Sic ci tat 1
Sic ci tat 1 Sic ci tat 1
Sic!critic svakog divljenja i najodanijeg poštovanja, pisac blizak široj publici, Carver s mirisom sevdaha, 12 pisac koji pripovijeda ovdje o ovom našem čovjeku, o ovim našim usudima, o našoj mržnji i suživotu, o našim obitavanjima i uzajamnim obogaćenjima – riječju, pisac koji će se u jednom trenutku obznaniti kao novi bosanski Andrić. 13 Pisac-angažovanik koji uporno uzburkava našu (nacionalističku) mizeriju raznih postjugoslovenskih sredina: pisac kome u književnom smislu nisu strani Pekić i Kiš, što mu je drago, ali i pisac kojem nisu strani ni loši srpski pisci, pa ni hulje među njima, što mu nije drago; pisacstranac u Srbiji spram carine i policije, kao i recepcionera u beogradskim hotelima, pisac-stranac koji istina perfektno poznaje njihov jezik, ali zato pisac-sunarodnik u Srbiji kad su u pitanju prodavačice u samoposluzi, knjižari, taksisti – dakle, pisac-domaći među tim običnim svijetom kao i među drugovima piscima; 14 pisac-progonjenik kojeg su u Zagrebu od prvoga dana gledali mrgodno i uz škrgut zuba, bez obzira na to jesu li lijevi ili desni, liberali ili fašisti, ili su naprosto ništa, ali ne vole došljake; ali istovremeno, i pisac-gost u istom gradu kakvim ga mogu smatrati oni koji ga vole i koji ga pozivaju na nedjeljne ručkove, a takvih je u Zagrebu više nego i u jednom drugom gradu. 15 Pisac koji se uživo, pred kamerama, usred Beograda, oštro suprotstavio Vuku Draškoviću, glavnom političkom pokrovitelju priče o rehabilitaciji Draže Mihailovića, navodeći činjenice o ratnim zločinima Draže Mihailovića i njegovih četnika; ali ujedno i pisac koji tom slučaju Draže Mihailovića prilazi romansijerski ukazujući na principe modeliranja junaka za što je potrebna trodimenzionalnost povijesne ličnosti i razumijevanje njenih motiva, u ime uvjerljivosti cijele priče 16 ; prema tome, pisac odgovoran i odmjeren, koji ne dozvoljava istorijske relativizacije, ali ne stvara ni šablonske crno-bijele romane. Pisac podvrgnut učestalim pohodima nacionalističkih i građanskih piskarala koji svako malo pljunu u plajvaz da bi ga raskrinkali: i prema tome: pisac-nacionalni izdajnik, pisac-hulja, pisac-amoralan tip, i tko zna šta sve još, što sve nema veze ni s književnošću, ni sa datom knjigom, niti s piscem samim. 17 Pisac kojem je tuđmanovski bard Ivan Aralica posvetio roman Fukara u kojem vrijeđa ne samo njega i članove njegove porodice, nego i članove porodica njegovih prijatelja. 18 Pisac kome i antinacionalistički kritičari žele skinuti skalp iskazujući zlobnu znatiželju u nesmirenom pogledavanju: hoće li se bosansko-hrvatski bard najzad okliznuti i tresnuti ploštimice ispod 21 6 Kvalifikacija Teofila Pančića. Vidjeti: http://www.monitor.co. me/index.phpoption= com_content&view=ar ticle&id=2460:miljenko-jergovi-pisac-pripadnik-totalne-manjine&catid=1701:broj- 1065&Itemid=2924 7 Ahmed Burić. BiH je zemlja velikih ljudi i velikih kretena, intervju sa Miljenkom Jergovićem, Dani br. 317. 8 Isto. 9 Kvalifikacije Miljenka Jergovića. Izvor: http://www.dnevnilist.ba/index.phpoptio n=com_content&view =article&id=16217:miljenko-jergovi-uhrvatskoj-protiv-menevode-hajku- &catid=7:kultura&Item id=8 10 M. Vukelić. Novinska poternica za književnikom. Izvor: http://www.blic.rs/Kultu ra/Vesti/226654/Miljenk o-Jergovic-Novinskapoternica-zaknjizevnikom 11 „A svaki je pisac, već po definiciji vlastitoga posla, kao i svaki čitalac, uvijek manjinac. U nacionalnom smislu ja sam, također, pripadnik totalne manjine. U Bosni i Sarajevu, pripadnik sam manjine, jer sam Hrvat. U Zagrebu i Hrvatskoj, pripadnik sam manjine jer sam Bosanac. Tamo gdje sam rođen svaka će mi se većinska baraba narugati, jer nisam isto što i on. Ovdje će mi se, pak, slična takva baraba narugati, opet zato što nisam kao on. Tako to jest, i tako treba
22 Sic!critic visokih standarda koje je sam sebi postavio; istovremeno, i pisac o koga i tako nenaklonjeni kritičari koji žele prekinuti biti.“ (Pripadnik totalne šegrtovanje obezglavljenjem majstora – na kraju odbijaju manjine, intervju sa ogriješiti svoju infernalno hladnu kritičarsku dušu priznajući da Miljenkom Jergovićem. Izvor: http://www.monitor.co.me/index.phpo Pisac prevođen i čitan u Torinu, Milanu, Parizu, Istanbulu, je Jergović neznano kako pisao mnogo i dobro. 19 ption=com_content&vi ew=article&id=2460:m Beču, Londonu, Velikoj Trnovi, Pečuhu, Barseloni, iljenko-jergovi-pisac- Štokholmu, New Yorku, Arlu, Klagenfurtu, Minhenu, pripadnik-totalne-man- jine&catid=1701:broj- Frankfurtu, Čikagu, Madridu, Lisabonu, Helsinkiju, 1065&Itemid=2924 Amsterdamu, Sofiji, Budimpešti, Skoplju, Bratislavi, Viljnusu, 12 Muharem Bazdulj. Minsku, Olomoucu, Ljubljani; pisac nagrađen u Italiji Carver s mirisom sevdaha. Izvor: (Grinzano-Cavour), Njemačkoj (Erich Maria Remarque), i http://www.bhdani.com pročaja; pisac višestruko nagrađivan i na našim prostorima /print.aspkat=txt&broj (nagrade: Meša Selimović, Jutarnji list, Veselko Tenžera, _id=352&tekst_rb=17 13 Goranova nagrada, Gjalski, Mak Dizdar). Pisac kojeg su „Novi bosanski Andrić: tako je Paolo njemački i italijanski čitatelji i kritičari dočekali široko i Rumiz, oštroumni pisac naklono iako iza njega ne stoji nikakva reklamna logistika. 20 i kroničar užasna i besmislena rata na Pisac koji je izričito odbijao jedno vrijeme kandidaturu svojih Balkanu, rekao za djela za Nagradu Jutarnjeg lista, naglašavajući kako ga se ta Miljenka Jergovića, začuđujućeg nagrada uopšte ne tiče, jer u tom žiriju sjede ljudi koji su autora Sarajevskog prevashodnije odmjeravaju socijalni kontekst djela, u odnosu Marlbora. Oba autora, na djelo samo; ali i pisac koji kasnije primio tu nagradu sam kao i mnogi drugi, pripovijedaju o šarolikoj balkanskoj i ondje, što je preporučio svima. 21 mješavini naroda, o ističući svoju neprincipijelnost, svoje pravo da se bude ovdje vjeroispovijesti i o Angažovanik i progonjenik, panker, sablažnjavajući različitim kulturama, manjinac, mnogohvaljeni pjesnik, pripovjedač, novelist, mješavini koja bi mogla i trebala biti primjer romansijer, esejist – balkanski Remarque, novi bosanski zajedničkog života, tolerancije i međusobna Andrić, Carver s mirisom sevdaha – pisac poznat širom svijeta, Miljenko Jergović predstavlja najveću uzdanicu našeg obogaćenja – parcijalno je to i bila, pružajući doba, u iščekivanju našem da se Švedski komitet ponovo sjeti primjer ljudskoga brdovitog Balkana; jedan sarajevski urednik s izričitim suživota – koja se međutim pretvorila u zahtjevom odavno je patentirao predviđanje da je on vrlo prostor srama i razaranja.“ (Claudio Magris. S ozbiljan kandidat za Nobelovu nagradu. 22 Veliki opus i uvijek spakiranom putnom torbom. Izvor: dobijanje Nobela: i mi se – poručuje štampa – evo otvoreno politički angažman, navodi se, dva su najvažnija uvjeta za http://www.jergovic.co nudimo tome čudnom komitetu javno ističući kandidaturu, m/ppk/) 14 imajući pouzdanja u vehemenciju angažmana i širinu opusa Bez utehe, intervju sa Miljenkom Miljenka Jergovića. Voluminoznost opusa – stvar je Jergovićem. Izvor: provjerljiva egzaktno; a glede angažmana – budući upućena http://www.vreme.com/ cms/view.phpid=4700 u sve naše nacionalističke bijede i ratne boli – o tome bar 45. može svjedočiti štampa: ona konstatuje da, ruku na srce, 15 Isto. angažmana tome kandidatu nije nikada nedostajalo, jer „u
- Page 1 and 2: (sic!) ^a so pis za po-eti ~ka is t
- Page 3 and 4: (s Sic cri tic: Mi ljen ko Jer go v
- Page 5 and 6: 6 Citat (Sic ci tat 1) U tom sve tu
- Page 7 and 8: 8 Sadr`aj (s
- Page 9 and 10: 10 Uvodna riječ Mirnes Sokolović
- Page 11 and 12: 12 Uvodna riječ u jednoj književn
- Page 13 and 14: 14 Prikazi Ane la Ha ka lo vi} @i v
- Page 15 and 16: 16 Prikazi iz je dnog u dru go sta
- Page 17 and 18: 18 Sic!critic Mirnes Sokolović Ras
- Page 19: 20 2 Roman Volga, volga nagrađen j
- Page 23 and 24: 24 Sic!critic Eto ga: tu smo, to je
- Page 25 and 26: 26 Sic!critic osjećaj ironije spra
- Page 27 and 28: 28 Sic!critic odlomcima: i nakon š
- Page 29 and 30: 30 Sic!critic Da bismo provjerili d
- Page 31 and 32: 32 Sic!critic iskaz, hladnokrvno in
- Page 33 and 34: 34 Sic!critic reklame za kaladont:
- Page 35 and 36: 36 Sic!critic jadnoj rečenici, kao
- Page 37 and 38: 38 Sic!critic priče svi u isto vri
- Page 39 and 40: 40 Sic!critic Mudruju tako Osman Fa
- Page 41 and 42: 42 28 Walter Benjamin. Pripovjedač
- Page 43 and 44: 44 Sic!critic dokument s njegovim i
- Page 45 and 46: 46 Sic!critic koristi - takav ugođ
- Page 47 and 48: 48 31 Davor Beganović. Tragedija F
- Page 49 and 50: 50 Sic!critic čovjeka koji na neob
- Page 51 and 52: 52 Sic!critic samoposluge. Negdje s
- Page 53 and 54: 54 35 Autoreferncijalna opaska Jerg
- Page 55 and 56: 56 Sic!critic njegovu romanu zove k
- Page 57 and 58: 58 Citat (Sic ci tat 2) Nau~iv {i o
- Page 59 and 60: 60 EstetSic!a Haris Imamović Credo
- Page 61 and 62: 62 EstetSic!a želeći saznati samo
- Page 63 and 64: 64 EstetSic!a Tu su odštete velike
- Page 65 and 66: 66 EstetSic!a šaradom, maškaradom
- Page 67 and 68: 68 EstetSic!a su već prije dva mil
- Page 69 and 70: 70 EstetSic!a zloćudnim svjetovima
22<br />
<strong>Sic</strong>!critic<br />
visokih standarda koje je sam sebi postavio; istovremeno, i pisac<br />
o koga i tako nenaklonjeni kritičari koji žele prekinuti<br />
biti.“ (Pripadnik totalne šegrtovanje obezglavljenjem majstora – na kraju odbijaju<br />
manjine, intervju sa ogriješiti svoju infernalno hladnu kritičarsku dušu priznajući da<br />
Miljenkom Jergovićem.<br />
Izvor: http://www.monitor.co.me/index.phpo<br />
Pisac prevođen i čitan u Torinu, Milanu, Parizu, Istanbulu,<br />
je Jergović neznano kako pisao mnogo i dobro. 19<br />
ption=com_content&vi<br />
ew=article&id=2460:m Beču, Londonu, Velikoj Trnovi, Pečuhu, Barseloni,<br />
iljenko-jergovi-pisac-<br />
Štokholmu, New Yorku, Arlu, Klagenfurtu, Minhenu,<br />
pripadnik-totalne-man-<br />
jine&catid=1701:broj- Frankfurtu, Čikagu, Madridu, Lisabonu, Helsinkiju,<br />
1065&Itemid=2924 Amsterdamu, Sofiji, Budimpešti, Skoplju, Bratislavi, Viljnusu,<br />
12 Muharem Bazdulj. Minsku, Olomoucu, Ljubljani; pisac nagrađen u Italiji<br />
Carver s mirisom sevdaha.<br />
Izvor:<br />
(Grinzano-Cavour), Njemačkoj (Erich Maria Remarque), i<br />
http://www.bhdani.com pročaja; pisac višestruko nagrađivan i na našim prostorima<br />
/print.aspkat=txt&broj (nagrade: Meša Selimović, Jutarnji list, Veselko Tenžera,<br />
_id=352&tekst_rb=17<br />
13 Goranova nagrada, Gjalski, Mak Dizdar). Pisac kojeg su<br />
„Novi bosanski<br />
Andrić: tako je Paolo njemački i italijanski či<strong>tat</strong>elji i kritičari dočekali široko i<br />
Rumiz, oštroumni pisac naklono iako iza njega ne stoji nikakva reklamna logistika. 20<br />
i kroničar užasna i<br />
besmislena rata na Pisac koji je izričito odbijao jedno vrijeme kandidaturu svojih<br />
Balkanu, rekao za djela za Nagradu Jutarnjeg lista, naglašavajući kako ga se ta<br />
Miljenka Jergovića,<br />
začuđujućeg<br />
nagrada uopšte ne tiče, jer u tom žiriju sjede ljudi koji su<br />
autora Sarajevskog prevashodnije odmjeravaju so<strong>ci</strong>jalni kontekst djela, u odnosu<br />
Marlbora. Oba autora,<br />
na djelo samo; ali i pisac koji kasnije primio tu nagradu sam<br />
kao i mnogi drugi,<br />
pripovijedaju o šarolikoj<br />
balkanskoj i ondje, što je preporučio svima. 21<br />
mješavini naroda, o<br />
ističući svoju neprin<strong>ci</strong>pijelnost, svoje pravo da se bude ovdje<br />
vjeroispovijesti i o Angažovanik i progonjenik, panker, sablažnjavajući<br />
različitim kulturama, manjinac, mnogohvaljeni pjesnik, pripovjedač, novelist,<br />
mješavini koja bi mogla<br />
i trebala biti primjer romansijer, esejist – balkanski Remarque, novi bosanski<br />
zajedničkog života, toleran<strong>ci</strong>je<br />
i međusobna<br />
Andrić, Carver s mirisom sevdaha – pisac poznat širom<br />
svijeta, Miljenko Jergović predstavlja najveću uzdanicu našeg<br />
obogaćenja – par<strong>ci</strong>jalno<br />
je to i bila, pružajući doba, u iščekivanju našem da se Švedski komitet ponovo sjeti<br />
primjer ljudskoga brdovitog Balkana; jedan sarajevski urednik s izričitim<br />
suživota – koja se<br />
međutim pretvorila u zahtjevom odavno je patentirao predviđanje da je on vrlo<br />
prostor srama i razaranja.“<br />
(Claudio Magris. S<br />
ozbiljan kandidat za Nobelovu nagradu. 22 Veliki opus i<br />
uvijek spakiranom putnom<br />
torbom. Izvor: dobijanje Nobela: i mi se – poručuje štampa – evo otvoreno<br />
politički angažman, navodi se, dva su najvažnija uvjeta za<br />
http://www.jergovic.co nudimo tome čudnom komitetu javno ističući kandidaturu,<br />
m/ppk/)<br />
14 imajući pouzdanja u vehemen<strong>ci</strong>ju angažmana i širinu opusa<br />
Bez utehe, intervju<br />
sa Miljenkom<br />
Miljenka Jergovića. Voluminoznost opusa – stvar je<br />
Jergovićem. Izvor: provjerljiva egzaktno; a glede angažmana – budući upućena<br />
http://www.vreme.com/<br />
cms/view.phpid=4700 u sve naše na<strong>ci</strong>onalističke bijede i ratne boli – o tome bar<br />
45.<br />
može svjedočiti štampa: ona kons<strong>tat</strong>uje da, ruku na srce,<br />
15 Isto. angažmana tome kandidatu nije nikada nedostajalo, jer „u