24.12.2014 Views

Sic ci tat 1

Sic ci tat 1

Sic ci tat 1

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Prevod<br />

189<br />

pu ke umje tnos ti i ta ko |er je umjes to “oslo ba |a nja” ko ris tio<br />

pros to ~o vje ko vo “ra zrje {e nje”. “Nes vje sno vo di ka naj ve }oj<br />

po `u di”, ta ko gla si kraj Tris ta na. “Jer pre va zi la zi lo je ri je ~i”,<br />

ta ko za vr{a va Broc ho va knji ga. Ali oslo bo |e nje, a ra zrje {e nje<br />

~o vje ka po go to vo, ni ka da ni su mo gli na do mjes ti ti rje {e nje<br />

pro ble ma, a i Ver gi li je va smrtna de zin te gra <strong>ci</strong> ja nam ne pru `a<br />

od go vor na pi ta nje pje sni ko ve ulo ge u svi je tu.<br />

Po red ovih osno vnih te ma, “pro pu {ta nja” i “`rtvo va nja”,<br />

po jav lju ju se jo{ ne ki dru gi idej ni mo ti vi, i to ih je ne vje ro va -<br />

tno mno go: sva ka ri je~ se ~i ni sim bo li ~ki na bi je nom: sva ka<br />

stvar ka, sva ki do ga |aj, sva ka ges ta pre na pu nje na je smi slom.<br />

Ot kud to li ko obi lje smi sle nos ti<br />

Prevelika “smislenost” ima iste korijene kao i prevelika koli<br />

~ina onog “svjetskog”, o ~emu smo govorili na po ~etku. “Previ<br />

{e” (“du bo kog”) smi sla stva ri ima ju za onog ~o vje ka za kog<br />

su one, unutar sistema njegovog prakti ~nog svijeta, “postale<br />

potpuno besmislene”; kojem nedostaje ona ta ~ka sa koje po-<br />

~inje artikula<strong>ci</strong>ja odre |enog smisla za svaku stvar pojedina-<br />

~no. U naj kon kre tni jem smi slu je ta ko, npr., bi lo sa Fran zom<br />

Bi ber kop fom, ko ji je bio “bez ta ~ke”, iz Döbli no vog dje la “Ber -<br />

lin – Alexan der platz”: ob zi rom da je ne ~a sno otpu {ten i zbog<br />

to ga ni je imao {ta ra di ti, ~i ni lo mu se da sva ka stvar ne {to zna -<br />

~i. Ta ko je i Broc ho vom Ver gi li ju, ta ko je i Broc hu. Ipak, ako<br />

mu svaki komad svijeta izgleda toliko ispunjen zna ~enjem,<br />

on da je to ta ko sa mo za to {to se u tom dje lu, ogo lje nom od<br />

zna ~enja, mo`e ugnijezditi bilo kakav poku {aj zna ~enja. I ako<br />

sva ko zna ~e nje iz gle da kao da mu ne ma kra ja, on da je to sa -<br />

mo tako iz istog razloga zbog kojeg putokaz sa nevidljivim natpisom<br />

izgleda kao da upu }uje prema beskraju.<br />

Zbog ono ga {to sa da ozna ~a va stil ove fi lo zo fi je, on pos ta -<br />

je uzvi {en, di je li mi ce zbog nje go vih kla si ~nih te ma, di je lom<br />

zbog nje go vih re li gio znih pre ten zi ja; na ne ka kvom “vi so -<br />

kom” nje ma ~kom je zi ku, ko jeg je te {ko kla si fi <strong>ci</strong> ra ti jer ne od -<br />

go vo ra ni ka kvom vi so kom ni vou dru{ tva, ni ti ka kvoj vi so ko<br />

for mal noj si tu a<strong>ci</strong> ji iz stvar nog `i vo ta. Ali ta hva los pje vna<br />

uzvi {e nost kri `a se sa je dnim sti lom sa svim dru ga ~i je pro -<br />

ven <strong>ci</strong> jen <strong>ci</strong> je: sa sti lom Joyce ovog “Ulysse sa”. Ka ko je do {lo<br />

do tog kri `a nja Za {to Broch, po put Joycea, sve gu ra u ta ko<br />

ti je san vre men ski ra spon od 24 sa ta Iz je dnog je dnos ta vnog<br />

ra zlo ga.<br />

^o vje ko va egzis ten <strong>ci</strong> ja je za Broc ha na pros to pa si vna<br />

stvar; kroz 500 stra ni ca ju nak knji ge go to vo ne po mi ~no le `i;

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!