Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
44<br />
<strong>Sic</strong>!critic<br />
dokument s njegovim imenom je vojna knjižica, izdana 21.<br />
siječnja 1952 u Vojnom odsjeku Zenica...“ (182), radnju vodi<br />
oprobanim kišovskim postupkom: „Gledamo ga, dakle, sa<br />
ženom i malim dječakom, kako šeću Kalemegdanom.“ (165).<br />
Kritika usljed ovakvog pomaka u registrima pronalazi potvrdu<br />
inovativnosti Jergovićeve proze; prvi dokaz za tu revolu<strong>ci</strong>onarnost<br />
jeste narativna datost da život Dželala Pljevljaka nije<br />
predstavljen linearno, već u nizu izmiješanih analepsi i prolepsi koje<br />
prekidaju kontinuitet; drugi dokaz u prilog inovativnosti – a to je i<br />
središnji inovativni element – jeste činjenica da pripovijedni glas<br />
kojim se predočuje žitije Plevljakovo nije jedinstven. 30<br />
Revolu<strong>ci</strong>narnost manifestovana u nelinearnosti radnje i<br />
nejedinstvenosti pripovjedačkog glasa. Revolu<strong>ci</strong>onarnost<br />
teksta u izmjeni dva registra, jednog ispisanog u duhu<br />
narodskog pripovijedanja na tradi<strong>ci</strong>jama pripovjedačke<br />
Bosne – i drugog kvazikišovskog dokumentarističkog<br />
modela Revolu<strong>ci</strong>onarnost zasnovana, dakle, prvo na<br />
nelinearnosti radnje: što je legitimna karakteristika gotovo<br />
svih književnih (jugoslovenskih i postjugoslovenskih)<br />
tekstova od modernizma naovamo. Drugo, revolu<strong>ci</strong>onarnost<br />
zasnovana na nejedinstvu glasa, promjeni dva registra:<br />
jednog totalno potrošenog u pripovjedačkom maniru i<br />
drugog prokušanog i dobrano oprobanog kišovskog modela.<br />
No: pitanje je da li je taj dokumentaristički registar proveden<br />
tehnički tačno i sugestivno.<br />
Dakle, šta je posrijedi; iako je načelno promijenio glas u<br />
drugom dijelu romana, iako je pripovjedač drugačiji,<br />
prikladniji grafičkoj eri – njegov glas u drugom dijelu romana<br />
samo prividno ima konzistentnost krijući se iza nekoliko<br />
početnih kišovskih formula. I onda taj neimenovani novinar,<br />
u sklopu istraživanja o Plevljaku, ponovo počinje<br />
pripovijedati u narodnom pripovjedačkom registru:<br />
anahrona stilska mašina koja transponuje tekst nije ostala bez<br />
posla ni u ovom drugom dijelu romana; dapače, revno je<br />
zvoncala izluđujući svakog ko je iole osjetljivijeg sluha.<br />
Pogledajmo sljedeći odlomak:<br />
30 Davor Beganović.<br />
Tragedija Fatuma.<br />
Oslobođenje, 27. 8.<br />
2009., str. 30.<br />
„Sve je išlo po ljudskom i Božjem tabijatu i redu<br />
– kako su to govorile stare žene, i činilo se da više<br />
ništa loše ne može da se dogodi. Ako se čovjek<br />
dovoljno rano digne, ako je paprike kupio kod