvom,<br />
što direktno ugrožava imidž ćirilice.<br />
Prilog br. 4<br />
IZVOD IZ MATIČNE KNJIGE UMRLIH SRPSKE PISMENOSTI<br />
Ime: Arebica<br />
Niko ne želi da je pominje, i niko i ne želi da je se sjeća.<br />
A svojedobno je bila jedino službeno i jedino književno pismo i u srpskoj “izražajnoj tradiciji”.<br />
Pravopis srpskoga jezika Matice srpske ozvaničio je izlazak srpskoga standarda iz srpskohrvatske ili<br />
hrvatskosrpske književnojezičke zajednice. Štampan je u onima najsumornijim godinama najjačeg<br />
nacionalizma u Srbiji, 1993. i 1994, i označio je početak nacionalističke standardizacije jezika kod Srba,<br />
koja je još više kulminirala tek u kasnijim godinama. Ta je nacionalistička standardizacija proizvela i svojevrsnu<br />
šizofreniju u srpskoj pismenosti s obzirom na pisma standardnoga jezika. Rezultat te nacionalističke<br />
šizofrenije jeste čl. 10 aktualnog ustava Srbije, u kome se ćirilica proglašava jedinim službenim<br />
pismom.<br />
Tako je Srbija postala jedna od zemalja u kojima se pravopisna i lingvistička pitanja regulišu zakonom,<br />
te u kojima sloboda izražavanja (pisanja) više ne postoji.<br />
Čestitamo!<br />
(<strong>sic</strong>!)<br />
87