Preuzmite peti broj (sic!)

Preuzmite peti broj (sic!) Preuzmite peti broj (sic!)

25.12.2014 Views

srpski za Prilozi hist(e)riji srpske pismenosti Lingvistički zada(t)ci i problemi za čitateljke i čitaoce Sic!-a Đorđe Božović “[Pismo i njegova historija] je tematika od velikog značaja za svekoliku srpsku kulturnu sredinu i za kulturu koja se - potpuno ili delimično - temelji na srpskoj jezičkoj i izražajnoj tradiciji; a ne mogu je bez štete zanemarivati ni drugi sudeonici istorijskog ćirilometodskog nasleđa.” (Pravopis srpskoga jezika, 1994, Novi Sad: Matica srpska, str. 17) Pitanja za razmišljanje: 1. Koja se to kultura potpuno temelji na srpskoj tradiciji, a nije “svekolika srpska kulturna sredina” 2. Koja je to kultura koja se “delimično” temelji na srpskoj tradiciji 3. Kakva je to tradicija - “izražajna tradicija” Šta je to “srpski izražaj” U cilju rasvjetljavanja tih problema, a pošto su pismo i njegova historija “tematika od velikog značaja”, ekskluzivno ovdje prenosimo četiri dokumenta iz matičnih knjiga srpske pismenosti. Prilog br. 1 IZVOD IZ MATIČNE KNJIGE ROĐENIH SRPSKE PISMENOSTI Ime: Standardna ćirilica Ime oca: Vuk (zakonski priznao očinstvo; no sumnja, međutim, pada i na izvjesna Mrkalja) Godina rođenja: 1818. Mjesto rođenja: Beč, u knjizi Srpski rječnik Nacionalnost: prema svim izvorima, srpska (zlobnici će reći da ima i nešto rumunjske krvi) Napomene: Budući da je manjinsko pismo u današnjem “srpskom izražaju”, ima poseban tretman zagarantovan Ustavom Republike Srbije (čl. 10 Ustava Srbije). Prilog br. 2 IZVOD IZ MATIČNE KNJIGE ROĐENIH SRPSKE PISMENOSTI Ime: Standardna latinica Ime oca: nije utvrđeno, nijedan od dvojice na koju se sumnja, izvjesni Gaj i izvjesni Daničić, nisu zakonski priznali očinstvo Nacionalnost: po jednima, neopredijeljena; po drugima, hrvatska - ovi potonji su glasniji, a vjeruje se da Matija Bećković posjeduje i originalnu krštenicu Latinice koja to dokazuje Napomene: Sumnjiči se da je nezakonitim radnjama i uz pomoć podzemlja i austrougarskih masona, te zvaničnog Vatikana, iz ilegale prodrla u sve pore srpske pismenosti, kojom i danas neustavno dominira, pri tome nanoseći višestruku štetu Ćirilici i kršeći njezina prava i građanske slobode. Zbog toga je više puta osuđivana. O njenim se pak pravima i slobodama ne raspravlja, jer je na svaku raspravu o toj temi urok, sugreb, anatemu i vječito prokletstvo do devet koljena unaprijed bacio mitropolit Amfilohije Radović. 86 (sic!)

pocetnike Prilog br. 3 IZVOD IZ MATIČNE KNJIGE UMRLIH SRPSKE PISMENOSTI Ime: Glagoljica Ime oca: Ćirilo Nacionalnost: hrvatska U rodbinskim je odnosima sa ćirilicom, ali iz nekoga razloga, međutim, niko je se više od srpskih ćiriličara ne sjeća, a u porodici odbijaju razgovor na ovu temu. Sumnja se da stvar ima veze s njenim hrvatstvom, što direktno ugrožava imidž ćirilice. Prilog br. 4 IZVOD IZ MATIČNE KNJIGE UMRLIH SRPSKE PISMENOSTI Ime: Arebica Niko ne želi da je pominje, i niko i ne želi da je se sjeća. A svojedobno je bila jedino službeno i jedino književno pismo i u srpskoj “izražajnoj tradiciji”. Pravopis srpskoga jezika Matice srpske ozvaničio je izlazak srpskoga standarda iz srpskohrvatske ili hrvatskosrpske književnojezičke zajednice. Štampan je u onima najsumornijim godinama najjačeg nacionalizma u Srbiji, 1993. i 1994, i označio je početak nacionalističke standardizacije jezika kod Srba, koja je još više kulminirala tek u kasnijim godinama. Ta je nacionalistička standardizacija proizvela i svojevrsnu šizofreniju u srpskoj pismenosti s obzirom na pisma standardnoga jezika. Rezultat te nacionalističke šizofrenije jeste čl. 10 aktualnog ustava Srbije, u kome se ćirilica proglašava jedinim službenim pismom. Tako je Srbija postala jedna od zemalja u kojima se pravopisna i lingvistička pitanja regulišu zakonom, te u kojima sloboda izražavanja (pisanja) više ne postoji. Čestitamo! (sic!) 87

srpski<br />

za<br />

Prilozi hist(e)riji srpske pismenosti<br />

Lingvistički zada(t)ci i problemi<br />

za čitateljke i čitaoce Sic!-a<br />

Đorđe Božović<br />

“[Pismo i njegova historija] je tematika od velikog značaja za svekoliku srpsku kulturnu sredinu i za<br />

kulturu koja se - potpuno ili delimično - temelji na srpskoj jezičkoj i izražajnoj tradiciji; a ne mogu je bez<br />

štete zanemarivati ni drugi sudeonici istorijskog ćirilometodskog nasleđa.”<br />

(Pravopis srpskoga jezika, 1994, Novi Sad: Matica srpska, str. 17)<br />

Pitanja za razmišljanje:<br />

1. Koja se to kultura potpuno temelji na srpskoj tradiciji, a nije “svekolika srpska kulturna sredina”<br />

2. Koja je to kultura koja se “delimično” temelji na srpskoj tradiciji<br />

3. Kakva je to tradicija - “izražajna tradicija” Šta je to “srpski izražaj”<br />

U cilju rasvjetljavanja tih problema, a pošto su pismo i njegova historija “tematika od velikog značaja”,<br />

ekskluzivno ovdje prenosimo četiri dokumenta iz matičnih knjiga srpske pismenosti.<br />

Prilog br. 1<br />

IZVOD IZ MATIČNE KNJIGE ROĐENIH SRPSKE PISMENOSTI<br />

Ime: Standardna ćirilica Ime oca: Vuk (zakonski priznao očinstvo;<br />

no sumnja, međutim, pada i na izvjesna Mrkalja)<br />

Godina rođenja: 1818.<br />

Mjesto rođenja: Beč, u knjizi Srpski rječnik<br />

Nacionalnost: prema svim izvorima, srpska (zlobnici će reći da ima i nešto rumunjske krvi)<br />

Napomene: Budući da je manjinsko pismo u današnjem “srpskom izražaju”, ima poseban tretman<br />

zagarantovan Ustavom Republike Srbije (čl. 10 Ustava Srbije).<br />

Prilog br. 2<br />

IZVOD IZ MATIČNE KNJIGE ROĐENIH SRPSKE PISMENOSTI<br />

Ime: Standardna latinica Ime oca: nije utvrđeno, nijedan od dvojice na koju se sumnja,<br />

izvjesni Gaj i izvjesni Daničić, nisu zakonski priznali očinstvo<br />

Nacionalnost: po jednima, neopredijeljena; po drugima, hrvatska - ovi potonji su glasniji, a vjeruje se da<br />

Matija Bećković posjeduje i originalnu krštenicu Latinice koja to dokazuje<br />

Napomene: Sumnjiči se da je nezakonitim radnjama i uz pomoć podzemlja i austrougarskih masona, te<br />

zvaničnog Vatikana, iz ilegale prodrla u sve pore srpske pismenosti, kojom i danas neustavno dominira, pri<br />

tome nanoseći višestruku štetu Ćirilici i kršeći njezina prava i građanske slobode. Zbog toga je više puta<br />

osuđivana. O njenim se pak pravima i slobodama ne raspravlja, jer je na svaku raspravu o toj temi urok,<br />

sugreb, anatemu i vječito prokletstvo do devet koljena unaprijed bacio mitropolit Amfilohije Radović.<br />

86<br />

(<strong>sic</strong>!)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!