25.12.2014 Views

Preuzmite peti broj (sic!)

Preuzmite peti broj (sic!)

Preuzmite peti broj (sic!)

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

na i kroz normiranje pojavnosti žena. Dakako, da<br />

i dalje govorimo o ženi koja nam pomodno rečeno<br />

na zapadu dolazi sa istoka, odiše egzotikom,<br />

i seksusom. Zagospodarimo tijelom da bismo<br />

zagospodarili zemljom!!!<br />

Priskrbljivanje Šeherzadine moći<br />

U orginalnim pričama, Šeherzadino telo se jedva<br />

i spomenulo, ali njena učenost se stalno naglašavala.<br />

Jedini ples koji izvodi jeste igra rečima do<br />

kasno u noć u maniru znanom kao samar.<br />

F.Mernisi<br />

Ono što svojom briljantnom studijom pokazuje<br />

Mernisijeva, jest upravo snaga jednog fiktivnoga<br />

lika usmene arapske tradicije zaodjenutog u ženski<br />

spolno-rodni identitet (Šeherzada), da upravo<br />

i svojim subverzivnim karakterom postanka,<br />

pretpostavljeno u ženskoj mašti, umu, tako moćno<br />

pronosi i transformira ideju ‘’kako se seks i<br />

politika prepliću u pričama Hiljadu i jedne noći’’,<br />

konstituirajući svoj identitet ‘’političke heroine’’<br />

(F.Mernisi) koja umom gradi erotsko oruđe potiskujući<br />

zapadnjački model razodjevene haremske<br />

plesačice sa prevashodnim naglaskom na<br />

njeno ‘’telo’’ i seksualnu zarobljenost u ‘’fantaziji<br />

zapadnoga muškarca’’. Ženstvenost koju je<br />

ona reprezentirala u pričama iz Hiljadu i jedne<br />

noći, poziv je ka umnoj Moći kojom žene trebaju<br />

nadjačati svoje muške rivale i potencijalne zarobljivače.<br />

Iz ovoga arhetipskoga lika arapskih priča<br />

izrodila se škakljiva igra sa erosom koju nose<br />

arapske i muslimanske žene sa sobom. Njeno<br />

viđenje kao ravnopravnoga seksualnoga partnera<br />

u ovim pričama, što i analizira Mernisijeva,<br />

daleki su pokretač onoga što misteriozna veza<br />

koja postoji između pluralizma i feminizma nalazi<br />

se u sadašnjem problematičnom islamskom<br />

svetu, a koju su tako čudesno i živopisno predvidele<br />

priče ispričane od strane Šeherzade i Šahrijara.<br />

4 Šeherzadine priče koje čine dio kulturnoga<br />

identiteta arapskoga svijeta, prevashodno žena,<br />

nisu izvor strogog religijskoga ili pak sekularnoga<br />

zakona široko rasprostranjenoga islamskoga svijeta.<br />

Upravo moć usmene ženske naracije, a ne<br />

pisanoga šerijatskoga zakona, izgrađuje raznolik<br />

kulturološki identitet mualimana/ki, ali i otvara<br />

sljedeća pitanja:<br />

Zašto se mora poštovati nepravičan zakon Samo<br />

zato što su ga muškarci napisali<br />

Ukoliko je istina toliko evidentna, zašto fikciji ne<br />

dozvoliti da se razvija 5<br />

To simbolično putovanje Šeherzade u umjetničke<br />

fantazmatske realizacije zapada, zapadnih muškaraca<br />

je radikalni pomak od prethodno navedenoga<br />

stajališta. Tu je ona umno zarobljena,<br />

osakaćena svog najvećeg saveznika, i zarobljena<br />

u već izlišno ponavljane seksualnih fantazija<br />

muškaraca. Lišavanjem uma, ona je od ‘’političke<br />

heroine’’ svedena na nijemoga seksualnoga partnera,<br />

stoga lišena i svoga erotskoga potencijala.<br />

Upravo u ovim oprečnostima kojima se bavi Fatima<br />

Mernisi, izvire najveći kulturološki pa i politčki<br />

boj zapada i istoka. Da li sam upravu ukoliko pretpostavim,<br />

da je duboka veza jednoga povijesnoga<br />

trenutka u kojem je Šeherzada prvi ‘’put prešla<br />

granice prema zapadu’’, a bilo je to ‘’1704. godine<br />

i njeno prvo odredište je bio Pariz’’ 6 , onaj trenutak<br />

u kojem se oblikovala umjetnička i filozofska koncepcija<br />

i današnjeg pogleda Zapada spram žene<br />

Istoka (preciznije rečeno muslimanke). Uskraćuje<br />

joj se njeno najveće pravo i izvor njene moći, pravo<br />

da umuje i da tvori svoj identitet ne u seksualnom<br />

nego jednako umnom zakonu koji je nedvojbeno,<br />

u oprečnoj svezi zapadnoga filozofskoga<br />

mišljenja. Dapače riječ je o onoj binarnoj opoziciji<br />

i isključivosti um-tijelo, odnosno, muško-žensko.<br />

Ovdje je dakako pomen o političkim konstrukcijama<br />

i intervencijama preko tijela i ‘’u’’ tijelo, tvorbom<br />

jednoga političkoga načela re-prezentacije.<br />

Šeherzada nas uči da muškarci ne imenuju ženski<br />

pol i rod. 7<br />

Reinterpretativna linija opravdavanja<br />

novonastalih praksi očigledno nema pravolinijski<br />

kontinuum u izvođenju argumenata<br />

za i protiv. No, da je ovo pitanje ponovno<br />

pitanje politike a ne pitanje samoprodavane<br />

emancipacije žena jesu učestali natpisi<br />

u novinama kojim se ženom u nikabu<br />

pokušava iskonstruirati neopravdani strah<br />

od Drugog, terorizma, državne nesigurnosti,<br />

pokreta za emancipaciju i slično. I<br />

ponovno se potiskuje napor nje same da i<br />

u tijelu koje je pokriveno, i neidentifikovano<br />

ne bude samo upis muške moći nego<br />

i glas samovoljne političke pobune protiv<br />

svih mehanizama kojima se produciraju te<br />

i slične aktivnosti zastrašivanja.<br />

4<br />

Ibid, str. 56.<br />

5<br />

Ibid, str.62.<br />

6<br />

Ibid, str.63.<br />

7<br />

Isp. U: Šeherzada, str.72.<br />

38<br />

(<strong>sic</strong>!)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!