Sic ci tat 1
Sic ci tat 1 Sic ci tat 1
Sic!esej 181 Kod Tarkovskog čest je rat, ali dva su mjesta najznačajnija, na početku i na kraju opusa: u Ivanovom djetinjstvu Drugi svjetski rat kao realnost i u Offretu Treći kao mogućnost. U Ivanovom djetinjstvu – što je, uz odlični Uspon Larise Šepitko, najbolji film sa tematikom Drugoga svjetskog rata u sovjetskoj kinematografiji – smrt, kao riječ poetska u zaglušujućoj buci krikovlja i nesazvučja, gubi svoju metafizičku ljepotu i postaje mjerilom nadmoći u vulgarnome natjecanju. Smrt je takva izravni neprijatelj duhovnosti, koja se ne objavljuje čak ni u molitvi. Upravo za molitvom, u Offretu, Alexander, uplašen pred naznakama novoga rata, tamno strahujući od propasti, očajem poseže. Njegovo „Oče naš, koji jesi na nebesima...“, plačno izgovoreno u jednoj od najsnažnijih sekvenci u cijelom Tarkovskom (njemu osobenoj po oborenom četvrtom zidu), za spas ljudski i povratak u prijašnje, normalno stanje, onome što sluša molitvu, nudi sve što ima on, sve što jeste. Nakon što je u ritualu spavao sa vješticom Marijom, uspio spasiti porodicu i cijelu civilizaciju od bjesnila rata, Alexander ispunjava obećanje i predaje obećano sve, od svojega doma neočekivano čineći bijesno ognjište, na kojemu metaforički sagorijeva sinegdoha evropske umjetnosti i duhovnosti, njegovo utočište. („Sve stvari jesu tačna razmena za vatru, i vatra za sve stvari – kaže Heraklit (Fr. 54) – baš kao što je to roba za zlato, i zlato za robu.“) Poslije žrtve, jedino istinsko utočište koje čovjekumjetniku preostaje jeste ludilo – kao zavjet nepristajanja na uzuse varvarske racionalnosti savremenoga svijeta, kao zapovijest nijeme nesloge sa zakonitostima toga svijeta. Sjetimo se primjera: Hölderlin je bio lud. Sjetimo se iznuđene izluđenosti pustinjaka njegovoga Hiperiona kada se najzad nastani u Njemačku koja izruguje se duhu i ne sanjari i koja je toliko slična svijetu kojega mi živimo. Racionalnost je svjetskovna nesvjesno sklopila pakt sa budućom propašću. Oni koji to znaju bezglavo tumaraju i bježe u naručje ludila. Prije Alexandra, u Nostalgiji, Domenico se, nakon govora upućenoga gluhome publikumu, na trgu spaljuje uz iskidano zvukovlje Beethovenove veličanstvene Devete, onoga dijela četvrtog njezinog stavka u kojemu pjevaju riječi Schillerove idealističke Ode radosti, zazivajući na bratstvo i čovjekoljublje. Domenicove riječi, u epohi u kojoj je proročki i pjesnički glas skrajnut i utišan, niko ne razumije: istinitost sadržana u
182 Sic!esej njima je tek obesnaženo kopile nekojega višeg, zaboravljenog principa. Shodno tome, Domenicov je spas smrt (rođenje) od vatre, – blagodeti čiji je slabašni plamen pisac Gorčakov, posvećujući mu ugasnuće života kao uzdarje, u čudesno dugoj sekvenci (jednoj od najprofinjenijih u cijelom Tarkovskom) uspio prenijeti duž bazena, od početka do kraja, od „rođenja do trenutka smrti“. Ova je scena sažeti oslik ljudskoga života i borbi koje on nužno pretpostavlja. U njoj je, ispovijeda se Tarkovski glumcu Olegu Jankovskom, „istinski smisao mojega života“. Svoje je djelanje i tvorenje Tarkovski gledao kao obvezujući poziv jedne vrhovne moralnosti, kao odgovor na apriornu svrhovnost umjetnika, koji se od običnoga čovjeka razlikuje rijetkom darovitošću kobi i opstojnijom osjetilnošću za zbiljskosti, posuđenim sposobnostima koje treba, odnosno hoće, iskoristiti za pomjeranje ka prvotnim i posljednjim ciljevima ovosvjetovnoga postojanja svojeg: ka ljepoti i duhovnosti, što slika su prirode ljudske, spokojne i velike, premda sada tek krhotine daleke i zaboravljene, mada ne mrtve i nepovratne slike, koja, možda, počiva i počivala je samo u zadivljujućoj stvarnosti svijeta ideja. U zakucima beskrajnoga kozmosa ljudskog uma i duha stidljivo se skriva istina – sloboda, čovjekova osobina najslavnija, sa kojom ovdje prebiva on vanredno različit od životinjskosti. Pri odabiru između dobra i zla ona je njegovo oružje najopasnije: ova vječita spoznaja razlog je vrijednih etičkih nelagoda svakoga umom i duhom obdarenog umjetnika. Ne vjerujući opojstvima opsjena, uobrazilja i zavođenja krivih nagona, umjetnik na udovima svojega stvaralaštva osjeća svirepe negve uvjetovanosti tragičke koja jeste u samoj prajezgri umjetničkoga bivstva. On, sa velikom sadržinom pjesničkoga elementa u sebi, poznaje dužnosti svoje i posvema je spreman ili ispuniti ih ili u protivnome vječnošću biti proklet, pošto zna da poslanje umjetničko nije ni nužda ni privilegiranost tek u licemjernoj nasladi niti konformističko preimućstvo darovitoga. – „Umjetnik je uvijek sluga i on vječito nastoji otplatiti talenat koji mu je kao nekim čudom dat.“ – Sedam Tarkovskijevih mističnih poema dokaz su privrženosti maksimi koju je djelanjem i tvorenjem pokorno slijedio. Stoga što im pogled, kroz rasprsnuća u nestalnosti kretajućega i neodredljivoga svijeta, prodire iza proste
- Page 129 and 130: 130 Temat is kli znu }a u pa te ti
- Page 131 and 132: 132 Temat da va ~ke dje la tnos ti.
- Page 133 and 134: 134 Temat Ja smi na Baj ra mo vi} T
- Page 135 and 136: 136 2 Rije~ je o narativnom postupk
- Page 137 and 138: 138 Temat nog he ro ja lo {eg stri
- Page 139 and 140: 140 Temat vi su hu ma ni zi ra ni i
- Page 141 and 142: 142 Temat pi{ ~e vog `i vo ta (ili,
- Page 143 and 144: 144 Temat Osman Zu ki} Iz da ja li
- Page 145 and 146: 146 Temat vo de }i po emu La Je une
- Page 147 and 148: 148 Temat {tan do ve to kom dva ve
- Page 149 and 150: 150 Temat vama o Bogu, o odrastanju
- Page 151 and 152: 152 Poezija Haris Imamović Voajer
- Page 153 and 154: 154 Poezija S oprezom ribara prebir
- Page 155 and 156: 156 Poezija Ukočenog: ko da sam na
- Page 157 and 158: 158 Poezija požari mi meso duše.
- Page 159 and 160: 160 Poezija tj. srh glupavosti što
- Page 161 and 162: 162 Poezija sličan bilo kojem poet
- Page 163 and 164: 164 Poezija Da nisi samo sijedi g.
- Page 165 and 166: 166 HomeSic! Veleštovano čitatelj
- Page 167 and 168: 168 HomeSic! njega zovno. Ha sam do
- Page 169 and 170: 170 HomeSic! Bertolt Brecht Kratka
- Page 171 and 172: 172 HomeSic! (Veselo čitateljstvo,
- Page 173 and 174: 174 HomeSic! svijeta jednog naroda,
- Page 175 and 176: 176 Citat (Sic ci tat 3) Ja vi li s
- Page 177 and 178: 178 Sic!esej Almir Kljuno Андр
- Page 179: 180 Sic!esej budućnosti nezasitnog
- Page 183 and 184: 184 Sic!esej one što, ne vjerujuć
- Page 185 and 186: 186 Prevod Günther An ders: Ver gi
- Page 187 and 188: 188 Prevod Iz o~aja zbog neozbiljno
- Page 189 and 190: 190 Prevod nje gov `i vot je - umi
- Page 191 and 192: 192 Citat (Sic ci tat 4) Ne ima ri
- Page 193: 194 Biografije Ma ja Aba d`i ja, ro
<strong>Sic</strong>!esej<br />
181<br />
Kod Tarkovskog čest je rat, ali dva su mjesta najznačajnija,<br />
na početku i na kraju opusa: u Ivanovom djetinjstvu Drugi<br />
svjetski rat kao realnost i u Offretu Treći kao mogućnost. U<br />
Ivanovom djetinjstvu – što je, uz odlični Uspon Larise Šepitko,<br />
najbolji film sa tematikom Drugoga svjetskog rata u<br />
sovjetskoj kinematografiji – smrt, kao riječ poetska u<br />
zaglušujućoj bu<strong>ci</strong> krikovlja i nesazvučja, gubi svoju<br />
metafizičku ljepotu i postaje mjerilom nadmoći u<br />
vulgarnome natjecanju. Smrt je takva izravni neprijatelj<br />
duhovnosti, koja se ne objavljuje čak ni u molitvi.<br />
Upravo za molitvom, u Offretu, Alexander, uplašen pred<br />
naznakama novoga rata, tamno strahujući od propasti,<br />
očajem poseže. Njegovo „Oče naš, koji jesi na nebesima...“,<br />
plačno izgovoreno u jednoj od najsnažnijih sekven<strong>ci</strong> u<br />
<strong>ci</strong>jelom Tarkovskom (njemu osobenoj po oborenom četvrtom<br />
zidu), za spas ljudski i povratak u prijašnje, normalno stanje,<br />
onome što sluša molitvu, nudi sve što ima on, sve što jeste.<br />
Nakon što je u ritualu spavao sa vješticom Marijom, uspio<br />
spasiti porodicu i <strong>ci</strong>jelu <strong>ci</strong>viliza<strong>ci</strong>ju od bjesnila rata, Alexander<br />
ispunjava obećanje i predaje obećano sve, od svojega doma<br />
neočekivano čineći bijesno ognjište, na kojemu metaforički<br />
sagorijeva sinegdoha evropske umjetnosti i duhovnosti,<br />
njegovo utočište. („Sve stvari jesu tačna razmena za vatru, i<br />
vatra za sve stvari – kaže Heraklit (Fr. 54) – baš kao što je to<br />
roba za zlato, i zlato za robu.“) Poslije žrtve, jedino istinsko<br />
utočište koje čovjekumjetniku preostaje jeste ludilo – kao<br />
zavjet nepristajanja na uzuse varvarske ra<strong>ci</strong>onalnosti<br />
savremenoga svijeta, kao zapovijest nijeme nesloge sa<br />
zakonitostima toga svijeta. Sjetimo se primjera: Hölderlin je<br />
bio lud. Sjetimo se iznuđene izluđenosti pustinjaka<br />
njegovoga Hiperiona kada se najzad nastani u Njemačku<br />
koja izruguje se duhu i ne sanjari i koja je toliko slična svijetu<br />
kojega mi živimo. Ra<strong>ci</strong>onalnost je svjetskovna nesvjesno<br />
sklopila pakt sa budućom propašću. Oni koji to znaju<br />
bezglavo tumaraju i bježe u naručje ludila.<br />
Prije Alexandra, u Nostalgiji, Domenico se, nakon govora<br />
upućenoga gluhome publikumu, na trgu spaljuje uz iskidano<br />
zvukovlje Beethovenove veličanstvene Devete, onoga dijela<br />
četvrtog njezinog stavka u kojemu pjevaju riječi Schillerove<br />
idealističke Ode radosti, zazivajući na bratstvo i čovjekoljublje.<br />
Domenicove riječi, u epohi u kojoj je proročki i pjesnički glas<br />
skrajnut i utišan, niko ne razumije: istinitost sadržana u