You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Estet<strong>sic</strong>!a<br />
tekstove kao bosanske tekstove, konačno ih određujući. Čini se bespotrebnim naglašavati nepreciznost<br />
ovakve metodologije, nevjerovatni eklekticizam koji bi mogao obuhvatiti dosta toga (Vojislav Lubarda),<br />
na kojem autorica želi razriješiti ozbiljan problem kvalifikacije književnosti u postjugoslovenskom<br />
kontekstu. Osim toga, u pitanju je radikalna depolitizacija društvenog problema, jer se u suštini tekstualnim<br />
konceptom pripovjedačke/književne Bosne rješava i legitimizira problem - katedri za proučavanje<br />
književnosti na središnjem južnoslavenskom jeziku (sugeriranjem bosnistike), ili postojanje čitave<br />
jedne države ili kulture. Nadalje, utemeljujući geo<strong>peti</strong>čku koncepciju na djelima Andrića, Karahasana,<br />
Selimovića - autorica konstatuje: “postoje <strong>broj</strong>ni tekstovi o njoj i iz nje, čija je središnja tema (upravo<br />
stoga) Bosna.” Ovdje se čini suvišnim naglašavati ili na licu mjesta interpretirati djela po<strong>broj</strong>anih<br />
autora, dokazujući da središnja tema tih djela nije Bosna - jer nisu u pitanju nikakve kulturnoistorijske<br />
analize ili putopisi; nego, u slučaju citiranog iskaza u pitanju je metodologija prema kojoj se strategijama<br />
dedukcione analize mogu preuzeti kvalificiranja hronotopa kao temeljna stavke ukupne književne<br />
strukture: “Riječnim tokovima i imenima rijeka, opisivanjima, između ostalog i imenovanjima planina,<br />
opisani se bosanski grad može identificirati.” Budući da je hronotop bosansko-osmanlijski, možemo li<br />
reći da je središnja tema Selimovićevog Derviša i smrti - Bosna I da li bi to bio dovoljan dokaz uopšte da<br />
se taj tekst okvalificira kao bosanski Da li je središnja tema u Andrićevoj Ćupriji također Bosna Da li<br />
tu postoji neki likovi, ili je u strukturi jedino prisutno svejednako razglabanje o toposima Da li slučajeve<br />
Andrićevih likova presudno određuje to što se odmotavaju na bosanskom prostoru No, čini se da prema<br />
uzusima Jakišine metodologije, iako je to prethodno naročito naglašeno, u jednom trenutku prestaje<br />
biti važno da se radnja događa u Bosni -”Budući da <strong>broj</strong>na takva povezivanja importiraju Selimovićeve i<br />
Andrićeve bosanske tekstove u Karahasanove, njegov tekst gotovo i da ne mora reći ništa više o Bosni,<br />
romani su već smješteni u lokalnome prostoru ukazivanjem na druge bosanske tekstove. U Istočnom<br />
diwanu, koji se odvija na Bliskom Istoku, topička participacija kao kulturalna pozadina funkcionira tako<br />
dobro da se Bosna ne spominje niti jednom riječju a unatoč je tomu sveprisutna u tekstu.” Dakle, krenimo<br />
redom: tekstovi su bosanski zato što se pominju bosanski toposi a radnja odigrava na bosanskom<br />
prostoru. Uredu! Međutim, i u tekstovima u kojima se Bosna ne spominje niti jednom riječju, u kojima<br />
se radnja odvija, naprimjer, na Bliskom Istoku, jesu bosanski. Zašto Zato što se Bosna sveprisutna u<br />
tekstu. Uredu.<br />
“Tako u prikazivanju Bosne u svim bosanskim tekstovima...sudjeluju kontekstualizirani sljedeći topoi:<br />
snijeg, tišina, smrt, ravnodušnost i nužni odlazak iz Bosne... Osim toga su topični “svjetlo” i “nevidljivost”<br />
kao i arhitektonske metafore, s osobitim značajem “mosta”, “puta” i slika arhitektonskih slojeva<br />
koji se mogu pronaći ispod bosanske zemlje. Dodatni je topos Bosne... rascijepljenost krajolika i surova<br />
meteorološka situacija.” 12<br />
Zadatak: sljedeće topose potražiti u svjetskoj književnosti: snijeg, tišina, smrt, ravnodušnost, nužni<br />
odlazak, “svjetlo”, “nevidljivost”, arhitektonske metafore “mosta” i “puta”, arhitektonske slojeve, rascijepljenost<br />
krajolika, surovu meteorološku situaciju. To jest, potražiti i interpretirati i izlučiti Bosnu u<br />
svjetskoj književnosti.<br />
4. Mala tranzicijska škola pisanja<br />
1. Književno postignuće Damira Avdića Grahe 13<br />
“I woke up this morning. Al u kurcu. Podne je davno prošlo. I gipsy woman neće meni srat o životu.<br />
Ja sam nova raja. Ja sam DJ. Technomachine. Prije neki dan sam se uselio ovdje. Mati mi je jedva dala<br />
12<br />
Isto.<br />
13<br />
“Niko tako tačno, fotografski precizno ne opisuje kancerogenost etnokulturnih identiteta i niko tako precizno ne demaskira<br />
ovdašnji tranzicijski neofašizam i mikrofašističke prakse, socijalnu bijedu, užas siromaštva. Ali, Graha to može, jer unaprijed<br />
prihvata losseersku poziciju urbanog marginalaca, kulturnog i intelektualnog nomada u ruraliziranoj, arhaiziranoj, klerikaliziranoj<br />
kulturi koja i nije ništa drugo do pokorna sluškinja etnokapitalističkih moćnika.” (Enver Kazaz, Tranzicijska etnokulturna pustinja,<br />
Sarajevske sveske br. 27-28) 13<br />
“Nakon što je izdao knjigu Enter Džehennem, i time potvrdio da njegove spisateljske sposobnosti sežu mnogo više od genijalnih<br />
minimalističkih tekstova koje piše za svoje pjesme, Avdić je novim albumom Život je raj na svoj specifični način, derući gitaru i<br />
vrišteći u mikrofon vrlo jednostavne, ali upečatljive poruke, još jednom “povalio” mnogo toga na šta se u društvu oči zatvaraju.”<br />
(M. Durkalić. Raj bosanskog psiha, Dani br. 678., 11/06/2010)<br />
“Zato što, da se poslužimo njegovom leksikom, kad Graha kaže “jeb’o mater!”, on ne psuje, on samo tako priča. Drugo, uši nenavikle<br />
na Grahinu brutalnu gitaru i želuci nenaučeni na Grahine distorzirane stihove, skoro sigurno neće naći utjehu u trpkim<br />
pitanjima” (E. Hadžović. Jebo mater nije psovka. Dani, br. 676., 28/05/2010)<br />
(<strong>sic</strong>!)<br />
101