24.12.2014 Views

Monitoring procesa evropskih integracija Bosne i Hercegovine

Monitoring procesa evropskih integracija Bosne i Hercegovine

Monitoring procesa evropskih integracija Bosne i Hercegovine

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> <strong>evropskih</strong><br />

<strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />

Uporedni izvještaj za 2010<br />

(Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)


<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> <strong>evropskih</strong><br />

<strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />

Uporedni izvještaj za 2010<br />

(Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)


Uređivački kolegij<br />

VPI BH<br />

Prevodioci<br />

Lejla Efendić, Dženita Numić i Berina Hodžić<br />

Lektor<br />

Faik Imamović<br />

“Vanjskopolitička inicijativa BH je nevladina, neprofitna organizacija posvećena promišljanju i<br />

analiziranju vanjske politike, međunarodnih odnosa i međunarodnih obaveza <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong>“<br />

www.vpi.ba<br />

info@vpi.ba<br />

Dizajn i štampa:<br />

Poeta Pista<br />

Tiraž:<br />

350 kom<br />

Ovaj nezavisni izvještaj je pripremila Vanskopolitička inicijativa BH uz finansijsku pomoć Side.<br />

Pogledi izneseni u njemu su stoga pogledi VPI-ja i ni u kojem slučaju ne oslikavaju poglede Side.


Sadržaj<br />

Uvod.....................................................................................................................................................9<br />

Glava I. i II.<br />

Opći principi i politički dijalog...................................................................................................13<br />

Glava III.<br />

Regionalna suradnja....................................................................................................................19<br />

Glava IV.<br />

Slobodno kretanje roba, industrijski proizvodi,<br />

poljoprivreda i ribarstvo..............................................................................................................23<br />

Glava V.<br />

Kretanje radnika, pružanje usluga i zajedničke odredbe...............................................29<br />

Glava V.<br />

Poglavlje 2 Poslovno nastanjivanje........................................................................................35<br />

Glava V.<br />

Poglavlje 4 Tekuća plaćanja i kretanje kapitala ...............................................................43<br />

Glava VI.<br />

Usklađivanje i provođenje zakona, pravila konkurencije...............................................49<br />

Glava VII.<br />

Pravda, sloboda i sigurnost.......................................................................................................59<br />

Glava VIII.<br />

Politike suradnje............................................................................................................................67<br />

Glava IX.<br />

Financijska suradnja.....................................................................................................................73<br />

Zaključak........................................................................................................................................77<br />

Sažetak nalaza fokus grupa za Komparativni izvještaj 2010...........................83<br />

PRISM RESEARCH za Vanjskopolitičku inicijativu BH (VPI)<br />

Rezultati ispitivanja javnog mnijenja.................................................................................. 107


Uvod<br />

Bosna i Hercegovina (BiH) potpisala je Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju (SSP)<br />

sa Europskom unijom (EU) u junu 2008. i u to vrijeme imala je još dobre šanse da<br />

ostane u vrhu regionalne EU dinamike. U vrijeme kada je BiH potpisala SSP, Albanija<br />

se još uvijek borila sa ispunjavanjem uvjeta za ratifikaciju svog SSP-a, pregovori Srbije<br />

o pridruživanju Evropskoj uniji privremeno su bili obustavljeni, Crna Gora je prolazila<br />

kroz pripremnu fazu stupanja na snagu SSP-a, Makedonija se tek spremala za početak<br />

pregovora, dok je Hrvatska bila daleko ispred, usred pregovora za punopravno<br />

članstvo u EU. Dvije godine kasnije, društvena i politička situacija u BiH, koja se znatno<br />

pogoršala, u kombinaciji sa nedovoljnim institucionalnim kapacitetima, rezultirala je<br />

najlošijim izgledima od svih zemalja u regiji za ulazak u EU u bliskoj budućnosti. Glavni<br />

razlog zbog kojeg je BiH završila na samom dnu <strong>procesa</strong> regionalne integracije leži u<br />

različitim pogledima političkih elita o budućnost zemlje, njenoj strukturi i održivosti.<br />

Pretpostavljalo se da će jedan konkretan ugovor sa EU, kakav je SSP, biti dovoljan<br />

da potakne političke elite u BiH da počnu raditi na neophodnim strukturalnim<br />

promjenama. Vjerovalo se, također, da će evropski mehanizmi za praćenje provedbe<br />

SSP-a motivirati domaće institucije da ubrzaju reforme. Međutim, dvije godine nakon<br />

ulaska u proces, koji su mnogi nazivali “putem bez povratka”, nažalost, malo toga<br />

je postignuto u BiH. Ostali su isti ključni problemi, a u nekim sektorima situacija se i<br />

pogoršala u odnosu na situaciju neposredno nakon potpisivanja SSP-a.<br />

U prošlogodišnjem Komparativnom izvještaju zabilježeno je da je BiH već u prvoj<br />

godini nakon potpisivanja SSP-a toliko kasnila da je nemoguće govoriti čak i o<br />

9


<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />

najmanjoj mogućnosti da uhvati korak sa ostatakom regije. Pesimizam je izražen i u<br />

odnosu na odgovarajući tempo napretka u procesu pristupanja, što je potkrijepljeno<br />

i našim nalazima o usvajanju zakonodavstva EU tokom 2009. Sve zemlje Zapadnog<br />

Balkana kao glavnu prepreku na putu ka EU vide administrativne i institucionalne<br />

kapacitete (ili pak nedostatak istih), ali dodatni problem BiH i dalje je složena državna<br />

struktura, koja otežava koordinaciju između organa vlasti i otežava očekivane<br />

aktivnosti vezane za usklađivanje. 2010. tempo reformi dodatno je usporen, da bi<br />

na kraju došlo do potpunog zastoja istih u periodu prije i nakon oktobarskih općih<br />

izbora. Ranije je složeni sistem upravljanja bio glavni krivac za spori tempo reformi,<br />

dok je ove godine problem bio u nedostatku političke volje. Institucionalizirani<br />

skepticizam glede budućnosti zemlje, uključujući i njene težnje ka pridruživanju EU,<br />

koji su izražavali predstavnici RS tokom 2010. pokazao se vrlo štetnim po bilo kakav<br />

napredak u provedbi SSP-a. Ključne reforme su blokirane, a energija je, umjesto toga,<br />

uložena u revidiranje do sada napravljenih reformi. Ono što je ranije bila, makar i<br />

deklarativna podrška procesima evropske integracije, sada je zamijenjeno otvorenim<br />

otporom spram svih nastojanja međunarodne zajednice u BiH, uključujući i EU.<br />

Politički zastoj u 2010. odrazio se u negativnom mišljenju javnosti, kao što je naznačeno<br />

u našoj anketi. Tokom ankete u 2010. u odnosu na anketu iz 2009., primjetno veći<br />

postotak ispitanika iz ukupnog uzorka smatra da se Bosna i Hercegovina kreće<br />

unatrag kada su u pitanju evropske integracije. Ispitanici smatraju da su lokalni<br />

političari najveća prepreka za realizaciju obveza <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong> za pristupanje<br />

Europskoj uniji, a postotak ispitanika koji dijeli ovo mišljenje bio je značajno veći u<br />

2010. (70,5%) nego u 2009. (55,9%).<br />

Ono što ohrabruje je činjenica da većina ispitanika iz ukupnog uzorka vjeruje da je<br />

Bosna i Hercegovina trenutno bliže Evropskoj uniji (57,5%) nego novom sukobu (31,3%).<br />

Svako poglavlje ovogodišnjeg Komparativnog izvještaja za Zapadni Balkan obrazlaže<br />

cjelokupni javni pesimizam, kao i prošlogodišnji pesimizam sa ilustrativnim primjerima<br />

koji objašnjavaju kako je BiH završila tako daleko za svim ostalim zemljama u regiji.<br />

U ovom izvještaju razmatrali smo napredak svake zemlje u regiji, dvije godine nakon<br />

potpisivanja SSP-a. Podsjećanja radi, Hrvatska i Makedonija potpisale su SSP 2001.,<br />

Albanija 2006., a Srbija i BiH 2008. godine. U većini slučajeva, SSP stupio je na snagu<br />

tokom druge godine nakon njegovog potpisivanja. Do tada, većina zemalja podnijela<br />

je valjan zahtjev za punopravno članstvo i dobila potrebne upitnike. Tokom treće i<br />

četvrte godine nakon potpisivanja SSP-a, većina zemalja stekla je status kandidata.<br />

U međuvremenu, paralelno sa proceduralnim napretkom ostvarenim u prve dvije<br />

godine, sve države u regiji počele su ozbiljno restrukturirati svoje institucije shodno<br />

zahtjevima za pristupanje EU, kako u organizacijskom smislu tako i u pogledu jačanja<br />

ljudskih kapaciteta. Međutim, ništa od gore pomenutog ne odnosi se na Bosnu i<br />

Hercegovinu.<br />

10


Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />

Iako je ostvaren napredak, koji je omogućio liberalizaciju viznog režima za građane<br />

BiH, to ostaje izolirani primjer. Izvijestili smo o napretku u regionalnoj suradnji u<br />

2009. koji se, čini se, intenzivirao među vodstvom susjednih zemalja već početkom<br />

2010. Međutim, duh dobrosusjedskih odnosa postepeno se topio uslijed nedostatka<br />

konkretne inicijative za rješavanje otvorenih pitanja, pa čak ostavio i pomalo gorak<br />

okus jer vodstvo susjednih zemalja nije moglo odoljeti uplitanju u unutarnje poslove<br />

BiH prije i poslije općih izbora.<br />

BiH ulazi u treću godinu nakon potpisivanja SSP-a, bez vlade na državnom nivou i sa<br />

nešto robustnijim pristupom EU kada je u pitanju upravljanje unutrašnjim otporima<br />

spram neophodnih projekata izgradnje države. Ovaj pristup podrazumijeva pojačano<br />

prisustvo EU na terenu, koje tek treba da se utvrdi i materijalizira. U ovoj fazi, možemo<br />

reći sa velikom sigurnošću da BiH gotovo nema šanse da uhvati korak s ostatkom<br />

regije kada je u pitanju tempo reformi i integracijskih <strong>procesa</strong>. Međutim, izražavamo<br />

skromnu nadu da će ove godine BiH barem ispuniti potrebne uvjete za podnošenje<br />

valjanog zahtjeva za članstvo i da će SSP u cijelosti stupiti na snagu. To je ono što<br />

njeni građani još uvijek očekuju. Oni još uvijek ustrajano iskazuju značajnu podršku<br />

evropskim integracijskim procesima, uprkos svemu. Kao što pokazuje naše istraživanje,<br />

ispitanici u ukupnom uzorku nisu značajno promijenili svoje mišljenje u periodu od<br />

2009. do 2010. o tome da li je budućnost <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong> u Europskoj uniji. Većina<br />

ispitanika u obje studije vjeruje da je budućnost BiH u EU (63,2%) i da nema alternative<br />

(21%). Potonje, čini se, nije samo istrošena fraza javnih dužnosnika već jasno izraženo<br />

očekivanje većine bosanskih građana. Mi, također, i dalje vjerujemo u to.<br />

11


Glava I. i II.<br />

Opći principi i<br />

politički dijalog<br />

a) Općenita procjena<br />

Bosna i Hercegovina je jedina zemlja u regiji koja u drugoj godini nakon svečanog<br />

obavezivanja na uvjete krši Privremeni sporazum (PS), i to u njegovim suštinskim<br />

odredbama. Srbija je, istini za volju, prekršila prijelazne carinske aranžmane, dajući<br />

bez znanja EU-a povoljan položaj ruskim firmama, ali ono što BiH izdvaja od Srbije i<br />

ostalih zemalja u regiji jeste kršenje fundamentalnih principa na kojima počiva Proces<br />

stabilizacije i pridruživanja za jugoistočnu Evropu (PSP): ljudska prava i konkurencija.<br />

Premda su u preambuli Ustava BiH pobrojane sve relevantne konvencije o ljudskim<br />

pravima, BiH nije izmijenila Ustav i Izborni zakon u dijelu koji se odnosi na prava<br />

svih građana da biraju i budu birani za članove Predsjedništva BiH, čime je direktno<br />

prekršena Evropska konvencija o ljudskim pravima. Ne usvajajući zakon o državnoj<br />

pomoći, BiH krši principe konkurencije koji vrijede u EU-u. Povrh svega, BiH nije usvojila<br />

ni zakon o popisu koji, premda nije direktan uvjet SSP-a, ima itekakvo negativno<br />

djelovanje na cjelokupan odnos BiH i EU-a. Lako je, dakle, i bez prevelikog udubljivanja<br />

u ovo zaključiti kako BiH, premda nije zadnja započela evropski put, najviše na njemu<br />

zaostaje i u drugoj godini (ne)implementacije SSP-a ide u susret prijetnji automatske<br />

suspenzije Sporazuma. SSP je za nešto više od dvije godine ratificiralo svih 27 zemalja<br />

članica EU-a i posljednja notifikacija o ratifikaciji SSP-a dostavljena je generalnom<br />

sekretaru Vijeća Evropske unije početkom 2011. godine. Manje je vremena trebalo<br />

svim zemljama članicama EU-a, nekima i s veoma kompliciranom parlamentarnom<br />

procedurom, da provuku i ratificiraju SSP, nego što je BiH trebalo da ispuni tek jedan<br />

mali dio uvjeta za kandidatski status. I sada je EU dovedena u situaciju da taktizira sa<br />

13


<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />

stupanjem SSP-a na snagu kako ga ne bi morala suspendirati, što je mogućnost koja<br />

proizlazi iz njegovog člana 129.<br />

b) Realizacija obaveza iz SSP-a zemalja zapadnog Balkana<br />

Suradnja BiH s Međunarodnim kaznenim sudom za bivšu Jugoslaviju (ICTY) u Haagu<br />

ocijenjena je pozitivnom, ali se zastoj u suradnji Srbije indirektno odražavao i na BiH.<br />

Srbijanska državna politika uporno pokušava da s drugim zemljama regije podijeli svoje<br />

teško breme u pojedinačnoj odgovornosti za ratne zločine svojih državljana, pa kršeći<br />

potpisane sporazume insistira na vlastitim sudskim procesima protiv osoba iz drugih<br />

zemalja (slučajevi Dobrovoljačka, Divjak, Jurišić) iako je ICTY u svakom od tih slučajeva<br />

utvrdio nedostatak dokaza i nije pokretao proces. Ovo je značajno opteretilo odnose<br />

između Srbije i BiH, te na određen način ugrozilo duh i slovo člana 5. SSP-a koji govori o<br />

obavezi razvoja «međunarodnog i regionalnog mira i stabilnosti, razvoja dobrosusjedskih<br />

odnosa...». Nedavne kazne izrečene hrvatskim generalima i ozbiljna optužba za urotu<br />

državnog vrha Hrvatske protiv srpskih civila doprinijele su negativnom stavu hrvatske<br />

javnosti spram članstva u EU-u, prvenstveno, kako smatraju analitičari, zato što je<br />

hrvatsko približavanje Uniji bilo uvjetovano bespogovornom suradnjom s ICTY-em.<br />

Srbija je značajno zaostajala na putu <strong>evropskih</strong> <strong>integracija</strong>, jer joj je proces ratifikacije<br />

bio zamrznut gotovo dvije godine zbog nezadovoljstva EU-a nivoom suradnje ove<br />

zemlje s Haškim sudom. Hapšenje Generala Mladića koji se podudara sa zaključkom<br />

ovog Izvještaja otklanja dio pritiska sa napora Srbije da napreduje ka Evropskoj uniji.<br />

U pogledu općih principa SSP-a BiH se našla u vakuumu predizborne kampanje,<br />

izborne utrke i postizbornog blokiranja formiranja vlasti, što je sve dovelo do<br />

potpunog zastoja u ispunjavanju preostalih obaveza iz SSP-a. Premda je bilo sasvim<br />

dovoljno vremena da do kraja 2010. godine sve bude spremno za stupanje SSP-a<br />

na snagu i da se po automatizmu, umjesto Privremenog odbora, formira vijeće za<br />

stabilizaciju i pridruživanje, to se ipak nije dogodilo. Za kraj juna 2011. godine sazvan je<br />

ponovno sastanak Privremenog odbora koji će raspravljati o realizaciji Privremenog<br />

sporazuma i još jednom evidentirati kako BiH ne poštuje preuzete ugovorne obaveze.<br />

Članom 8. SSP-a predviđeno je da vijeće za stabilizaciju i pridruživanje, kao najviša<br />

institucionalna platforma za dijalog EU-a i BiH, prati provedbu SSP-a i u trećoj godini<br />

od stupanja na snagu Sporazuma napravi inventuru ukupnog <strong>procesa</strong>. Međutim, BiH<br />

je u treću godinu ušla s potpunim nedostatkom političke volje i radnog konsenzusa<br />

da se makar počnu pripreme za uspostavljanja novog institucionalnog aranžmana u<br />

dijalogu s EU-om.<br />

U drugim zemljama regije ova je obaveza iz općih principa SSP-a ispoštovana<br />

paralelno sa stupanjem na snagu SSP-a. Albanija, Makedonija, Crna Gora, Srbija i<br />

14


Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />

Hrvatska aplicirale su za članstvo prije završetka ratifikacijske procedure SSP-a, te su<br />

samim tim puno predanije i uspješnije radile na uspostavljanju potrebne strukture.<br />

Proces <strong>evropskih</strong> <strong>integracija</strong> u tim zemljama imao je ne samo deklarativan nego radni<br />

politički konsenzus, za razliku od BiH gdje su političari i njihove evropske politike<br />

ostali samo na riječima. U većini zemalja uključenih u Proces stabilizacije i pridruživanja<br />

SSP je stupio na snagu treću godinu od potpisivanja, te su odmah po potpisivanju<br />

formirana vijeća za stabilizaciju i pridruživanje. S tog stanovišta BiH bi možda imala<br />

šansu da stigne ostale zemlje i do kraja 2011. godine otkloni navedene blokade, ali<br />

potpuni zastoj u formiranju vlasti ne upućuje na preveliki optimizam. U Albaniji je SSP<br />

stupio na snagu u aprilu 2009. godine, tri godine nakon potpisivanja, ali se u drugoj<br />

godini implementacije uveliko radilo na pripremama prelaska s privremenih na stalne<br />

aranžmane. To je i pomoglo da se prva sjednica Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje<br />

održi mjesec dana nakon stupanja na snagu SSP-a. U drugoj je godini nakon potpisa<br />

Albanija, za koju se vjeruje da je bila najlošiji učenik EU-a na Balkanu, aplicirala za<br />

status kandidata i prilagodila strukturu ključnih institucija izazovima iz SSP-a, u trećoj<br />

godini apsolvirala SSP, a u četvrtoj dobila pozitivno mišljenje Evropske komisije za<br />

kandidatski status. U Makedoniji SSP je također stupio na snagu tri godine nakon<br />

potpisa, u aprilu 2004. godine, ali su u drugoj godini već bili spremni svi organizacijski<br />

mehanizmi, išlo sa na izmjenu odgovarajućih zakona kako bi se omogućila izmjena<br />

sistematizacije u pojedinima ministarstvima. U Crnoj Gori SSP je stupio na snagu<br />

dvije godine i sedam mjeseci nakon njegovog potpisivanja, prva sjednica Vijeća za<br />

stabilizaciju i pridruživanje održana je mjesec dana nakon stupanja Sporazuma na<br />

snagu, a zemlja je dobila status kandidata u trećoj godini od potpisivanja SSP-a. U<br />

Srbiji je kašnjenje u proceduri ratifikacije zbog nesuradnje s ICTY-em kompenzirano<br />

snažnim angažmanom politike i struke na dobivanju kandidatskog statusa prije<br />

nego što se i okonča procedura ratifikacije SSP-a. Srbija je SSP potpisala u aprilu<br />

2008. godine, te godinu i po nakon toga, usred blokade ratifikacijske procedure zbog<br />

nesuradnje s ICTY-em, podnijela aplikaciju za članstvo u EU-u. Usprkos zastojima, a<br />

zahvaljujući izuzetnom angažmanu državnih službenika i stručnjaka angažiranih<br />

na poslovima <strong>evropskih</strong> <strong>integracija</strong>, Srbija je unaprijed odgovorila na pitanja za<br />

kandidatski status, te tako sebi prištedjela ogromno vrijeme i gotovo anulirala<br />

zaostatak za regijom nastao zbog činjenice da je u drugoj godini od potpisivanja<br />

Sporazuma njegova ratifikacija u EU-u bila zamrznuta.<br />

c) Studija slučaja: Prilagođavanje diplomatije zadacima i<br />

obavezama iz SSP-a<br />

U gotovo svim zemljama obuhvaćenim Procesom stabilizacije i pridruživanja, osim<br />

u BiH, druga godina implementacije SSP-a, pored kandidatskog statusa, donijela je<br />

i ozbiljnije organizacijsko i kadrovsko prestrukturiranje institucija vezanih za rad s<br />

EU-om, a posebno ministarstava vanjskih poslova (MVP). Ta su ministarstva u svim<br />

15


<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />

zemljama preuzela ili se spremala da preuzmu političku koordinaciju, suradnju<br />

s institucijama EU-a te koordinaciju u domenu zajedničke sigurnosne i vanjske<br />

evropske politike.<br />

U Hrvatskoj je odmah po dobivanju avisa / mišljenja nastavljeno restrukturiranje<br />

Ministarstva vanjskih poslova, koje je bilo započeto odmah nakon potpisivanja<br />

SSP-a. Spojeni su politički odnosi s EU-im i bilateralni odnosi sa zemljama članicama<br />

EU-a u istu upravu. Odjel za EU je tokom 2001./2002. bio smješten u Sektoru za<br />

multilateralne odnose. U 2005. godini je uslijedilo spajanje MVP-a i Ministarstva za<br />

evropske integracije prema strukturi koja je ostala do sada. Ove promjene u izvršnoj<br />

vlasti pratile su i određene promjene u smislu snažnije zakonodavne podrške u EU<br />

poslovima. O strateškom cilju Republike Hrvatske - članstvu u EU-u - postoji opća<br />

politička suglasnost političkih stranaka, što je i potvrđeno deklaracijom prihvaćenom<br />

u Saboru 2002. godine, kada su sve političke stranke podržale pristupanje Hrvatske<br />

Evropskoj uniji. Formiranjem Nacionalnog odbora za evropske integracije u Saboru<br />

dat je dodatni poticaj bržem reformskom radu.<br />

U Makedoniji, prije pripreme odgovora na Upitnik Evropske komisije, formirani su<br />

timovi, koji su poslije prerasli u radne skupine za provedbu Nacionalnog programa<br />

za usvajanje acquisa Makedonije (NPAAM). Važan aspekt izvršenja ovog izuzetno<br />

zahtjevnog zadatka je imenovanje odgovorne institucije na državnom nivou, te<br />

odgovorne osobe, imenom i prezimenom, koja postaje odgovorna za davanje<br />

odgovora na konkretno postavljeno pitanje. Nacionalni koordinator NPAA je iz<br />

MVP-a Makedonije. U makedonskom MVP-u osnovan je Direktorat za EU, koji u<br />

svom sastavu ima dva sektora i četiri odsjeka. Pridruživanje izjavama i restriktivnim<br />

mjerama EU-a pod potpunom je kontrolom navedenog direktorata na čijem je čelu<br />

direktor koji je subordiniran ministru vanjskih poslova.<br />

Srbija je napravila strukturu kao da je SSP već stupio na snagu, iako je u drugoj<br />

godini došlo do zastoja u ratifikacijskoj proceduri. Išlo se postupno ka izmjenama<br />

organizacijske strukture MVP-a Srbije, gdje se pripremio teren za osnivanje<br />

direktorata za EU sa tri podorganizacijske jedinice.<br />

Crna Gora i Albanija također su mijenjale strukturu koordinacije. Albanija je zadržala<br />

zasebno Ministarstvo za evropske integracije, koje se isključivo bavi tehničkim aspektom<br />

<strong>integracija</strong>, dok je u MVP-u Albanije osnovana Generalna direkcija za EU, u čijem sastavu<br />

je Direkcija za EU, te podorganizacijske jedinice za sektorske politike, zajedničku vanjsku<br />

i sigurnosnu politiku (ZVSP) i politička pitanja. Učinjen je i korak dalje, pa je došlo do<br />

funkcionalne sinergije između bilateralnih, multilateralnih i EU poslova.<br />

Crna Gora, slijedeći hrvatski model, u drugoj godini implementacije SSP-a zakonskim<br />

je izmjenama stvorila preduvjet za spajanje Direkcije za EU i MVP-a, tako da ministar<br />

16


Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />

vanjskih poslova dobije mogućnost i ovlasti nadzora cijelog <strong>procesa</strong>, kako tehničkoga,<br />

tako i političkoga. Formiran je Direktorat za EU koji se bavi ukupnom političkom<br />

koordinacijom aktivnosti usmjerenih ka EU-u.<br />

Također, sve nabrojane zemlje su u nekoliko navrata mijenjale zakone o vršenju<br />

vanjskih poslova kako bi vanjskopolitičku strukturu prilagodile zahtjevima<br />

približavanja Uniji.<br />

Bosna i Hercegovina je jedina zemlja koja u drugoj godini implementacije SSP-a<br />

nije imala zakon o obavljanju vanjskih poslova, i nije ništa učinila da makar internim<br />

propisima mijenja unutarnju sistematizaciju resornih ministarstava, a posebno MVP-a<br />

BiH. Nije došlo do adekvatne podjele tehničkoga i političkog aspekta koordinacije u<br />

evropskim poslovima. Zbog toga je Direkcija za evropske integracije, koja bi se inače<br />

trebala baviti isključivo i samo tehničkim aspektima, preuzela na sebe oba, tehnički<br />

i politički, a da o tome ne izvještava Predsjedništvo BiH, koje je jedina institucija<br />

Ustavom BiH ovlaštena da donosi vanjskopolitičke odluke. Ministarstvo vanjskih<br />

poslova, kao institucija subordinirana Predsjedništvu BiH, nema adekvatne kadrovske<br />

i organizacijske kapacitete te se stoga nije nametnulo kao osnovna institucija koja bi<br />

trebalo da koordinira ukupnu političku suradnju s institucijama EU-a, a posebno u<br />

domenu zajedničke vanjske i sigurnosne politike. U MVP-u BiH, umjesto direktorata<br />

za EU, kao u ostalim zemljama uključenim u Proces stabilizacije i pridruživanja, postoji<br />

Odjel za EU unutar Sektora za multilateralne odnose. Takav pristup organizaciji je<br />

možda bio primjeren BiH prije 10 godina kada nije bila ni članica Vijeća Evrope, ali ne<br />

danas kada želi aplicirati za članstvo u EU-u.<br />

17


Glava III.<br />

Regionalna suradnja<br />

a) Općenita procjena<br />

Suradnja među zemljama PSP-a u regiji zapadnog Balkana, uz neke izuzetke,<br />

uglavnom je još u deklarativnoj fazi. Došlo je do određenog napretka, jer je<br />

privrženost standardima EU-a nadjačala neke nacionalističke agende, ali ih nije<br />

uspjela potpuno anulirati. Pokazalo se da čak i one zemlje koje su najdalje odmakle<br />

u procesu pridruživanja, poput Hrvatske, mnoga otvorena bilateralna pitanja unose<br />

sa sobom u EU, usprkos uvriježenoj tezi u Bruxellesu da EU više nije spremna s<br />

proširenjem uvoziti i probleme.<br />

Crna Gora i Albanija zemlje su iz ovog paketa koje su u drugoj godini od potpisivanja<br />

SSP-a imale najmanje pitanja što opterećuju njihovu bilateralnu suradnju sa<br />

susjednim zemljama. No, nije bilo nijedne zemlje za koju bi se moglo kazati da je u<br />

potpunosti riješila sva otvorena pitanja. Bosna i Hercegovina je i u ovom domenu u<br />

najspecifičnijoj poziciji, ali ovaj put jer je bila objekt negativnih utjecaja, prvenstveno<br />

iz Srbije i Hrvatske koje ne samo da su najbliži susjedi nego i supotpisnice Dejtonskoga<br />

mirovnog sporazuma.<br />

19


<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />

b) Realizacija obaveza iz SSP-a zemalja zapadnog Balkana<br />

Od svih obaveza iz poglavlja SSP-a o regionalnoj suradnji najbolji su rezultati postignuti<br />

u uspostavljanju zone slobodne trgovine po standardima Centralnoevropske<br />

zone slobodne trgovine (CEFTA). Značajno je porastao saldo vanjskotrgovinske<br />

suradnje između zemalja zone slobodne trgovine, premda najslabije zemlje u regiji<br />

imaju i najviše problema s konkurencijom iz susjedstva. Sve zemlje u regiji koje su<br />

potpisale SSP imale su obavezu da odmah nakon potpisivanja krenu u proceduru<br />

pripreme, potpisivanja i ratifikacije bilateralnih konvencija o regionalnoj suradnji sa<br />

svim zemljama koje su potpisale SSP, kao i s ostalim zemljama koje su obuhvaćene<br />

Procesom stabilizacije i pridruživanja.<br />

Manje je vremena trebalo svim<br />

zemljama članicama EU-a da kroz<br />

svoje parlamentarne procedure,<br />

u nekim zemljama i veoma<br />

komplicirane, provuku i ratificiraju<br />

SSP nego što je BiH trebalo da<br />

ispuni uvjete za kandidatski status.<br />

Takav sporazum do sada su potpisale<br />

jedino Hrvatska i Makedonija, i to<br />

tek u četvrtoj godini od stupanja na<br />

snagu SSP-a. Hrvatska je na tome i<br />

ostala usprkos činjenici da je daleko<br />

odmakla u pregovorima o članstvu i<br />

nada se da će sva poglavlja zatvoriti<br />

do kraja juna 2011. godine, a najdalje<br />

do kraja godine. Kako to da je<br />

Evropska komisija uopće dozvolila<br />

da Hrvatska dogura do završetka<br />

pregovora bez ispunjavanja obaveze iz člana 15. SSP-a, ostaje pitanje na koje će tek<br />

trebati potražiti odgovor Iz razgovora s predstavnicima Hrvatske saznali smo da su<br />

bilateralne konvencije za njih završeno pitanje i kako ne namjeravaju ići u proceduru<br />

njihovog potpisivanja s drugim zemljama koje su potpisale SSP i uključene u Proces<br />

stabilizacije i pridruživanja.<br />

Makedonija je, pak, tek u sedmoj godini od stupanja na snagu SSP-a otpočela pripreme<br />

za zaključivanje ovih konvencije s Crnom Gorom i Albanijom. Dok su Albanija, Crna<br />

Gora, Srbija i BiH čekale da ih kontaktiraju Hrvatska i Makedonija koje su u procesu<br />

<strong>evropskih</strong> <strong>integracija</strong> bile najdalje otišle. Moguće da je do ovakvog zastoja u svim<br />

zemljama regije došlo i zbog činjenice da EU nije u hrvatskom i makedonskom<br />

slučaju izričito insistirala na poštivanju ove obaveze. Riječ je o sporazumima čija je<br />

metodološka struktura bitno određena samim SSP-om (glavni elementi: politički<br />

dijalog; uspostavljanje prostora slobodne trgovine; uzajamni ustupci u pogledu kretanja<br />

roba, kapitala poslovnog nastana i sl. te suradnja u drugim oblastima).<br />

Bosna i Hercegovina ne zaostaje mnogo u pogledu regionalne dinamike u ovom<br />

segmentu bilateralnog reguliranja suradnje. Štaviše, pokazuje solidnu dinamiku,<br />

posebno ako se u obzir uzmu teške političke okolnosti; BiH ima potpisane bilateralne<br />

20


Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />

sporazume o suradnji između ministarstava vanjskih poslova sa Slovenijom,<br />

Makedonijom, Srbijom i Crnom Gorom. Očekuje se da će uskoro biti potpisan i<br />

sporazum o suradnji u EU poslovima između BiH i Makedonije. Predstavnici MVP-a BiH<br />

već su inicirali bilateralne konsultacije o EU poslovima s Hrvatskom, Makedonijom,<br />

Albanijom, Crnom Gorom, a uskoro će uslijediti i sa Srbijom.<br />

c) Studija slučaja: Koridori izgubljenih nada<br />

Na međunarodnim filmskim festivalima potkraj 2008. godine prikazivan je<br />

iznimno interesantan dokumentarni film pod nazivom «Koridor 8», 1 koji slikovitije i<br />

jednostavnije od brojnih stručnih studija ukazuje zašto Pakt o stabilnosti za jugoistočnu<br />

Evropu (PSJE), Jadransko-jonska inicijativa (JJI), Vijeće za regionalnu suradnju (VRS)<br />

ni PSP u cjelini nisu uspjeli podići regionalnu suradnju na prihvatljiv nivo za EU.<br />

Film zapravo ukazuje kako na Balkanu još nisu izgrađeni koridori u glavama ljudi<br />

koji će im pomoći da razbiju vjekovne predrasude i zablude. Otuda je možda lakše<br />

razumjeti činjenicu da ni danas ne postoji željeznička komunikacija između Albanije<br />

i Makedonije, kao ni između Bugarske i Albanije. Preostalih 600 metara pruge<br />

između bugarskog grada Gyueshevo i prvog pograničnog mjesta u Makedoniji, da<br />

ironija bude veća, počeli su još 1941. godine povezivati Nijemci, koji su tek uspjeli<br />

probiti tunel. Ostatak posla nisu završili iz dobro poznatih razloga, no više brine što<br />

to nije učinjeno ni 65 godine nakon završetka Drugog svjetskog rata. Kroz tunel ne<br />

prolazi pruga, ali seljaci na obje strane u njemu uzgajaju gljive. U intervjuu za potrebe<br />

filma Makedonci, Bugari i Albanci ne kriju svoje predrasude jedni o drugima, čak ih<br />

naglašavaju, kao i svoj pesimizam da će EU koridorom povezati ono što su vjekovima<br />

razdvajali ratovi i mržnja. Ono što je za Albance, Bugare i Makedonce šest stotina<br />

metara željezničke pruge, to je, na drugoj strani, za Slovence i Hrvate 19 kvadratnih<br />

kilometara Piranskog zaljeva ili za BiH i Hrvatsku nekoliko stotina metara mosta na<br />

Pelješcu, slobodno korištenje luke Ploče, nesmetan prolazak kroz Neum...<br />

Koridor 8 ovdje, dakle, koristimo kao metaforičku magistralu koja na specifičan<br />

način povezuje sve zablude i otvorena pitanja. Makedoniji u Grčkoj odriču pravo na<br />

ime, u Bugarskoj na jezik i pismo, u Srbiji pravo na autokefalnost Pravoslavne crkve.<br />

Dijalog Srbije i Kosova je počeo ali će, kako stvari stoje, ostati zakovan na toj početnoj<br />

poziciji zbog suštinskog neslaganja oko priznanja suvereniteta Kosova. Srbija nikada<br />

nije riješila otvorena granična pitanja sa BiH. Vijeće za međudržavnu suradnju sa BiH<br />

nije se sastalo u posljednjih deset godina, dok se specijalne veze s bh. entitetom<br />

RS-om konzumiraju do nivoa zajedničke sjednice dviju vlada, i to u trenutku kada<br />

1 Koridor 8 kao ideju i inicijativu inaugurirala je 1997. godine Evropska unija. Planirana je izgradnja željezničke i putne komunikacije<br />

između Crnoga i Jadranskog mora u ukupnoj dužini preko 2.000 kilometara čime bi bile bolje povezane tri države - Bugarska,<br />

Makedonija i Albanija. Premda najavljen uz fanfare i velika očekivanja, projekt je 2002. godine prestao biti aktualan.<br />

21


<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />

BiH, zbog političkih opstrukcija, nema vladu na državnom nivou. Nešto zapadnije,<br />

BiH i Hrvatska dijele 930 kilometara granice. Ne samo da je još nisu definirale nego i<br />

na onome što je nedefinirano imaju nekoliko suštinskih otvorenih pitanja: Hrvatska<br />

je samoinicijativno odredila<br />

granične prijelaze s inspekcijskim<br />

nadzorom i zatvorila dato<br />

poglavlje s EU-om bez prethodnih<br />

konsultacija s BiH; na isti je način<br />

započeta gradnja mosta prema<br />

Pelješcu; BiH ne uživa slobodan<br />

pristup luci Ploče; dvije zemlje<br />

još nisu riješile imovinsko-pravna<br />

pitanja, a Hrvatska se nada<br />

punopravnom članstvu u EU-u<br />

početkom 2013. godine. Ako ih sa<br />

BiH do tada ne riješi, EU će dobiti<br />

još jedan vruć krompir poput<br />

grčko-makedonskoga; kiparskoturskoga<br />

ili slovensko-hrvatskoga.<br />

Crna Gora se kada je regionalna<br />

suradnja u pitanju, može izdvojiti kao<br />

jedini pozitivni primjer. Rukovodstvo<br />

ove zemlje usvojilo je doktrinu hitnog<br />

rješavanja svih otvorenih pitanja sa<br />

susjedima. Ratifikacijom bilateralnog<br />

sporazuma o granici, koja će uskoro<br />

uslijediti, BiH i Crna Gora riješit će<br />

sva otvorena pitanja i tako regiji<br />

pokazati da se ipak može kada se to i<br />

želi.<br />

Jedino što se ovdje može izdvojiti kao pozitivan primjer jeste Crna Gora, koja je<br />

usvojila pristup hitnog rješavanja svih otvorenih pitanja sa susjedima. Ratifikacijom<br />

bilateralnog sporazuma o granici, koja će uskoro uslijediti, BiH i Crna Gora riješit će<br />

sva otvorena pitanja i tako regiji pokazati da se ipak može kada se to i želi.<br />

22


Glava IV.<br />

Slobodno kretanje roba,<br />

industrijski proizvodi,<br />

poljoprivreda i ribarstvo<br />

a) Općenita procjena<br />

Ovim poglavljem Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju definirano je postepeno<br />

približavanje zakonodavstva <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong> acquis communautaireu (pravnoj<br />

stečevini EU-a) u vezi s unutarnjim tržištem, što ujedno podrazumijeva i postojanje<br />

potrebnih administrativnih kapaciteta.<br />

Ispunjavajući preuzete obaveze iz ove oblasti, Bosna i Hercegovina bi trebala biti<br />

u stanju savladati pritisak tržišnog natjecanja i tržišna strujanja unutar Evropske<br />

unije. Dakle, osim otvaranja domaćeg tržišta, potrebno je jačati kapacitete i kvalitet<br />

institucija, uspostaviti pravni okvir za standardizaciju, mjeriteljstvo, akreditaciju,<br />

i certificiranje proizvoda, približiti tehničke propise acquisu, te usvojiti evropske<br />

standarde. Za BiH je od izuzetnog značaja stvaranje povoljnih uvjeta za unutrašnje<br />

tržište i vanjsku trgovinu, daljnje jačanje institucionalnih i administrativnih kapaciteta,<br />

kadrovsko popunjavanje, kao i bliža suradnja i koordinacija među relevantnim<br />

ministarstvima i institucijama. Institucionalni problemi koji se javljaju u BiH bili su<br />

specifični i za ostale zemlje iz okruženja. Svaka od zemalja zapadnog Balkana kao jednu<br />

od osnovnih prepreka na putu ka EU-u ima upravo administrativne i institucionalne<br />

kapacitete. Većina postojećih institucija i tijela nisu bili u mogućnosti da ispune<br />

očekivane obaveze, a dodatni problem za našu zemlju predstavlja i komplicirano<br />

državno uređenje, koje otežava koordinaciju među tijelima i harmonizaciju aktivnosti<br />

koje se od nas očekuju.<br />

23


<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />

b) Realizacija obaveza iz SSP-a zemalja zapadnog Balkana<br />

U nastavku slijedi prikaz nivoa ispunjenja obaveza za svaku od zemalja zapadnog<br />

Balkana dvije godine nakon potpisivanja Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju,<br />

odnosno od stupanja na snagu Privremenog sporazuma. Opći je zaključak da za<br />

usvajanje zakona koji reguliraju oblast slobodnog kretanja roba, kao i za uspostavu<br />

potrebnih institucija ne postoje ustavne ni bilo koje druge zakonske smetnje, već<br />

ispunjavanje obaveza iz SSP-a isključivo ovisi od spremnosti i opredijeljenosti vlasti.<br />

Kada je riječ o Albaniji, može se zaključiti da je ostvaren značajan napredak u<br />

ovoj oblasti. Do kraja devetog mjeseca 2008. godine usvojena su 14.424 evropska<br />

standarda, što je procentualno 84,30% ukupnih <strong>evropskih</strong> standarda od planiranih<br />

80%. Primijećeno je povećanje broja prihvaćenih standarda u privatnom sektoru<br />

zahvaljujući promotivnim aktivnostima Direkcije za standardizaciju, koja je, između<br />

ostalog, aktivno učestvovala u aktivnostima Evropskog odbora za standardizaciju<br />

(CEN) i Evropskog odbora za elektrotehničku standardizaciju (CENELEC). U drugoj<br />

godini primjene Privremenog sporazuma Albanija je usvojila ukupno četiri zakona<br />

(Zakon o standardizaciji, Zakon o akreditaciji, Zakon o mjeriteljstvu i Zakon o zaštiti<br />

potrošača) i podzakonske akte vezane za njih, izuzev onih za Zakon o akreditaciji koji<br />

su bili u formi nacrta. Usvojene su tri srednjoročne nacionalne strategije: Strategija<br />

o razvoju infrastrukture kvaliteta, kojom je obuhvaćena i oblast akreditacije, zatim<br />

Strategija o razvoju sistema mjeriteljstva i Strategija zaštite potrošača i nadzora nad<br />

tržištem. Ipak, zaključak je da većina sektorskih acquisa još uvijek nije preuzeta i<br />

implementirana. Horizontalna administrativna infrastruktura postoji, ali su postojeći<br />

kapaciteti nedovoljni i ne mogu odgovoriti potrebama. Osim toga, još uvijek nije<br />

ispunjena obaveza formiranja pojedinih tijela za implementaciju usvojenih zakona, a<br />

to se naročito odnosi na oblast zaštite potrošača.<br />

Crna Gora je dvije godine nakon stupanja na snagu Privremenog sporazuma usvojila<br />

1530 <strong>evropskih</strong> standarda. Usvojeni su podzakonski akti uz Zakon o tehničkim<br />

zahtjevima za proizvode i ocjenjivanju usuglašenosti. Usvojena su dva zakona (Zakon<br />

o akreditaciji i Zakon o metrologiji), međutim, nedostaju podzakonski akti koji bi<br />

omogućili njihovu efikasnu primjenu. Vlada Crne Gore je usvojila Nacionalni program<br />

za zaštitu potrošača i u toj oblasti Crna Gora je ostvarila znatan napredak. Imenovano<br />

je tijelo za vansudsko rješavanje sporova (tzv. Arbitražni odbor za zaštitu potrošača<br />

koji broji 20 članova), a interesantna je i činjenica da je država osigurala sredstva<br />

nevladinim organizacijama za aktivnosti vezane za zaštitu potrošača. U ostalim<br />

oblastima Crna Gora je ispunila poprilično mali broj obaveza. Opći je zaključak da Crna<br />

Gora nije posjedovala administrativne i institucionalne kapacitete za ispunjavanje<br />

preuzetih obaveza. Kašnjenje u donošenju podzakonskih propisa jedan od ključnih<br />

problema za napredak u oblasti slobodnog kretanja roba.<br />

24


Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />

Ono što je karakteristično za Hrvatsku u dvogodišnjem periodu od stupanja na<br />

snagu Privremenog sporazuma jeste činjenica da je njezina obaveza, osim postupnog<br />

prilagođavanja tehničkim propisima i normama EU-a kao i područja mjeriteljstva,<br />

akreditacije i ocjene usklađenosti, bila i postupno otvaranje tržišta javne nabavke.<br />

U posmatranom periodu Republika Hrvatska je usvojila 4.877 <strong>evropskih</strong> standarda.<br />

Tokom 2003. godine na području horizontalnih i proceduralnih mjera usvojeno je<br />

šest novih zakona: Zakon o standardizaciji, Zakon o mjeriteljstvu, Zakon o tehničkim<br />

zahtjevima za proizvode i ocjeni usklađenosti, Zakon o općoj sigurnosti proizvoda i<br />

Zakon o potvrđivanju / akreditaciji, Zakon o hrani. Na osnovu tih zakona formirana<br />

su tijela nadležna za implementaciju. Državni zavod za intelektualno vlasništvo,<br />

normizaciju i mjeriteljstvo, u svojstvu nacionalnog instituta za norme, osnovao je<br />

otprilike 166 tehničkih odbora koji su imali 3.100 stručnjaka koji su predstavljali i<br />

privatne i javne institucije. Akreditirana su 22 tijela, a u tom periodu postojalo je 25<br />

privatnih tijela koja su pružala usluge ocjene usklađenosti na području ispitivanja,<br />

potvrđivanja / certifikacije i inspekcije industrijskih proizvoda. Može se zaključiti<br />

kako svi podaci govore da je Hrvatska pokazala izuzetnu spremnost za usklađivanje<br />

nacionalnog zakonodavstva s načelom slobode kretanja roba.<br />

Dvije godine nakon stupanja na snagu Privremenog sporazuma Makedonija se nalazila<br />

pred pristupanjem Svjetskoj trgovinskoj organizaciji (WTO). To je bio razlog više da<br />

bude usvojeno 10 novih zakona: Zakon o industrijskom vlasništvu, Zakon o zaštiti<br />

autorskih prava, Zakon o standardizaciji, Zakon o sanitarnim i fitosanitarnim mjerama,<br />

Zakon o antidampingu i zaštitnim mjerama, Zakon o carinama, Zakon o pravilu porijekla<br />

dobara, Zakon o deviznom poslovanju, Zakon o standardizaciji i Zakon o mjeriteljstvu.<br />

U ovom periodu obaveze Makedonije bile su smanjenje carina i liberalizacija<br />

trgovine, a bile su prioritet u odnosu na jačanje institucionalnih kapaciteta. Stoga i<br />

ne čudi činjenica da je imperativ za naredni period bilo upravo formiranje tijela za<br />

standardizaciju, mjeriteljstvo i akreditaciju, kao i usvajanje podzakonskih akata za<br />

spomenute oblasti.<br />

Nakon što je ukinuta suspenzija, primjena Privremenog sporazuma stupila je na snagu<br />

i Srbija je do kraja 2010. godine usvojila 8.986 <strong>evropskih</strong> standarda. U drugoj godini<br />

primjene Sporazuma usvojeno je sedam zakona: Zakon o bezbjednosti rada mašina,<br />

Zakon o elektromagnetnoj kompatibilnosti, Zakon o opremi pod visokim naponom,<br />

Zakon o tehničkim uslovima za proizvode i ocjenjivanje usaglašenosti proizvoda,<br />

Zakon o akreditaciji, Zakon o mjeriteljstvu i Zakon o zaštiti potrošača te veći broj<br />

podzakonskih akata. Broj akreditiranih tijela porastao je na 413, a Srbija je usvojila i<br />

Strategiju tržišnog nadzora za period 2010.–2014. godine. Osnovan je Centar za zaštitu<br />

potrošača u okviru Ministarstva trgovine i usluga, koji je usmjeren na rješavanje<br />

reklamacija koje podnose potrošači. Međutim, u oblasti slobodnog kretanja robe<br />

Srbija je ostvarila umjeren napredak. Još uvijek ostaje problem jačanja kapaciteta<br />

kao preduvjet za dalje približavanje EU-u i usklađivanje zakonodavstva. Ono na šta<br />

25


<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />

je ukazala Evropska komisija jeste da treba nastaviti razvijati aktivnosti za podizanje<br />

nivoa svijesti javnosti.<br />

Kada se govori o Bosni i Hercegovini, određeni pomaci su ostvareni, ali to još uvijek nije<br />

zadovoljavajuće. Institut za standardizaciju BiH (BAS) usvojio je ukupno 11.279 <strong>evropskih</strong><br />

standarda. Usvojena su dva zakona (Zakon o općoj sigurnosti proizvoda i Zakon o<br />

izmjenama i dopunama Zakona o nadzoru nad tržištem) i određeni podzakonski akti koji<br />

su trebali biti usvojeni u ranijem periodu. Postoji 50 tehničkih odbora. Preuzeto je pet<br />

direktiva Novog pristupa, uključujući i relevantne postupke ocjenjivanja usklađenosti.<br />

Međutim, ocjenjivanje usklađenosti se ne vrši za sve domaće ili uvezene proizvode prije<br />

njihovog plasiranja na tržište. Institut za akreditaciju <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong> (BATA) izdao<br />

je još četiri akreditacije za testne laboratorije, čime je ukupan broj akreditiranih tijela<br />

povećan na 39. Strategija za razvoj sistema mjeriteljstva još nije usvojena i još uvijek<br />

nema suradnje i koordinacije između Državnog instituta za mjeriteljstvo i entitetskih<br />

instituta za mjeriteljstvo. Vijeće<br />

U ovom trenutku ne postoji zakon<br />

o poljoprivredi na nivou BiH, kao ni<br />

institucija koja bi bila nadležna za<br />

njegovo provođenje. Opći je dojam da to<br />

bh. vlada jednostavno nije shvatila kao<br />

nešto vrijedno osobite pažnje. Međutim,<br />

svako dokazivanje važnosti ove oblasti<br />

unutar jedne nacionalne ekonomije je<br />

suvišno. Pitanje uređenosti ove oblasti<br />

svakako ne bi trebalo politizirati i što<br />

prije novo Vijeće ministara BiH shvati da<br />

su ove obaveze pri vrhu prioriteta, bit<br />

će i izvjesnije da će BiH biti ekonomski<br />

stabilnija i spremnija za integracije.<br />

za zaštitu potrošača usvojilo<br />

je Godišnji državni program<br />

o zaštiti potrošača za 2010.<br />

Međutim, ministarstvo nije<br />

dodijelilo sredstva za provedbu<br />

tog programa. Ono što je<br />

posebno naglašeno u BiH u<br />

svim posmatranim segmentima<br />

jeste nedovoljna koordinacija<br />

među relevantnim tijelima, kao i<br />

nejasno definiranje nadležnosti<br />

i odgovornosti za pojedine<br />

aktivnosti. U spomenutom<br />

periodu BiH je najmanje uradila<br />

u pitanju nadzora nad tržištem,<br />

što nikako ne ide u prilog bh.<br />

ekonomiji, ni u mikro ni u makro<br />

aspektu.<br />

Institucionalni problemi koji<br />

se javljaju u BiH bili su specifični i za ostale zemlje iz okruženja. Svaka od zemalja<br />

zapadnog Balkana kao jednu od osnovnih prepreka na putu ka EU-u ima upravo<br />

administrativne i institucionalne kapacitete. Većina zatečenih institucija i tijela nije<br />

mogla ispuniti svoje obaveze.<br />

26


c) Studija slučaja: Shvaća li iko ozbiljno poljoprivredu u BiH<br />

Dvije godine nakon stupanja na snagu Privremenog sporazuma o stabilizaciji<br />

i pridruživanju Bosna i Hercegovina je uradila jako malo u pogledu uređenja<br />

poljoprivrednog sektora. Još uvijek ne postoji koordinacija na nivou države, pa samim<br />

tim ne postoji jedinstven stav i opredijeljenost za zaštitu bh. poljoprivrednika. Iako je<br />

usvojen veći broj zakona iz ove oblasti, još nedostaju definirane podzakonske regulative<br />

i efikasne institucije koje bi ih primjenjivale u potpunosti. Bosanskohercegovački<br />

poljoprivrednici sa svakim danom su u sve težem položaju, a naše tržište je<br />

preplavljeno uvoznim proizvodima. Poljoprivreda BiH u ukupnom bruto domaćem<br />

proizvodu (BDP) u 2009. godini učestvovala je sa 1.561.149.000 KM što je oko 7,33%<br />

ukupnog BDP-a, 2 dok je u isto vrijeme u Hrvatskoj učešće poljoprivrede u ukupnom<br />

BDP-u iznosilo 4,7% ili 4.257 miliona KM. 3 Međutim, Hrvatska je u posmatranom<br />

periodu pokazala zavidnu spremnost za ispunjavanje preuzetih obaveza kako bi<br />

omogućila svojim poljoprivrednim proizvođačima da budu spremni i konkurentni<br />

učesnici na otvorenom tržištu. Vlada je imala nekoliko pravilnika kojima su regulirani<br />

pojedini sektori, a na snazi je bio Zakon o poljoprivredi, Zakon o poljoprivrednom<br />

zemljištu, Zakon o ekološkoj proizvodnji poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda<br />

i Zakon o državnoj potpori u poljoprivredi, ribarstvu i šumarstvu. Vlada je djelovala<br />

u okviru Nacionalnog programa za poljoprivredu i seoska područja i Strategije<br />

razvoja poljoprivrede i ribarstva koje je usvojio Sabor. U pripremi je bila uspostava<br />

Agencije za plaćanje i Integriranog<br />

upravnog i nadzornog sistema<br />

(Integrated Administrative and<br />

Control System – IACS) pri Direkciji<br />

za tržišnu i strukturnu potporu<br />

unutar Ministarstva poljoprivrede<br />

i Upisnika poljoprivrednih<br />

gospodarstava povezanog s<br />

centralnom bazom podataka.<br />

U ovom trenutku ne postoji zakon<br />

o poljoprivredi na nivou BiH, kao ni<br />

institucija koja bi bila nadležna za<br />

njegovo provođenje. Opći je dojam<br />

da to bh. vlada jednostavno nije<br />

shvatila kao nešto vrijedno osobite<br />

pažnje. Međutim, o važnosti ove<br />

oblasti, između ostalog, govore i<br />

Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />

Bosanskohercegovački<br />

poljoprivrednici sa svakim danom su<br />

u sve težem položaju, a naše tržište<br />

je preplavljeno uvoznim proizvodima.<br />

Poljoprivreda BiH u ukupnom BDP-u<br />

2009. godini učestvovala je sa<br />

1.561.149.000 KM, što je oko 7,33%<br />

ukupnog BDP-a2 dok je u isto vrijeme<br />

u Hrvatskoj učešće poljoprivrede<br />

u ukupnom BDP-u iznosilo 4,7% ili<br />

4.257 miliona KM.3 Međutim, Hrvatska<br />

je u posmatranom periodu pokazala<br />

zavidnu spremnost za ispunjavanje<br />

preuzetih obaveza kako bi omogućila<br />

svojim poljoprivrednim proizvođačima<br />

da budu spremni i konkurentni učesnici<br />

na otvorenom tržištu.<br />

2 Službeni podaci Agencije za statistiku BiH, www.bhas.ba.<br />

3 Službeni podaci Državnog zavoda za statistiku Republike Hrvatske.<br />

27


<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />

budžetska izdvajanja zemalja EU-a za poljoprivredu. Pitanje uređenosti ove oblasti<br />

svakako ne bi trebalo politizirati i što prije novo Vijeće ministara BiH shvati da su<br />

ove obaveze pri vrhu prioriteta, bit će i izvjesnije da će BiH biti ekonomski stabilnija i<br />

spremnija za integracije.<br />

28


Glava V.<br />

Kretanje radnika, pružanje<br />

usluga i zajedničke odredbe<br />

a) Općenita procjena<br />

U kontekstu modernizacije ekonomije i prioritetnog razvoja sektora usluga ovo<br />

poglavlje je od velikog značaja za Bosnu i Hercegovinu i za cijelu regiju. Prije svega,<br />

misli se na financijske usluge kao i na oblast transporta koja, usprkos različitim<br />

karakteristikama i stanju u analiziranim zemljama, ima stratešku važnost za svaku<br />

od tih zemalja.<br />

Acquis communautaire u oblasti saobraćaja regulira tehničke i sigurnosne standarde,<br />

socijalne standarde i liberalizaciju tržišta u kontekstu jedinstvenoga evropskog<br />

saobraćajnog tržišta i navedeni segmenti su posebno važni za vlasti u Bruxellesu.<br />

Hrvatska se ističe u regiji u pogledu napretka, dok je karakteristika za sve zemlje<br />

prosječan nivo usvajanja zakona i nedovoljan nivo usvajanja relevantnih podzakonskih<br />

propisa koji omogućavaju njihovo provođenje. Većina analiziranih zemalja suočena<br />

je i s nedovoljnim znanstvenim i institucionalnim kapacitetom za brže djelovanje,<br />

odnosno usklađivanje domaćeg zakonskog okvira s acquisem.<br />

Što se tiče <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong>, potrebno je da se usvoji dokument o transportnoj<br />

politici, a domaće vlasti treba da odobre strategiju i akcioni plan za transport.<br />

U svim posmatranim zemljama kretanje osoba kao i koordinacija sistema socijalnog<br />

osiguranja oblasti su u kojima gotovo da nema pomaka.<br />

29


<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />

b) Realizacija obaveza iz SSP-a zemalja zapadnog Balkana<br />

Što se tiče BiH, nije postignut napredak na području kretanja osoba. Rascjepkanost<br />

unutrašnjeg radnog zakonodavstva i sistema socijalnog osiguranja, koji se<br />

razlikuju među entitetima i među kantonima, i dalje škodi kretanju radnika unutar<br />

države. Ni Albanija u 2008. godini nije bilježila napredak u ovom domenu, kao ni<br />

u oblasti koordinacije socijalne zaštite. U referentnom periodu, odnosno u 2003.<br />

godini, Hrvatsku je čekao značajan broj zakona koje je trebalo uskladiti kako bi se<br />

zakonodavstvo harmoniziralo s pravnom stečevinom EU-a, prije svega u oblasti<br />

pristupa tržištu rada, pa je napredak za cijelu regiju ograničen.<br />

U BiH nije postignut napredak u koordinaciji sistema socijalnog osiguranja među<br />

entitetima i među kantonima, dok je u Hrvatskoj bio ograničen usprkos činjenici da je<br />

RH bila potpisala brojne bilateralne sporazume u ovoj oblasti. U Srbiji je ostvaren mali<br />

napredak u oblast kretanja osoba, a u oblasti koordinacije sistema socijalne zaštite<br />

treba istaknuti prošlogodišnje potpisivanje Sporazuma o socijalnom osiguranju sa BiH.<br />

Bosna i Hercegovina i Albanija bilježe određeni napredak u segmentu financijskih<br />

usluga. Entiteti su u BiH zasebno pristupili usvajanju standarda o kapitalu i pravilima<br />

za mjerenje kapitala iz sporazuma Basel II, a upravo ovaj segment je potrebno<br />

unaprijediti u Albaniji i u Srbiji. Međutim, nisu poduzeti daljnji koraci na preuzimanju<br />

acquisa, kao ni na osnivanju jedinstvene agencije na državnom nivou za nadzor nad<br />

bankarstvom u BiH.<br />

Centralna banka Albanije je bila povećala svoju nadzornu ulogu odobravajući<br />

određenu regulativu, a Hrvatska je i u ovoj oblasti bila naprednija od ostalih<br />

zemalja jer su u referentnoj godini bili uspješni napori kako bi se poboljšao nadzor<br />

u bankarskom sektoru, iako je pravni okvir koji regulira nadzor nad tržištem morao<br />

biti znatno ojačan. Makedonija je u 2003. godini bilježila određena poboljšanja, iako<br />

bez važnijih strukturnih reformi u financijskom sektoru. U 2009. godini Crna Gora<br />

je usvojila paket propisa u cilju jačanja stabilnosti financijskog sektora i kapaciteta<br />

za intervencije Centralne banke. Izmijenjeno je i nekoliko važnih zakona. U Srbiji<br />

Narodna banka aktivno primjenjuje svoja nadzorna ovlaštenja.<br />

U stvaranju jedinstvenoga ekonomskog prostora za usluge osiguranja postignuto je<br />

malo napretka u svim analiziranim zemljama, a isti je slučaj i s uslugama leasinga kao i<br />

na tržištu kapitala, dok je u BiH situacija dodatno otežana zbog razlika i neusklađenosti<br />

između entiteta. Poštanske usluge su također oblast koja je stagnirala u pogledu<br />

napretka.<br />

Što se tiče transporta u BiH i Albaniji, određeni napredak zabilježen je u oblasti<br />

trans<strong>evropskih</strong> transportnih mreža. Obje zemlje su aktivno učestvovale u provedbi<br />

Memoranduma o razumijevanju o razvoju Osnovne regionalne transportne mreže<br />

30


Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />

jugoistočne Evrope i u radu Transportnog opservatorija za jugoistočnu Evropu<br />

(SEETO).<br />

Hrvatska je također bila zabilježila određeni napredak, iako se proces harmonizacije<br />

legislative s EU-om morao rigorozno nastaviti a podzakonski akti koji su omogućili<br />

primjenu zakona morali su biti prioritet u 2003. godini. Kada je riječ o Panevropskom<br />

koridoru 5-C, radovi u BiH se nastavljaju izgradnjom dodatnih dijelova autoputa<br />

kao i u Albaniji na Koridoru 8. U Albaniji nije bilo napretka u izgradnji željezničke<br />

infrastrukture, ali je u martu 2009. godine usvojen revidirani akcioni plan za<br />

provođenje Strategije u oblasti transporta. Kapaciteti institucija u cijeloj regiji i dalje<br />

zahtijevaju jačanje.<br />

Iako je stanje infrastrukture u Makedoniji bilo i dalje slabo, primijećen je napredak na<br />

nivou politika (program javnih investicija 2003.–2005.) i na operativnom nivou, prije<br />

svega na koridorima 8 i 10, gdje je bio zabilježen značajan napredak u oblasti razvoja<br />

cestovne infrastrukture.<br />

Crna Gora je morala dodatno prilagoditi pravni i institucionalni okvir te naročito<br />

ojačati administrativne kapacitete za primjenu. Također je trebala osigurati kvalitetnu<br />

primjenu socijalnih i tehničkih pravila u cestovnom saobraćaju, sigurnosnih zahtjeva<br />

u pomorskom sektoru kao i standarda za cestovni transport opasnih roba. U Srbiji je<br />

također primjetan određeni napredak: ažuriran je Višegodišnji plan za period 2010.–<br />

2014., a usvojen je i Generalni plan, kojim su obuhvaćeni infrastrukturni projekti za sve<br />

vidove transporta do 2027. godine. Usvojen je Nacionalni akcioni plan za 2010. godinu<br />

za provođenje nacionalne strategije transporta. Srbija je umjereno napredovala u<br />

oblasti transporta; zabilježen je napredak u svim vidovima transporta, izuzev u<br />

oblasti željeznica, gdje su samo usvojeni određeni podzakonski akti i napravljen<br />

jedan bilateralni sporazum s Crnom Gorom.<br />

Neujednačen napredak bilježio se u oblasti cestovnog transporta. Bosna i<br />

Hercegovina je u kopneni prijevoz uvela neograničeni tranzitni saobraćaj, što je<br />

jedna od njenih obaveza iz Privremenog sporazuma. Također je počela primjenjivati<br />

sistem TIR Carnet (Transports internationaux routiers). Nastavljeno je održavanje i<br />

gradnja puteva. Usvojen je Zakon o radnom vremenu, obaveznim odmorima mobilnih<br />

radnika i uređajima za evidentiranje u drumskom prijevozu u BiH. Međutim, odgađanje<br />

u primjeni digitalnih tahografa u cilju ispunjavanja međunarodnih obaveza i dalje<br />

predstavlja problem. Potrebno je usvojiti zakon o prijevozu opasnih roba.<br />

U Albaniji je također bio zabilježen određeni napredak. Što se tiče potrebnih<br />

poboljšanja, održavanje cesta i signalizacija u Albaniji su zahtijevali poboljšanja kao<br />

i rješavanje problema bespravne gradnje uz ceste. U Hrvatskoj je bio usvojen novi<br />

Zakon o javnim cestama kao i Zakon o sigurnosti prometa na cestama, dok su brojni<br />

31


<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />

podzakonski akti, koji će pomoći u provođenju, čekali da budu razvijeni i usvojeni.<br />

Crna Gora je morala pojačati svoje napore kako na usklađivanju s acquisem, tako i<br />

na njegovom provođenju. Pristup tržištu za prijevoz roba i usluga je bio reguliran<br />

za domaće i za inozemne operatere, ali četiri kriterija za stjecanje zvanja (stručna<br />

sposobnost, financijsko stanje, dobra reputacija i stvarno preduzeće) još uvijek<br />

nisu bila ispunjena. Crna Gora je, međutim, morala osnažiti mehanizme za praćenje<br />

provođenja relevantnih međunarodnih pravila i zakonodavstva EU-a. U Srbiji je<br />

ostvaren zapažen napredak i dozvoljen je neograničen tranzitni saobraćaj za<br />

prijevoznike iz EU-a. Ratificiran je Evropski sporazum o međunarodnom prijevozu<br />

opasnih materija. Usvojeni su značajni podzakonski propisi i u 2009. godini<br />

uspostavljena je bila Direkcija za bezbjednost saobraćaja. Odgođena je primjena<br />

digitalnih tahografa zbog nedostatka administrativnog kapaciteta te usvajanje<br />

određenih podzakonskih propisa.<br />

Neujednačen napredak zabilježen je i u oblasti željezničkog transporta. U BiH je<br />

potrebno razdvojiti operativne funkcije od upravljanja infrastrukturom u dvije<br />

vertikalno integrirane kompanije, Željeznice FBiH i Željeznice RS-a. Otvaranje<br />

tržišta željezničkih usluga još je u ranoj fazi. Regulatorni odbor Željeznica <strong>Bosne</strong> i<br />

<strong>Hercegovine</strong> izdao je set uputstava o sigurnosti kojima se djelimično provode<br />

direktive „Željezničkog paketa II”. Željeznice FBiH objavile su svoju izjavu o mreži i<br />

obrazac ugovora o pristupu za željeznička preduzeća. Međutim, znatan broj pitanja<br />

vezanih za sigurnost željeznica i dalje je neriješen. Još uvijek je potrebno završiti<br />

reformu koju predviđa Dodatak Memorandumu o razumijevanju o razvoju Osnovne<br />

regionalne transportne mreže jugoistočne Evrope za područje željezničkog transporta,<br />

dokument koji nije bio usvojen ni u Albaniji 2008. godine, gdje je bio zabilježen slab<br />

napredak i uglavnom se ticao nove regulative o uspostavljanju poslovnih jedinica<br />

unutar Albanskih željeznica.<br />

Slična situacija je bila i u Hrvatskoj 2003. godine, gdje je veliki dio legislative vezane<br />

za provođenje mjera morao biti usvojen a restrukturiranje Hrvatskih željeznica je tek<br />

bio dugoročan plan. Administrativni kapacitet u ovoj oblasti je morao biti poboljšan.<br />

Crna Gora je bila postigla izvjestan napredak u provođenju reforme željeznice.<br />

Razdvojeni su bili infrastruktura i prijevoz u državnom željezničkom preduzeću, čime<br />

je bio ispunjen glavni zahtjev zakonodavstva EU-a u oblasti željeznica. Međutim,<br />

zakonski okvir u ovoj oblasti nije zadovoljavao zahtjeve EU-a u 2009. godini. I dalje se<br />

očekivalo računovodstveno odvajanje aktivnosti prijevoznika od ostalih aktivnosti,<br />

kao što je teretni prijevoz. Direkcija za željeznice nije bila u potpunosti funkcionalna.<br />

Potrebno je bilo uspostaviti neovisno tijelo za istraživanje nesreća.<br />

Što se tiče zračnog transporta, kao u većini zemalja u regiji i u BiH je ostvaren<br />

značajniji napredak nego u ostalim vrstama transporta. Usvojeni su zakoni o Direkciji<br />

za civilno zrakoplovstvo i o Agenciji za pružanje usluga u zračnoj plovidbi, a sektor je<br />

32


Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />

restrukturiran. Osnovano je tijelo za pružanje usluga u zračnoj plovidbi i finalizirana<br />

prva prijelazna faza Sporazuma o zajedničkom evropskom zračnom prostoru (ECAA).<br />

Ipak, potrebno je uložiti dodatni napor na preuzimanju i primjeni propisa vezanih za<br />

projekt Jedinstveno evropsko nebo, posebno u pogledu državnog tijela za nadzor.<br />

U Albaniji je također bio ostvaren napredak, posebno u oblasti upravljanja zračnim<br />

transportom kao i u oblasti provođenja prve tranzicijske faze ECAA.<br />

Za razliku od Albanije, i u još većoj mjeri nego u BiH, Hrvatska je bila ostvarila značajan<br />

napredak u ovoj oblasti stvarajući pravnu osnovu za uspostavu neovisnog tijela za<br />

istraživanje nesreća, dok su podzakonski akti još nedostajali. Što se tiče sigurnosnog<br />

dijela acquisa, Hrvatska je također bila veoma aktivna. Crna Gora je postigla značajan<br />

napredak u pogledu realizacije prve prijelazne faze ECAA sporazuma i daljnjih zahtjeva<br />

koji se tiču druge faze. Stepen usklađenosti zračnog saobraćaja u Crnoj Gori bio je<br />

zadovoljavajući. Međutim, trebalo je riješiti pitanje neovisnosti tijela za istraživanje<br />

nesreća (kao i u Srbiji) i primjene sistema upravljanja sigurnošću na aerodromima.<br />

Posebni napori su bili potrebni da bi se proveo acquis u oblasti sigurnosti i Jedinstvenog<br />

evropskog neba, a isto vrijedi i za Srbiju koja primjenjuje odredbe ECAA, ali gdje još<br />

uvijek nije došlo do razdvajanja nadležnosti za inspekciju i za reviziju.<br />

Nije bilo napretka u oblasti pomorskog transporta u Bosni i Hercegovini. Prioritet<br />

ostaje deminiranje i osposobljavanje plovnog puta rijekom Savom. Određeni napredak<br />

je bio zabilježen u Albaniji (parlament je podržao Zakon o pomorskoj administraciji<br />

u aprilu 2009.), dok bi u nekoliko podoblasti provođenje moralo biti poboljšano.<br />

Hrvatska je usvojila Zakon o pomorskom dobru i morskim lukama, koji doprinosi,<br />

izuzev u nekoliko tačaka, harmonizaciji legislative s EU-om, dok su podzakonski<br />

akti i dalje trebali biti doneseni. Što se tiče unutrašnjeg riječnog saobraćaja, Srbija je<br />

ostvarila i zavidan napredak u ovoj oblasti, usvojivši šest međunarodnih konvencija.<br />

c) Studija slučaja: I dalje bez politike razvoja transportnog<br />

sektora<br />

U Bosni i Hercegovini, zbog političkih razloga i neslaganja entiteta Republike Srpske<br />

(RS), veoma bitni dokumenti nisu usvojeni. Naime, u Parlamentarnoj skupštini BiH<br />

nije usvojen dokument o politici razvoja transportnog sektora, a zbog toga Vijeće<br />

ministara nije moglo usvojiti strategiju i akcioni plan. Strategija transportnog sektora<br />

jedan je od ključnih prioriteta za BiH i njenu važnost su redovno isticali predstavnici<br />

EU-a. Što se tiče transporta i njegovog strateškog razvoja, zakonodavstvo EU-a<br />

u oblasti saobraćaja ima za cilj poboljšanje funkcioniranja unutrašnjeg tržišta<br />

poticanjem efikasnih, ekoloških i pristupačnih saobraćajnih usluga, što je ostvarivo<br />

ukoliko BiH djeluje kao jedinstveno i samim tim efikasnije tržište.<br />

33


<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />

Uzimajući u obzir trenutno stanje cestovne i željezničke infrastrukture u BiH, ovo<br />

pitanje je od izuzetne važnosti za našu zemlju. Praksa većine zemalja u okruženju<br />

može nam poslužiti kao primjer jer je navedena dokumentacija usvojena, te<br />

dozvoljava puno brže i efikasnije djelovanje u donošenju ključnih odluka u oblasti<br />

transporta. Ujedno i u velikoj mjeri utiče na ekonomski razvoj i na privlačenje stranih<br />

investitora, kojima su kvalitet i mogućnosti transportne mreže najvažniji.<br />

U ovom slučaju proces blokiranja usvajanja razvojne politike transportnog sektora<br />

je rezultat nesuglasica između entiteta , tako reći posljedica obstruiranja reformi od<br />

strane Republike Srpske koje bi mogle voditi ka jačanju države BiH.<br />

34


Glava V.<br />

Poglavlje 2<br />

Poslovno nastanjivanje<br />

a) Općenita procjena<br />

Glava V., Poglavlje 2. SSP-a, koji je BiH potpisala s EU-om 2008. godine, tretira pravo<br />

poslovnog nastanjivanja. U odredbama ovog sporazuma poslovno nastanjivanje<br />

se definira kao pravo uspostavljanja poslovne djelatnosti putem osnivanja novog<br />

preduzeća ili osnivanja podružnica i supsidijarnih društava. 4 Provođenje ovog dijela<br />

SSP-a od iznimne je važnosti za ispunjavanje Kopenhagenskih kriterija, koji se odnose<br />

na uspostavu funkcionalnoga i kompetitivnog tržišta. Na putu ka kreiranju tržišta s<br />

navedenim karakteristikama moguće je identificirati dvije osnovne faze:<br />

1. Uklanjanje prepreka u smislu: a) donošenja odgovarajuće legislative usklađene<br />

s acquisem i b) dosljedne praktične primjene donesene legislative.<br />

2. Kreiranje poticajnih instrumenata te uspostava i održavanje povoljnoga<br />

poslovnog okruženja.<br />

Posmatrane kroz prizmu ovih dviju faza, zemlje zapadnog Balkana 5 na različitim su<br />

nivoima uspješnosti primjene odredaba SSP-a, što je posljedica više faktora, poput<br />

različitog vremena zaključivanja ovog sporazuma, različitih inicijalnih uvjeta te različitih<br />

institucionalnih kapaciteta i ljudskih resursa uključenih u implementacijski proces. Većina<br />

zemalja zapadnog Balkana nalazi se u prvoj fazi, dok samo neke od njih (Hrvatska, Srbija<br />

4 Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju, član 50, stav d.<br />

5 Pod zemljama zapadnog Balkana podrazumijevaju se Albanija, Bosna i Hercegovina, Crna Gora, Hrvatska, Makedonija i Srbija.<br />

35


<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />

Nominalno, u legislativi koja je na<br />

snazi u Bosni i Hercegovini (FBiH,<br />

RS, i Brčko distrikt) ne postoji<br />

diskriminacija nerezidentnih pravnih<br />

subjekata u odnosu na rezidentne u<br />

smislu poslovnog nastana na teritoriji<br />

BiH. Slična situacija vlada i u ostalim<br />

zemljama zapadnog Balkana. Međutim,<br />

u praksi su evidentna odstupanja među<br />

ovim zemljama (a na nivou BiH i među<br />

entitetima) u pogledu registracije<br />

pravnih subjekata, pribavljanja<br />

boravišne i radne dozvole za<br />

nerezidentne uposlenike, uzajamnog<br />

priznavanja kvalifikacija, financijskih<br />

troškova koji prate ove procese te<br />

sveukupne poslovne atmosfere.<br />

i dijelom Makedonija) koriste neke od<br />

poticajnih instrumenata iz druge faze<br />

kako bi adekvatno implementirale<br />

mjere koje se odnose na poslovno<br />

nastanjivanje.<br />

Nominalno, u legislativi koja je na<br />

snazi u Bosni i Hercegovini (FBiH,<br />

RS, i Brčko distrikt) ne postoji<br />

diskriminacija nerezidentnih pravnih<br />

subjekata u odnosu na rezidentne<br />

u smislu poslovnog nastana na<br />

teritoriji BiH. Slična situacija vlada i u<br />

ostalim zemljama zapadnog Balkana.<br />

U praksi su, međutim, evidentna<br />

odstupanja među ovim zemljama,<br />

a na nivou BiH i među entitetima,<br />

u pogledu registracije pravnih<br />

subjekata, pribavljanja boravišne<br />

i radne dozvole za nerezidentne<br />

uposlenike, uzajamnog priznavanja<br />

kvalifikacija, financijskih troškova koji prate ove procese te sveukupne poslovne<br />

atmosfere.<br />

b) Realizacija obaveza iz SSP-a zemalja zapadnog Balkana<br />

Od 2001. godine kada je Republika Hrvatska sa zemljama članicama EU-a potpisala SSP,<br />

usklađeno je ukupno 36 zakona iz različitih oblasti, a s ciljem usklađivanja tretmana<br />

poslovnog nastana u nacionalnom zakonodavstvu s pravnom stečevinom EU-a. 6 U<br />

cilju što bržeg usklađivanja s acquisem resorna ministarstva RH su uposlila najmanje<br />

po jednu osobu koja se bavi isključivo komunikacijom s Evropskom komisijom u vezi<br />

s pitanjima vezanim za legislativno usklađivanje. Time su predmetni zakoni prije<br />

njihovog usvajanja redovno podnošeni Evropskoj komisiji na neformalnu procjenu,<br />

što je osiguralo njihovu potpunu kompatibilnost s pravnom stečevinom Unije. Prema<br />

Izvještaju Evropske komisije o napretku za 2010. godinu hrvatska legislativa je u velikoj<br />

mjeri usuglašena s acquisem. 7<br />

6 Informacije o implementaciji SSP-a u Republici Hrvatskoj navedene u ovom izvještaju najvećim dijelom potiču iz intervjua s<br />

gospođom Majom Foretić, službenicom hrvatskog veleposlanstva u BiH. Intervju je obavljen 15. 4. 2011.<br />

7 Evropska komisija, Izvješće o napretku Hrvatske za 2010. godinu, 9. studenog 2010.<br />

36


Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />

Postoji, međutim, prostor za napredak, posebno u oblastima vezanim za sistem<br />

autorizacije, „pravila jednog ureda“ te u određenim ograničenjima vezanim za<br />

sektor turizma. 8 Značajan napredak je ostvaren u oblasti uzajamnog priznavanja<br />

kvalifikacija, a Agencija za znanost i visoko obrazovanje je određena kao nacionalni<br />

koordinator za tu oblast. Radi pojednostavljivanja i ubrzavanja postupka registracije<br />

pravnih subjekata Vlada RH je pokrenula i podržala program HITRO.HR kojim se<br />

omogućava elektronska registracija kompanija. Zajedno s projektom e-Tvrtka,<br />

HITRO.HR je dobio priznanje Evropske komisije „Good practice label“. Zahvaljujući<br />

ovim projektima, omogućeno je osnivanje trgovačkih društava u roku od 24 sata na<br />

svim trgovačkim sudovima u RH.<br />

Doing Business Report Svjetske<br />

banke za 2011. godinu Hrvatsku<br />

je pozicionirao na 56. mjesto,<br />

pomaknuvši je sa 100. mjesta u<br />

2010. godini. 9 Kreiranju boljeg<br />

poslovnog okruženja doprinosi<br />

i činjenica da se s izdavanjem<br />

poslovne dozvole stiče i pravo<br />

boravišta, a ukoliko je nerezident<br />

stekao status prebivališta, nije<br />

mu potrebna poslovna dozvola. 10<br />

U toku 2010. godine nije<br />

zabilježen značajniji pomak u<br />

oblasti poslovnog nastanjivanja<br />

u Srbiji. Još nije završen<br />

proces uzajamnog priznavanja<br />

Vlada RH je pokrenula i podržala<br />

program HITRO.HR kojim se omogućava<br />

elektronska registracija kompanija.<br />

Zajedno s projektom e-Tvrtka, HITRO.<br />

HR je dobio priznanje Evropske komisije<br />

„Good practice label“. Zahvaljujući ovim<br />

projektima, omogućeno je osnivanje<br />

trgovačkih društava u roku od 24 sata<br />

na svim trgovačkim sudovima u RH. Doing<br />

Business Report Svjetske banke za 2011.<br />

godinu Hrvatsku je pozicionirao na 56.<br />

mjesto, pomaknuvši je sa 100. mjesta u<br />

2010. godini.<br />

profesionalnih kvalifikacija. Poput Republike Hrvatske, Srbija je započela proces<br />

elektronske registracije firmi (E-registracija), koji je u nadležnosti Agencije za<br />

privredne registre Republike Srbije, čime je dobivena jedinstvena, centralizirana<br />

baza podataka o privrednim subjektima. Međutim, sistem one-stop-shop registriranja<br />

tek je u drugoj fazi implementacije i omogućava registraciju firmi za 48 sati. 11 Pored<br />

napora na usklađivanju legislative s acquisem, Republika Srbija je kreirala i niz<br />

poticajnih instrumenata poput državnih grantova, raznih vrsta poreznih olakšica za<br />

velike investicije, izbjegavanje dvostrukog oporezivanja te oslobađanje od PDV-a za<br />

8 “Pravilo jednog ureda” se odnosi na pravilo da oređeni profesionalci ne mogu imati više od jednog ureda. Ograničenja vezana za<br />

turizam se odnose na zabranu izdavanja nekretnina u turističke svrhe od nerezidentnih vlasnika nekretnina.<br />

9 http://www.doingbusiness.org/data/exploreeconomies/croatia, pristupljeno 23. 4. 2011.<br />

10 Izvješće o analitičkom pregledu – Hrvatska, Poglavlje 3. Sloboda pružanja usluga, 2006. Dostupno na http://www.eu- pregovori.<br />

hr/files/pdf_screening/IZVJESCE, pristupljeno 23. 4. 2011.<br />

11 Evropska komisija, Izvještaj o napretku Srbije za 2010. godinu, 9. novembar 2010.<br />

37


<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />

investicije u slobodnim industrijskim zonama i slično. 12 Doing Business Report Svjetske<br />

banke za 2011. godinu Srbiju je pozicionirao na 89. mjesto za razliku od 90. mjesta iz<br />

2010. godine. 13<br />

Legislativni okvir koji uređuje pitanja poslovnog nastanjivanja u Albaniji ne pravi<br />

diskriminaciju između rezidenata i nerezidenata. Međutim, legislativa o slobodi<br />

pružanja prekograničnih usluga nije usklađena s pravnom stečevinom EU-a, što<br />

je prvenstveno posljedica nedovoljno razvijenih administrativnih kapaciteta.<br />

Ministarstvo za obrazovanje i nauku Republike Albanije osnovalo je Komisiju za<br />

priznavanje sastavljenu od sedam članova koja obrađuje aplikacije za sve nivoe<br />

obrazovanja, što je ocijenjeno nedovoljnim za uspješno provođenje uzajamnog<br />

priznavanja profesionalnih kvalifikacija. 14 Albanija se 2010. godine nalazila na 81.<br />

mjestu izvještaja Svjetske banke Doing Business, a 2011. nalazi se na 82. mjestu. 15<br />

Crna Gora je ostvarila određeni napredak<br />

U 2009. godini samo 13%<br />

donošenjem Zakona o unapređenju<br />

direktnih stranih investicija u<br />

BiH potiče iz zemalja članica<br />

EU-a. Praktična situacija s<br />

poslovnog ambijenta (juli 2010. godine)<br />

kojim su izmijenjene odredbe deset<br />

drugih zakona. Zakonom su skraćeni<br />

poslovnim nastanjivanjem upućuje rokovi za registraciju poslovnih<br />

na zaključak da je BiH još<br />

subjekata, smanjen broj procedura<br />

uvijek u prvoj fazi nominalnog<br />

usklađivanja legislative s<br />

acquisem te da ne postoje<br />

institucionalni i ljudski kapaciteti<br />

koji bi omogućili pomak ka drugoj<br />

fazi – kreiranju potražnje za<br />

stranim investicijama.<br />

kao i troškovi povezani s registracijom<br />

i vođenjem biznisa. Izvještaj Evropske<br />

komisije o napretku Crne Gore za<br />

2010. godinu ocjenjuje da su njezini<br />

administrativni kapaciteti nedovoljno<br />

razvijeni da bi uspješno odgovorili svim<br />

zahtjevima za provođenje uzajamnog<br />

priznavanja profesionalnih kvalifikacija. 16<br />

Prema Doing Business izvještaju Svjetske<br />

banke za 2010. godinu Crna Gora je pozicionirana na 65. mjesto, dok je 2011. godine<br />

rangirana na 66. mjesto. 17<br />

12 Intervju s Jadrankom Petrović, ekonomskom savjetnicom pri Ambasadi Republike Srbije u BiH, obavljen 15. 4. 2011. Dodatne<br />

informacije o poticajnim mjerama za strane ulagače mogu se naći na http://www.siepa.gov.rs/site/en/home/1/investing_in_serbia/<br />

investment_incentives/.<br />

13 http://www.doingbusiness.org/data/exploreeconomies/serbia, pristupljeno 23. 4. 2011.<br />

14 Analitički izvještaj Evropske komisije za Albaniju, 9. novembar 2010.<br />

15 http://www.doingbusiness.org/data/exploreeconomies/albania, pristupljeno 23. 4. 2011.<br />

16 Analitički izvještaj Evropske komisije za Crnu Goru, 9. novembar 2010.<br />

17 http://www.doingbusiness.org/data/exploreeconomies/montenegro, pristupljeno 23. 4. 2011.<br />

38


Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />

Tokom 2010. godine Bivša Jugoslavenska Republika Makedonija ostvarila je<br />

određeni napredak u oblasti poslovnog nastanjivanja povećanjem transparentnosti<br />

i pojednostavljenjem procedura vezanih za ovu oblast. 18 Zakon o gradnji još nije<br />

usklađen s pravnom stečevinom EU-a. Ministarstvo za ekonomiju određeno je kao<br />

koordinacijsko tijelo za usuglašavanje odgovarajućih zakona iz oblasti poslovnog<br />

nastana i slobode pružanja prekograničnih usluga. Prema ocjenama Svjetske banke u<br />

Doing Business izvještaju, Makedonija je sa 36. pozicije u 2010. godini u 2011. pala na<br />

38. poziciju među ukupno 183 zemlje.<br />

Prioritet koji Evropsko partnerstvo stavlja pred Bosnu i Hercegovinu jeste uspostava<br />

jedinstvenoga ekonomskog prostora. Izvještaj Evropske komisije o napretku BiH za<br />

2010. godinu ocjenjuje da nije bilo napretka u oblasti poslovnog nastana, uključujući<br />

i uzajamno priznavanje profesionalnih kvalifikacija. 19 Još postoje problemi<br />

dvostruke registracije na nivou entiteta ukoliko poslovni subjekt želi poslovati na<br />

teritoriji oba entiteta. S različitim pristupom i pripadajućom legislativom vezanom<br />

za poboljšanje poslovnog okruženja bh. entiteti se ponašaju kao dva zasebna<br />

ekonomska prostora, što državu u cjelini čini manje atraktivnom za direktne strane<br />

investicije.<br />

GODINA 1. KVARTAL 2. KVARTAL 3. KVARTAL 4. KVARTAL<br />

2008. 86 241 163 87<br />

2009. -6,4 160,8 134,2 184,4<br />

2010. 57,9 23,3 6,2<br />

Izvor: DEP, Informacija o kretanju makroekonomskih pokazatelja za januar-<br />

2011. , Izraženo u milionima KM<br />

novembar 2010., januara<br />

Nominalni napredak je ostvaren na polju ubrzanja <strong>procesa</strong> registracije nerezidentnih<br />

poslovnih subjekata time što se oni više ne moraju registrirati kod Ministarstva za<br />

vanjsku trgovinu i ekonomske odnose BiH, već su samo obavezni registrirati se na<br />

lokalnom nivou. Ipak, u praksi efekti ovih legislativnih izmjena nisu još vidljivi. Proces<br />

registracije je dodatno usporen i poskupljen uvođenjem notarskog sistema. 20<br />

Foreign Investors Council, u svojoj White Book publikaciji za 2009. godinu, identificirao<br />

je deset najvećih prepreka za investiranje u BiH, među kojima su i problemi vezani za<br />

registraciju stranih preduzeća i poslovno nastanjivanje (posebno dobivanje radne i<br />

18 Izvještaj Evropske komisije o napretku Bivše Jugoslavenske Republike Makedonije, 9. novembar 2010.<br />

19 Izvještaj Evropske komisije o napretku BiH, 9. novembar 2010.<br />

20 Intervju s Bojanom Škrobić-Omerović, Foreign Investors Council, obavljen 20. 4. 2011.<br />

39


<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />

boravišne dozvole) – 2010. godina nije donijela nikakve bitne promjene u vez s ovim<br />

pitanjima. 21<br />

Iako postojeća legislativa vezana za oblast poslovnog nastana ne pravi razliku<br />

između rezidentnih i nerezidentnih poslovnih subjekata, izuzev u oblasti medija gdje<br />

je strano vlasništvo ograničeno na 49%, 22 u praksi su ipak prisutne određene razlike.<br />

Izvor: Odjel za investicijsku klimu - Odjel u Beču, Generiranje ulaganja: Neki pokazatelji o propisima za<br />

reguliranje poslovnih aktivnosti<br />

Iz grafikona je vidljivo da je u praksi proces registracije stranih preduzeća u BiH duži<br />

za 23 dana od registracije domaćih.<br />

Premda je SPP prvenstveno namijenjen usklađivanju domaće legislative s pravnim<br />

naslijeđem EU-a u cilju ujednačavanja standarda poslovanja i privlačenja investitora<br />

iz EU-a, istraživanje Udruženja za unapređenje njemačko-bosanskohercegovačkih<br />

privrednih odnosa pokazuje da u 2009. godini samo 13% direktnih stranih investicija<br />

u BiH potiče iz zemalja članica EU-a. 23 Praktična situacija s poslovnim nastanjivanjem<br />

21 Foreign Investors Council, The White Book, 2009. Dostupno na www.fic.ba.<br />

22 Evropska komisija, Izvještaj o napretku <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong> za 2010. godinu, 9. novembar 2010., strana 37.<br />

23 Intervju s Michaelom Wolskim iz Udruženja za unapređenje njemačko-bosanskohercegovačkih privrednih odnosa, 18. 4. 2011.<br />

40


Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />

upućuje na zaključak da je BiH još uvijek u prvoj fazi nominalnog usklađivanja<br />

legislative s acquisem te da ne postoje institucionalni i ljudski kapaciteti koji bi<br />

omogućili pomak ka drugoj fazi – kreiranju potražnje za stranim investicijama. Doing<br />

Business Report Svjetske banke za 2011. godinu Bosnu i Hercegovinu je pozicionirao<br />

na 110. mjesto na kojem se nalazila i 2010. godine.<br />

c) Studija slučaja: Komparativna analiza poslovnog nastana<br />

u Istočnom Sarajevu i Kantonu Sarajevo<br />

Ukoliko neko ko nije državljanin <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong> želi registrirati vlastitu firmu na<br />

njezinoj teritoriji, iznenadit će se kada na udaljenosti od svega nekoliko kilometara<br />

naiđe na značajno različite uvjete<br />

vezane za registraciju i tretman<br />

nerezidentnog poslovnog subjekta.<br />

Ono što danas zovemo Istočno<br />

Sarajevo i Kanton Sarajevo nekada<br />

je predstavljalo jedinstvenu<br />

administrativnu cjelinu. Danas se<br />

stranom investitoru može učiniti da<br />

je riječ o dva zasebna ekonomska<br />

prostora. Vlasti BiH često nemaju<br />

jasnu sliku o veličini unutarnjeg tržišta<br />

u zemlji, koje je zapravo jako malo, a<br />

neusklađena entitetska legislativa<br />

samo ga još dodatno usitnjava.<br />

U situaciji kada država bilježi pad<br />

direktnih stranih investicija, poput<br />

BiH, i kada nema posebnih prirodnih<br />

resursa koji je čine dodatno<br />

atraktivnom za strane investicije,<br />

jedini put za njihovo privlačenje je<br />

proaktivan pristup lokalnih i državnih<br />

vlasti. Pod proaktivnim pristupom<br />

Procjenjuje se da za obavljanje svih<br />

administrativnih postupaka u Kantonu<br />

Sarajevo stranom investitoru treba<br />

najmanje dvije sedmice da prikupi 20<br />

do 24 različita dokumenta godišnje.<br />

S druge strane, vlasti RS-a su 2010.<br />

godine formirale pet okružnih<br />

privrednih sudova (Istočno Sarajevo,<br />

Bijeljina, Doboj, Banja Luka, Trebinje)<br />

s ciljem olakšanja registracije<br />

privrednih subjekata i skraćenja<br />

rokova rješavanja privrednih sporova.<br />

Ovakva vrsta privrednih sudova u FBiH<br />

još ne postoji, što za posljedicu ima<br />

usporen proces registracije privrednih<br />

subjekata i neefikasno rješavanje<br />

privrednih sporova.<br />

podrazumijeva se niz mjera i instrumenata koji olakšavaju registraciju i podržavaju<br />

opstanak stranih ulagača, poput pojednostavljenja administrativnih postupaka,<br />

smanjenja administrativnih troškova poslovanja, poreznih olakšica, izbjegavanja<br />

dvostrukog oporezivanja, uzajamnog priznavanja profesionalnih kvalifikacija i slično.<br />

U praksi postoje značajne razlike u tretmanu stranih investitora na području<br />

Kantona Sarajevo i Istočnog Sarajeva. Tako, naprimjer, za dobivanje radne dozvole<br />

u Kantonu Sarajevo strani investitor mora platiti 1.350 KM, dok isti dokument u<br />

41


<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />

Istočnom Sarajevu košta svega 50 KM. U Istočnom Sarajevu, kao administrativnom<br />

dijelu Republike Srpske, strani investitor nije dužan vršiti nostrifikaciju diplome za<br />

dobivanje radne dozvole, dok je to obavezan činiti ukoliko želi pribaviti radnu dozvolu<br />

u Kantonu Sarajevo. Pored toga, u ovom kantonu strani investitor treba svake godine<br />

ovjeriti svoju nostrifikaciju. Procjenjuje se da za obavljanje svih administrativnih<br />

postupaka u Kantonu Sarajevo stranom investitoru treba najmanje dvije sedmice<br />

da prikupi 20 do 24 različita dokumenta<br />

godišnje. 24 S druge strane, vlasti RS-a<br />

su 2010. godine formirale pet okružnih<br />

Uslijed nepovoljnog poslovnog<br />

privrednih sudova (Istočno Sarajevo,<br />

okruženja u BiH direktne strane<br />

Bijeljina, Doboj, Banja Luka, Trebinje) s<br />

investicije su sa 134,4 miliona KM ciljem olakšanja registracije privrednih<br />

iz trećeg kvartala 2009. godine subjekata i skraćenja rokova rješavanja<br />

pale na 6,2 miliona KM u istom<br />

privrednih sporova. 25 Ovakva vrsta<br />

kvartalu prošle godine, što je pad privrednih sudova u Federaciji BiH još ne<br />

od 95%.<br />

postoji, što za posljedicu ima usporen<br />

proces registracije privrednih subjekata<br />

i neefikasno rješavanje privrednih<br />

sporova. Parcijalan entitetski pristup<br />

usklađivanju propisa s acquisem neće Bosni i Hercegovini pribaviti pozitivne ocjene<br />

Evropske komisije o njenom napretku u procesu <strong>evropskih</strong> <strong>integracija</strong>.<br />

24 Informacije za case study potiču iz intervjua s Michaelom Wolskim, predstavnikom Udruženja za unapređenje njemačkobosanskohercegovačkih<br />

privrednih odnosa. Ovo udruženje je nastalo kao posljedica nepostojanja adekvatne podrške lokalnih vlasti<br />

investitorima iz EU-a.<br />

25 Evropska komisija, Izvještaj o napretku <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong> u 2010.godini, 9. novembar 2011.<br />

42


Glava V.<br />

Poglavlje 4<br />

Tekuća plaćanja i kretanje kapitala<br />

a) Općenita procjena<br />

Četiri su temeljne slobode stupovi zajedničkog tržišta Evropske unije. To su sloboda<br />

kretanja dobara, usluga, kapitala i ljudi. Poglavlje 4. Glave V. SSP-a definira pitanja vezana<br />

za slobodu kretanja kapitala. Slobodno kretanje kapitala obuhvata liberalizaciju<br />

plaćanja i transfera novca preko granica jedne države, kao i potpunu slobodu prijenosa<br />

vlasništva imovine i financijskih obaveza. Za Bosnu i Hercegovinu obaveze iz ovog<br />

poglavlja odnosile su se na definiranje devizne politike u pravcu liberalizacije novčanih<br />

transakcija izvan zemlje i od strane nerezidenata, adekvatno uređivanje tržišta<br />

kapitala i njegovu potpunu liberalizaciju te dopuštanje državljanima zemalja članica<br />

Evropske unije da budu vlasnici nekretnina u BiH. 26 Za zemlje koje su predmetom<br />

ovog komparativnog pregleda - Hrvatska, Srbija, Crna Gora, Makedonija i Albanija -<br />

obaveze u odnosu na Poglavlje 4. gotovo su identične, s tim da su za pojedine države<br />

obaveze iz ovog poglavlja proširene na uspostavu funkcionalnog sistema platnog<br />

prometa s inozemstvom - Crna Gora, Albanija, Hrvatska i Makedonija, ali i na uspostavu<br />

zakonskoga i administrativnog okvira za djelotvornu borbu protiv pranja novca -<br />

Hrvatska, Makedonija i Albanija. Prikaz napretka u oblasti pranja novca neće biti<br />

prikazani ovdje jer su, u kontekstu BiH, ova pitanja obuhvaćena u Poglavlju 2..<br />

U odnosu na napredak BiH u ovoj oblasti različit je stepen realizacije drugih zemalja<br />

26 U roku od šest godina nakon stupanja na snagu Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju u BiH.<br />

43


u predmetnim oblastima. U području kretanja kapitala i novca BiH je zajedno s<br />

Hrvatskom i Crnom Gorom najdalje otišla ka potpunoj liberalizaciji kretanja kapitala<br />

i novca u skladu s uvjetima sada na snazi u odnosu na SSP. Međutim, pred BiH stoje<br />

značajni izazovi u daljnjim naporima na liberalizaciji kretanja novca i kapitala, posebno<br />

u davanju državljanima EU-a potpuno istih prava u pogledu raspolaganja i vlasništva<br />

nad nekretninama, što je pitanje koje zemlje koje su predmetom ovog usporednog<br />

prikaza još i dalje rješavaju.<br />

b) Realizacija obaveza iz SSP-a zemalja zapadnog Balkana<br />

U cijelosti gledano, ako se uzmu u obzir nalazi iz Izvještaja o napretku za 2010. godinu<br />

zemalja u regiji, može se reći da su sve zemlje ostvarile određen napredak u realizaciji<br />

obaveza iz Poglavlja 4. koje se tiču tekućih plaćanja i kretanja kapitala. U svakom<br />

slučaju, u predmetnoj oblasti prednjače Hrvatska i Crna Gora, koje su najdalje otišle u<br />

liberalizaciji tokova novca i kapitala. Početkom 2010. godine Hrvatska je liberalizirala<br />

cijeli dijapazon oblasti koje se tiču plaćanja prema vani, a sredinom 2010. liberalizirala<br />

je odobravanje kratkoročnih financijskih kredita rezidentima, što je obaveza koju BiH<br />

treba ispuniti do isteka pete godine od dana stupanja na snagu SSP-a. Liberalizacija<br />

depozitnih transakcija u inozemstvu od strane rezidenata je ostavljena za početak<br />

2011. godine. Izmjenama Zakona o deviznom poslovanju Hrvatska je predvidjela<br />

ukidanje zaštitnih mjera, što će stupiti na snagu danom pridruživanja EU-u. Za<br />

Hrvatsku najveća prepreka u realizaciji obaveza iz ove oblasti i dalje ostaje pružanje<br />

mogućnosti državljanima EU-a da imaju vlasništvo nad svim vrstama nekretnina (i<br />

dalje postoje ograničenja u pogledu poljoprivrednog zemljišta i zemljišta u zaštićenim<br />

prirodnim rezervatima) i reguliranje pitanja posebnih prava države u preduzećima,<br />

odnosno reguliranje pitanja tzv. „zlatnih dionica“. Određenih pomaka, međutim,<br />

bilo je u ovoj oblasti kada je hrvatska vlada povukla iz procedure zakon o Hrvatskoj<br />

elektroprivredi (HEP) kojim se inicijalno omogućavalo da država zadrži 51% vlasništva.<br />

Crna Gora je također napravila značajne pomake u pogledu liberalizacije tekućih i<br />

kapitalnih transakcija, s tim da su u izmijenjenom Zakonu o inostranim tekućim i<br />

kapitalnim transakcijama iz 2008. godine dopušteni određeni izuzeci za transakcije<br />

koji su od javnog interesa, a koji se tiču odbrane i proističu iz međunarodnih<br />

sporazuma. Stupanjem na snagu SSP-a u maju 2010. godine pravna i fizička lica iz<br />

EU-a dobila su jednak tretman kao i domaća fizička i pravna lica u pogledu nabavke<br />

i transakcija koje se tiču nepokretne imovine, čime je Crna Gora otišla dalje čak i od<br />

Hrvatske. Crnogorske vlasti nisu zadržale posebna prava u pogledu vlasništva nad<br />

preduzećima od posebnog interesa, međutim, Izvještaj o napretku Evropske komisije<br />

(EK) konstatirao je da „investicijska pravila za institucionalne investitore, kao što su<br />

penzijski fondovi, i dalje nisu u skladu s acquisem“. Najveći izazov za Crnu Goru u<br />

ovom periodu ostaje ustroj sistema platnog prometa u skladu s direktivama 2007/64/<br />

44


Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />

EC i 2009/110/EC. Evropska komisija konstatira da su potrebne aktivnosti ne samo<br />

na jačanju zakonodavnog okvira u pogledu propisivanja platnih institucija i pitanja<br />

prekograničnog plaćanja već je potrebno i kadrovski ojačati postojeće administrativne<br />

strukture koje će biti pod većim pritiscima kada jednom budu na snazi novi propisi u<br />

skladu sa zahtjevima EU-a.<br />

Slični izazovi stoje i pred Albanijom, ako ne i veći, uzimajući u obzir da platni sistem<br />

ove države u mnogim aspektima odstupa od zahtjeva i direktiva EU-a i daleko<br />

je nerazvijeniji. U svom Izvještaju o napretku za 2010. EK navodi da postojeće<br />

zakonodavstvo ne tretira pitanja prekograničnih plaćanja i da se usluge platnog<br />

sistema trenutno odnose samo na transakcije unutar zemlje. Kadrovsko jačanje<br />

postojećih institucionalnih struktura također je istaknuto kao prioritet. U pogledu<br />

liberalizacije kapitalnih kretanja situacija je mnogo povoljnija; u Albaniji je Zakonom o<br />

deviznom poslovanju, koji je stupio na snagu krajem 2009. godine, omogućena potpuna<br />

liberalizacija tekućih i kapitalnih tokova. Zakon o stranim investicijama, usvojen još<br />

1993. godine, predvidio je potpuno jednak tretman rezidenata i nerezidenata u<br />

pogledu investiranja. Iako je zakonom omogućeno da država zadrži „zlatne dionice“<br />

ukoliko zadovoljava javne interese, država do sada to pravo nije iskoristila. Ovakav<br />

zakonski okvir očito je vrlo pozitivno djelovao, jer je vrijednost inozemnih direktnih<br />

investicija u Albaniji u 2009. godini iznosila 695 miliona eura (prema podacima FIPA-e<br />

u BiH su one iznosile 452 miliona eura za isti period). Određena ograničenja su<br />

zadržana u pogledu investicija u financijskim nebankarskim tržištima, koje mogu biti<br />

opravdane jedino u slučaju ozbiljnog ugrožavanja javnog interesa. Kao i Hrvatska,<br />

Albanija je ograničila mogućnost nerezidentnima vlasništvo nad određenom vrstom<br />

imovine (poljoprivredno zemljište, šumsko zemljište i pašnjačka područja), ali je SSPom<br />

dozvoljena postepena liberalizacija u pogledu vlasništva nad nekretninama, te je<br />

Albaniji ostavljen rok da do 1. aprila 2016. godine osigura jednak tretman državljana<br />

EU-a i državljana Albanije. Evropska komisija ustanovljuje da ovo sa sobom nosi<br />

potrebu jačanja administrativnih kapaciteta, kao i rješavanja spornih imovinskopravnih<br />

pitanja.<br />

Najmanji napredak u oblasti liberalizacije kretanja kapitala zabilježen je u Makedoniji<br />

i Srbiji tokom 2010. godine. U Makedoniji ovo nije nužnu uzrokovano neadekvatnim<br />

djelovanjem državnih institucija, već činjenicom da Vijeće EU-a u vrijeme izrade<br />

izvještaja EK-a o napretku u 2010. godini nije još donijelo odluku kojim se dozvoljava<br />

da Makedonija prijeđe u drugu fazu implementacije SSP-a, iako su sve obaveze<br />

koje su bile na snazi u prvoj fazi njegove implementacije u 2008. godini realizirane<br />

u potpunosti. Posljedica tog stanja jeste da i dalje postoje značajna ograničenja u<br />

pogledu liberalizacije kretanja kapitala. Državljanima EU-a nije dozvoljeno da kupuju<br />

poljoprivredno zemljište, a stanovita su ograničenja na transfere koje nerezidentni<br />

mogu da vrše preko svojih tekućih i deviznih računa, te iznos novca koji može biti<br />

prebačen preko granice. S druge strane, postoje ograničenja prema rezidentima u<br />

45


<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />

pogledu portfeljnih ulaganja, te ograničenja državljana u pogledu kupovine dionica<br />

inozemnih firmi, otvaranja inozemnih bankovnih računa i kupovine nekretnina<br />

u inozemstvu. Komisija je konstatirala djelimično ispunjavanje obaveza u vezi s<br />

usklađivanjem platnog sistema s direktivama EU-a. Međutim, EK također ustanovljuje<br />

da je Makedonija obavila sve pripreme za daljnje otklanjanje prepreka u tekućem<br />

plaćanju i kretanju kapitala, ali da su ti napori uvjetovani odobrenjem da Makedonija<br />

prijeđe u drugu fazu implementacije SSP-a.<br />

Evropska komisija je za Srbiju utvrdila najmanji napredak u realizaciji obaveza<br />

iz ovog poglavlja, posebno u pogledu kretanja kratkoročnog kapitala, gdje su<br />

zadržana stanovita ograničenja. Iako je zakonima dozvoljeno da nerezidenti<br />

slobodno investiraju u svim sektorima, uključujući sektor oružja, te je dozvoljena<br />

kupovina nekretnina na bazi reciprociteta, s izuzetkom poljoprivrednog zemljišta,<br />

nedostatni administrativni kapaciteti su zapravo najveća prepreka u provedbi ovih<br />

zakonskih mogućnosti. Komisija je ustanovila probleme s kojima se investitori iz<br />

EU-a suočavaju u pogledu definiranje pravnog statusa kupljene nepokretne imovine,<br />

njezine registracije te dobivanja odgovarajućih dozvola i njihovog usuglašavanje s<br />

odgovarajućim urbanističkim planovima. Konačna je konstatacija EK-a da Srbija<br />

umjereno napreduje u provođenju obaveza iz SSP-a u ovoj oblasti, te da su potrebni<br />

dodatni napori.<br />

c) Studija slučaja: Uvjeti za kupovinu nekretnina u BiH<br />

Kao što je ranije spomenuto, Bosna i Hercegovina tek treba poduzeti ozbiljnije mjere<br />

u omogućavanju državljanima EU-a potpune slobode u kupovini nekretnina u zemlji.<br />

Ovo je već donekle omogućeno zakonima koji reguliraju problematiku direktnih<br />

stranih ulaganja, kao i zakonima o privatizaciji preduzeća i banaka. 27 Međutim,<br />

ozbiljna razmatranja posljedica ove liberalizacije tek predstoje. Koji su najveći<br />

izazovi koji liberalizacija u ovom polju sa sobom nosi Jedan od izazova je svakako<br />

ograničenje mogućnosti špekulacija na tržištu nekretnina. 28 Postojeće zakonodavstvo<br />

mora predvidjeti odredbe kojima je preprodaja nekretnine u kratkom vremenskom<br />

periodu od trenutka nabavke predmetom odgovarajućeg oporezivanja (kao što je<br />

bio slučaj u Hrvatskoj), te reguliranje plaćanja poreza na kupovinu nedovršenoga<br />

ili neizgrađenog građevinskog zemljišta ili onoga za stambenu izgradnju. 29 Ovo<br />

posljednje je posebno problematično sa stanovišta špekulacija gdje bi, naprimjer,<br />

moglo doći do otkupa građevinskog zemljišta ili nedovršenih stambenih objekata,<br />

27 Strategija za integriranje <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong> u EU, str. 64.<br />

28 Mihaljek, Dubravko, 2005., “Slobodno kretanje kapitala, tržište nekretnina i turizam: Blagodat ili nevolja za Hrvatsku na putu u<br />

Europsku uniju” Pridruživanje Hrvatske Europskoj uniji: ususret izazovima pregovora, Institut za javne financije, Zagreb.<br />

29 Ibid.<br />

46


Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />

„očekujući brz porast njihove cijene radi ograničene ponude, i zatim te nekretnine<br />

preprodati po višoj cijeni“. 30 U takvim okolnostima ne bi bilo moguće utvrditi da li su<br />

cijene formirane kao „rezultat normalnog djelovanja ponude i potražnje“ ili je „dio<br />

ostvarenog profita nastao na temelju špekulacijskog djelovanja poduzetnika“. 31<br />

Još je jedno pitanje bitno: kako će prodaja nekretnina državljanima EU-a uticati na<br />

domaće stanovništvo U slučaju poljoprivrednog zemljišta, naprimjer, mnoge su bivše<br />

zemlje kandidati tokom pregovora o pridruživanju dogovorile moratorij na kupovinu<br />

zemljišta od strane državljana EU-a, navodeći kao obrazloženje da bi to nepovoljno<br />

djelovalo na domaće stanovništvo, koje je imalo vrlo niska materijalna primanja, u<br />

velikoj mjeri je ovisilo od poljoprivrede i ne bi moglo konkurirati kupcima iz EU-a. 32<br />

Slična ograničenja tražena su za kupovinu kuća za odmor, uz iznošenje stajališta da<br />

bi omogućavanje prodaje takvih kuća državljanima EU-a dovelo do naglog porasta<br />

cijena i domaćim fizičkim i pravnim licima onemogućilo pristup tržištu nekretnina. 33<br />

Osnovna pouka drugih zemalja jeste da je u <strong>procesa</strong> pridruživanja, usprkos zahtjevima<br />

koje nameće PSP, tokom sklapanja Ugovora o pristupanju moguće pregovarati o<br />

preciznijim uvjetima liberalizacije tržišta nekretnina. To podrazumijeva da je tokom<br />

pregovora potrebno vrlo jasno definirati koji su to interesi zemlje u pogledu tržišta<br />

nekretnina i koje bi ekonomske, ekološke, pa i sociološke efekte imala potpuna<br />

liberalizacija toga tržišta na dotične države. Mora se nedvosmisleno utvrditi<br />

„postoji li važan nacionalni interes za odgodu liberalizacije tržišta nekretnina“,<br />

te isto tako nedvosmisleno demonstrirati kako bi potpuna liberalizacija kupovine<br />

nekretnina „mogla trajnije štetiti zaštiti tog interesa“. 34 U odnosu na druge zemlje<br />

može se reći da je BiH u nepovoljnijoj pregovaračkoj poziciji. Primjera radi, Poljska<br />

je mogla dogovoriti „dvanaestogodišnji moratorij na pravo nerezidenata da kupuju<br />

poljoprivredno zemljište u Poljskoj u zamjenu za sedmogodišnje prijelazno razdoblje<br />

za slobodno kretanje poljskih radnika u većini zemalja EU-a“. 35 Nažalost, sama veličina<br />

BiH ne stavlja je u poziciji da može ispregovarati takve uvjete. Ovo potcrtava značaj<br />

jasnog utvrđivanja pregovaračke pozicije BiH u ovom i drugim pitanjima tokom<br />

daljnjeg <strong>procesa</strong> pristupanja kako same posljedice pristupanja ne bi bile pretjerano<br />

štetne za stanovništvo BiH i njezinu ekonomiju.<br />

30 Ibid.<br />

31 Ibid.<br />

32 Ibid.<br />

33 Ibid.<br />

34 Ibid.<br />

35 Ibid<br />

47


Glava VI.<br />

Usklađivanje i provođenje<br />

zakona, pravila konkurencije<br />

a) Općenita procjena<br />

Usklađivanje i provođenje zakona dva su primarna zadatka svih država u Procesu<br />

stabilizacije i pridruživanja bez obzira da li imaju status kandidata ili potencijalnog<br />

kandidata za članstvo u Evropskoj uniji. Također, pravila konkurencije predstavljaju<br />

najvažniju pravnu osnovu tržišne privrede u Uniji. Sama konkurencija se u<br />

Lisabonskom sporazumu uzdiže u rang temeljnih principa funkcioniranja evropske<br />

ekonomije, ravnopravno uz četiri slobode prometa roba, usluga, kapitala i radne<br />

snage. Sve države zapadnog Balkana imaju iste prioritete u ovoj oblasti. To se prije<br />

svega odnosi na usvajanje zakona usklađenih sa standardima EU-a te osnivanje i<br />

osposobljavanje institucija nadležnih za provođenje zakona. Ovi zahtjevi se u Glavi<br />

VI. odnose na pitanja konkurencije, državne pomoći, javnih nabavki, autorskih prava,<br />

standardizacije i mjeriteljstva. Sve ove oblasti stvaraju preduvjete za postizanje<br />

konkurentnosti država, što je jedan od ekonomskih kriterija postavljenih na sjednici<br />

Vijeća EU-a u Kopenhagenu 1993. godine o pitanju pretpostavki za proširenje koje<br />

države aspiranti treba da postignu. Blisko su vezani s ovom tematikom i politički<br />

kriteriji postavljeni u istom dokumentu a to su funkcionalne institucije i vladavina<br />

prava.<br />

Sve države zapadnog Balkana do ovog trenutka usvojile su sve potrebne zakone i<br />

uspostavile tražene institucije, s izuzetkom <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong>, koja nije usvojila<br />

zakon o državnoj pomoći niti je uspostavila neovisno operativno tijelo za državne<br />

pomoći. Vremenski okvir od dvije godine nakon potpisivanja SSP-a koji je aktualan<br />

49


<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />

za BiH u ovome izvještaju ističe prvenstveno početne probleme u prilagođavanju<br />

zakonodavstva EU-a standardima i uspostavi institucija u slučaju svih država regije.<br />

Trenutno BiH ima politički problem s neusvajanjem zakona o državnoj pomoći.<br />

Rezultat je probijanje dogovorenog roka za realizaciju ove obaveze skoro tri godine.<br />

Ovo pitanje su stoga najvišim zvaničnicima u BiH adresirali svi zvaničnici Evropske<br />

unije.<br />

b) Realizacija obaveza iz SSP-a zemalja zapadnog Balkana<br />

Vremenski okvir na koji se odnosi ovaj dio analize je druga godina nakon potpisivanja<br />

SSP-a u svakoj od zemalja. To znači da se odnosi na procese <strong>evropskih</strong> <strong>integracija</strong> u<br />

Hrvatskoj i Makedoniji 2003. ili Albaniji i Crnoj Gori 2008. i 2009. godine. Za Srbiju,<br />

koja je jednostrano počela primjenjivati SSP po potpisivanju i pored suspenzije,<br />

razmatrani period pokriva 2010. godinu.<br />

S obzirom na to da je postojanje nadležnih institucija osnovni preduvjet za provođenje<br />

zakona, ova se usporedba usredotočuje na vremenski okvir kada su te institucije<br />

uspostavljene te na komparaciju kapaciteta tih institucija izraženu u broju zaposlenih<br />

službenika u njima.<br />

Manjkavost usporedbe ovog tipa je nemogućnost da se precizno iskažu podaci iz više<br />

razloga, no nalazi mogu poslužiti u svrhu jednog općeg usporednog pregleda. Prije<br />

svega, neke su države potpisale SSP 2001., a neke 2008. godine. Neke na početku,<br />

neke sredinom, a neke krajem godine. Neke države su uspostavile institucije i mnogo<br />

prije potpisivanja SSP-a, pa ih poslije dograđivale i paralelno s time mijenjale njihovu<br />

strukturu koju je moguće naći samo u izvještajima o radu iz referentnih godina.<br />

Nadalje, neke su institucije novouspostavljene, poput onih u oblasti konkurencije,<br />

državnih pomoći, javnih nabavki i zaštite potrošača. Druge su pak postojale i u<br />

svim bivšim republikama SFRJ, poput zavodā za standardizaciju, mjeriteljstvo,<br />

intelektualno vlasništvo sa vlastitim osobljem, koje je kasnije preuzimano u druge<br />

institucije. Zavodi za standardizaciju i mjeriteljstvo su institucije koje pored osnovnih<br />

administrativnih funkcija obavljaju i stručne i naučne aktivnosti, uključujući uposlene<br />

u laboratorijima kao i vanjske suradnike certificirane za provjere standarda u različitim<br />

oblastima. Iz svega navedenog broj uposlenih u ovim institucijama treba uzeti s<br />

rezervom jer nije bilo moguće u ovom izvještaju prikupiti ni prikazati apsolutno tačne<br />

podatke, naročito za referentne godine u daljoj prošlosti. Konačno, nivo aktivnosti<br />

tih institucija u definiranom periodu predstavlja poseban pokazatelj.<br />

50


Institucije za zaštitu konkurencije<br />

Albanska institucija za konkurenciju 36 (Albanian Competition Authority) osnovana je<br />

2003. prema zakonu koji je usvojen u julu te godine. To znači da je Albanija imala<br />

instituciju za zaštitu konkurencije pune tri godine prije potpisivanja SSP-a. U to<br />

vrijeme institucija je imala ukupno 29 uposlenih, među kojima su bila četiri člana<br />

vijeća, 21 stručni suradnik te četiri osobe kao tehnička podrška.<br />

Konkurencijsko vijeće BiH 37 je osnovano 1. maja 2005. godine prema zakonu<br />

donesenom 2001. godine. Trenutno ima ukupno 22 uposlena, i to šest vijećnika, šest<br />

stručnih suradnika i 10 uposlenih kao podrška. To znači da je BiH imala uspostavljenu<br />

instituciju za zaštitu konkurencije četiri godine<br />

prije potpisivanja SSP-a.<br />

Uprava za zaštitu konkurencije 38 Crne Gore<br />

osnovana je kao neovisno operativno tijelo<br />

2007. godine, što znači svega nekoliko mjeseci<br />

prije potpisivanja SSP-a. Pri tome je napravljena<br />

sistematizacija radnih mjesta za 13 uposlenih a<br />

do kraja 2008. uposleno je osam službenika.<br />

U Hrvatskoj je Agencija za zaštitu tržišnog<br />

natjecanja 39 kao pravna osoba s javnim<br />

ovlastima osnovana u skladu s odlukom<br />

Hrvatskog sabora 1995. godine, a s radom je<br />

Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />

Sve države zapadnog<br />

Balkana do ovog trenutka<br />

usvojile su sve potrebne<br />

zakone i uspostavile tražene<br />

institucije, s izuzetkom <strong>Bosne</strong><br />

i <strong>Hercegovine</strong>, koja nije<br />

usvojila zakon o državnoj<br />

pomoći niti je uspostavila<br />

neovisno operativno tijelo za<br />

državne pomoći.<br />

započela 1997. Dakle, četiri godine prije potpisivanja SSP-a. Agencija je imala pet<br />

vijećnika i 22 uposlena na stručnim poslovima.<br />

Komisija za zaštitu konkurencije 40 Republike Makedonije osnovana je 1999. godine<br />

te u skladu s izmjenama 2002. Uspostavljena je kao komisija s pet članova koja ima<br />

sekretarijat, tri sektora i šest odjela. To također znači da je Makedonija imala začetke<br />

zaštite konkurencije dvije godine prije potpisivanja SSP-a.<br />

36 Albanian Competition Authority. Law on competition protection nr. 9121 date 28/07/2003.<br />

37 Važeći je Zakon o konkurenciji BiH, SGBiH 48/05, 76/07 i 80/09.<br />

38 Zakonski okvir na području konkurencije predstavlja Zakon o zaštiti konkurencije (»Sl. List RCG« 69/05), koji je stupio na snagu<br />

26. 11. 2005. godine a primjenjuje se od januara 2006. godine i Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o zaštiti konkurencije<br />

(Sl. list RCG, br. 37/07), koji je Skupština usvojila 6. maja 2007. godine, kojim je stvoren pravni okvir za osnivanje i rad operativno<br />

neovisnog tijela za zaštitu konkurencije Uprave za zaštitu konkurencije.<br />

39 Zakon o zaštiti tržišnog natjecanja (Narodne novine, 122/2003).<br />

40 Law on Protection of Competition, usvojen 11. 1. 2005. (Official Gazette of the Republic of Macedoni” No. 04/05). Zamijenio je<br />

Law Against Limiting Competition (Official Gazette of the Republic of Macedonia, No 80/99, No 29/2002 and No37/2004).<br />

51


<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />

Komisija za zaštitu konkurencije 41 Republike Srbije uspostavljena je u skladu sa<br />

zakonom iz novembra 2009. Komisija ima pet članova i stručnu služba s ukupno 26<br />

uposlenih, od kojih 17 stručnih suradnika i devet administrativnih radnika.<br />

Institucije za kontrolu državne pomoći<br />

Albanski sistem kontrole državne pomoći obuhvata dvije institucije: Direktorat za<br />

državnu pomoć pri Ministarstvu ekonomije, trgovine i energije 42 i Komisiju za državnu<br />

pomoć. Direktorat je zadužen za analitičke, statističke i upravne stvari, a Komisija za<br />

donošenje odluka o konkretnim slučajevima. S obzirom na to da je zakon donesen u<br />

aprilu 2005. godine, znači da je Albanija imala donesen zakon i osnove za uspostavu<br />

institucije 14 mjeseci prije stupanja na snagu SSP-a.<br />

Bosna i Hercegovina još uvijek nema ni zakon ni instituciju za državne pomoći, a rok<br />

je bio juli 2010. godine prema obavezi preuzetoj u SSP-u.<br />

Crna Gora također ima dvije institucije za državne pomoći. Odjeljenje za pripremu<br />

državne pomoći pri Ministarstvu financija 43 sa četiri uposlena i Komisija za kontrolu<br />

državne pomoći, koju čini devet članova, uspostavljeni su 2007. godine, nekoliko<br />

mjeseci prije potpisivanja SSP-a.<br />

U Republici Hrvatskoj je za državne pomoći nadležna ista institucija kao i za<br />

konkurenciju - Agencija za zaštitu tržišnog natjecanja, 44 ali na osnovu zakona iz<br />

2003. godine. Dakle, gotovo dvije godine nakon potpisivanja SSP-a. U to vrijeme na<br />

poslovima državnih pomoći radila su četiri djelatnika.<br />

U Makedoniji kao i u Hrvatskoj za državne pomoći je nadležna Komisija za zaštitu<br />

konkurencije 45 od 2003. godine, odnosno dvije godine nakon potpisivanja SSP-a.<br />

Odluke donosi pet članova Komisije, kao i u slučaju konkurencije, a poslovi državnih<br />

pomoći strukturirani su u jedan sektor s dva odjela.<br />

U Srbiji je za ovu svrhu oformljena posebna Komisija za kontrolu državne pomoći 46<br />

pri Ministarstvu financija 2009. godine i sastoji se od pet članova. Prva, konstitutivna<br />

sjednica Komisije, na kojoj je usvojen Poslovnik o radu Komisije za kontrolu državne<br />

41 Zakon o zaštiti konkurencije, Sl. gl. RS 51/09, u primjeni od 1. 11. 2009.<br />

42 Law “On State Aid” No. 9374, dated 21. 4. 2005.<br />

43 Zakon o kontroli državne podrške i pomoći (“Službeni list RCG”, broj 26/07).<br />

44 Ovlasti dodijeljene Zakonom o državnim potporama («Narodne novine» broj 47/03), Zakonom o državnim potporama (NN 140/05).<br />

45 Law on State-Aid, Official Gazette of the Republic of Macedonia No. 24/03.<br />

46 Zakon o kontroli državne pomoći („Službeni glasnik RS”, broj 51/09) i Odluka o obrazovanju komisije (SGRS 112/09).<br />

52


Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />

pomoći, održana je 30. marta 2010. godine. Druga, prva radna sjednica Komisije, na<br />

kojoj su donesene odluke u postupku prethodne kontrole državne pomoći, održana<br />

je 7. juna 2010.<br />

Institucije za javne nabavke<br />

Albanija ima dvije institucije nadležne za javne nabavke. To su Agencija za javne<br />

nabavke, 47 kao prvostepeni organ, i Ombudsmen za javne nabavke, kao drugostepeni,<br />

u uredu sa 14 zaposlenih. Te su institucije počele s radom 2007. godine, odnosno šest<br />

mjeseci nakon potpisivanja SSP-a.<br />

Bosna i Hercegovina također ima dvije institucije oformljene 2004. godine. Agencija<br />

za javne nabavke 48 prvostepeni je organ koji upošljava 32 službenika, od kojih 22 na<br />

poslovima javnih nabavki i 10 uposlenih kao tehničko osoblje. Drugostepeni organ je<br />

Ured za razmatranje žalbi koji ima šest članova Ureda i šest stručnih suradnika. BiH je<br />

uspostavila prvi sistem javnih nabavki četiri godine prije potpisivanja SSP-a.<br />

I Crna Gora ima dvije institucije s jednakom svrhom osnovane iste godine kad je<br />

potpisan SSP. Direkcija za javne nabavke upošljavala je 15 službenika, a Komisija za<br />

kontrolu postupka javnih nabavki 49 od osnivanja ima tri člana, a tada je upošljavala<br />

osam stručnih suradnika u sekretarijatu.<br />

Kao i druge države regije, Hrvatska ima Upravu za sustav javne nabave i Državnu<br />

komisiju za kontrolu postupaka javne nabave 50 osnovane iste godine kad je potpisan<br />

i SSP. Dvije godine poslije osnivanja Uprava je imala 19 uposlenih, a Komisija pet<br />

članova i 13 stručnih suradnika u tajništvu od ukupno 26 uposlenih.<br />

U Makedoniji su Ured za javne nabavke 51 i Državna komisija za žalbe uspostavljeni 1998.,<br />

odnosno 2001. godine. Ured je tada imao 11 uposlenih a Komisija pet članova i sekretarijat.<br />

Srbija je ima Upravu za javne nabavke i Republičku komisiju za zaštitu prava u<br />

postupcima javnih nabavki 52 od 2002. godine. Dakle, šest godina prije potpisivanja<br />

SSP-a. Zakon je slično kao i u BiH mijenjan gotovo svake godine. Uprava je 2005. imala<br />

18 službenika, a Komisija pet članova i sekretarijat.<br />

47 Zakon o javnim nabavkama No. 9643 od 20. 11. 2006.<br />

48 Zakon o javnim nabavkama <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong> (“Sl.gl. BiH” broj 49/04, 19/05, 52/05, 8/06, 24/06, 70/06, 12709 i 60/10).<br />

49 Zakon o javnim nabavkama RCG, Sl. l. Rep. Crne Gore 46/06.<br />

50 Zakon o javnim nabavama (NN, Republike Hrvatske broj 117/01).<br />

51 Zakon o javnim nabavkama (“Official Gazette of the Republic of Macedonia” no. 26/98, 50/2001, 2/2002 and 24/2003).<br />

52 Zakon o javnim nabavkama RS, Sl. gl. Rep. Srbije 39/02, 43/03, 55/04, 101/05 i 116/08.<br />

53


<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />

(Rifat Zlomušica, Uporedna analiza pravne zaštite u području javnih nabavki, Sveske za<br />

javno pravo, br. 2, godina 2, Fondacija Centar za javno pravo, april 2011.)<br />

Institucije za standardizaciju<br />

Albanska Generalna direkcija za standardizaciju 53 osnovana je 1999. godine. U Bosni<br />

i Hercegovini nadležnost iz ove oblasti provodi Institut za standardizaciju BiH 54<br />

osnovan 2004. godine. Institut ima 12 rukovodećih službenika i više od 50 vanjskih<br />

suradnika.<br />

Institut za standardizaciju 55 Crne Gore osnovan je na temelju vladine odluke 2007.<br />

godine i ima 13 rukovodećih službenika. Hrvatski zavod za norme 56 osnovan je 2003.<br />

godine, a prema podacima iz izvještaja o radu 2005. godine imao je 33 službenika i<br />

namještenika. U Makedoniji je Institut za standardizaciju 57 osnovan 2002., a počeo<br />

raditi 2003. godine. Prema podacima iz izvještaja o radu 2005. godine imao je šest<br />

uposlenih. Konačno, Institut za standardizaciju Srbije 58 uspostavljen je 2009. godine<br />

a 2010. imao je sistematizirano 26 rukovodećih pozicija.<br />

Institucije za mjeriteljstvo<br />

Generalna direkcija za metrologiju i kalibraciju u Albaniji ima 19 rukovodećih pozicija<br />

i upošljava 110 službenika u centrali i četiri regionalna centra s laboratorijima. Zbog<br />

ustavnopravnog sistema <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong> nadležnosti u metrologiji provode<br />

državna i entitetska tijela koja međusobno koordiniraju aktivnosti. Institut za<br />

mjeriteljstvo BiH 59 ustanovljen je zakonom iz 2004. godine a počeo je s radom 2005.<br />

Sistematizirano je 12 pozicija rukovodećih službenika i šest laboratorija. Entitetski<br />

zavodi su Zavod za mjeriteljstvo FBiH i Zavod za metrologiju i standardizaciju RS-a<br />

koji upošljava 27 stručnih suradnika od ukupno 31 uposlenoga.<br />

Zavod za metrologiju Crne Gore 60 definiran je vladinom uredbom 2009. godine. A<br />

53 Law on Standardization, 1999 god.<br />

54 Zakon o osnivanju Instituta za standardizaciju BiH („Službeni glasnik BiH” br.44/04).<br />

55 Odluka o osnivanju Instituta za standardizaciju Crne Gore (“Službeni list RCG”, br.21/2007).<br />

56 Zakon o normizaciji (NN 163/2003).<br />

57 Zakon o standardizaciji (Službeni glasnik Republike Makedonije broj 54/02) Odluka Vlade Republike Makedonije (Službeni glasnik<br />

Republike Makedonije br. 14/03).<br />

58 Službeni glasnik Republike Srbije, br . 36/2009.<br />

59 Zakon o osnivanju instituta za mjeriteljstvo BiH, Službeni glasnik BiH - Broj 43/04.<br />

60 Uredba o organizaciji i načinu rada državne uprave („Sl. list CG“ br. 59/09).<br />

54


Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />

u Hrvatskoj je Državni zavod za mjeriteljstvo 61 uspostavljen 2003., a reorganiziran<br />

2007. godine. Ured za metrologiju 62 Makedonije ustanovljen je 2002. godine, a dvije<br />

godine poslije upošljavao je 33 službenika. Srbija je Direkciju za mjere i dragocjene<br />

metale koja funkcionira pri Ministarstvu ekonomije uspostavila relativno kasno,<br />

prema zakonu iz 2010. godine. 63 Direkcija ima 19 rukovodećih pozicija.<br />

Institucije za zaštitu intelektualnog vlasništva<br />

Ured za zaštitu intelektualnog vlasništva u Albaniji (Albanian Copy Right Office) 64<br />

uspostavljen je na osnovu zakona iz 2005., ali je počeo s radom tek u aprilu 2007.<br />

godine. Prema podacima iz 2008. imao je 13 uposlenih. Institut za intelektualno<br />

vlasništvo BiH 65 formiran je 2004. godine. Prije toga je radio unutar Instituta za<br />

standardizaciju, mjeriteljstvo i autorska prava prema zakonu iz 2001. godine. Trenutno<br />

upošljava ukupno 52 radnika, od kojih 35 na poslovima zaštite prava intelektualnog<br />

vlasništva i 17 osoba na poslovima tehničke podrške.<br />

Zavod za intelektualnu svojinu Crne Gore 66 započeo s radom 28. maja 2008. i tada<br />

imao sedam rukovodećih službenika. No, Državni zavod za intelektualno vlasništvo 67<br />

Republike Hrvatske osnovan je 1991., a prema izvještaju o radu iz 2005. imao je 99<br />

uposlenih osoba. Državni ured za industrijsko vlasništvo 68 Republike Makedonije<br />

osnovan je zakonom iz 2002. godine a sistematizirano je 15 pozicija rukovodećih<br />

službenika. Na kraju, Zavod za intelektualnu svojinu 69 Srbije definiran je u Zakonu o<br />

ministarstvima iz 2008. godine, s 18 rukovodećih pozicija.<br />

Institucije za zaštitu potrošača<br />

Zaštita potrošača u regiji se oslanja na udruženja građana a u samo tri države<br />

su uključene specijalizirane državne agencije. U Albaniji je uvedena zakonom iz<br />

61 Zakon o mjeriteljstvu (N.N. br. 163/03, 194/03, 111/07).<br />

62 Law on Metrology (“Official Bulletin of Republic of Macedonia” No.55/2002).<br />

63 Zakon o metrologiji, SGRS, 30/2010.<br />

64 Uspostavljen u aprilu 2007. na osnovu Law on Copy right and Related rights 9380 /2005<br />

65 Parlamentarna skupština <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong> na sjednici Predstavničkog doma, održanoj 9. juna 2004. godine, i sjednici Doma<br />

naroda, održanoj 29. juna 2004. godine, usvojila je Zakon o osnivanju Instituta za intelektualno vlasništvo BiH.<br />

66 Uredba o obezbjeđenju primjene prava iz oblasti intelektualne svojine (“Sl.list RCG”, br.61/07).<br />

67 Osnovan 1991.<br />

68 The Law on Industrial Property 12 January 2009, stupio na snagu 12. februara 2009., a zamijenio je Law on Industrial Property<br />

(Official Gazette of the Republic of Macedonia No. 47/2002, 42/2003, 09/2004, 39/2006, 79/2007).<br />

69 Zakon o ministarstvima, SGRS 65/2008.<br />

55


<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />

2008. godine, 70 uz specijalizirano odjeljenje za zaštitu potrošača pri Ministarstvu<br />

poljoprivrede, hrane i zaštite potrošača. No 2011. godine uspostavljena je državna<br />

Komisija za zaštitu potrošača sastavljena od pet članova, od kojih jedan predstavlja<br />

Asocijaciju potrošača kao udruženje građana.<br />

U Bosni i Hercegovini zaštita potrošača je definirana u Zakonu o zaštiti potrošača<br />

iz 2006. 71 Nadležna institucija za provođenje zakona je Ombudsmen za zaštitu<br />

potrošača, koji je počeo s radom 2007. godine. Svojevrsnu ulogu u ovoj oblasti imaju i<br />

udruženja građana za zaštitu potrošača formirana na nivou BiH i entiteta, FBiH i RS-a.<br />

U Crnoj Gori funkcionira centar za zaštitu potrošača kao nevladina organizacija<br />

na osnovu zakona iz 1999. godine. 72 Hrvatska je svoj sistem zaštite potrošača<br />

ustrojila već 2003. godine, uz osnovnu ulogu udruženja potrošača kao nevladinih<br />

organizacija. Novim zakonom iz 2007. godine uspostavljeno je i Nacionalno vijeće<br />

za zaštitu potrošača sastavljeno od predstavnika nadležnih državnih institucija.<br />

Društvo za zaštitu potrošača osnovano je već 2000. godine, a 2005. i Savez udruga za<br />

zaštitu potrošača. U Makedoniji postoji organizacija potrošača Makedonije od 1996.<br />

godine. Srbija je donijela Zakon o zaštiti potrošača 2002. godine, a djeluje i Asocijacija<br />

potrošača Srbije koja okuplja šest nevladinih organizacija. Izmjenama ovog zakona iz<br />

2005. formiran je i Savjet za zaštitu potrošača pri vladi.<br />

70 Law on Consumer protection no. 9902 of April 2008.<br />

71 Zakon o zaštiti potrošača, Sl. gl. BiH, 25/06.<br />

72 Važeći je Zakon o zaštiti potrošača Crne Gore, Sl. list CG, 26/07.<br />

56


Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />

Tabela usporedbe vremenskog perioda uspostave institucije u odnosu na datum potpisivanja SSP-a i<br />

referentnog broja uposlenika dvije godine poslije potpisivanja SSP-a<br />

Država,<br />

potpis SSP-a<br />

i referentna<br />

godina<br />

____________<br />

Uspostava<br />

institucije i broj<br />

uposlenih<br />

u referentnoj<br />

godini<br />

Albanija<br />

Juni 2006.<br />

2008.<br />

BiH<br />

Juni 2008.<br />

2010.<br />

C. Gora<br />

Oktobar 2007.<br />

2009.<br />

Hrvatska<br />

Oktobar 2001.<br />

2003.<br />

Makedonija<br />

April<br />

2001.<br />

2003.<br />

Srbija<br />

April 2008.<br />

2010.<br />

Konkurencija<br />

3 g. prije<br />

29<br />

3 g.<br />

prije<br />

22<br />

Iste<br />

godine<br />

8<br />

4 g. prije<br />

27<br />

2 g. prije<br />

20<br />

2 g.<br />

poslije<br />

31<br />

Državna<br />

Pomoć<br />

1 g. prije<br />

X<br />

Nema<br />

X<br />

Iste<br />

godine<br />

13<br />

2 g. poslije<br />

4<br />

2 g. poslije<br />

3<br />

2 g.<br />

poslije<br />

5<br />

Javne<br />

Nabavke<br />

1 g. poslije<br />

15<br />

4 g.<br />

prije<br />

44<br />

Iste<br />

godine<br />

26<br />

Iste<br />

godine<br />

45<br />

2 g. prije<br />

20<br />

6 g. prije<br />

40<br />

Standardizacija<br />

7 g. prije<br />

X<br />

4 g.<br />

prije<br />

12<br />

Iste<br />

godine<br />

13<br />

2 g. poslije<br />

33<br />

2 g. poslije<br />

6<br />

2 g.<br />

poslije<br />

26<br />

Mjeriteljstvo<br />

2 g. poslije<br />

110<br />

3 g.<br />

prije<br />

70<br />

2 g. poslije<br />

X<br />

2 g. poslije<br />

X<br />

1g. poslije<br />

33<br />

2 g.<br />

poslije<br />

19<br />

Intelektualno<br />

Vlasništvo<br />

1 g. poslije<br />

13<br />

4 g.<br />

prije<br />

52<br />

1 g. poslije<br />

7<br />

10 g. prije<br />

99<br />

1 g. poslije<br />

15<br />

Iste god.<br />

18<br />

Zaštita<br />

potrošača<br />

2 g. poslije<br />

5<br />

1 g.<br />

prije<br />

3<br />

8 g. prije<br />

X<br />

2 g. poslije<br />

X<br />

7 g. prije<br />

X<br />

6 g. prije<br />

X<br />

c) Studija slučaja: Neovisnost institucija za kontrolu državne<br />

pomoći<br />

Operativna neovisnost institucije za kontrolu državne pomoći pojavljuje se kao bitan<br />

element od kojeg ovisi usvajanje zakona o državnoj pomoći u BiH, gdje se već pet<br />

godina vodi rasprava o tome da li nadležnost za provođenje propisa o državnim<br />

pomoćima treba biti dati postojećoj instituciji za zaštitu konkurencije, u potpunosti<br />

novoj instituciji ili raspodijeliti u skladu s postojećim nadležnostima ministarstvima<br />

financija i vanjske trgovine i komisiji za državne pomoći koju tek treba formirati kao<br />

tijelo koje će neovisno donositi konačne odluke.<br />

Svrha kontrole državnih pomoći jeste da se država koja želi pristupiti EU-u navikne na<br />

57


<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />

propise o državnim pomoćima prije ulaska u Uniju. Po ulasku u EU kontrolu državnih<br />

pomoći preuzima direktno Evropska komisija, tj. Generalni direktorat za konkurenciju<br />

koji ima svoj sektor za državne pomoći. Iz tog razloga u državama članicama EU-a<br />

nema neovisnih nacionalnih organa za državne pomoći. U slučaju država zapadnog<br />

Balkana postoje različiti modeli. U Hrvatskoj je za odobravanje dodjela državnih<br />

pomoći nadležna Agencija za zaštitu tržišnog natjecanja, koja obavlja nadzor i nad<br />

konkurencijskim propisima kao primarnu dužnost. U Srbiji je to petočlana Komisija za<br />

državne pomoći pri Ministarstvu financija. U Crnoj Gori tu aktivnost vodi Odjeljenje<br />

za pripremu državne pomoći unutar Ministarstva financija a o slučajevima odlučuje<br />

posebna Komisija za kontrolu državnih pomoći. U Albaniji su aktivnosti podijeljene<br />

između Direkcije za državne pomoći<br />

Operativna neovisnost institucije<br />

za kontrolu državne pomoći<br />

pojavljuje se kao bitan element<br />

od kojeg ovisi usvajanje zakona<br />

o državnoj pomoći u BiH, gdje<br />

se već pet godina vodi rasprava<br />

o tome kojoj instituciji dati<br />

nadležnost za provođenje<br />

propisa o državnim pomoćima.<br />

unutar Ministarstva privrede, trgovine<br />

i energije kao tehničkog tijela, s jedne<br />

strane, i petočlane Komisije za državne<br />

pomoći kao neovisnog tijela koje odlučuje<br />

o pojedinim slučajevima državnih pomoći,<br />

s druge. U Makedoniji je to opet petočlana<br />

Komisija za konkurenciju u svojstvu<br />

Komisije za državne pomoći. U svim<br />

slučajevima članove komisija predlažu ili<br />

imenuju pojedina ministarstva ili vlade<br />

uz zakonsko definiranje operativne<br />

neovisnosti u odlučivanju.<br />

Suština neovisnosti je u primjeni principa direktnog djelovanja propisa EU-a u oblasti<br />

državnih pomoći u pravnom sistemu država aspirantica.<br />

58


Glava VII.<br />

Pravda, sloboda i<br />

sigurnost<br />

a) Općenita procjena<br />

Glavom VII. SSP-a, koji su na individualnoj osnovi zaključivale s Evropskom unijom,<br />

zemlje zapadnog Balkana preuzele su niz obaveza u oblastima jačanja institucija<br />

i vladavine prava, migracija, azila, upravljanja granicom te borbe protiv kriminala i<br />

terorizma. Uzimajući u obzir činjenicu da ratifikacija SSP-a po pravilu traje između<br />

dvije i tri godine, a da Privremeni sporazum ne sadrži relevantne odredbe iz oblasti<br />

slobode, sigurnosti i pravde, za napredak zemalja regije u ovoj je oblasti temeljnu<br />

važnost imalo i ispunjavanje obaveza sadržanih u drugim relevantnim dokumentima,<br />

kao što su Evropsko partnerstvo, predmetne rezolucije Vijeća Evrope te, izuzimajući<br />

Hrvatsku, tzv. Mapa puta za liberalizaciju viznog režima.<br />

Uz njihovu originalnu zahtjevnost, dodatnu otežavajuću okolnost za zemlje regije u<br />

procesu dostizanja i implementacije standarda u predmetnoj oblasti predstavlja i<br />

njihova neposredna ratna prošlost i relativno rana faza političke i pravne tranzicije<br />

u kojoj se nalaze. Radi se o „mladim demokratijama“ s nedovoljno izgrađenim i<br />

funkcionalnim institucijama, u kojima su vrijednosti koncepata „pravne države“ i<br />

„vladavine prava“ još uvijek u ranom evolutivnom stadiju.<br />

59


<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />

b) Realizacija obaveza iz SSP-a zemalja zapadnog Balkana<br />

Vremenski okvir analize implementacije obaveza iz Glave VII. Sporazuma o stabilizaciji<br />

i pridruživanju u zemljama zapadnog Balkana je druga godina nakon njegovog<br />

zaključenja. 73<br />

U oblasti politike viza u zemljama regije kojima je u izvještajnom periodu otvorena<br />

perspektiva bezviznog režima evidentirano je intenzivirano djelovanje relevantnih<br />

organa i institucija kako bi definirane obaveze bile pravovremeno i ispunjene.<br />

To, međutim, nije značilo da su zemlje u regiji na podjednako uspješan način<br />

svoje obaveze u ovom kontekstu i<br />

realizirale. Naprimjer, kada je riječ o<br />

Za razliku od većine ostalih zemalja<br />

u regiji, Bosna i Hercegovina se u<br />

procesu ispunjavanja obaveza iz<br />

Glave VII. Sporazuma o stabilizaciji i<br />

pridruživanju te drugih relevantnih<br />

biometrijskim putnim ispravama, u BiH<br />

je, iz tehničkih razloga, registrirano<br />

polugodišnje kašnjenje u započinjanju<br />

njihovog izdavanja, tako da je do<br />

juna 2010. godine bilo izdano oko<br />

dokumenata karakterizira<br />

300.000 biometrijskih pasoša,<br />

predominacijom političkih u<br />

odnosu na probleme tehničke,<br />

institucionalne ili operativne<br />

prirode. Različita su poimanja<br />

dok je u Srbiji i Crnoj Gori, koje su<br />

zajedno s Makedonijom od decembra<br />

2009. godine došle na „bijelu listu<br />

Schengena“, u istom periodu bilo<br />

same države i podjele ovlaštenja izdano oko 1.500.000, odnosno<br />

između državnoga i entitetskog<br />

nivoa vlasti, što je predstavljalo<br />

primaran izvor kašnjenja ili, pak, u<br />

određenim slučajevima, nerealizacije<br />

definiranih obaveza.<br />

120.000 biometrijskih pasoša. Kod<br />

gotovo svih ovih zemalja zabilježena je<br />

određena neusuglašenost pozitivnih<br />

i negativnih viznih lista sa zahtjevima<br />

šengenskog acquisa. 74 Dodatni problem<br />

za zemlje zapadnog Balkana kojima je<br />

od decembra 2009. godine odobren<br />

bezvizni režim predstavljali su i pokušaji njegove zloupotrebe: njihovi građani<br />

su kratkoročni boravak u zemljama Schengena nastojali iskoristiti za dobivanje<br />

dugoročnog ostanka u tim zemljama, tražeći politički azil, zaposlenje ili na neki drugi<br />

način. 75 U gotovo svim zemljama regije registrirana su ozbiljna kašnjenja u povezivanju<br />

73 Kada je riječ o Bosni i Hercegovini, radi se o periodu od juna 2009. do juna 2010. godine; Srbiji – od aprila 2009. do aprila 2010.;<br />

Hrvatskoj – od oktobra 2002. do oktobra 2003.; Makedoniji - od aprila 2002. do aprila 2003.; Albaniji – od juna 2007. do juna<br />

2008. te Crnoj Gori – od oktobra 2008. do oktobra 2009. godine.<br />

74 Neusuglašenost se ogledala u viznim režimima koje su zemlje regije bilateralnim sporazumima uspostavile s trećim državama, a koji<br />

nisu bili u suglasnosti s viznom politikom Evropske unije prema spomenutim državama.<br />

75 Ovakva praksa posebno je zabilježena u Belgiji i Švedskoj. Iz navedenih razloga uvedeni su stroži kontrolni i monitoring mehanizmi<br />

za zemlje zapadnog Balkana, a pojavile su se i inicijative za ponovno uvođenje viznog režima.<br />

60


Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />

njihovih DKP-a i graničnih prijelaza u jedinstveni registar migracija i viznih modula. 76 S<br />

druge strane, bilo je primjetno intenzivirano preuzimanje šengenskog acquisa kada je<br />

riječ o normativnoj regulaciji postupaka predviđenih za dobivanje različitih vrsta viza<br />

predviđenih ovim acquisem (A, B, C, D), te opadanje broja viza izdanih na graničnim<br />

prijelazima. Istovremeno su kod većine zemalja registrirani i nedovoljni kapaciteti i<br />

tehnička opremljenost DKP-a za izdavanje viza, kao i potreba progresivnije obuke<br />

osoba koje su se bavile konzularnim poslovima ove vrste.<br />

U Hrvatskoj su tokom 2003. godine izvršeni značajni pomaci u pravcu usuglašavanja<br />

s viznom politikom Evropske unije. Usvojen je novi Zakon o strancima i nekoliko<br />

podzakonskih akata, 77 a u parlamentarnu proceduru upućen je Prijedlog zakona o<br />

izmjenama i dopunama Zakona o putnim ispravama hrvatskih državljana. S druge strane,<br />

zabilježeno je kašnjenje u povezivanju diplomatsko-konzularnih predstavništava<br />

Hrvatske u jedinstveni informacijsko-komunikacijski sistem IKOS, kao centralnu bazu<br />

podataka migracijskog kretanja i viznih modula. 78<br />

U oblasti upravljanja granicom u većini ovih zemalja zabilježen je određeni napredak,<br />

ali je niz slabosti bio i dalje prisutan. Na strateškoj ravni, registrirano je odgovarajuće<br />

provođenje Strategije za integrirano upravljanje granicom i njenog akcionog plana,<br />

kao i uspješna suradnja u pograničnom patroliranju i kontrolama 79 te fizičkom<br />

zatvaranju mjesta korištenih za ilegalni prelazak granice. 80 Na legislativnoj ravni u<br />

većini zemalja registriran je određeni napredak. 81 Što se tiče uočenih slabosti, jedna<br />

od najspominjanijih odnosila se na nezadovoljavajuću infrastrukturnu i tehničku<br />

opremljenost graničnih prijelaza 82 i nepostojanje njihove odgovarajuće uvezanosti u<br />

jedinstvenu bazu podataka. Pored toga, pitanje demarkacije i rješavanja preostalih<br />

graničnih pitanja istaknuto je kao jedan od zadataka koji je neophodno što hitnije<br />

riješiti.<br />

76 U BiH, naprimjer, umjesto u 2009., do uspostavljanja funkcionalne baze podataka u okviru IDDEEA došlo je tek godinu dana<br />

kasnije.<br />

77 Pravilnici o statusu stranaca u Republici Hrvatskoj, putnim ispravama za strance, vizama, graničnim propusnicama, načinu<br />

postupanja prema strancima, izdavanju putnih isprava, izdavanju diplomatskih i službenih putovnica i viza hrvatskim državljanima itd.<br />

78 U izvještajnom periodu jedinstvenim informacijskim sistemom bilo je obuhvaćeno 28 DKP-a Republike Hrvatske u svijetu.<br />

79 Srbija, Albanija, BiH i Makedonija potpisale su zajedničku deklaraciju o suradnji u oblasti granične sigurnosti u jugoistočnoj Evropi,<br />

zaključivani su bilateralni protokoli između zemalja regije o implementaciji prethodno zaključenih sporazuma o graničnoj kontroli,<br />

registrirano je i jačanje suradnje s FRONTEX-om i EUROPOL-om.<br />

80 Do kraja izvještajnog perioda na strani BiH na granici prema Republici Hrvatskoj zatvoreno je ukupno 87 mjesta pogodnih za ilegalni<br />

prelazak granice automobilom.<br />

81 U izvještajnom periodu u BiH je usvojen Zakon o kontroli državne granice, imenovan je koordinator za integrirano upravljanje<br />

granicom, potpisan je i Memorandum o razumijevanju između nadležnih institucija kojim je predviđeno uspostavljanje zajedničkog<br />

centra za analizu rizika za integrirano upravljanje granicom. U Srbiji je usvojen novi Zakon o zaštiti državne granice i predmetni<br />

podzakonski akti, a u Hrvatskoj Zakon o nadzoru državne granice.<br />

82 Nezadovoljavajući tehnički standardi odnosili su se na odsustvo integriranih čitača pasoša i uređaja za uzimanje otisaka prstiju na<br />

graničnim prijelazima te neuvezanost graničnih prijelaza u jedinstven informacijski sistem.<br />

61


<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />

Različit stepen ostvarenog napretka mogao se registrirati u oblasti azila. Predmetni<br />

zakonski akti u zemljama regije bili su usvojeni, ali se kasnilo u izradi i usvajanju<br />

podzakonskih akata. Značajniji problemi su zabilježeni u vezi s uspostavljanjem<br />

odgovarajućih institucionalnih i operativnih struktura. U Srbiji se kasnilo s<br />

uspostavljanjem ureda za azil, u Crnoj Gori zakonski nije bilo riješeno pitanje<br />

drugostepene instance u procesu odobravanja zahtjeva za azil, a u BiH se kasnilo u<br />

uspostavljanju centra za prihvat i smještaj u Trnovu.<br />

U oblasti migracija uspostavljani su zakonski i strateški okviri kojima je reguliran položaj,<br />

kretanje, zapošljavanje i rad stranaca, kao i kontrola migracijskih kretanja. 83 Broj ilegalnih<br />

migracija u zemljama regije je smanjen,<br />

a krajem 2008. godine Srbija, Hrvatska,<br />

Jačanje mehanizama koordinacije BiH, Makedonija, Albanija i Crna Gora<br />

između postojećih institucionalnih potpisale su Memorandum o razumijevanju<br />

i operativnih struktura, uz<br />

o osnivanju sistema za razmjenu statističkih<br />

eliminaciju političke manipulacije podataka o ilegalnim migracijama i učešću u<br />

obavezama koje pred BiH stoje u regionalnom sistemu ranog obavještavanja.<br />

oblasti slobode, sigurnosti i pravde, S druge strane, osnovni problem u ovoj<br />

predstavlja jedini funkcionalan oblasti odnosio se na nezadovoljavajuću<br />

okvir, ali i temeljni preduvjet za implementaciju usvojenih zakonskih<br />

ostvarenje značajnijeg napretka u i strateških akata zbog nedovoljno<br />

procesu njihove implementacije. raspoloživih financijskih sredstava i<br />

neizgrađenih institucionalnih kapaciteta.<br />

Nedostajao je proaktivniji pristup u<br />

omogućavanju djelotvorne integracije imigranata i povratnika na osnovu pouzdanih<br />

statističkih informacija o njihovom broju i socioekonomskom profilu, te jedinstvena baza<br />

podataka o migracijama, uzimajući u obzir da su zemlje u regiji predstavljale tranzitna<br />

područja za ilegalnu imigraciju s Bliskog i Srednjeg istoka ka zemljama zapadne Evrope.<br />

Nekvalitetna provedba usvojenih akata, loša koordinacija u radu i nedovoljni<br />

institucionalni kapaciteti zabilježeni su i u oblasti pranja novca. Također, usvojeni<br />

zakonski akti u većini zemalja u regiji nisu bili usklađeni s odgovarajućim konvencijama<br />

Vijeća Evrope ni onih OUN-a. Bosni i Hercegovini je dodatnu otežavajuću okolnost<br />

predstavljala i neusklađenost zakonskih rješenja na državnom i entitetskom nivou.<br />

Kao poseban problem pokazala se i nedovoljno razvijena svijest u stručnoj i široj<br />

javnosti o opasnostima ilegalnih financijskih transakcija i pranja novca.<br />

83 U BiH su usvojeni podzakonski akti neophodni za implementaciju Zakona o kretanju i boravku stranaca i azilu, jačanje uvjeta u<br />

Centru za trajno prihvatanje nelegalnih migranata, jačanje Službe za poslove sa strancima, kontinuirana implementacija Sporazuma<br />

o readmisiji s Evropskom unijom, te zaključenje novih – bilateralnih predmetnih sporazuma itd. U Srbiji je usvojena Strategija<br />

upravljanja migracijama i Strategija za borbu protiv nelegalnih migracija, ali i Zakon o strancima. U Hrvatskoj je usvojen Zakon<br />

o strancima i niz podzakonskih akata, u Crnoj Gori Zakon o strancima i Zakon o radu i zapošljavanju stranaca, te Strategija za<br />

integrirano upravljanje migracijama itd.<br />

62


Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />

Slična je situacija bila i u oblasti borbe protiv nelegalne trgovine drogama. U svim<br />

zemljama regije u izvještajnom periodu usvojeni su zakonski akti u oblasti borbe<br />

protiv ilegalne trgovine drogama, 84 međutim, njihova implementacija je bila loša.<br />

To se pogotovo odnosilo na Makedoniju, Srbiju, BiH i Crnu Goru, koje su „i dalje“<br />

predstavljale glavna tranzitna područja prilikom transporta droge s istoka u zemlje<br />

zapadne Evrope. Problem je predstavljala i nezadovoljavajuća suradnja zemalja<br />

regije u ovoj oblasti, a u BiH je zabilježena i rascjepkanost njezinog policijskog<br />

i pravosudnog aparata. Na kraju, još jedan značajan zajednički problem bilo je<br />

odsustvo odgovarajućih statističkih podataka koji bi poslužili za strateško planiranje<br />

u ovoj oblasti.<br />

U oblasti borbe protiv organiziranog kriminala i terorizma registriran je određen<br />

napredak na legislativnoj ravni. 85 Međutim, implementacija usvojenih akata nije<br />

bila zadovoljavajuća zbog nedostatka institucionalnih kapaciteta i nedjelotvorne<br />

koordinacije između policijskih agencija i drugih nadležnih tijela u ovoj oblasti. 86 I<br />

u ovom kontekstu BiH je imala svoj specifikum, koji je proizlazio iz rascjepkanosti<br />

njezinoga policijskog i pravosudnog aparata te posebno različitih percepcija o<br />

najznačajnijim rizicima i opasnostima od organiziranog kriminala i terorizma koji su<br />

identificirani na državnom i entitetskom nivou. Postojanje problema u implementaciji<br />

usvojenih akata potvrdilo je i Vijeće ministara BiH usvajajući negativan izvještaj o<br />

provođenju Strategije za borbu protiv organiziranog kriminala i financiranju terorizma<br />

2006.–2009.<br />

84 U BiH, naprimjer, radilo se o Zakonu o izmjenama i dopunama Zakona o prevenciji i zabrani zloupotrebe opojnih droga, kojim se<br />

uspostavlja Komisija za droge na državnom nivou. U Srbiji je usvojena Strategija za borbu protiv droga i njen akcioni plan, kao i<br />

osnovni zakonski akti, u Crnoj Gori Nacionalni strateški odgovor za borbu protiv droga s odgovarajućim akcionim planom itd.<br />

85 U BiH je usvojen Zakon o kontroli kretanja oružja i vojne opreme, Zakon o oružju i Zakon o međunarodnopravnoj pomoći u<br />

krivičnim stvarima, kao i revidirana Strategija za borbu protiv organiziranog kriminala 2009.-2012. U Srbiji je usvojena Nacionalna<br />

strategija za borbu protiv organizovanog kriminala, Zakon o organizaciji i nadležnosti državnih organa u suzbijanju organizovanog<br />

kriminala, Zakon o izvršenju kazne zatvora za krivična djela organizovanog kriminala, te izmjene i dopune Krivičnog zakona. U<br />

Crnoj Gori je usvojen novi Zakon o krivičnom postupku, a ratificiran je i stupio na snagu i Dodatni protokol Evropske konvencije o<br />

pravnoj pomoći u krivičnim stvarima. U Hrvatskoj su usvojene izmjene i dopune Kaznenog zakona, Zakona o Uredu za suzbijanje<br />

korupcije i organiziranog kriminaliteta i Zakona o kaznenom postupku, kao i Program posebnih akcijskih mjera protiv organiziranog<br />

kriminaliteta, a formirana je i posebna radna grupa u cilju izrade posebnog nacionalnog plana za borbu protiv organiziranog<br />

kriminala. Također se pristupilo izmjenama i dopunama Zakona o kaznenom postupku i Zakona o USKOK-u. U Albaniji i Makedoniji<br />

u izvještajnom periodu također su usvojeni predmetni strateški dokumenti, kako općeg karaktera, kao što je Nacionalna strategija<br />

za borbu protiv organiziranog kriminala u Makedoniji, tako i oni specifičnijega, kao što je Akcioni plan za borbu protiv trgovine<br />

ukradenim vozilima u Albaniji.<br />

86 U Crnoj Gori, iako je bilo primjetno jačanje institucionalnih kapaciteta u Odjeljenju specijalnog tužioca za borbu protiv organizirani<br />

kriminala, korupcije, terorizma i ratnih zločina, te Upravi policije za borbu protiv organiziranog kriminala i korupcije, u izvještajima<br />

Evropske komisije jasno se navodi potreba osiguranja kvalitetnije koordinacije rada policijskih tijela, tužilaštava i sudova, kako bi<br />

borba protiv organiziranog kriminala imala učinka. Slična je situacija bila i u Srbiji, gdje je ojačana institucionalna pozicija Specijalnog<br />

tužilaštva, ali je, istovremeno, identificirana i potreba jačanja koordinacije u radu različitih policijskih agencija. U Makedoniji, upravo<br />

zbog nedovoljne koordinacije rada policijskih tijela i odsustva strateškog planiranja, posebno u uvjetima unutrašnjih, ali i vanjskih<br />

etničkih tenzija, organizirani kriminal i terorizam identificirani su kao najveće opasnosti po ustavni poredak države.<br />

63


<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />

U oblasti zaštite ličnih podataka najveći je napredak u Bosni i Hercegovini ostvaren<br />

uspostavljanjem Agencije za zaštitu ličnih podataka. Međutim, iako je u izvještajnom<br />

periodu imenovan i njezin direktor, te iako su za potrebe funkcioniranja Agencije<br />

osigurane i nove prostorije, njezini kapaciteti još uvijek nisu bili na zadovoljavajućem<br />

nivou, uzimajući u obzir da je od 45 sistematiziranih mjesta bilo popunjeno svega<br />

15. Također, prema odredbama Zakona o zaštiti ličnih podataka sve nadležne<br />

institucije u BiH trebale su usvojiti podzakonske akte u cilju njegovog provođenja,<br />

ali se s donošenjem odgovarajućih podzakonskih akata i planova značajno kasnilo.<br />

U Crnoj Gori, i pored usvajanja Zakona o zaštiti ličnih podataka, značajniji napredak<br />

nije mogao biti zabilježen jer nije osigurana neovisnost nadležnog organa u<br />

njegovom radu, a s izmjenama i dopunama predmetnog zakona kojima bi se ovo<br />

pitanje riješilo uveliko se kasnilo. U Srbiji je povjerenik za informacije od javnog<br />

značaja preuzeo i funkciju nadzornog organa u ovoj oblasti, međutim njegov ured<br />

nije raspolagao odgovarajućim tehničkim i materijalnim sredstvima, a postavljalo se<br />

i pitanje mogućeg sukoba interesa povjerenika u kontekstu dviju prilično oprečnih<br />

funkcija koje je trebalo da obavlja. U Albaniji je također usvojen Zakon o zaštiti ličnih<br />

podataka i imenovan povjerenik za zaštitu podataka, međutim, kapaciteti njegovog<br />

ureda bili su nezadovoljavajući. U Hrvatskoj je usvojen Zakon o zaštiti osobnih<br />

podataka, a potpisana je i Konvencija o zaštiti osoba s obzirom na automatsku obradu<br />

osobnih podataka. Općenito, sve zemlje regije primarno su karakterizirali nedovoljni<br />

institucionalni kapaciteti kojima su raspolagale u ovoj oblasti, kao i potreba daljnjeg<br />

usklađivanja njihovih zakonskih rješenja sa standardima Evropske unije.<br />

c) Studija slučaja: Borba protiv nelegalne trgovine drogama<br />

(član 83. SSP-a)<br />

Borba protiv nedozvoljene trgovine drogama, kao jedan od elemenata borbe protiv<br />

organiziranog kriminala u cjelini, interesantna je iz nekoliko razloga: prije svega, na<br />

osnovu ocjene ispunjavanja obaveza zemalja regije u ovoj oblasti u spomenutom<br />

periodu jasno se mogu sagledati njihove opće, zajedničke institucionalne i operativne<br />

slabosti, ali istovremeno uočiti i specifične slabosti BiH koje se kod ostalih zemalja<br />

regije u tome kontekstu ne mogu identificirati. Kod svih zemalja u regiji zabilježena<br />

je odgovarajuća aktivnost na legislativnom nivou u pogledu stvaranja prikladnoga<br />

strateškog, legislativnog i normativnog okvira za borbu protiv trgovine drogama,<br />

što kazuje da usmjerenost na potrebu realizacije definiranih obaveza političkih<br />

subjekata predstavljenih zakonodavnim organima vlasti u svakom slučaju postoji.<br />

Po pravilu su se ozbiljni problemi javljali na institucionalnom i operativnom nivou,<br />

te se BiH u tom kontekstu značajnije ne razlikuje od ostalih zemalja regije. Međutim,<br />

dok su kod većine ovih zemalja izvori problema u vezi s ovim pitanjem bili, uvjetno<br />

rečeno, tehničkoga i financijskog karaktera, u slučaju BiH, čini se, značajniji problemi<br />

proizlazili su iz njezine unutrašnje strukture i onoga što je Evropska komisija najčešće<br />

64


Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />

označavala kao „rascjepkanost policijskog i pravosudnog aparata“. Pri tome, (pre)<br />

veliki broj policijskih i drugih referentnih agencija na svim nivoima organizacije<br />

vlasti te logistički i financijski zahtjevi koje taj aparat postavlja samo su jedan dio<br />

problema. Daleko ozbiljniji problem sadržan je u političkoj introvertnosti pojedinih<br />

nivoa organizacije vlasti, što rezultira lošom operativnom koordinacijom policijskih<br />

agencija u BiH u kontekstu borbe protiv trgovine drogama i činjenicom da se u<br />

određenim situacijama kvalitetnija suradnja može uočiti prije u regionalnim okvirima<br />

nego u onima unutar BiH.<br />

65


Glava VIII.<br />

Politike suradnje<br />

a) Općenita procjena<br />

S obzirom na zajedničko “socijalističko naslijeđe“, tranzicija zemalja zapadnog<br />

Balkana ka ekonomijama razvijenog tržišta zemalja Evropske unije u oblasti politika<br />

suradnje prožeta je gotovo istovjetnim zahtjevom za osiguranje preliminarnih<br />

reformi koje će stvoriti uvjete za razvoj temeljnih pravnih i administrativnih kriterija<br />

sadržanih u acquis communautaireu i koji su u suglasnosti s institucionalnim okvirom<br />

EU-a u oblasti industrije i malih i srednjih preduzeća, poljoprivrede i ribarstva, okoliša,<br />

transportne politike, energetske politike, informacijskog društva i medija te statistike.<br />

Razmatranje i analiza dostupnih izvještaja Evropske komisije, nacionalnih vladinih<br />

tijela i nevladinih organizacija o napretku koji je u pojedinim zemljama ostvaren u<br />

oblasti politika suradnje u drugoj godini po potpisivanju Sporazuma o stabilizaciji i<br />

pridruživanju sugerira na generalni zaključak da su zemlje zapadnog Balkana različitim<br />

tempom napredovale u ostvarivanju ciljeva postavljenih u nacionalnim planovima o<br />

pristupanju Uniji. Naime, u navedenom periodu jasno su se izdvojile zemlje koje u<br />

procesu reformi postižu izrazit napredak (Hrvatska, Crna Gora, Srbija) i zemlje s vrlo<br />

skromnim rezultatima u provedbi reformskih <strong>procesa</strong> (Albanija, Makedonija, Bosna<br />

i Hercegovina). U nastavku slijedi kraći osvrt na situaciju u svakoj zemlji ponaosob i<br />

rezime općih ključnih nalaza.<br />

67


<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />

b) Realizacija obaveza iz SSP-a zemalja zapadnog Balkana<br />

Nacionalnim programom za pridruživanje Republike Hrvatske EU-u za 2003. godinu<br />

Vlada Hrvatske potencirala je efikasnije usklađivanje hrvatskog zakonodavstva s<br />

acquis communautaireom i jačanje administrativnih kapaciteta nadležnih institucija<br />

za što brže ispunjavanje zacrtanih obaveza. Navedenim programom predviđeno<br />

je usvajanje 83 zakona i podzakonska akta, usuglašena s pravnom stečevinom EUa.<br />

Hrvatski sabor je u 2003. godini od planirana 83 zakona usvojio 65 ili 78,3 posto,<br />

od čega više od polovina zakona (33) tretira upravo oblasti pokrivene politikama<br />

suradnje. Iz navedenoga proizlazi da je u odnosu na godinu ranije Hrvatska postigla<br />

značajan iskorak u pospješivanju zakonodavnog <strong>procesa</strong>. Usprkos navedenome,<br />

reformski procesi u politikama suradnje prožeti su i dalje teškoćama. Značajni<br />

nedostaci javljaju je u implementaciji usvojenog zakonodavstva, što se vezuje<br />

za nedovoljno razvijenu administrativnu sposobnost resornih ministarstava da<br />

provedu acquis. Stoga se kao opći problem u drugoj godini od potpisivanja SSP-a<br />

pojavljuje nedostatak institucionalnih kapaciteta za provođenje novousvojenog<br />

zakonodavstva. Proces njihovog jačanja otežan je u gotovo svim oblastima: u oblasti<br />

regionalnog razvoja (uslijed postojanja različitih ministarstva koja se bave pitanjima<br />

regionalnoga i lokalnog razvoja i neusklađenost njihovog rada), okoliša (doneseno<br />

zakonodavstvo se zbog ograničenosti ljudskih i materijalnih resursa u nadležnom<br />

ministarstvu provodi sporo, bez jasnog strateškog pristupa i pratećih planova);<br />

energetski sektor (još uvijek u državnom vlasništvu, bez provedbenih propisa za<br />

regulaciju tržišta energije, uz otežano popunjavanje Vijeće za regulaciju energetskih<br />

aktivnosti neophodnim kadrovima).<br />

Politička odlučnost Vlade Republike Crne Gore za što brže savladavanje prepreka<br />

na putu ka EU-u rezultirala je u drugoj godini nakon potpisivanja SSP-a izrazito<br />

dinamičnim i agilnim pristupom procesu usuglašavanja zakonodavstva s acquisem u<br />

svim relevantnim oblastima. Većina planiranih zakonodavnih aktivnosti je ispunjena:<br />

usvojeno je čak 70 novih zakona i 32 prateće odluke, uz nešto slabiju popraćenost<br />

zakonodavnih akata strateškim razvojnim dokumentima u pojedinim oblastima.<br />

Istovremeno je intenzivniji napredak u procesu pretakanja novog zakonodavstva u<br />

praksu zapriječen dvojako: (1) nedovoljnim i neodgovarajućim ljudskim resursima<br />

koji bi trebali dati zamah novim kvalitetnijim promjenama i (2) nedovoljnim<br />

administrativnim i financijskim kapacitetima unutar nadležnih ministarstava u oblasti<br />

industrije, poljoprivrede, okoliša, transporta, informacijskog društva i statistike.<br />

Navedeno je moguće ilustrirati na slijedeća dva primjera. Tako, naprimjer, Zavod za<br />

statistiku Crne Gore, koji je ključna institucija u oblasti statistike, usprkos planiranim<br />

aktivnostima na jačanju institucionalnih kapaciteta, u 2009. godini ima svega 135 od<br />

potrebna 203 uposlenika koliko je predviđeno novom sistematizacijom iz aprila 2008.<br />

godine. Proces jačanja institucionalnih kapaciteta Zavoda opterećen je problemima:<br />

(1) u osiguravanju adekvatnoga uredskog prostora, (2) zadržavanju obučenog<br />

kadra i (3) općom nezainteresiranošću. Slično tome, u oblasti elektronskih medija<br />

68


Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />

kašnjenje u imenovanju članova uprave i izvršnog direktora Agencije za elektronske<br />

komunikacije dovodi do probijanja rokova predviđenih za usvajanje odgovarajućih<br />

zakonskih i podzakonskih akata, što uz veoma slabe administrativne kapacitete<br />

agencije i problematičnosti / pitanje njene neovisnosti otežava značajniji iskorak u<br />

ovoj oblasti.<br />

U posmatranom periodu i u Republici Srbiji je zbog snažnoga evropskog zamaha na<br />

političkoj razini izrazito pospješen zakonodavni proces. Na zaključak da je postignut<br />

izrazit napredak u usklađivanju<br />

zakonodavstva s acquisem<br />

najočiglednije upućuju 63<br />

usvojena zakona i 46 pravilnika<br />

vezanih za oblasti politike<br />

suradnje. Tako su odgovarajući<br />

legislativni okvir i pripadajući<br />

strateški dokumenti koji<br />

ispunjavaju<br />

evropske<br />

standarde usvojeni u oblasti<br />

srednjih i malih preduzeća,<br />

poljoprivrede i ribarstva,<br />

životne sredine, transportne<br />

politike, energetskog sektora,<br />

informacijskog društva i medija<br />

te statistike. Iz navedenoga<br />

je jasno čitljiv kontinuirani<br />

napor na postupnom<br />

unapređenju pravnog okvira<br />

i njegovom usuglašavanju<br />

s acquisem. Slabijoj općoj<br />

ocjenu postignutih reformskih<br />

<strong>procesa</strong> u drugoj godini od<br />

potpisivanja SSP-a doprinosi<br />

Zemlje u kojima je pristupanje Evropskoj<br />

uniji ozbiljan strateški politički cilj<br />

(Hrvatska, Crna Gora, Srbija) u drugoj<br />

godini od potpisivanja SSP-a postigle<br />

su značajan kvantitativan iskorak u<br />

ispunjavanju predviđenih obaveza,<br />

posebno u sferi usklađivanja i stvaranja<br />

zakonodavnog okvira spojivog s acquisem.<br />

Ovu fazu možemo uvjetno nazvati<br />

fazom zakonodavnih reformi. U njoj se<br />

stvaranje zakonodavstva čini najvažnijim<br />

reformskim procesom, a uspješnost<br />

reformi mjeri se brojem zakonodavnih<br />

prijedloga koje je vlada pripremila,<br />

brojem zakona koje je parlament usvojio,<br />

brojem usvojenih razvojnih dokumenata,<br />

brojem novoosnovanih agencija itd., i<br />

ovi kriteriji se koriste kao indikatori za<br />

ocjenu uspješnosti reformskih <strong>procesa</strong>.<br />

u značajnoj mjeri sporo i otežano provođenje i primjena novousvojenih zakonskih<br />

propisa i podzakonskih akata. Da prelazak iz faze formulacije politika i identifikacije<br />

strateških ciljeva u fazu njihove implementacije, iako od krucijalnog značaja za<br />

uspješnost reformskih napora, nije nimalo lagan, kako se u prvi mah može učiniti,<br />

pokazuje primjer iz oblasti industrije i malih i srednjih preduzeća. Na napredak, bolje<br />

reći, zaostajanje u ovoj oblasti presudno je uticala promjena u fokusu nadležnog<br />

ministarstva koji je sa srednjih i malih preduzeća pomjeren na regionalni razvoj.<br />

Ovo repozicioniranje strateškog pristupa imalo je za posljedicu značajno smanjenje<br />

ljudskih resursa u Odjelu za srednja i mala preduzeća pri ovome ministarstvu. Po<br />

principu povratne sprege smanjena administrativna sposobnost umnogome je<br />

69


<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />

obilježila i usporila implementaciju usvojene Nacionalne strategije za razvoj srednjih i<br />

malih preduzeća 2008.–2013. godine i Zakona o srednjim i malim preduzećima.<br />

Zemlje u kojima je primjetna ne samo stagnacija nego i nazadovanje u ispunjavanju<br />

predviđenih mjera i aktivnosti u procesu pristupanja EU-u u drugoj godini od<br />

potpisivanja SSP-a su Albanija, Makedonija i Bosna i Hercegovina.<br />

Analiza postignutih rezultata za Republiku Albaniju pokazuje da je legislativni<br />

proces bio izrazito manje dinamičan u odnosu na Hrvatsku, Crnu Goru i Srbiju. Iako<br />

na osnovu dostupnih izvora nije moguće utvrditi tačan broj usvojenih zakonskih i<br />

podzakonskih akata, u relevantnim izvještajima albanske vlade i EK-a provlači se<br />

ocjena da je donošenje odgovarajući zakonskih akata u gotovo svim oblastima koje<br />

tretiraju politike suradnje otežano i u zaostajanju. Razlozi tome su dvojaki: nedovoljni<br />

institucionalni kapaciteta unutar nadležnih ministarstva i nedovoljna osposobljenost,<br />

stručnost postojećih ljudskih kapaciteta za pripremanje zakonskih akata usklađenih<br />

s acquisem. Pored toga, u pojedinim se oblastima (npr. poljoprivrede, informacijskog<br />

društva i medija, energetske politike) po usvajanju zakonodavnog okvira kasni s<br />

usvajanjem odgovarajućih strateških dokumenata i podzakonskih akata. S obzirom<br />

na to da je poboljšanje zakonodavnog okvira vrlo rijetko praćeno istovremenim<br />

donošenjem pratećih strateških dokumenata i jačanjem institucionalnih kapaciteta<br />

ključnih aktera na razini nadležnih ministarstava i agencija, započeti reformski<br />

procesi se, u pravilu, zadržavaju u prvoj, embrionalnoj fazi.<br />

Slična situacija je i u Makedoniji, u kojoj se u posmatranom periodu još uvijek osjećaju<br />

efekti političke krize i promjena vlasti shodno netom održanim parlamentarnim<br />

izborima, što se u procesu <strong>evropskih</strong> <strong>integracija</strong> i u drugoj godini od potpisivanja<br />

SSP-a reflektira u ozbiljnom zaostajanju u svim oblastima koje tretiraju politike<br />

suradnje. Značajno kašnjenje u ispunjavanju planiranih aktivnosti evidentno je na<br />

oba nivoa: na nivou zakonodavnog usuglašavanja s acquisem i na nivou strukturalnih<br />

i institucionalnih reformi. Ne čudi stoga što se čak i u očito pažljivo formuliranom<br />

izvještaju EK-a za navedeni period najčešće navodi kako se “poseban napredak ne<br />

bilježi u ovom izvještajnom periodu“. (EK, 2003.)<br />

Sve produbljenija politička kriza u Bosni i Hercegovini imala ja za posljedicu “totalnu<br />

regresiju u realizaciji definiranih obaveza...“ (VPI, 2011.) u drugoj godini od potpisivanja<br />

SSP-a. Razmjere utvrđene regresije najilustrativnije je moguće pokazati na procesu<br />

zakonodavnog usuglašavanja: Parlament BiH je u 2010. godini od planiranih 111<br />

zakona usvojio svega 27, među kojima je samo 7 “<strong>evropskih</strong>“ koji se odnose na<br />

oblasti pokrivene politikama suradnje. Ne treba posebno naglašavati činjenicu da<br />

je usuglašavanje zakonodavnog okvira s acquisem prvi i osnovni preduvjet daljnjeg<br />

napredovanja u procesu reformi, što znači da blokiran zakonodavni proces uzrokuje<br />

značajna pomjeranja u realizaciji predviđenih mjera u svim sektorskim politikama,<br />

70


Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />

posebno u oblasti energetskog, industrijskog, poljoprivrednog sektora i zaštite<br />

životne sredine. U Godišnjem izvještaja za 2010. godinu navodi se da su “ove oblasti i<br />

u prethodnim izvještajima detektirane kao kritične, ne samo u smislu harmonizacije<br />

pravnih propisa s acquis communautaireom nego i u oblasti zaživljavanja i jačanja<br />

ljudskih i materijalnih kapaciteta institucija na državnom nivou te međusektorske<br />

suradnje“. (VPI, 2011.)<br />

c) Studija slučaja: Izazovi u implementaciji Zakona o<br />

dobrobiti životinja<br />

Zakon o dobrobiti životinja spada u red ključnih zakona koje su zemlje zapadnog<br />

Balkana u oblasti okoliša trebale donijeti već u prvom valu usuglašavanja vlastitog<br />

zakonodavstva s acquisem. Zanimljivo je da je u svim zemljama ovaj zakon usvojen,<br />

u prosjeku, najmanje godinu dana kasnije u odnosu na planirano. Naprimjer, u Srbiji<br />

je usvojen tek nakon što je određeni broj poslanika u Evropskom parlamentu od<br />

predsjednika Borisa Tadića zatražio njegovo osobno zauzimanje da se u Srbiji usvoji<br />

ovaj zakon, jer je, kako se u pismu ističe, “Srbija, uz Albaniju i BiH, među posljednjim<br />

zemljama članicama Vijeća Evrope koje još nemaju poseban zakon o zaštiti životinja“.<br />

Parlamentarna skupština BiH ovaj je zakon usvojila 26. 2. 2009. godine, a stupio je<br />

na snagu 8. aprila te godine. Usvajanjem ovoga zakona, u sredini koja je historijski<br />

pozornica okrutnosti i nasilja prema životinjama, napravljen je prvi korak ka<br />

uspostavi civiliziranijeg i humanijeg odnos prema životinjama. Tako je ovim zakonom<br />

predviđena zabrana nehumane i nezakonite prakse uklanjanja pasa lutalica<br />

ubijanjem iz vatrenog oružja, a za nanošenje boli, patnje, štete i mučenje životinje<br />

predviđena je novčana kazna u iznosu do 200.000 KM; definirane su obaveze općina<br />

u zbrinjavanju napuštenih životinja i predviđeno da u roku od jedne godine od<br />

stupanja na snagu ovog zakona općine imaju obavezu osigurati smještaj, odnosno<br />

skloništa za napuštene životinje; utvrđeni su zakonski rokovi unutar kojih vlasnici<br />

kućnih ljubimaca moraju izvršiti mikročipiranje i upis u registar, a napuštanje životinje<br />

kažnjivo je novčanom kaznom u iznosu od 10.000 KM.<br />

Budući da je donošenjem zakona uspostavljen samo okvir za zaštitu životinja, od<br />

njegove adekvatne i pune implementacije ovisi da li će to biti tek mrtvo slovo na<br />

papiru ili će značiti suštinsku promjenu u odnosu i odgovornosti spram zaštite,<br />

držanja i iskorištavanja životinja. Ukoliko implementaciju ovoga zakona gledamo,<br />

naprimjer, kroz prizmu odnosa prema psima lutalicama, morat ćemo priznati da<br />

povećan broj pasa lutalica na bh. ulicama (a situacija je slična i u drugim zemljama<br />

regije, izuzev Hrvatske) alarmantno ukazuje da je implementacija zakona krenula,<br />

najblaže rečeno, loše.<br />

71


<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />

Pažljivije razmatranje ovoga problema pokazuje da su u procesu implementacije<br />

zakonskih odredbi u BiH zakazale gotovo sve odgovorne karike: Ured za<br />

veterinarstvo, jer još uvijek nije usvojeno deset planiranih podzakonskih akata;<br />

općine, odnosno lokalne zajednice<br />

budući da proces masovne sterilizacije<br />

Za razliku od Hrvatske, Crne<br />

napuštenih životinja nije u potpunosti<br />

Gore i Srbije, koje bilježe izrazit izvršen; otvaranje skloništa, azila za<br />

kvantitativan napredak u fazi<br />

napuštene životinje povezano je s<br />

zakonodavne reforme i pripremaju brojnim teškoćama, dok istovremeno<br />

kvalitetnije tlo za prelazak<br />

uspostavljeni azili raspolažu vrlo<br />

iz faze formulacije politika i<br />

identifikacije strateških ciljeva<br />

u fazu njihove implementacije,<br />

Albanija, Makedonija i Bosna i<br />

ograničenim kapacitetima, što znači da<br />

veliki broj napuštenih životinja ostaje i<br />

dalje na ulici; negativna medijska slika o<br />

potencijalnoj ugroženosti od napuštenih<br />

Hercegovina i u drugoj godini<br />

životinja na ulicama doprinosi<br />

nakon potpisivanja SSP-a ostaju<br />

zatočene u inicijalnoj fazi reformi.<br />

učvršćivanju odbojnih i okrutnih stavova<br />

u javnosti, što se opet ciklično koristi za<br />

pravdanje nasilja nad životinjama; podaci<br />

o procesu mikročipiranja pokazuju da ni<br />

odgovornost vlasnika životinja nije podignuta na viši nivo.<br />

Ostaje činjenica da će okrutan i neempatičan odnos ljudi prema životinjama, usprkos<br />

novom evropskom zakonodavstvu u ovoj oblasti, ostati još dugo naša stvarnost.<br />

72


Glava IX.<br />

Financijska suradnja<br />

a) Općenita procjena<br />

Za Bosnu i Hercegovinu SSP spominje pomoć zajednice <strong>evropskih</strong> država u kontekstu<br />

uvjetovanosti „u zadovoljavanju političkih kriterija iz Kopenhagena, a posebno napretkom<br />

u ispunjavanju konkretnih prioriteta Evropskog partnerstva“. Za zemlje u regiji odredbe<br />

iz SSP-a koje se tiču financijske suradnje vrlo su slične ovoj koja se postavlja BiH. Iako<br />

nije eksplicitno navedeno u slučaju BiH, kao ni u slučaju ostalih zemalja, jedna od ključnih<br />

odrednica ove odredbe je uspostava djelotvornog sistema programiranja, upravljanja<br />

i kontrole utroška sredstava koje EU daje u toku Procesa stabilizacije i pridruživanja.<br />

Decentralizirana implementacija sredstava (DIS) podrazumijeva „prijenos ovlasti nad<br />

upravljanjem sredstvima, odobrenim od EK-a, na organe zemlje članice kojoj su ona<br />

odobrena“. 87 Ovom procesu prethodi proces dekoncentracije kojim se postepeno daje<br />

87 UNDP, „Sistem financiranja u EU-u“, mart 2006.<br />

Za period 2007–2013. za zemlje s kandidatskim statusom i zemlje koje imaju status potencijalnih kandidata uspostavljen je novi<br />

jedinstveni instrument pretpristupne pomoći tzv. IPA, koji ima pet komponenti, i to:<br />

Pomoć u tranziciji i izgradnji institucija, koja podržava aktivnosti usmjerene na izgradnju i jačanje institucionalnog okvira vezanog<br />

za usvajanje i provedbu pravne stečevine EU-a; Prekogranična suradnja, u sklopu koje se financiraju zajedničke prekogranične<br />

aktivnosti između zemalja s kandidatskim statusom i zemalja koje su potencijalni kandidati i zemalja članica EU-a; Regionalni<br />

razvoj financijski podržava infrastrukturne projekte većih razmjera na području zaštite okoliša i prometa, kao i programe poticanja<br />

nacionalne konkurentnosti te ujednačenog regionalnog razvoja; Razvoj ljudskih resursa kao preteča Evropskog socijalnog fonda<br />

financira projekte na području socijalne kohezije u svrhu ostvarivanja ciljeva Evropske strategije za zapošljavanje; Ruralni razvoj je<br />

komponenta koja financira mjere za razvoj ruralnih područja i pomaže održivi razvoj ruralnih područja. Također daje pomoć za<br />

restrukturiranje poljoprivrede i njenog prilagođavanja EU standardima u oblasti zaštite okoliša, javnog zdravstva i zdravlja životinja i<br />

biljaka.Prve dvije komponente otvorene su svim državama korisnicama programa IPA, dok se ostale tri komponente odnose samo<br />

na države sa statusom kandidata za članstvo u Evropskoj uniji.<br />

73


<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />

veća odgovornost zemljama korisnicama sredstava u upravljanju sredstvima i njihovoj<br />

raspodjeli. 88 Bitno je istaći da decentralizacija također podrazumijeva i prenošenje<br />

odgovornosti nad programiranjem, upravljanjem i implementacijom na neki „srednji“<br />

ili regionalni nivo unutar zemlje. 89 Evropska unija ne ulazi u detalje organizacije ovog<br />

sistema, izuzev u definiranju osnovnih komponenti i zahtjeva DIS-a, i uglavnom ostavlja<br />

da zemlje same razviju potrebne kapacitete, 90 koji u mnogim aspektima zahtijevaju<br />

veoma opsežnu reformu javne uprave da bi bili zadovoljavajući. Slijedi pregled<br />

napretka pojedinih zemalja u uspostavi sistema potrebnih za djelotvorno upravljanje<br />

EU fondovima koji su ovoj fazi pridruživanja na raspolaganju zemljama u regiji.<br />

b) Realizacija obaveza iz SSP-a zemalja zapadnog Balkana<br />

U nastavku teksta je dat prikaz okvirnih iznosa sredstava predviđenih IPA-om za<br />

svaku od zemalja koje su predmetom ove komparativne analize za period 2009.–<br />

2011. (izraženo u miliona eura). Ovaj okvir treba biti ažuriran s obzirom na činjenicu<br />

da je Crna Gora u decembru 2010. stekla kandidatski status, a samim tim i pravo<br />

na korištenje preostalih IPA komponenti. Također, treba imati na umu da zbog<br />

procedura za stavljanja ovih sredstava u funkciju IPA sredstva koja su predviđena za<br />

2009. godinu se, u biti, tek sada operacionaliziraju, tako da sredstva predviđena za<br />

2010. i 2011. tek treba da budu stavljena u funkciju.<br />

S obzirom na to da BiH još nema kandidatski status, njoj su trenutno „otvorene“ samo<br />

prve dvije komponente IPA-e. Strategija proširenja, zajedno s godišnjim izvještajima o<br />

napretku, čini tzv. „paket proširivanja“. U sastavu „paketa proširivanja“ i u skladu sa<br />

članom 5. IPA regulative definira se Višegodišnji indikativni financijski okvir (MIFF) kojim<br />

se određuje indikativna raspodjela IPA sredstava po zemljama i po komponentama<br />

za trogodišnji period. Višegodišnji indikativni dokumenti planiranja (MIPD) za svaku se<br />

88 Ibid.<br />

89 Ibid.<br />

90 Ibid.<br />

74


Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />

zemlju utvrđuju uzimajući u obzir raspodjele utvrđene MIFF-om i političkim okvirom<br />

definiranim strategijom proširivanja. Tako, u suštini, IPA programiranje predstavlja<br />

instrument koji je ujedno determiniran političkim prioritetima EU-a u pogledu<br />

proširivanja, ali i procjenom potreba i napretka pojedinačnih zemalja ka postizanju<br />

uvjeta potrebnih za pridruživanje EU-u.<br />

Administrativne strukture potrebne za upravljanje i programiranje IPA sredstava u<br />

domaćim institucijama putem DIS-a su dosta zahtjevne i složene i prate istovjetna<br />

načela i principe.<br />

Sve zemlje regije, uključujući BiH, uspjele su uspostaviti osnovne DIS strukture.<br />

Svakako, najznačajniji napredak je bio u Crnoj Gori, u kojoj se već uspostavljene DIS<br />

strukture, u kojoj Ministarstvo za vanjske poslove i evropske integracije ima ulogu<br />

nacionalnog IPA koordinatora, treba sada da se prošire i pripreme za programiranje<br />

i upravljanje sredstvima koja se odnose na preostale tri IPA komponente. Vlada<br />

Crne Gore je donijela zaključak još 2009. godine da Ministarstvo vanjskih poslova i<br />

<strong>evropskih</strong> <strong>integracija</strong> započne s pripremama oko uspostave sistema za djelotvorno<br />

korištenje sredstava koja se tiču regionalnog razvoja (komponente III) i razvoja<br />

ljudskih potencijala (komponente IV), u kojem su prvi koraci bili uspostava Okvira<br />

za usklađenost strategija (Strategic Coherence Framework - SCF), kao i operativnih<br />

programa i potrebnih struktura. 91<br />

Očito je da je za funkcioniranje DIS-a i za efektno korištenje IPA sredstava potrebna<br />

kako politička podrška cijeloj strukturi, tako i vrlo razvijeni administrativni,<br />

institucionalni i ljudski kapaciteti koji će biti pod sve većim pritiscima i zahtjevima<br />

kako se BiH bude približavala kandidatskom statusu i kako joj se budu stavljale na<br />

raspolaganje ostale komponenta IPA.<br />

c) Studija slučaja: Sistem javne interne financijske kontrole<br />

(PIFC)<br />

Jedan od najznačajnijih preduvjeta za djelotvorno funkcioniranje sistema<br />

programiranja, implementacije, praćenje i evaluacije IPA sredstava svakako je<br />

uspostava sistema javne interne financijske kontrole (PIFC). PIFC predstavlja<br />

skup institucija i načela interne financijske kontrole koji je uspostavila EK s ciljem<br />

standardizacije reformskih pristupa zemalja kandidata u cilju jačanja načina kontrole,<br />

revizije i nadzora korištenja državnih budžeta, ali i fondova EU-a. Stoga je očekivanje<br />

da zemlje kandidati razviju sistem interne financijske kontrole u skladu s načelima i<br />

91 http://www.undp.org.me/home/2011/scf/index.html.<br />

75


<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />

principima što ih je definirala EU, a koji se temelje na relevantnim međunarodnim<br />

standardima i najboljima praksama zemalja EU-a. 92<br />

Bosna i Hercegovina je zajedno sa svim zemljama regije ostvarila stanovit napredak<br />

u uspostavi PIFC sistema u svojoj nadležnosti. Obično je to podrazumijevalo<br />

donošenje strategija i politika za uvođenje PIFC-a, izmjene postojećih sistemskih<br />

zakona o budžetu ili donošenje novih zakona o internoj reviziji, kadrovsko jačanje<br />

funkcija interne revizije (kako centralnih funkcija u ministarstvima financija, tako i<br />

funkcija unutar samih potrošačkih ministarstva), te uspostavu PIFC struktura koje<br />

imaju za cilj harmonizaciju financijskog upravljanja i kontrole i interne revizije,<br />

koristeći iskustva i preporuke EK-a. Interesantno je, međutim, da su kod svih zemalja<br />

regije nalazi SIGMA-e, koja je 2009. godine provela posljednju procjenu uspostave<br />

PIFC sistema, gotovo istovjetni u jednoj stvari: a to je da u svim zemljama interna<br />

revizija i dalje egzistira kao funkcija kontrole financijskih transakcija, a ne kontrole<br />

financijskog upravljanja. Interna revizija nije isključivo funkcija utjelovljena kroz<br />

osobu koja obavlja navodni inspekcijski nadzor, već predstavlja proces kojim se<br />

osigurava ne samo zakonitost trošenje sredstava već i djelotvornost tog trošenja - da<br />

to trošenje postiže vrijednost za novac. Posebno je problematično u svim zemljama,<br />

pa i u BiH, donošenje procedura za uspostavu internih kontrola, vršenje procjene<br />

rizika te utvrđivanje centralne uloge rukovodilaca potrošačkih ministarstva i agencija<br />

u djelotvornom funkcioniranju sistema interne revizije i interne kontrole. Ovo se<br />

može najvećim dijelom pripisati činjenici što interna revizija, u kontekstu koji PIFC<br />

definira, predstavlja novinu u upravnoj tradiciji zemalja regije i nešto što zahtijeva ne<br />

samo zakonske promjene već i promjene u načinu i kulturi upravljanja. Ovo ponovo<br />

potcrtava značaj reforme javne uprave kao centralnog pitanja ne samo oblasti<br />

PIFC-a i financijske suradnje već i drugih segmenata <strong>evropskih</strong> <strong>integracija</strong>. Tako svim<br />

zemljama u regiji predstoji još dugi vremenski period do potpune primjene PIFC<br />

načela i drugih bitnih upravljačkih mehanizama u skladu sa zahtjevima i najboljom<br />

praksom Evropske unije.<br />

92 Vašiček, Vesna; Dragija, Martina; Hladika, Mirjana, “Impact of Public Internal Financial Control on Public Administration in Croatia”,<br />

Theoretical and applied economics (1841-8678) XVII (2010), 4 (545); 71-87.<br />

76


Zaključak<br />

Zemlje zapadnog Balkana na različitim su nivoima uspješnosti primjene odredaba<br />

SSP-a, što je posljedica više faktora poput različitog vremena zaključivanja ovog<br />

sporazuma, različitih inicijalnih uvjeta te različitih institucionalnih kapaciteta i<br />

ljudskih resursa uključenih u implementacijski proces. Bosna i Hercegovina, premda<br />

nije zadnja započela evropski put pridruživanja, najviše na njemu zaostaje - manje<br />

je vremena trebalo da 27 zemalja članica okonča svoje parlamentarne procedure i<br />

ratificira SSP nego što je BiH trebalo da ispuni tek jedan mali dio uvjeta za kandidatski<br />

status. Kao i u prethodnim izvještajima, i ovaj put ističe se činjenica da je u BiH u svim<br />

posmatranim segmentima naglašena nedovoljna koordinacija među relevantnim<br />

tijelima, kao i nejasno definiranje nadležnosti i odgovornosti za pojedine aktivnosti.<br />

Bosna i Hercegovina je jedina zemlja u regiji koja u drugoj godini nakon svečanog<br />

obavezivanja na uvjete krši Privremeni sporazum, i to u njegovim suštinskim<br />

odredbama. Srbija je, istini za volju, prekršila prijelazne carinske aranžmane dajući<br />

bez znanja EU-a povoljan položaj ruskim firmama. Srbija je također značajno<br />

zaostajala na evropskom putu jer joj je proces ratifikacije bio zamrznut gotovo dvije<br />

godine zbog nezadovoljstva Unije nivoom suradnje ove zemlje s Međunarodnim<br />

kaznenim sudom za bivšu Jugoslavije (ICTY) sa sjedištem u Haagu, dok se BiH našla u<br />

vakuumu predizborne kampanje, izborne utrke i postizbornog blokiranja formiranja<br />

vlasti. Bosna i Hercegovina je u treću godinu ušla s potpunim nedostatkom političke<br />

volje i radnog konsenzusa da se makar počnu pripreme za uspostavljanja novog<br />

institucionalnog aranžmana u dijalogu s EU-om - vijeća za stabilizaciju i pridruživanje.<br />

Napredak pojedinačnih zemalja u procesu <strong>evropskih</strong> <strong>integracija</strong> u prve četiri godine<br />

77


<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />

nakon potpisivanja SSP-a ovdje je tabelarno prikazan, što pokazuje potpuno<br />

zaostajanje BiH u odnosu na druge zemlje iz regije.<br />

Godina nakon<br />

potpisivanja SSP-a<br />

II godina III godina IV godina<br />

Albanija Aplikacija za članstvo SSP stupio na snagu Pozitivno mišljenje za<br />

kandidatski status<br />

Bosna i Hercegovina --- --- ---<br />

Crna Gora SSP stupio na snagu Status kandidata<br />

Makedonija Aplikacija za članstvo SSP stupio na snagu Status kandidata<br />

Srbija Aplikacija za članstvo SSP stupio na snagu<br />

Slično se može reći i za većinu oblasti koje regulira SSP. Suradnja <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />

s ICTY-em ocijenjena je pozitivnom, ali se zastoj u suradnji Srbije indirektno odražavao<br />

i na BiH. Srbijanska državna politika uporno pokušava da s drugim zemljama u regiji<br />

podijeli svoje teško breme u pojedinačnoj odgovornosti za ratne zločine svojih<br />

državljana, pa kršeći potpisane sporazume, insistira na vlastitim sudskim procesima<br />

protiv osoba iz drugih zemalja, iako je ICTY u svakom od slučajeva utvrdio nedostatak<br />

dokaza i nije pokretao proces. Čak i one zemlje koje su najdalje odmakle u procesu<br />

pridruživanja, poput Hrvatske, mnoga otvorena bilateralna pitanja unose sa sobom<br />

u EU, usprkos uvriježenoj tezi u Bruxellesu da EU više nije spremna s proširenjem<br />

uvoziti i probleme.<br />

Sve zemlje regije koje su potpisale SSP imale su obavezu da odmah nakon potpisivanja<br />

krenu u proceduru pripreme, potpisivanja i ratifikacije bilateralnih konvencija o<br />

regionalnoj suradnji sa svim zemljama koje su potpisale SSP, kao i s ostalim zemljama<br />

koje su obuhvaćene Procesom stabilizacije i pridruživanja. Takav sporazum do sada<br />

su potpisale jedino Hrvatska i Makedonija, i to tek u četvrtoj godini od stupanja<br />

na snagu SSP-a. Hrvatska je na tome i ostala te se postavlja pitanje kako to da je<br />

Evropska komisija uopće dozvolila da Hrvatska dogura do završetka pregovora bez<br />

ispunjavanja obaveze iz člana 15. SSP-a<br />

Institut za standardizaciju <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong> usvojio je ukupno 11.279 <strong>evropskih</strong><br />

standarda, po čemu BiH prednjači u odnosi na sve druge zemlje u regiji u istom<br />

periodu. To pokazuje da je u BiH moguć napredak ukoliko on ovisi od struke, a ne<br />

od političke volje. Međutim, BiH je najmanje uradila u pitanju nadzora nad tržištem.<br />

U oblasti saobraćaja i liberalizacije tržišta u kontekstu jedinstvenoga evropskog<br />

saobraćajnog tržišta, Hrvatska se ističe u odnosu na regiju, a karakteristika za sve<br />

zemlje jeste prosječan nivo usvajanja zakona i nedovoljan nivo usvajanja relevantnih<br />

78


Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />

podzakonskih propisa koji omogućavaju provođenje zakona. Većina analiziranih<br />

zemalja je suočena i s nedovoljnim znanstvenim i institucionalnim kapacitetom za<br />

brže djelovanje, odnosno usklađivanje domaćeg zakonskog okvira sa zahtjevima<br />

acquisa.<br />

Većina zemalja zapadnog Balkana nalazi se u prvoj fazi implementacije mjera koje se<br />

odnose na poslovno nastanjivanje, dok samo neke od njih (Hrvatska, Srbija i dijelom<br />

Makedonija) koriste neke od poticajnih instrumenata iz druge faze. Evidentna su<br />

odstupanja među zemljama u regiji (a na nivou BiH i među entitetima) u pitanju<br />

registracije pravnih subjekata, pribavljanja boravišne i radne dozvole za nerezidentne<br />

uposlenike, uzajamnog priznavanja kvalifikacija, financijskih troškova koji prate ove<br />

procese te sveukupne poslovne atmosfere.<br />

U području kretanja kapitala i novca BiH je zajedno s Hrvatskom i Crnom Gorom najdalje<br />

otišla ka potpunoj liberalizaciji kretanja kapitala i novca u skladu s uvjetima sada na snazi u<br />

odnosu na SSP. Međutim, pred BiH su značajni izazovi u daljnjim naporima ka liberalizaciji<br />

kretanja novca i kapitala, posebno u omogućavanju državljanima EU-a potpuno istih<br />

prava u pogledu raspolaganja i vlasništva nad nekretninama, a to je pitanje koje zemlje<br />

što su predmetom ovog usporednog prikaza još i dalje rješavaju. Najmanji napredak u<br />

oblasti liberalizacije kretanja kapitala zabilježen je u Makedoniji i Srbiji.<br />

Sve države zapadnog Balkana do ovog trenutka usvojile su potrebne zakone i<br />

uspostavile tražene institucije u vezi s uspostavom sistema državne pomoći, s<br />

izuzetkom <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong> koja nije usvojila zakon o državnoj pomoći niti je<br />

uspostavila neovisno operativno tijelo za državne pomoći. Vremenski okvir od dvije<br />

godine nakon potpisivanja SSP-a, koji je aktualan za BiH u ovome izvještaju, ističe<br />

prvenstveno početne probleme u prilagođavanju zakonodavstva EU-a standardima i<br />

uspostavi institucija u slučaju svih država regije.<br />

Kada je riječ o biometrijskim putnim ispravama, u BiH je, iz tehničkih razloga,<br />

registrirano polugodišnje kašnjenje u započinjanju njihovog izdavanja, tako da je<br />

do juna 2010. godine bilo izdano oko 300.000 biometrijskih pasoša, dok je u Srbiji<br />

i Crnoj Gori, koje su zajedno s Makedonijom od decembra 2009. godine došle na<br />

„bijelu listu Schengena“, u istom periodu bilo izdano oko 1.500.000, odnosno<br />

120.000 biometrijskih pasoša. U gotovo svim zemljama regije registrirana su ozbiljna<br />

kašnjenja u povezivanju njihovih DKP-a i graničnih prijelaza u jedinstven registar<br />

migracija i viznih modula.<br />

Broj ilegalnih migracija u zemljama regije je smanjen, a krajem 2008. godine Srbija,<br />

Hrvatska, BiH, Makedonija, Albanija i Crna Gora potpisale su Memorandum o<br />

razumijevanju o osnivanju sistema za razmjenu statističkih podataka o ilegalnim<br />

migracijama i učešću u regionalnom sistemu ranog obavještavanja. S druge strane,<br />

79


<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />

osnovni problem u ovoj oblasti odnosio se na nezadovoljavajuću implementaciju<br />

usvojenih zakonskih i strateških akata, zbog nedovoljno raspoloživih financijskih<br />

sredstava i neizgrađenih institucionalnih kapaciteta.<br />

Nekvalitetna implementacija usvojenih akata, loša koordinacija u radu te nedovoljni<br />

institucionalni kapaciteti registrirani su i u oblasti pranja novca. Također, usvojeni<br />

zakonski akti u većini zemalja u regiji nisu bili usklađeni s predmetnim konvencijama<br />

Vijeća Evrope niti s konvencijama OUN-a.<br />

U svim zemljama regije u izvještajnom periodu usvojeni su zakonski akti u oblasti<br />

borbe protiv ilegalne trgovine drogama, međutim, njihova implementacija je bila loša.<br />

Što se tiče politika suradnje, za razliku od Hrvatske, Crne Gore i Srbije koje bilježe<br />

izrazit kvantitativni napredak u fazi zakonodavne reforme i pripremaju kvalitetnije<br />

tlo za prelazak iz faze formulacije politika i identifikacije strateških ciljeva u fazu<br />

njihove implementacije, Albanija, Makedonija i Bosna i Hercegovina i u drugoj godini<br />

nakon potpisivanja SSP-a ostaju zatočene u inicijalnoj fazi reformi.<br />

Sve zemlje regije, uključujući BiH, uspjele su uspostaviti osnovne DIS strukture.<br />

Najznačajniji je napredak ostvaren u Crnoj Gori, gdje su već uspostavljene DIS<br />

strukture i gdje Ministarstvo vanjskih poslova i <strong>evropskih</strong> <strong>integracija</strong> ima ulogu<br />

nacionalnog IPA koordinatora.<br />

Na kraju, može se reći da su zemlje u kojima je pristupanje Evropskoj uniji ozbiljan<br />

strateški politički cilj (Hrvatska, Crna Gora, Srbija) u drugoj godini od potpisivanja<br />

SSP-a postigle značajan kvantitativni iskorak u ispunjavanju predviđenih obaveza,<br />

posebno u sferi usklađivanja i stvaranja zakonodavnog okvira spojivog s acquisem.<br />

Ovu fazu možemo uvjetno nazvati fazom zakonodavnih reformi. U njoj se stvaranje<br />

zakonodavstva čini najvažnijim reformskim procesom, a uspješnost reformi mjeri<br />

se brojem zakonodavnih prijedloga koje je vlada pripremila, brojem zakona koje je<br />

parlament usvojio, brojem usvojenih razvojnih dokumenata, brojem novoosnovanih<br />

agencija itd., i ovi kriteriji se koriste kao indikatori za ocjenu uspješnosti reformskih<br />

<strong>procesa</strong>. Gledano iz ove perspektive, usvajanje zakona i zakonodavna reforma<br />

smatraju se sami po sebi napretkom i navode na olako zaključivanje da je sa svakim<br />

novim zakonom reformski proces pospješen.<br />

Međutim, iskustvo ovih zemalja u drugoj godini od potpisivanja SSP-a pokazuje da<br />

je druga faza, faza implementacije zakonodavstva puno problematičnija. Primarni<br />

problem u ovoj fazi nije više usklađenost zakonodavstva s acquisem, već upravo<br />

valjana implementacija toga novog zakonodavstva. Rezultati predočene analize<br />

nedvosmisleno upućuju na zaključak da su se u posmatranom periodu sve tri<br />

navedene zemlje suočile s krupnim izazovima u provođenju i primjeni novousvojenoga<br />

80


Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />

evropskog zakonodavstva. Uzroci navedenome su brojni, ali se stiče dojam da fazu<br />

implementacije presudno obilježavaju i konotiraju loši / slabi / nedovoljni administrativni<br />

kapaciteti na sva tri nivoa: na individualnom nivou (nedovoljno obučen i osposobljen<br />

stručni kadar), na organizacijskom nivou (nejasna interna pravila, slaba podjela radnih<br />

zadataka, konfuzan protok informacija) i nivou ukupnog institucionalnog ambijenta<br />

(loš i neadekvatan zakonodavni okvir, nedovoljni financijski kapaciteti). Stoga se<br />

kao osnovna naučena lekcija iz ove druge godine reformi u procesu EU <strong>integracija</strong><br />

nameće neophodnost paralelnog jačanja administrativnih kapaciteta za provođenje i<br />

primjenu novousvojenih zakonskih propisa kako bi se postigao i kvalitativni iskorak u<br />

ispunjavanju predviđenih obaveza, odnosno suštinski napredak.<br />

Za razliku od Hrvatske, Crne Gore i Srbije, koje bilježe izrazit kvantitativni napredak u<br />

fazi zakonodavne reforme i pripremaju kvalitetnije tlo za prelazak iz faze formulacije<br />

politika i identifikacije strateških ciljeva u fazu njihove implementacije, Albanija,<br />

Makedonija i Bosna i Hercegovina i u drugoj godini nakon potpisivanja SSP-a ostaju<br />

zatočene u inicijalnoj fazi reformi. Tri su zajednička obilježja koja karakteriziraju<br />

proces reformi u ovim zemljama: (1) proces zakonodavnog usuglašavanja s acquisem<br />

u raskoraku je s dinamikom predviđenom nacionalnim planovima za implementaciju<br />

SSP-a; (2) kašnjenje, prolongiranje i stagnacija u ispunjavanju predviđenih aktivnosti<br />

evidentni su u svim oblastima; (3) kašnjenje, prolongiranje i stagnacija u ispunjavanju<br />

predviđenih aktivnosti evidentni su i na nivou uspostave i razvoja institucionalnih<br />

kapaciteta neophodnih za implementaciju zakonodavstva. Nedvojbeno se može<br />

zaključiti da u usporedbi s Hrvatskom, Crnom Gorom i Srbijom, koje su postigle<br />

kvantitativan iskorak u prvoj fazi i nastoje što kvalitetnije prevladati teškoće druge<br />

faze, ove tri druge zemlje ostale su“zarobljene“ na početku reformskih <strong>procesa</strong><br />

boreći se još uvijek s obavezama koje su već davno trebale biti ispunjene.<br />

Kada je riječ o Bosni i Hercegovini, ovakav razvoj događaja moguće je objasniti<br />

složenom ustavnopravnom i državnom organizacijom zemlje, te specifičnim odnosom<br />

i ustavnim ovlaštenjima između kantona, entiteta i države. Dok se u svim ostalim<br />

zemljama zapadnog Balkana državna vlada i parlament pojavljuju kao osnovni nositelji<br />

energičnijih i bržih reformskih poduhvata, u BiH je situacija zakomplicirana i otežana<br />

odredbama dejtonskog Ustava BiH, uz vrlo slabu i ograničenu nadležnost države.<br />

Politička trvenja i sukobi oko prijenosa nadležnosti s kantonalnog i entitetskog nivoa<br />

na državni, koji su kulminirali u 2010. godini, rezultirali su apsolutnim zaostajanjem<br />

u implementaciji mjera i aktivnosti predviđenih Programom mjera za provedbu<br />

Privremenog sporazuma i Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju, koje su usvojene na<br />

nivou Vijeća ministara BiH.<br />

81


<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />

Skraćenice<br />

BiH<br />

SSP<br />

EU<br />

PSP / SAP<br />

Bosna i Hercegovina<br />

Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju<br />

Evropska unija<br />

Proces stabilizacije i pridruživanja<br />

ICTY (International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia) -<br />

Međunarodni kazneni sud za bivšu Jugoslaviju<br />

NPAAM<br />

ZVSPEU<br />

CEFTA<br />

PSJE<br />

JJI<br />

VRS / RCC<br />

BAS<br />

BATA<br />

BDP<br />

Nacionalni program za usvajanje acquisa Makedonije<br />

Zajednička vanjska i sigurnosna politika EU<br />

Centralnoevropska zona slobodne trgovine<br />

Pakt za stabilnost u jugoistočnoj Evropi<br />

Jadransko-jonska inicijativa<br />

Vijeće za regionalnu suradnju<br />

Institut za standardizaciju <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />

Institut za akreditiranje <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />

bruto domaći proizvod<br />

CEN<br />

Evropski komitet za standardizaciju<br />

(European Committee for Standardization)<br />

CENELEC Evropski komitet za standardizaciju u oblasti elektrotehnike<br />

(European Committee for Electrotechnical Standardization)<br />

IACS<br />

Integrirani upravni i nadzorni sistem<br />

(Integrated Administrative and Control System)<br />

TIR<br />

Međunarodni cestovni prijevoz<br />

(Transports internationaux routiers)<br />

ECAA<br />

Sporazum o zajedničkom evropskom zračnom prostoru<br />

SEETO<br />

Transportni opservatorij za jugoistočnu Evropu<br />

82


Sažetak<br />

nalaza fokus grupa za<br />

Komparativni izvještaj 2010.<br />

Metodologija<br />

U svrhu pružanja kvalitativne percepcije integracije u Evropsku uniju građana BiH<br />

održane su četiri fokus grupe kao kontrast nalazima stručnjaka. Analiza fokus grupa<br />

je i komplementarni metodološki proces koji treba dati kvalitativne odgovore na<br />

statističke trendove podršci procesu integracije BiH u EU date u kvantitativnom<br />

istraživanju javnog mnijenja.<br />

Za potrebe Komparativnog izvještaja 2010. organizirane su sljedeće fokus grupe u<br />

periodu<br />

20. 12. 2010.–1. 2. 2011.:<br />

◊<br />

◊<br />

◊<br />

◊<br />

Sarajevo: grupa ljudi uposlenih u javnim institucijama, mješovita po spolnom i<br />

nacionalnom sastavu;<br />

Travnik: grupa žena, mješovita po nacionalnom, starosnom i obrazovnom<br />

sastavu;<br />

Livno: grupa muškaraca uniformna po nacionalnom sastavu – Hrvati;<br />

Istočno Sarajevo: grupa studenata, mješovita po spolnom, a uniformna po<br />

nacionalnom sastavu – Srbi.<br />

Usporedbe radi, prošlogodišnji izvještaj je analizirao stavove šest fokus grupa:<br />

mješovita grupa ljudi iz poslovnog sektora u Sarajevu, žene Bošnjakinje u Zenici,<br />

83


<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />

muškarci Srbi u Doboju, mješovita grupa u Brčkom, državni službenici u Mostaru i<br />

mladi / studenti Hrvati u Mostaru.<br />

Izvještaj za 2010. je napravljen na temelju analize transkripta audiozapisa razgovora<br />

sa svakom od fokus grupa i zabilješki utisaka moderatora. Ograničenja ove metode<br />

su opisna priroda i segmentiran uvid u stavove grupe koju se posmatra. Fokus grupe<br />

ne daju tačne odgovore, one su tek jedno razmišljanje ljudi u određenom trenutku.<br />

Štaviše, ta razmišljanja često nisu ni organizirana ni precizna. Ipak, fokus grupe<br />

pružaju izuzetan materijal za uvid u način razmišljanja i percepcija ljudi o pojedinim<br />

pitanjima. Također, one daju smjernice za buduće aktivnosti na približavanju <strong>procesa</strong><br />

<strong>evropskih</strong> <strong>integracija</strong> građanima i indikatore o tome na što usmjeriti pažnju u analizi<br />

društvenih kretanja vezanih za ovu temu.<br />

Pitanja za razgovor s fokus grupama podijeljena su u nekoliko tematskih skupina, od<br />

kojih je jedna osnovna, a prateća dodatna s ciljem produbljivanja teme od općeg i<br />

neutralnog ka posebnom i subjektivnom:<br />

◊<br />

◊<br />

◊<br />

◊<br />

◊<br />

◊<br />

◊<br />

◊<br />

◊<br />

◊<br />

nivo informiranosti i način informiranja o procesu <strong>evropskih</strong> <strong>integracija</strong>;<br />

osobno viđenje tog <strong>procesa</strong> kao političkog ili tehničkog;<br />

identificiranje uspjeha i prepreka u tom procesu;<br />

primarne obaveze, saradnja institucija i mogućnosti ubrzanja evropskog puta<br />

BiH;<br />

uticaj uvođenja <strong>evropskih</strong> standarda u BiH na način i standard života ispitanika<br />

– pozitivna i negativna očekivanja;<br />

opredjeljenje prema EU <strong>integracija</strong>ma kao zajedničkom interesu svih građana<br />

i naroda u BiH;<br />

stav o nadležnosti različitih nivoa vlasti za provođenje reformi na evropskom<br />

putu BiH i odnos prema institucionalnim blokadama;<br />

informiranost o fondovima EU-a dostupnim BiH i zainteresiranost za više<br />

informacija o procesu <strong>evropskih</strong> <strong>integracija</strong>;<br />

mišljenje o perspektivama BiH u EU-u pri usporedbi s drugim zemljama<br />

zapadnog Balkana i odnos prema kvaliteti života građana tih država;<br />

evropski naspram balkanskog identiteta.<br />

Dodatna pitanja za uposlene u javnim institucijama:<br />

◊<br />

◊<br />

postojanje posebnih odjela koji se bave evropskim <strong>integracija</strong>ma u svojim<br />

institucijama i programa obuke o pitanju uvođenja standarda EU-a u cilju<br />

poboljšanja koordinacije i subordinacije;<br />

uvođenje <strong>evropskih</strong> standarda i promjene u metodu rada na radnom mjestu,<br />

odnosno pri primjeni propisa u svakodnevnom radu te iskustva u korištenju<br />

IPA fondova;<br />

84


Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />

◊<br />

odnos prema napretku susjednih država i položaju kolega iz regije.<br />

U svrhu ovog izvještaja, uz kratke analize tematskih oblasti, pružamo uvid u citate<br />

izjava građana koji najbolje govore sami za sebe.<br />

I. Uvod<br />

Učesnici iz svih triju nacionalnih skupina jednako doživljavaju proces <strong>evropskih</strong><br />

<strong>integracija</strong>. Najbitnije im je da se smire tenzije, očuva mir i stabilnost zemlje, poboljša<br />

standard života, ulaže u obrazovanje mladih i da političari vode računa o građanima,<br />

a ne o sebi. Bitno im je i da se postižu kompromisi i očuva kulturni identitet.<br />

Istovremeno snažno ispoljavaju evropski identitet i smatraju da su negativnosti<br />

Balkana preuveličane.<br />

Evidentno je zasićenje politikom i nacionalizmom u svim sferama društva. Naročito<br />

je potencirana bitnost kvalitetnog obrazovanja. Priznaje se da predrasude postoje,<br />

iako ih niko neće priznati javno. Problematizira se, s jedne strane, istinska želja EU-a<br />

da primi BiH a, s druge, spremnost BiH da unaprijedi svoj sistem.<br />

Susjedi se smatraju predanijim u ispunjavanju standarda EU-a, ali se njihova<br />

kooperativnost objašnjava sve više zapadnjačkim pragmatizmom. Istovremeno<br />

tvrdoglavost i tradicionalnost u BiH shvata se i kao prepreka i kao vrijednost. Ističe se<br />

evropski identitet naroda u BiH te da ni u EU nisu oslobođeni nacionalizma, samo što<br />

on nije primaran, već je to ekonomija i standard života.<br />

Proces primjene postojećih propisa je veći problem. Ovisi o dobroj volji. Smatraju<br />

da će BiH ući u EU kad Unija to bude htjela, a ne kad mi budemo smatrali da treba<br />

da se priključimo. Preduvjet za sve je mir i stišavanje međunacionalnih tenzija te<br />

posebno eliminiranje međunacionalne netrpeljivosti kod mladih generacija. Također<br />

smatraju da naše teškoće proističu iz naše kompleksnosti i nedostatka volje da se<br />

postiže kompromis. Izgradnja kulture dijaloga i građenja kompromisa pojednostavila<br />

bi stvari i u kompleksnoj državi.<br />

Službenici, učesnici istraživanja, žele promjene i žele nekome reći za probleme<br />

i svoja viđenja situacije u nadi da će doći do onih koji donose odluke. Posebno se<br />

može naglasiti njihovo zadovoljstvo činjenicom da se piše izvještaj koji će bez uvijanja<br />

identificirati njihove probleme i stavove društva u procesu <strong>evropskih</strong> <strong>integracija</strong>.<br />

85


<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />

II. Građani se o procesu <strong>evropskih</strong> <strong>integracija</strong> informiraju iz<br />

dnevnopolitičkih TV-emisija<br />

Gotovo svi ispitanici u intervjuiranim grupama građana informacije o procesu<br />

<strong>evropskih</strong> <strong>integracija</strong> BiH dobijaju isključivo iz medija. Prvenstveno iz elektronskih,<br />

i to TV-a, a u mnogo manjoj mjeri na radiju i internetu. Novine su sljedeći najčešći<br />

način informiranja. Javne tribine, razgovori i promocije imaju zanemariv procent<br />

učešća kao oblik informiranja. Nešto je drugačija situacija sa skupinom zaposlenih<br />

u javnim institucijama koji mnogo više od ostalih građana imaju priliku da steknu<br />

znanje tokom prisustva obukama, seminarima, konferencijama, kako općenitim,<br />

tako i specijaliziranim za njihovu struku. Mladi i studenti mnogo manje prate proces<br />

<strong>evropskih</strong> <strong>integracija</strong> i pažnju im privuku samo zanimljivi novinski naslovi ili TV-najave,<br />

dok se internetom uglavnom ne služe kao sredstvom informiranja o ovoj temi, već o<br />

sportu, muzici, kulturi, jet setu.<br />

Muškarac, službenik 1: Pa, s obzirom na posao kojim se bavim,<br />

informiram se i službeno i uzimam koliko mi je potrebno za<br />

posao kojim se bavim u opisu mojih poslova, ali i privatno;<br />

pored toga, isuviše kontakata s ljudima iz zemalja EU-a od<br />

kojih se ubiru i njihova iskustva.<br />

Student, Istočno Sarajevo 1: Većinom samo iz medija, sredstava<br />

informisanja, mislim da te informacije većina ne dobija preko<br />

interneta.<br />

Studentica, Istočno Sarajevo 1: Malo mlade interesuju takve<br />

stvari, više muzika, sport.<br />

Studentica, Istočno Sarajevo 2: Uglavnom elektronski mediji,<br />

teško ćemo mi to čitati, jedino ako je veliki naslov. Nas ne<br />

zanima politika.<br />

Student, Istočno Sarajevo 2: U protekle dvije-tri godine se nameće<br />

ta tema - put u EU integracije, najviše prisutno u TV-emisijama.<br />

86


Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />

III. Građani vide proces <strong>integracija</strong> u EU prvenstveno kao<br />

politički proces<br />

Svi učesnici skreću pažnju na to da se stiče utisak kako je proces <strong>evropskih</strong> <strong>integracija</strong><br />

više političke nego tehničke prirode. To nadalje implicira manju potrebu za javnim<br />

pritiskom jer se sve odvija negdje van dosega „običnih“ ljudi. Također, uglavnom se<br />

iznose neuspjesi i negativnosti, što vodi zaključku da BiH neće lako napredovati na<br />

tome putu.<br />

Student, Istočno Sarajevo: Više politički jer se govori kako neki<br />

zakoni koji se trebaju provesti nisu provedeni, a konkretne<br />

stvari se u neku ruku spominju, ali ne u top terminima...<br />

Prisutno je da se ne radi, a ne šta je urađeno.<br />

Žena, Travnik 1: Da više politički. Pojedinac ne može ništa...Politička<br />

volja je presudna, treba usvojiti zakone, a oni se ne usvajaju .<br />

Žena, Travnik 2: Političari teško donose pojedinačne odluke...<br />

Kad se riješe politički, tek će nam doći tehnički zahtjevi... kad se<br />

oni dogovore, sve ide lakše.<br />

Žena, Travnik 3: Mora se promijeniti potpuno generacija ljudi. U<br />

Hrvatskoj se promijenilo. Kod nas sve isti... Moraju biti spremni<br />

na kompromise, a ne manipulirati nacionalnim osjećajima ljudi.<br />

A tako im je najlakše.<br />

Muškarac, Livno 1: Kod nas je problem kad će se početi<br />

primjenjivati, kod nas se donosi dosta zakona, ali se ne<br />

primjenjuje. Evo Hrvatska, sad je korupcija problem i počele su<br />

padati glave, a treba to i kod nas doći. Provedba je problem... bez<br />

provedbe nema ni dobrih propisa, provedba je zatajila u mnogim<br />

segmentima, koja bi trebala da nas približi EU <strong>integracija</strong>ma.<br />

Muškarac, Livno 2: To je proces političkog karaktera. Političari<br />

nemaju ni viziju ni strategiju razvoja države... ulazak u EU<br />

je ekonomskog karaktera, ući zbog boljeg života, ostalo je<br />

sporedno... da je raditi ljudima.<br />

87


<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />

IV. Rijetki uspjesi u ispunjavanju uvjeta za integracije su<br />

ekscesi unutar sistema, a glavna prepreka na putu ka EU<br />

su upravo vladajuće strukture i sistem vlasti u BiH<br />

Općenito, učesnici svih fokus grupa nisu mogli navesti nijedan uspjeh osim<br />

liberalizacije viznog režima. Ova činjenica kod svih izaziva gorčinu i obeshrabrenost.<br />

Kao najveće prepreke procesu <strong>evropskih</strong> <strong>integracija</strong> navode same političare koji<br />

manipuliraju narodom putem nacionalizma i podjela; kompleksno ustrojstvo države,<br />

neznanje, korupciju i nepotizam.<br />

Muškarac, službenik 1: Zna se šta je top priča... političke priče su<br />

krov svega što se događa u BiH, tu se sve kroji. Najveći uspjeh<br />

je da su opstale institucije. Četiri godine vrlo vještih blokada<br />

kojima su kumovali i iz inozemstva.<br />

Muškarac, službenik 2: Na osnovu moga iskustva mi u BiH<br />

nemamo razloga za preveliko veselje i uspjeh. Imali smo<br />

pojedinačne slučajeve: Centralna banka, vizni režim, to su<br />

ekscesi, nema sistemskog uspjeha, neko negdje iskoči jer<br />

su neki ljudi odlučili da iskoriste priliku i naprave nešto.<br />

Imamo strahoviti problem jer nemamo kritičnu masu spremnu<br />

za promjene, uključujući političare, službenike, ali što je<br />

čudno ni građane – one spremne za promjene i približavanje EU<br />

<strong>integracija</strong>ma, i onda mi se čini da imamo niz segmenata koje<br />

treba paralelno napadati.<br />

Muškarac, službenik 3: Vanjski i unutarnji faktori. Vanjski - da li<br />

je interes EU-a da mi postanemo dio njih, plasiranje proizvoda,<br />

jeftina radna snaga...Unutarnji faktor, komplikovan,<br />

nesložan, korumpiran, unutarnji sistem. Ispunimo uvjete,<br />

oni postave jos jedan, pa opet, kad će reći ‘uredu, ispunili<br />

ste’. Najveći je stepen integracije u vojsci i policiji zato što<br />

su organizirane i postoji sistem i hijerarhija... da li nas žele<br />

ili ne, i drugo do stabilnog sistema u našoj zemlji, ovoliko<br />

administracije niko ne može izdržati. Mi često imamo pare pred<br />

sobom, ali nismo educirani da ih uzmemo.<br />

88


Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />

Žena, službenica: Imala sam priliku vidjeti kako se pregovara.<br />

Teško je ispoštovati ako nismo konsolidovani na državnom nivou<br />

i zbog ovog našeg kompleksnog sistema. Naprimjer, iz EU-a kažu<br />

da je za izvoz ribe u EU potrebno da imate bankarsku superviziju<br />

na državnom nivou, a kako ćete to uraditi kad mi s ove strane<br />

imamo da sjede ministar finansija i trezora BiH, ministar finansija<br />

Federacije BiH i ministar finansija RS-a, a oni ne znaju s kojim<br />

ministrom razgovaraju... Taj naš sistem je tako kompleksan i<br />

umjesto da kao sve zemlje imamo jednu finansijsku i bankarsku<br />

superviziju, kod nas nema logike zbog ovako uređenog sistema.<br />

Muškarac, Livno 1: Upravo to, vizna liberalizacija je najzvučnije<br />

postignuće... osim toga ne vidim ništa drugo. Najveća prepereka<br />

su moćnici koji ne čine da ovdje išta bude bolje.<br />

Muškarac, Livno 2: Ovakva vlast je prepreka ulasku u Evropu, a<br />

mi smo ih birali, narod ima vlast kakvu je birao.<br />

Student, Istočno Sarajevo: Pa evo sad ovo - bezvizni režim kao<br />

jedan od uslova... Što nama puno znači.<br />

Studentica, Istočno Sarajevo: Osim toga svako očekuje... stanje<br />

u regionu je loše, pa svako očekuje put ka Evropi i nalaženje<br />

boljeg standarda života, a od toga boljeg ništa, jedino te vize,<br />

ali naš se čovjek opet ne može zaposliti.<br />

V. Građani nisu informirani o primarnim obavezama BiH,<br />

saradnja institucija se ocjenjuje izuzetno lošom jer o<br />

svemu odlučuje mali broj ljudi, dok mogućnosti ubrzanja<br />

evropskog puta BiH vide u prestanku vraćanja na teme iz<br />

prošlosti<br />

Saradnja institucija se općenito opisuje lošom i nekoordiniranom. Učesnici, pogotovu<br />

službenici, iznosili su mnoštvo primjera koji ukazuju na manjkavosti sistema i uticaj<br />

političkih elita na ekspertne procese izrade propisa. Ipak, primarne obaveze, osim<br />

presude Sejdić-Finci učesnici nisu mogli identificirati, ali su službenici iznosili primjere<br />

89


<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />

propisa iz nadležnosti svojih institucija koji su neophodni, a godinama se ne donose<br />

iako nema opstrukcije iz drugog entiteta. Ističu da je važno naći žarišta problema i<br />

postići političku volju unutar političkih elita da bi se išta pokrenulo naprijed. Pored<br />

vizne liberalizacije, mladi poimaju kao uvjete za EU: reformu policije, kilometre<br />

autoputa, broj telefonskih priključaka, izručenje ratnih zločinaca.<br />

Također, mladi smatraju da potreba za boljom saradnjom institucija zahtijeva<br />

prevladavanje sukoba iz prošlosti, a upravo se sukobi stalno potenciraju i reproduciraju.<br />

Mnogo učesnika iz različitih gradova je spomenulo nužnost promjene načina<br />

razmišljanja i kod običnih ljudi kao jedan od uslova za ubrzanje evropskog puta.<br />

Muškarac, službenik 3: Proizlazi iz neuređenog političkog<br />

sistema. Ministri ne sarađuju ako su iz različitih stranaka ili<br />

različitih nacionalnih grupa, imaju različite interese i jedni<br />

druge opstruiraju.<br />

Muškarac, službenik 2. Prikrivene su tri vertikale po<br />

ministarstvima. Data je mogućnost da svaka vertikala napravi<br />

tim inih savjetnika, šefova ureda itd. Nema rezultata njihovog<br />

rada. Danas je uvreda biti ministar ako je čovjek čestit. Ima<br />

ljudi koji žele i hoće da rade... Eksperti naprave i šalju ministru.<br />

I šta se onda dešava Ministar sa savjetnikom, pa Ured za<br />

zakonodavstvo, Vijeće ministara, pa tek onda dođu „pravi<br />

eksperti“. A tehnički propis je zamišljen da funkcionira kao<br />

sistem... Mi jedino možemo u sebe vjerovati i bit ćemo onakvi<br />

kako se mi dobro organiziramo.<br />

Žena, Travnik: Kako god, vraćamo se na političku situaciju u<br />

zemlji, mi to osjetimo u svakodnevnom životu, politika se ne<br />

može dogovoriti i zato idemo nazad.<br />

Muškarac, Livno 4: Ja se s nekim stavovima ne slažem, dok se ne<br />

uredi država ... RS ima jedno, Federacija drugo. Kantoni opet<br />

države sami za sebe. Dok ne uredite državu, ne može... Vizna<br />

liberalizacija, prije smo putovali pa nam ukinuli i sad nam kao<br />

dali. Pa mi smo to imali. Svi pričali o približavanju, a nismo<br />

mogli preći granicu. Ili auto tri puta jeftiniji ako se uveze... dok<br />

se država ne posloži po konceptu koji je prihvatljiv za sve...<br />

90


Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />

Muškarac, Livno 6: Treba mijenjati svijest, a i savjest ljudi<br />

koji odlučuju o svemu tome; sve dok je hipokrizija morala u<br />

glavama nekih od njih bit će opstrukcija ulaska u EU... tu ja<br />

vidim bit problema, trebamo biti jednostavno samo ljudi i svima<br />

željeti dobro.<br />

Student, Istočno Sarajevo 1: Treba promijeniti svijest naroda.<br />

Većina pita znaš li nekoga, može li se kako To je do naroda, to<br />

niko ne može da shvati sa strane. Kod stranca je drugačije. Vani<br />

će ti gledati postignuća i prosjek, a ne da li ti je otac direktor.<br />

Student, Istočno Sarajevo 2: Vidi se iz medija koliko je ta<br />

saradnja loša politički, čak izuzetno loša, može se čuti: sklopili<br />

se dogovori prije pet dana, a šesti se nešto uzdrmalo i ide loše.<br />

Student, Istočno Sarajevo 3: Problem je što o svemu odlučuje<br />

par ljudi, a ne veća grupa, i oni ne predstavljaju veću grupu,<br />

već sebe i svoje interese. Možda kada bi se to podredilo većim<br />

zajedničkim interesima. Možda bi se moglo ostvariti kada bi se<br />

neke negativne stvari iz prošlosti mogle zaboraviti i zakopati<br />

ratne sjekire, institucije bi se razumjele.<br />

Student, Istočno Sarajevo 4: Premala grupa ljudi koji stvarno<br />

odlučuju, a previše ljudi koji su stup u državi, opština,<br />

kanton, federacija, država, mjesna zajednica. Velika sredstva<br />

opterećuju budžet cijele BiH, toliko nivoa vlasti. Svaki kanton -<br />

ministarstva, zamjenici, veliki broj ljudi. Ne da rade nepotrebno,<br />

ali mislim da je nelogično, a velike su plate i kad bi se ti novci<br />

ulagali u obrazovanje i kupovala oprema za fakultete, bilo bi<br />

bolje.<br />

Student, Istočno Sarajevo 5: Jedan od uslova je i jedinstvena<br />

policija. Mi iz RS-a nismo za to, a Federacija BiH jest i onda je<br />

teško.<br />

91


<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />

VI. Uvođenje <strong>evropskih</strong> standarda u BiH uticat će pozitivno<br />

na radne navike, ali negativno na lokalne resurse i<br />

tradiciju<br />

Svi učesnici fokus grupa smatraju da će uvođenje standarda EU-a uticati na njihov<br />

standard i način života. Pri tome su svjesni i pozitivnih i negativnih stvari. Izražena<br />

je zabrinutost što EU nameće zapadnjačke trendove. Prisutna je i bojazan za<br />

očuvanje tradicije i običaja te da će to uticati na finansijski opstanak ljudi koji žive<br />

od tradicionalnog načina privređivanja. Kod svih ispitanika postoji strah da će drugi<br />

uzeti prirodna bogatstva BiH, iako su svjesni potrebe za razvoj ekonomije. Smatraju<br />

da bi domaće vlasti morale više učiniti da velike firme i prirodna bogatstva ostanu u<br />

državnom vlasništvu te da se potrude da oni stave na noge velike privredne sisteme,<br />

a ne da ih prodaju strancima. Generalni je stav da ne treba olako ući u EU, već naći<br />

kompromis da se izvuče maksimalno.<br />

Student, Istočno Sarajevo: I EU negativno utiče na BiH, nameće<br />

zapadnjački trend, a mi navikli na tradicije. Ali u BiH nakon<br />

ulaska u EU neće moći peći rakiju, svinje... A koliko ljudi živi<br />

od toga Tim procesima uništava se tradicija ljudi na ovim<br />

prostorima. I mislim da EU nema pravo na to jer svi smo,<br />

govorim naprimjer, navikli na to. Ne može neko iz Londona doći<br />

i zabraniti to, niti ja mogu otići zabraniti autobus ‘londonac’<br />

tamo.<br />

Žena, Travnik 1: Mislim da će se promijeniti nabolje ako se red<br />

uvede, bolje će se krenuti. Samo treba napretka. Da nam povod<br />

daju. Imamo kapacitete. Najviše mi smeta sto je bolonjski<br />

proces bio preko noći.<br />

Žena, Travnik 2: Svi smo putovali. Kad pređete granicu, svi<br />

pazimo gdje ćemo otpatke baciti. Ta prava su diskutabilna. Mi<br />

vjerujemo u tradiciju i poštujemo naše porodične odnose. To je<br />

neskladno s evropskim sistemom. Ja bih neka prava koja imamo<br />

zadržala. Koliko god smatrala da nisam konzervativna, mislim<br />

da ima loših stvari, npr. istospolne zajednice. Zbog toga bih<br />

zadržala neka naša pravila. Bojim se da će nam Evropa donijeti<br />

te negativnosti.<br />

92


Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />

Žena, Travnik 3: Najviše šteti nedisciplina i neodgovornost naših<br />

ljudi, ali kad odu negdje drugo, onda rade. E sad treba učiniti<br />

da kad su ovdje, da se ponašaju odgovorno.<br />

Muškarac, Livno 1: Dajte nam posla, da ljudi rade, da imaju<br />

posla, mi postajemo robovi Evrope, uzeli nam banke, sve što<br />

vrijedi, svuda kamata 4%, kod nas 12%... dok Americi ne bude<br />

pasalo, a oni sve diktiraju, mi nećemo ući u tu EU, jer toj Americi<br />

možda paše da Bosna bude ovakva kakva jest.<br />

Muškarac, Livno 2: EU je ekonomska tvorevina, pa sve više i<br />

politička i vojna, protuteža američkoj moći. Evropi sadašnja<br />

situacija odgovara u Bosni jer su došli sa svojim bankama,<br />

kako smo mi ekonomski slabi, punimo njihov proračun, i to će<br />

trajati dok njima odgovara, ....mi smo trebali profunkcionirati,<br />

ali smo propali.<br />

Muškarac, Livno 3: Uklopit ćemo se mi. Nećete vidjeti našeg<br />

čovjeka da baca papir vani. Mi već jesmo u Evropi, mislim da<br />

nema nikakvih problema.<br />

VII. Integracija u EU zajednički je interes svih građana<br />

i naroda BiH jer donosi mir, stabilnost i ekonomski<br />

prosperitet<br />

Gotovo svi učesnici fokus grupa kada sagledaju sve pozitivne i negativne aspekte<br />

EU <strong>integracija</strong>, ipak se opredjeljuju za njih. Kao primarni interes svi građani ističu<br />

mir, sigurnost, veći ekonomski standard, priliku za zapošljavanje i običan život<br />

neopterećen politikom iz prošlosti.<br />

Muškarac, Livno 1: To treba zbog nas, ustroj države je loš, a<br />

ispod ja ne vidim problem. Korupcija je problem za sve... s vrha<br />

treba da se pokrene odgovornost za to. To je ekonomska unija.<br />

Rumuniju i Bugarsku su primili zbog broja stanovnika. Ako<br />

im budemo geostrateški trebali nekad, primit će nas. Ko da su<br />

Rumunija i Bugarska posložile svoje zakonodavstvo.<br />

93


<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />

Muškarac, Livno 6: Otvorit će se druge mogućnosti. Tržište rada.<br />

Mladi će ići raditi. Hrvatska je daleko otišla i BiH bi se trebala<br />

ugledati. Hrvatska se suočava s korupcijom, a BiH se suočava s<br />

određivanjem države. U zadnjem razdoblju Hrvatska je otišla<br />

u tom pitanju. Velike vođe su iza rešetaka, i to je dokaz da se<br />

nešto radi i da ima želje za promjenom.<br />

Muškarac, Livno 7: Ako ne naučimo djecu da ne pjevaju pjesme<br />

mržnje, nećemo imati sreće.<br />

Student, Istočno Sarajevo 1: Zakopati ratne sjekire. Sve dok naši<br />

vodeći ljudi budu to isticali i zanemarili mišljenje mladih ljudi,<br />

nećemo nigdje ići. Stranac hoće poslovati, njega ne interesuje<br />

šta je bilo prije pet ili 100 godina. Hajde da radimo da nam svima<br />

bude bolje. Sve trojno je komplikovano, ali da postignemo bolji<br />

standard, da se mladima da šansa u vrhu piramide.<br />

Student, Istočno Sarajevo 2: Dajte da živimo zajedno i radimo,<br />

podjednako je teško i Srbima, i Hrvatima, i Muslimanima.<br />

Student, Istočno Sarajevo 3: Pozitivno je. Otvaranje nove<br />

mogućnosti. Poslije Amerike EU je najveća sila. Niko nas<br />

neće smjeti napasti. Velika sigurnost. Više ljudi će moći naći<br />

zaposlenje. I iz EU-a će dolaziti ovamo, i tako to.<br />

Student, Istočno Sarajevo 4: Naša država ima dovoljno<br />

bogatstva i kad bi se dobro rukovodilo, ne bismo trebalo<br />

ulaziti u EU. I kad bi se naš standard povećao, ne bi se trebalo<br />

ući. Mi smo mala država koja još ima bogatstava.<br />

94


Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />

VIII. Građani smatraju da različiti nivoi vlasti treba zajedno<br />

da rade na provođenju reformi, grade kompromise i<br />

prekinu manipulacije nacionalnim osjećajima<br />

Učesnici fokus grupa uglavnom izlaz vide u povećanoj komunikaciji i koordinaciji<br />

institucija na raznim nivoima. Ovakav stav je više prisutan kod službenika i u RS-u.<br />

Ipak kao najbolje rješenje vide jedinstvene propise za cijelu državu. Ovaj stav prisutan<br />

je više u Federaciji BiH. Istovremeno svi su svjesni kompleksnosti uređenja države<br />

BiH. Ispitanici iz RS-a pokazuju svojevrsnu podvojenost u pitanju odnosa prema<br />

institucijama BiH. S jedne strane ih prihvataju i poimaju kao svoje državne strukture,<br />

a s druge strane imaju potrebu da ističu neophodnost održanja institucija entiteta<br />

Republike srpske kao garanta državotvornog identiteta srpskog naroda u BiH.<br />

Žena, službenica: Kad vam tri ministra sjednu pregovarati s EUom,<br />

onda vam je sve jasno.<br />

Žena, Travnik 1: Teško je to. Mi bismo svi voljeli da je jedan na<br />

državnome. Ali ako će nas to kočiti, a da drugi ne dopuštaju,<br />

onda da se ide na entitetski, pa kasnije praviti zajednički put. Ne<br />

treba kočiti, iako bi državni bio ispravan, samo da ide naprijed,<br />

da se pomakne.<br />

Žena, Travnik 2: Mi svi odmah pomislimo na podjelu države, ja<br />

bih rekla: jedna država - jedan zakon.<br />

Žena, Travnik 3: BiH je zemlja kakva jeste. Mi treba da poštujemo<br />

13 ustava, a trebali bismo jedinstven zakon za sve, težiti<br />

jedinstvenim propisima. Ukinuti i ove kantone. Kako ću ja imati<br />

ista prava ako nisam jednaka kao u Banjaluci, ili ako se mogu<br />

liječiti samo na teritoriji svoje općine.<br />

Žena, Travnik 4: Mislim da je to izmišljotina, da se blokira i da<br />

ostanu na vlasti.<br />

Žena, Travnik 5: Mislim da te nacionalne stvari previše koriste.<br />

95


<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />

Žena, Travnik 6: Nama običnima nije bitno. A njima je bitno,<br />

velikima, da je sve po nacionalnom ključu.<br />

Student, Istočno Sarajevo 1: Trebali bismo svi da učestvuju, ni<br />

kantoni ni entiteti, već država. Svi skupa.<br />

Student, Istočno Sarajevo 2: Pa u entitetima i između njih, u<br />

državi, jer ovako nema smisla.<br />

IX. Građani nisu informirani o fondovima EU-a dostupnim BiH<br />

te ne znaju gdje bi mogli dobiti više informacija o procesu<br />

<strong>evropskih</strong> <strong>integracija</strong><br />

Informiranost o fondovima EU-a dostupnim BiH na niskom je nivou. Nešto je veća kod<br />

obrazovanijih učesnika i onih koji rade u institucijama države ili sa njima. Uglavnom se<br />

kao pomoć EU-a shvataju projekti obnove zgrada i infrastrukture. Također, izražena<br />

je sumnja i u kapacitete državne službe da realizira sredstva iz fondova EU-a. Za više<br />

informacija o procesu EU <strong>integracija</strong> ispitanici bi se obratili općini, a zatim tematski<br />

po nekom vlastitom logičkom nahođenju. Smatraju da nema dovoljno informacija i<br />

neupućeni su u postojanje ili rad lokalnih organizacija koje se bave promocijom EU<br />

<strong>integracija</strong>.<br />

Žena, Travnik 1: Položaj općine je takav da nismo imali<br />

mogućnosti za prekograničnu suradnju.<br />

Žena, Travnik 2: Nama nisu otvorena sredstva sva, a nisu jer<br />

nismo ispunili uslove.<br />

Žena, Travnik 3: Što više novca iz fondova - više razvoja. Nikad<br />

nisam vidjela nikog iz državnih institucija da kontaktiraju nas<br />

iz lokalnih zajednica.<br />

Muškarac, Livno: Dizanje kvalitete života kroz posao teško<br />

prolazi ovdje zbog nepripremljenosti i manjka stručne radne<br />

snage. Pretpostavka je jezike da znaju, da se u stručnom dijelu<br />

96


Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />

akceptiraju i nema monitoringa da se vidi gdje je to iscurilo.<br />

Student, Istočno Sarajevo 1: Za više informacija u opštini. To je<br />

mikrolokacija, pa ako me nešto interesuje... obrazovanje, kod<br />

dekana, pa na univerzitetu, a opština za građanska pitanja.<br />

Neka pitanja državu ne interesuju.<br />

Student, Istočno Sarajevo 2: Zavisi sve šta vas interesuje, a naći<br />

ćete i način kome da se obratite...uvijek postoje viši od višega.<br />

Ne treba se zaustaviti samo na jednoj informaciji.<br />

Student, Istočno Sarajevo 3: Kad bi bila jedna organizacija za<br />

EU integracije i da ima predstavnika iz svakog grada i regije -<br />

Livno, Travnik, Sarajevo, i da svi znaju ko je to, tako da se može<br />

informirati i doći dalje do vrha.<br />

X. Od zemalja zapadnog Balkana samo za Hrvatsku smatraju<br />

da je pred vratima EU-a dok za druge države vjeruju kako<br />

nisu mnogo bolje od BiH, ali da im njihovo jednostavnije<br />

državno ustrojstvo omogućuje brže napredovanje<br />

Primjetno je kako dio učesnika smatra da su Albanija, Crna Gora i Makedonija iza<br />

BiH u procesu EU <strong>integracija</strong> ili, u najboljem slučaju, jednake u nekim aspektima<br />

pristupanja Evropskoj uniji. Interesantno je da ispitanici nemaju dovoljno informacija<br />

o ovom procesu u Srbiji, ali svi podjednako ističu Hrvatsku kao favorita u regiji na<br />

putu ka Uniji. Kao otežavajuću okolnost za BiH navode kompleksnu strukturu vlasti,<br />

multinacionalni karakter društva, odsustvo dogovora triju naroda i nedostatak<br />

vizije. Kao osobito značajno provijava osjećanje privremenosti koja je produžena,<br />

odnosno nesigurnost u budućnost sa stanovišta opstanka države i društva. Sistem<br />

tročlanog Predsjedništva BiH građanima je simbol kompleksnosti državne strukture<br />

koji projiciraju i na druge institucije.<br />

97


<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />

Student, Istočno Sarajevo 1: Hrvatska je daleko od nas svih,<br />

turizam su sredili, infrastrukturu. Zadužena država, ali<br />

zaduženost države zbog autoputeva.<br />

Student, Istočno Sarajevo 1: Oni dobro rade, Sljeme veličinom ko<br />

Mojmilo, ali ima ski-centar, FIS utrke, Svjetski kup. Sarajevo ima<br />

olimpijske planine, a 20 godina prošlo kako su porušeni objekti<br />

na njima. Koliko Sarajevo ima potencijala neiskorištenog Ne<br />

znam ni da li ima autobuska linija Istočno Sarajevo - Jahorina.<br />

Studentica, Istočno Sarajevo 1: Mislim da smo već daleko ispred<br />

Albanije i Crne Gore.<br />

Student, Istočno Sarajevo 2: Bogami, tu smo - ako nas nisu<br />

pretekli.<br />

Studentica, Istočno Sarajevo 2: Mislim da smo ispred Makedonije.<br />

Student, Istočno Sarajevo 3: Više su ostvarili jer mi imamo<br />

kompleksniju državu. Oni nemaju tih problema. Nema nijedna<br />

koja je jednonacionalna, ali uvijek ima jedan predsjednik, a mi<br />

imamo tri. Najkompleksnija država na svijetu.<br />

Student, Istočno Sarajevo 4: Svaka ima neke uslove, a mi imamo i<br />

dodatne uslove - ratne zločince - koji nisu ispunjeni.<br />

Studentica, Istočno Sarajevo 3: Njihovi građani nisu u puno<br />

boljoj poziciji, možda jesu malo, ali ne puno. Ne mislim da su<br />

bolji. Ipak je to Balkan.<br />

Žena, Travnik 1: Pitanje je koliko smo im interesantni da nas<br />

uzmu. Svi su krenuli tamo, neće ni nas ostaviti kao siroče.<br />

98


Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />

Žena, Travnik 2: Odmakli su, ali ne znam što su bili interesantniji.<br />

U Vojvodini nema kakvog naroda nema i ne funkcionira ni tamo,<br />

ali su zadržali taj sistem.<br />

Žena, Travnik 3: Lakše je za države koje imaju jednog<br />

predsjednika a ne tri.<br />

Žena, Travnik 4: Hrvatska se pokorila i Srbija, Crna Gora.<br />

Možda ima našeg inata, mi jesmo malo takvi nepokorivi. Ja bih<br />

voljela da uđemo u Evropu, a ostanemo Bosanci i Hercegovci.<br />

Muškarac, Livno 1: Kad poredimo BiH i regiju, Hrvatska je najviše<br />

odmakla. Pred vratima je EU-a. Zbog složenosti problema u BiH,<br />

nesuglasnost oko zajedničkih načina ulaska, situacija je teža.<br />

Dok se ne promijene postavke u našim glavama, na izvršnim<br />

distancama, neće doći do ubrzavanja. Trebamo koristiti<br />

iskustvo Hrvatske, koja je daleko otišla u prilagođavanju, od<br />

legislative do svih ostalih segmenata društva.<br />

Muškarac, Livno 2: Tri predsjednika, dva entiteta. Kad toga ne<br />

bude, tada ćemo moći biti u rangu Crne Gore ili Makedonije. Kod<br />

nas se još ne zna hoćemo li ostati država i u kojim granicama<br />

Teško, i kad budemo znali da nam je Sarajevo glavni grad i da<br />

živimo u Bosni i Hercegovini. Mora se ući u promjene Daytona i<br />

Ustava BiH.<br />

Muškarac, Livno 3: Druge su kompaktne države nacionalnih<br />

grupa. Lakše im se dogovoriti da rade na procesu EU <strong>integracija</strong>.<br />

Muškarac, službenik 2: Suština je neuređen politički sistem<br />

i nacionalni. Miješanje nacionalnog i građanskog principa.<br />

Srbija i Hrvatska riješile svoje nacionalno pitanje. Kako to<br />

riješiti ako ne dobrim privrednicima, umjetnicima, sportistima.<br />

99


<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />

XI. Građani BiH ističu svoj evropski identitet i smatraju da<br />

stranci previše potenciraju negativnosti Balkana čija<br />

historija nije mnogo krvavija od historije ostatka Evrope<br />

Svi učesnici fokus grupa imaju jasno izražen evropski identitet. Balkan se poima<br />

kao dio tradicije – mentaliteta nešto tvrdoglavijih ljudi, ali ne posebno drugačiji od<br />

drugih krajeva Evrope koji također imaju svoje posebnosti. Smatraju da Evropljani<br />

neopravdano pretjeruju s potenciranjem balkanskih negativnosti, ali i da tome<br />

lošem imidžu doprinose i neki naši ljudi koji žive u Evropi, a koji svojim ponašanjem<br />

ne predstavljaju većinu ljudi s ovih područja. Nadalje smatra se da će i dalje biti<br />

nacionalizma, ali on više neće biti toliko bitan, već neke druge stvari. Ističe se da se<br />

naši ljudi brzo uklope u evropsko okruženje kada su izloženi savremenom sistemu<br />

vrijednosti.<br />

Muškarac, Livno 1: Ko je Evropljanin taj je to i na Balkanu, a ko<br />

je Balkanac - taj je Balkanac i u Evropi.<br />

Muškarac, Livno 2: To je samo percepcija o nama Balkancima.<br />

Kako se odnosimo u društvu, na poslu, stvar je osobne kulture.<br />

Svakakvih ljudi ima, ali percepcija je kao da je to kultura.<br />

Pitanje je kako se mi postavimo.<br />

Muškarac, Livno 3: Imaju percepciju o nama kao plemenima, pa<br />

kad nas upoznaju, iznenade se da to nije tako. To Balkanci -<br />

Evropa nama koristi kad nešto hoće da nam nametne. Balkan je<br />

više u njihovim glavama nego u našim. Mi moramo biti slobodni,<br />

kao da su Italijani bolji, ili kao da su Sicilijanci sami mafijaši.<br />

Muškarac, Livno 4: Ostat ćemo i Balkanci, ali pomoći će podizanje<br />

standarda svih nas da ostane tradicija kao bogatstvo kulture<br />

Evrope i svijeta. Oni su donirali dio svoje kulture, i to je dio<br />

ulaska u EU.<br />

Muškarac, Livno 5: Ovisi kako sam sebe prihvaćaš, kakvo<br />

mišljenje imaš o sebi i svom narodu. Bit ćemo i dalje Bošnjaci,<br />

Hrvati, Srbi, ali ćemo se bolje uklapati ako standard bude bolji.<br />

Neće biti bitno ko je ko ako budeš mogao živjeti i raditi negdje.<br />

100


Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />

I u Austriji žive jedni s drugima, i drugačije se ponašaju jer im<br />

je dobro, bolje zarađuju i razmišljaju gdje će na izlet, i u BiH<br />

će biti isto tako. Što se tiče Balkana i Balkanaca, neće biti to<br />

toliko bitno.<br />

Žena, Travnik: Je li može biti Balkanac i Evropljanin Pa Balkan<br />

je u Evropi.<br />

Student, Istočno Sarajevo 1: Bit će i više nesuglasica, reforme<br />

prave jednu državu i teže ukidanju entiteta, što nije dobra<br />

stvar i vodilo bi sukobima.<br />

Studentica, Istočno Sarajevo : Kad bi bilo više posla, niko ne bi<br />

razmišljao o politici.<br />

Student, Istočno Sarajevo 2: Ako sad možemo s Bošnjacima i<br />

Hrvatima, što ne bismo i sutra<br />

Student, Istočno Sarajevo 3: Pa mi smo već Evropljani, i Bosanci i<br />

Srbi. Neće se ništa promijeniti. Mi smo dio Evrope.<br />

Student, Istočno Sarajevo 3: U SAD-u niko neće reći: evo ovaj je iz<br />

Srbije, nego iz Evrope.<br />

XII. Uposleni u javnim institucijama<br />

Postojanje posebnih odjela koji se bave EU <strong>integracija</strong>ma je rijetkost, a programi<br />

obuke o uvođenju EU standarda su sporadični i prepušteni NVO sektoru i stranim<br />

projektima<br />

Muškarac, službenik 1: Evo, ja mogu reći za sebe da prilično<br />

dobro poznajem tu oblast, ali je to prije svega rezultat mojih<br />

nastojanja da to spoznam, naučim. U početku je to bilo iz<br />

najboljih namjera, da neke od tih stvari primijenim ili pokušam<br />

101


<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />

primijeniti u organima uprave u kojima radim. S jedne strane<br />

sam sebe educirao, a s druge strane imao sam sreću da sam<br />

učestvovao u brojnom projektima udruženja građana i<br />

stranih i domaćih NVO-a gdje sam silom prilika nešto naučio,<br />

nešto spoznao, ali i direktno ‘papirnato’ provodili u djelo.<br />

Nije postojao nikakav sistem ni nečija želja, težnja da educira i<br />

mene, i ostale kolege, i kolegice koje rade sa mnom.<br />

Žena, službenica 1: Najviše pratim s aspekta naše legislative<br />

usklađivanje s EU-om; nikakve edukacije, nikakvi projekti,<br />

edukacije minimalne. Ove godine je jedna bila, više se<br />

samostalno informiram i pratim što mi najviše može koristiti,<br />

najviše carinsku tarifu pratim i analiziram, a ostalo...<br />

Žena, službenica 2: Mi smo imali ponudu DEI-ja da se obučimo, a<br />

imamo i odjeljenje za EU integracije i međunarodnu suradnju.<br />

Muškarac, službenik 2: Edukacija je problem na svim nivoima.<br />

Provodi se formalno da se potroši novac i neke stvari provuku<br />

i opravdaju. Nemamo osmišljenog propagandnog nastupa.<br />

Imamo agencije za reviziju uprave, ali ni oni ne znaju šta bi da<br />

rade. Kadrovi katastrofa. Svi mi smo odrasli u jednom drugom<br />

vremenu. Svašta se naprimalo. Pravni okvir, šta je promijenio<br />

zakon o državnoj službi, sami zakoni su odredili šta je cilj,<br />

kvalitet ili zadovoljenje drugih principa, a nisu uzeli u obzir<br />

principe evropske javne administracije. Organizacija, nespretan,<br />

trom organizam, nespreman da prihvati inovacije. Vođe dolaze<br />

bez konkursa. Nacionalno predviđena mjesta. Javno preduzeće,<br />

a politika utiče na izbor i predznak, a ne kvalitet ljudi. Kako<br />

sad zagristi tu veliku jabuku. Zijanimo se kad ti stranci postave<br />

neka pitanja ili mi to očekujemo polako, pa da im objasnimo: bio<br />

rat... a oni imate ili nemate<br />

Muškarac, službenik 2: Postoji info-centar, postoji institut<br />

projektni koji radi na pravljenju projekata s institutom za<br />

edukaciju prema privrednicima kao našoj ciljnoj skupini.<br />

102


Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />

Muskarac, službenik 3: Ja dolazim s lokalnog nivoa. Lokalne<br />

zajednice su piramidom vlasti u BiH uskraćene da imaju ikakve<br />

aktivnije veze s Evropom i međunarodnom zajednicom, i ti idu<br />

uglavnom putem nevladinog sektora ili kroz edukaciju ličnu ili<br />

putem medija. Vrlo malo onoga čime se profesionalno bavim.<br />

Uvođenje <strong>evropskih</strong> standarda i promjena u metodu rada na radnom mjestu izraženije<br />

je kada se radi o institucijama na višem nivou, specijaliziranim i novoformiranim, dok<br />

su iskustva u korištenju IPA fondova veoma ograničena<br />

Žena, službenica 1: Mi smo se izvukli iz tog sistema i nastojali<br />

pratiti strategije da mi pratimo evropske integracije, ne<br />

čekajući državu, dakle, da mi pratimo situaciju i budemo<br />

spremni u trenutku kada se postavi zahtjev iz EU-a. Strateški<br />

cilj da ljudi govore engleski jezik. Primjer Slovenije, nema<br />

vremena za prevođenje, odmah se radi na pitanjima koja nam<br />

dolaze, ne možemo čekati prevodioce.<br />

Žena, službenica 2: Sve ovisi od volje i želje nekog službenika da<br />

to odradi kako treba. Šta njega motivira da to radi, jedino da<br />

ima neki svoj unutarnji poriv da sve to uradi da izgleda lijepo,<br />

ali ako nema sistema koji vam naloži da to iskoristite...<br />

Muškarac, službenik 1: Ja se ne slažem s kolegom... da nam<br />

postavljaju stalno nove uvjete. Piše se da će nas izrabljivati<br />

itd., ali mislim da je suprotno. Uradit ću tih pet, pa ću i šesti i<br />

ne moram biti u EU-u, ali hajde da budem kao oni. Ne možemo te<br />

izgovore...<br />

Muškarac, službenik 2: Mi navikli na sadaku. Da se sve dešava<br />

bez rada. Neće niko preuzeti da se uđe a da se tehnički uslovi ne<br />

ispune. Kao, dajte, bio rat, teška situacija, ali ne može se tako<br />

živjeti i napredovati.<br />

103


<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />

Muškarac, službenik 3: Niz je mehanizama kako se to može riješiti,<br />

neradnike, nesposobne... sve utemeljeno na procedurama.<br />

Zakonodavac piše procedure. Od aerodroma do bolnice. Ali<br />

kod nas, od vrhova političkih partija neće jer se onda onaj čelni<br />

ne pita. I koliko samo oni niži trče da pitaju šefa šta će A što<br />

će pitati kad ima procedura Postoje sistemi mjerenja učinka<br />

državnih službenika.<br />

Žena, službenica 2: Da, naši su propisi i način rada usklađeni<br />

s evropskim regulativama. Mislim da su dobri. No ipak lobiji<br />

postoje, lični interes ne bi trebalo da prevlada opći interes.<br />

Trebamo našoj privredi biti pomoć i servis.<br />

Žena, službenica: Strašno je jer nema sankcije za loše, ni nagrade<br />

za dobre. Sad nam se pojavi EU, ne zato što mi ne znamo, ali nas<br />

oni tjeraju da mi takvi kakvi smo napravimo neki zakon. Mi smo<br />

njima problem ako se ne sredimo.<br />

Žena, službenica: Ogromna sredstva stoje u pretpristupnim<br />

fondovima EU-a, a ljudi ne znaju aplicirati, a i ikad apliciraju,<br />

to urade traljavo, pa taj novac propadne. Od 60 projekata<br />

samo je naš završen. Zar druge institucije nisu bile u stanju da<br />

završe projekte koje su dobile<br />

Smatraju da je napredak susjednih država i položaj kolega uslovljen njihovom<br />

jednostavnijom državnom strukturom i postojanjem jasno artikuliranog cilja na<br />

kojem rade sve institucije, što ih stavlja u bolju poziciju<br />

Muškarac, službenik 1: Na lokalnom nivou mi smo bili prvi organ<br />

uprave, a treći u ex-YU koji su uveli kvalitet upravljanja. Srbija<br />

je bila kilometrima iza. Hrvatska isto prilično. Malo kasnije<br />

Albanija je bila ispred nas. Kasnije sam se uvjerio da je Srbija<br />

ispred sada. Takve evidencije. Imali smo dobru startnu poziciju<br />

i da nismo iskoristili početni entuzijazam prije 10 godina da<br />

krenemo dalje i da promjene koje moraju ići odozdo, da se to<br />

prenese na ove više. Nije bilo volje ni znanja. Već su ti što su<br />

bolji stvarali drugima obaveze, a oni nisu bili spremni da nas<br />

prate. Tako su pozitivni procesi zaustavljeni.<br />

104


Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />

Žena, službenica 1: U mnogim stvarima nisu ispred nas, ali imaju<br />

jedan cilj.<br />

Žena, službenica 2: Ako imam cilj, naći ću način kako da dođem,<br />

a kad ga nemam, šta ću<br />

Muškarac, službenik 2: Nemaju oni previše. Oni imaju drugačiju<br />

poziciju, političko stanje u zemlji, nema nikakvih dvojbi. Srbija<br />

isto. BiH nema sređeno ništa. Neupitna je RS, upitna je BiH, pa<br />

ćemo naći nekoga ko će kočiti. Federacija kaže treba čekati, pa<br />

ćemo sve prekomponirati itd. Drugi nemaju takve probleme.<br />

U Hrvatskoj se kriju politički problemi, a kod nas je dosadilo<br />

svakome više pričati.<br />

XIII. Zaključak<br />

Građani se o procesu <strong>evropskih</strong> <strong>integracija</strong> informiraju iz dnevnopolitičkih TV-emisija.<br />

Zbog toga proces <strong>integracija</strong> u EU vide prvenstveno kao politički proces. Takva<br />

dnevnopolitička slika stvarnosti rezultira činjenicom da se rijetki uspjesi, poput vizne<br />

liberalizacije, shvataju kao ekscesi unutar sistema. Istovremeno logički proizlazi da<br />

su prepreka u procesu <strong>evropskih</strong> <strong>integracija</strong> BiH upravo vladajuće političke strukture<br />

i organizacija vlasti.<br />

Građani nisu informirani o tome šta su primarne obaveze BiH u procesu <strong>evropskih</strong><br />

<strong>integracija</strong>. S obzirom na limitirane informacije iz dnevnopolitičkog diskursa i osobni<br />

svakodnevni uvid u stagnaciju, saradnja institucija se ocjenjuje izuzetno lošom, jer o<br />

svemu odlučuje mali broj ljudi iz političkih elita. Kako se na dnevnopolitičkoj razini<br />

put BiH u EU akceptira u omjeru koliko je sukladan ili protivan očuvanju stečenih<br />

političkih pozicija iz sukoba otprije 15 godina, mogućnosti ubrzanja evropskog puta<br />

građani BiH vide u prestanku vraćanja na teme iz prošlosti.<br />

Građani smatraju da će uvođenje <strong>evropskih</strong> standarda u BiH uticati pozitivno na radne<br />

navike, ali negativno na lokalne resurse i tradiciju jer su izloženi dnevnopolitičkim<br />

manipulacijama, projiciranju strahova, uz nemogućnost da se informiraju o istinskim<br />

činjenicama. Istovremeno ne vjeruju u sposobnost svojih političara da zaštite njihove<br />

ekonomske i društvene interese prije i po ulasku u EU.<br />

Ipak, kada odvagnu sve pozitivne i negativne aspekte, dominantna većina smatra<br />

da je <strong>integracija</strong> BiH u EU zajednički interes svih bh. građana i naroda, jer donosi<br />

105


<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />

mir, stabilnost i ekonomski prosperitet. Stoga vjeruju da bi različiti nivoi vlasti<br />

trebali zajednički raditi na provođenju reformi, graditi kompromise i prekinuti s<br />

manipulacijama nacionalnim osjećajima. Istovremeno građani nisu informirani o<br />

fondovima EU-a dostupnim BiH te ne znaju gdje bi mogli dobiti više informacija o<br />

procesu <strong>evropskih</strong> <strong>integracija</strong>.<br />

U pogledu percepcije mjesta gdje se BiH nalazi u regionalnom kontekstu EU<br />

<strong>integracija</strong>, postoje varijacije koje proističu uglavnom iz vlastitog životnog iskustva.<br />

Zajednički imenitelj je da od zemalja zapadnog Balkana samo za Hrvatsku smatraju<br />

da je pred vratima EU-a, dok za druge države vjeruju da nisu mnogo bolje od BiH, ali<br />

da im njihovo jednostavnije državno ustrojstvo omogućuje da brže napreduju. Stoga<br />

građani BiH ističu svoj evropski identitet i smatraju da stranci previše potenciraju<br />

negativnosti Balkana čija historija nije mnogo krvavija od historije ostatka Evrope.<br />

Uposleni u javnim institucijama ističu da je postojanje posebnih odjela koji se bave EU<br />

<strong>integracija</strong>ma u njihovim institucijama rijetkost, dok su programi obuke o uvođenju EU<br />

standarda sporadični i prepušteni NVO sektoru i stranim projektima. Može se izvesti<br />

zaključak da je uvođenje <strong>evropskih</strong> standarda i promjena u metodu rada na radnom<br />

mjestu izraženije u specijaliziranim institucijama na državnom nivou, dok su iskustva<br />

u korištenju IPA fondova veoma ograničena. Službenici smatraju da je napredak<br />

susjednih država i položaj njihovih kolega uvjetovan njihovom jednostavnijom<br />

državnom strukturom i postojanjem jasno artikuliranog cilja na kojem rade sve<br />

institucije, što ih stavlja u bolju poziciju od <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong>.<br />

Generalni je zaključak da su egzistencijalni strahovi i iskustva iz prošlosti u stanju<br />

da sve negativnosti <strong>integracija</strong> i predrasude o Evropskoj uniji i sebi samima potisnu<br />

ustranu s ciljem stvaranja vizije o boljem životu, sigurnosti, prestanku sukoba, većem<br />

standardu i životu neopterećenom dnevnom politikom koja manipulira nacionalnim<br />

osjećajima.<br />

106


PRISM RESEARCH<br />

za Vanjskopolitičku inicijativu<br />

BH (VPI)<br />

Rezultati ispitivanja<br />

javnog mnijenja<br />

Poređenje rezultata istraživanja provedenih 2009. i 2011.<br />

godine<br />

April, 2011.<br />

Metod anketiranja:<br />

Metod izbora domaćinstva:<br />

Metod izbora ispitanika:<br />

Lični intervju u okviru domaćinstva ispitanika<br />

Slučajni izbor – tehnika slučajnog kretanja<br />

Princip zadnjeg rođendana (ispitanik je osoba iz<br />

domaćinstva starija od 18 godina koja je zadnja<br />

imala rođendan)<br />

Veličina uzorka:<br />

Reprezentativnost:<br />

2009. godine: N= 1050 ispitanika<br />

2011. godine: N= 1500 ispitanika<br />

Uzorak je reprezentativan na nivou BiH za<br />

stanovništvo od 18 i više godina<br />

Vrijeme anketiranja: 20.–31. decembra 2009.; 2.–28. marta 2011.<br />

godine<br />

Instrument:<br />

Upitnik za anketiranje dizajnirao je Prism<br />

Research<br />

107


<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />

Glavni nalazi<br />

U odnosu na 2009. godinu u 2011. nešto viši procent ispitanika ukupnog uzorka<br />

smatra da se Bosna i Hercegovina kreće u pravcu pogoršanja kada je riječ o evropskim<br />

<strong>integracija</strong>ma (50,1% u odnosu na 44,7% u 2009. godini). Najoptimističniji su u ovom<br />

pogledu ispitanici Brčko distrikta (BD), ispitanici iz urbanih područja i oni bošnjačke<br />

nacionalnosti.<br />

Kao i 2009., i u 2011. godini ispitanici ukupnog uzorka većinom podržavaju ulazak<br />

BiH u Evropsku uniju (EU). Najveću podršku ulasku u EU daju ispitanici iz Federacije<br />

<strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong> (FBiH) i ispitanici bošnjačke nacionalnosti.<br />

Kada je riječ o vodećoj zemlji regije u ispunjavanju obaveza koje su neophodan uvjet<br />

za priključenje Evropskoj uniji, ispitanici ukupnog uzorka procjenjuju da je Hrvatska<br />

najbliža ispunjenju ovih uvjeta. Ispitanici iz BD-a u odnosu na ispitanike iz dva entiteta<br />

značajno veće šanse za ispunjenje spomenutih uvjeta daju Bosni i Hercegovini. Ne<br />

postoji značajna razlika između entiteta u procjeni koliko je BiH blizu ispunjenju<br />

uvjeta za priključenje EU-u.<br />

Ispitanici ukupnog uzorka u 2011. godini pozitivnije ocjenjuju aktivnosti vlasti<br />

usmjerene na ispunjavanje uvjeta za pridruženje Evropskoj uniji u odnosu na 2009.<br />

godinu. Najpozitivnije ocjene daju ispitanici iz Republike srpske (RS), oni srpske<br />

nacionalnosti i stariji od 60 godina.<br />

Iako ispitanici ukupnog uzorka i u 2011. godini, kao i u 2009., najčešće smatraju da<br />

nijedan nivo vlasti nije uspješan u realizaciji zadataka koje je potrebno izvršiti s ciljem<br />

priključenja <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong> Evropskoj uniji, u 2011. nešto niži procent ispitanika<br />

(43,7%) navodi ovaj odgovor u odnosu na 2009. godinu (52,0%). Također, ispitanici<br />

ukupnog uzorka u 2011. godini češće navode državnu vlast (27,3%) kao najuspješniju<br />

nego što su to činili 2009. godine (27,3%). Kao i u prethodnom istraživanju, ispitanici<br />

iz RS-a češće navode entitetsku vlast nego ispitanici iz FBiH kao najuspješniju u ovom<br />

kontekstu.<br />

Najviši procenti ispitanika ukupnog uzorka i u 2011. godini (49,8%), kao i u 2009.<br />

(52,1%) navode da ne znaju koja institucija najbolje radi u interesu pridruživanja<br />

BiH Evropskoj uniji. Ispitanici iz RS-a značajno češće od onih iz FBiH navode vladu<br />

i institucije RS-a, kao i vladu i institucije BiH kao najbolje. Ispitanici iz FBiH češće od<br />

onih iz RS-a navode sve institucije navedenog nivoa, i neke druge institucije kao one<br />

koje najbolje rade u interesu pridruživanja zemlje EU-u.<br />

Iako ispitanici ukupnog uzorka i 2011. godine, kao i 2009., smatraju da su domaći<br />

političari najveća prepreka realizaciji obaveza BiH za pristupanje Uniji, u 2011. godini<br />

viši procent ispitanika (70,5%) dijeli ovakvo mišljenje u odnosu na 2009. godinu<br />

108


Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />

(55,9%). U 2011. godini ispitanici iz FBiH i BD-a drugom najvećom preprekom smatraju<br />

Ustav BiH, a ispitanici iz RS-a administraciju.<br />

Ispitanici ukupnog uzroka kao najvažniji rangiraju grad, a zatim - kao sve manje važne<br />

- BiH, kanton, entitet i Evropu. Ispitanici iz RS-a i BD-a entitet rangiraju po važnosti<br />

prije <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong>.<br />

Većina ispitanika ukupnog uzorka smatra da je Bosna i Hercegovina trenutno bliža<br />

Evropskoj uniji (57,5%) nego ponovnom sukobu (31,3%). Ispitanici iz BD-a dosta češće<br />

navode ovo mišljenje u odnosu na ispitanike iz entiteta (97,8% u odnosu na 55,1%<br />

u FBiH i 58,2% u RS-u). Ovo mišljenje, također, češće navode ispitanici stariji od 60<br />

godina od onih mlađih i nezaposleni u odnosu na zaposlene.<br />

U 2011. godini ispitanici ukupnog uzorka uvjereniji su nego u 2009. godini da će<br />

ispunjavanje <strong>evropskih</strong> standarda dovesti do poboljšanja ekonomske situacije u<br />

Bosni i Hercegovini. U 2011. godini u ovo su uvjereniji ispitanici iz FBiH i oni iz BD-a, te<br />

oni bošnjačke i srpske nacionalnosti u odnosu na ispitanike iz RS-a i ispitanike ostalih<br />

nacionalnosti.<br />

Ispitanici ukupnog uzorka nisu promijenili mišljenje u periodu od 2009. do 2011.<br />

godine u vezi s tim koliko su bh. privrednici sposobni da se takmiče sa stranim firmama<br />

kada BiH uđe u Evropsku uniju. U spomenuto su, za razliku od 2009. godine kada<br />

su to bili ispitanici srpske nacionalnosti, 2011. godine uvjereniji ispitanici bošnjačke<br />

nacionalnosti.<br />

Iako je mišljenje da je kod teškoća u poslovanju problem u državnim strukturama<br />

najzastupljenije u oba istraživanja, u 2011. godini viši procent ispitanika ukupnog<br />

uzorka (80,2%) navodi ovo mišljenje nego u 2009. godini (66,5%). Ispitanici iz FBiH<br />

i BD-a značajno češće smatraju da je problem u državnim strukturama u odnosu na<br />

ispitanike iz RS-a, koji češće smatraju da je problem u privrednicima.<br />

Ispitanici ukupnog uzorka nisu promijenili mišljenje u periodu od 2009. do 2011.<br />

godine u vezi s tim da li su državni službenici obučeni i upoznati sa zahtjevima koji se<br />

pred našu zemlju postavljaju u procesu pridruživanja Evropskoj uniji. Ispitanici iz RS-a<br />

su dosta više uvjereni u obučenost državnih službenika od ispitanika iz FBiH.<br />

U oba istraživanja najviši procenti ispitanika ukupnog uzorka smatraju da državni<br />

službenici nemaju volju ni želju raditi u interesu građana i države, kako bi BiH što prije<br />

postala članica EU-a. Nešto viši procent ispitanika ovo mišljenje izražava u 2011. godini<br />

(55,0%) u odnosu na 2009. godinu (44,0%). Ispitanici iz RS-a uvjereniji su od ispitanika<br />

iz FBiH u volju i želju državnih službenika da rade u interesu građana i države.<br />

109


<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />

Ispitanici ukupnog uzorka u 2011. godini pozitivnije ocjenjuju rad nevladinih<br />

organizacija nego 2009. godine. U 2009. je utvrđeno da ispitanici iz BD-a i oni<br />

bošnjačke nacionalnosti pozitivnije ocjenjuju rad nevladinog sektora u odnosu na<br />

ispitanike iz dva entiteta i ostalih nacionalnosti. U 2011. godini, pored navedenih<br />

rezultata, vrijedi također i to da ispitanici iz FBiH značajno pozitivnije ocjenjuju rad<br />

nevladinih organizacija u odnosu na ispitanike iz RS-a.<br />

U 2011. u odnosu na 2009. godinu ispitanici ukupnog uzorka rjeđe navode da<br />

su nevladine organizacije aktivne u upoznavanju građana s procesom <strong>evropskih</strong><br />

<strong>integracija</strong>; 2011. godine utvrđeno je da ispitanici iz RS-a značajno češće izvještavaju<br />

da su ove organizacije aktivne u odnosu na ispitanike iz FBiH i BD-a. Ispitanici<br />

bez završene osnovne škole i oni srpske nacionalnosti češće u odnosu na one<br />

obrazovanije i ispitanike drugih nacionalnosti navode da su ove organizacije aktivne<br />

u spomenutom kontekstu.<br />

U oba istraživanja pokazalo se da je televizija glavni izvor informacija o evropskim<br />

<strong>integracija</strong>ma, s tim da nešto viši procent ispitanika ukupnog uzorka navodi ovaj<br />

odgovor u 2011. (79,3%) u odnosu na 2009. godinu (73,6%). Ispitanici iz FBiH značajno<br />

češće koriste internet i informiranje posredstvom prijatelja, rodbine i susjeda u<br />

odnosu na ispitanike iz RS-a. Zaposleni ispitanici češće koriste štampane medije i<br />

internet od nezaposlenih, dok ga Bošnjaci i Hrvati češće koriste od ispitanike srpske<br />

nacionalnosti.<br />

Ispitanici ukupnog uzorka nisu značajno promijenili mišljenje u periodu od 2009.<br />

do 2011. godine u vezi s tim da li je budućnost <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong> u Evropskoj<br />

uniji; većina ispitanika u oba istraživanja smatra da jeste (63,2%) te da nema druge<br />

alternative (21%). U spomenuto su najuvjereniji ispitanici iz FBiH – 69,2% i BD-a –<br />

77,3%, te nezaposleni ispitanici.<br />

Većina ispitanika i 2009. i 2011. godine podržava ulazak <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong> u<br />

Evropsku uniju, i pod uvjetom prenošenja određenih nadležnosti s entiteta na nivo<br />

države. U 2011. godini nešto je viši procent ispitanika ukupnog uzorka (72,0%) koji daju<br />

podršku u odnosu na 2009. godinu (63,7%). Ispitanici iz FBiH i BD-a (85,8% i 95,8%)<br />

nešto češće podržavaju ovaj stav u odnosu na ispitanike iz RS-a (46,1%). Ispitanici svih<br />

nacionalnosti češće podržavaju ovaj stav u odnosu na ispitanike srpske nacionalnosti.<br />

U 2011. godini ispitanici ukupnog uzorka uvjereniji su (62,5%) u to da građani zemalja<br />

članica Evropske unije žele vidjeti Bosnu i Hercegovinu kao članicu Unije u budućnosti,<br />

u odnosu na ispitanike iz 2009. godine (55,6%). Ovo mišljenje najčešće dijele ispitanici<br />

iz BD-a, oni koji žive u ruralnim područjima te ispitanici bošnjačke nacionalnosti.<br />

Većina ispitanika i u 2009. i u 2011. podržava priključenje <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />

110


Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />

Sjevernoatlantskom savezu (NATO). Viši procent ispitanika iznosi stav podrške u<br />

2011. godini (64,7%) u odnosu na 2009. godinu (56,3%). Podršku priključenju NATO-u<br />

najčešće iznose ispitanici iz FBiH – 82,5%, BD-a 95,1% i obrazovaniji ispitanici, u odnosu<br />

na one iz RS-a 31,4% i manje obrazovane. Spomenuto su rjeđe podržavali ispitanici<br />

srpske nacionalnosti, zaposleni i ispitanici iz gradova.<br />

Većina ispitanika i 2009. (23,5%) i 2011. godine (38,1%) navodi da članstvo <strong>Bosne</strong><br />

i <strong>Hercegovine</strong> u NATO-u za njih najprije znači sigurnost, s tim da je u novijem<br />

istraživanju ovo mišljenje prisutnije. Ispitanici iz FBiH češće od ispitanika iz RS-a<br />

navode da članstvo u NATO-u za njih najprije znači sigurnost i prevenciju mogućih<br />

sukoba. Ispitanici iz RS-a značajno češće od onih iz FBiH navode da spomenuto za njih<br />

predstavlja nametanje političke volje Zapada, direktan vojni uticaj Zapada i bojazan<br />

od slanja bh. vojnika u ratne zone.<br />

111


<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />

Sociodemografske karakteristike uzorka – 2009.<br />

ENTITET<br />

VEĆINSKO<br />

PODRUĈJE<br />

TIP NASELJA<br />

SPOL<br />

GODINE<br />

UZORAK<br />

N %<br />

F BIH 612 58,3<br />

RS 416 39,6<br />

Brčko Distrikt 22 2,1<br />

Bošnjačka većina 476 45,4<br />

Hrvatska većina 135 12,9<br />

Srpska većina 416 39,6<br />

Brčko Distrikt 22 2,1<br />

Grad 450 42,9<br />

Selo 600 57,1<br />

Muški 514 49<br />

Ženski 536 51<br />

18-35 382 36,4<br />

36-60 455 43,4<br />

61+ 213 20,2<br />

UZORAK<br />

N %<br />

Bez osnovne škole 81 7,7<br />

Osnovna škola 200 19,1<br />

Srednja škola 578 55<br />

OBRAZOVANJE Viša škola 122 11,6<br />

Fakultet 63 6<br />

Magisterij/Doktorat 3 0,3<br />

Ne želi odgovoriti 3 0,3<br />

Bošnjaci 497 47,3<br />

Srbi 376 35,8<br />

NACIONALNOST Hrvati 135 12,8<br />

Ostali 6 0,7<br />

Ne želi odgovoriti 36 3,4<br />

Zaposleni 384 36,6<br />

RADNI STATUS Nezaposleni 653 62,2<br />

Ne želi odgovoriti 13 1,2<br />

1<br />

Sociodemografske karakteristike uzorka – 2011.<br />

ENTITET<br />

VEĆINSKO<br />

PODRUĈJE<br />

TIP NASELJA<br />

SPOL<br />

GODINE<br />

UZORAK<br />

N %<br />

F BIH 924 61,6<br />

RS 532 35,4<br />

Brčko Distrikt 44 2,9<br />

Bošnjačka većina 743 49,5<br />

Hrvatska većina 181 12,1<br />

Srpska većina 532 35,4<br />

Brčko Distrikt 44 2,9<br />

Grad 676 45,1<br />

Selo 824 54,9<br />

Muški 718 47,9<br />

Ženski 782 52,1<br />

18-35 505 33,6<br />

36-60 637 42,5<br />

61+ 358 23,9<br />

UZORAK<br />

N %<br />

Bez osnovne škole 148 9,9<br />

Osnovna škola 257 17,1<br />

Srednja škola 865 57,7<br />

OBRAZOVANJE Viša škola 100 6,6<br />

Fakultet 114 7,6<br />

Magisterij/Doktorat 7 ,5<br />

Ne želi odgovoriti 9 ,6<br />

Bošnjaci 778 51,9<br />

Srbi 455 30,3<br />

NACIONALNOST Hrvati 189 12,6<br />

Ostali 63 4,2<br />

Ne želi odgovoriti 14 1,0<br />

Zaposleni 523 34,9<br />

RADNI STATUS Nezaposleni 967 64,4<br />

Ne želi odgovoriti 10 ,7<br />

2<br />

112


Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />

Q-1. U kom pravcu smatrate da BiH ide po pitanju europskih <strong>integracija</strong><br />

- Total i entiteti, poređenje 2009. i 2011. godine -<br />

N(2009)=1050<br />

N(2011)=1500<br />

100,0<br />

86,7<br />

85,4<br />

U istraživanju provedenom<br />

2009. godine ispitanici iz Brčko<br />

distrikta bili su značajno<br />

optimističniji kada je u pitanju<br />

njihova procjena u kojem pravcu<br />

se BiH kreće kada su<br />

u pitanju evropske integracije.<br />

Oni su u statistički značajno većoj<br />

mjeri procijenili da se BiH kreće<br />

u pravcu poboljšanja u odnosu<br />

na ispitanike iz FBiH i RS-a.<br />

Osim toga, analiza podataka je<br />

još pokazala da su muškarci u<br />

odnosu na žene skloniji davati<br />

procjenu da se BiH kreće u<br />

pravcu poboljšanja.<br />

80,0<br />

60,0<br />

40,0<br />

20,0<br />

0,0<br />

45,5<br />

44,7<br />

9,8<br />

41,4<br />

50,1<br />

8,5<br />

45,2<br />

47,4<br />

7,3<br />

43,7<br />

49,8<br />

6,5<br />

43,7<br />

43,0<br />

33,7<br />

54,4<br />

13,3<br />

11,9<br />

1,1<br />

12,2<br />

4,8<br />

9,8<br />

2009 2011 2009 2011 2009 2011 2009 2011<br />

Svi ispitanici F BIH RS Brĉko Distrikt<br />

U pravcu poboljšanja U pravcu pogoršanja NZ/NŽO<br />

U istraživanju provedenom 2011. godine, slično kao u prethodnom, ispitanici iz Brčko distrikta značajno su optimističniji u<br />

procjenjivanju u kojem se pravcu BiH kreće kada je riječ o evropskim <strong>integracija</strong>ma. Oni statistički značajno češće procjenjuju da<br />

se BiH kreće u pravcu poboljšanja u odnosu na ispitanike iz FBiH i RS-a. Ispitanici iz FBiH statistički dosta češće navode da se<br />

BiH kreće u pravcu poboljšanja u odnosu na ispitanike iz RS-a. Ispitanici iz urbanih područja u odnosu na one iz ruralnih, te oni<br />

bošnjačke u odnosu na ispitanike srpske nacionalnosti statistički značajno češće navode da se BiH kreće u pravcu poboljšanja.<br />

Ispitanici u dobi od 18 do 35 godina statistički značajno češće u odnosu na starije navode da se BiH kada je riječ o evropskim 3<br />

<strong>integracija</strong>ma, kreće u pravcu pogoršanja.<br />

Q-2.<br />

Q2. U<br />

kojoj<br />

kojoj<br />

mjeri<br />

mjeri<br />

podržavate<br />

podržavate<br />

ili<br />

ili<br />

ne<br />

ne<br />

podržavate<br />

podržavate<br />

ulazak<br />

ulazak<br />

BiH<br />

BiH u<br />

EU<br />

EU<br />

- Total i entiteti, poređenje<br />

Total i entiteti<br />

2009. i 2011. godine -<br />

N(2009)=1050<br />

N(2011)=1500<br />

Iz analize su<br />

isključeni odgovori<br />

“ne zna / ne želi<br />

odgovoriti”.<br />

Na grafikonu su<br />

predstavljene<br />

prosječne ocjene<br />

kojima su ispitanici<br />

ocjenjivali u kojoj<br />

mjeri podržavaju<br />

ulazak BiH u EU.<br />

Ocjene se kreću od 1<br />

do 4, pri čemu ocjena<br />

1 znači “jako ne<br />

podržava”, a ocjena<br />

4 “jako podržava”.<br />

Dakle, što je<br />

prosječna ocjena<br />

veća, veća je i<br />

podrška ispitanika<br />

ulasku BiH u EU.<br />

4,0<br />

3,0<br />

2,0<br />

1,0<br />

0,0<br />

3,3<br />

3,3<br />

3,5<br />

3,5<br />

3,2<br />

3,0<br />

3,4<br />

3,3<br />

Svi ispitanici F BIH RS Brĉko Distrikt<br />

2009 2011<br />

U oba istraživanja utvrĎeno je da ispitanici iz FBiH u značajno većoj mjeri podržavaju ulazak BiH u EU nego oni iz RS-a.<br />

Godine 2009. utvrĎeno je da ispitanici bošnjačke nacionalnosti i oni koji žive u ruralnim sredinama statistički značajno češće<br />

navode da podržavaju ulazak BiH u EU nego što ovakav stav izražavaju ispitanici ostalih nacionalnosti i oni koji žive u gradskim<br />

sredinama; 2011. godine utvrĎeno je da ispitanici svih nacionalnosti statistički značajno češće navode da podržavaju ulazak BiH u<br />

EU u odnosu na ispitanike srpske nacionalnosti. Ispitanici bošnjačke nacionalnosti statistički značajno češće navode spomenuto 4<br />

u odnosu na ispitanike hrvatske nacionalnosti.<br />

113


<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />

Q-3. Hrvatska, Crna Gora, Srbija, Makedonija i Albanija su u istom procesu <strong>evropskih</strong> <strong>integracija</strong> kao i BiH.<br />

Molimo vas da ih rangirate tako da prva spomenuta zemlja bude ona za koju smatrate da je trenutno vodeća u<br />

ispunjavanju obaveza u procesu pridruživanja EU-u, a zadnja spomenuta ona za koju smatrate da je posljednja<br />

u ispunjavanju svojih obaveza.<br />

- Total i entiteti, poređenje 2009. i 2011. godine -<br />

N(2009)=1050<br />

N(2011)=1500<br />

Iz analize su isključeni<br />

odgovori “ne zna / ne želi<br />

odgovoriti”.<br />

Na grafikonu su<br />

predstavljeni prosječni<br />

rangovi koje su ispitanici<br />

dodijelili navedenim<br />

državama. Niži rang po<br />

ispitanicima ima država za<br />

koju misle da je trenutno<br />

vodeća u procesu<br />

pridruživanja EU-u, a viši<br />

rang država za koju misle<br />

da je posljednja u tom<br />

procesu.<br />

6,0<br />

5,0<br />

4,0<br />

3,0<br />

2,0<br />

1,0<br />

0,0<br />

5,0<br />

4,1<br />

3,7<br />

3,2<br />

3,0<br />

2,0<br />

5,1<br />

4,6<br />

3,6<br />

3,2<br />

2,9<br />

1,6<br />

4,8<br />

4,0<br />

3,5<br />

3,3<br />

3,6<br />

1,8<br />

5,0<br />

4,6<br />

3,6<br />

3,5<br />

2,9<br />

1,4<br />

5,4<br />

4,4<br />

4,0<br />

2,9<br />

2,2<br />

2,0<br />

5,2<br />

4,7<br />

3,6<br />

3,0<br />

2,5<br />

1,9<br />

4,1<br />

3,9<br />

2,5<br />

4,6<br />

4,2<br />

1,7<br />

4,1<br />

4,1<br />

4,2<br />

2009 2011 2009 2011 2009 2011 2009 2011<br />

Svi ispitanici F BIH RS Brĉko Distrikt<br />

Albanija Bosna i Hercegovina Makedonija Crna Gora Srbija Hrvatska<br />

2,2<br />

3,5<br />

2,9<br />

U istraživanju provedenom 2009. godine utvrĎeno je da ispitanici iz FBiH daju niži rang Hrvatskoj (najčešće Bošnjaci), Albaniji<br />

(pretežno Hrvati) i Bosni i Hercegovini u odnosu na ispitanike iz RS-a. S druge strane, ispitanici iz RS-a daju niži rang Crnoj Gori<br />

(najčešće Srbi), Srbiji (Srbi) i Makedoniji. Godine 2011. ispitanici iz FBiH ponovo daju niži rang Hrvatskoj (najčešće Bošnjaci i<br />

Hrvati) i Albaniji (najčešće Bošnjaci) u odnosu na ispitanike iz RS-a, dok statistički značajna razlika nije utvrĎena kada je riječ o<br />

rangiranju <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong>. Ispitanici iz RS-a daju niži rang Srbiji u odnosu na ispitanike iz FBiH (najčešće Srbi). Ispitanici iz<br />

BD-a statistički značajno niže rangiraju BiH i Albaniju, a značajno više rangiraju Hrvatsku, Srbiju, Crnu Goru i Makedoniju u<br />

odnosu na ispitanike iz FBiH i RS-a.<br />

5<br />

Q-4. Kako biste ocijenili aktivnosti vlasti na svim nivoima u BiH usmjerene na<br />

ispunjavanje uvjeta za pridruživanje EU-u<br />

- Total i entiteti, poređenje 2009. i 2011. godine -<br />

N(2009)=1050<br />

N(2011)=1500<br />

Iz analize su isključeni<br />

4,0<br />

odgovori “ne zna / ne želi<br />

odgovoriti”.<br />

Na grafikonu su<br />

predstavljene prosječne<br />

ocjene kojima su ispitanici<br />

iznijeli svoje mišljenje u<br />

kojoj mjeri ocjenjuju<br />

aktivnosti vlasti BiH<br />

usmjerene na ispunjavanje<br />

uvjeta za pridruživanje EU-u.<br />

Ocjene se kreću od 1 do 4,<br />

pri čemu ocjena 1 znači<br />

“jako negativno”, a ocjena 4<br />

“jako pozitivno. Dakle, što je<br />

prosječna ocjena veća,<br />

ispitanici pozitivnije<br />

ocjenjuju spomenute<br />

aktivnosti vlasti BiH.<br />

3,0<br />

2,0<br />

1,0<br />

0,0<br />

2,0<br />

2,7<br />

1,8<br />

2,4<br />

Svi ispitanici F BIH RS Brĉko Distrikt<br />

2009 2011<br />

2,3<br />

3,2<br />

3,0<br />

3,1<br />

U istraživanju provedenom 2011. godine, slično kao i 2009. godine, utvrĎeno je da ispitanici koji žive u RS-u i oni koji su srpske<br />

nacionalnosti pozitivnije ocjenjuju aktivnosti vlasti na svim nivoima u BiH usmjerene na ispunjavanje uvjeta za pridruživanje EU-u<br />

u odnosu na one iz FBiH i ispitanike bošnjačke i hrvatske nacionalnosti. U ovom istraživanju, kao i u prethodnome, nešto<br />

pozitivniju ocjenu daju stariji ispitanici (61+) nego oni koji su u dobi od 18 do 35 godina.<br />

6<br />

114


Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />

Q-5. Za koji nivo vlasti mislite da najbolje realizira zadatke koji su potrebni da bi se<br />

naša zemlja u budućnosti pridružila EU-u<br />

- Total i entiteti, poređenje 2009. i 2011. godine -<br />

N(2009)=1050<br />

U istraživanju provedenom<br />

100,0<br />

N(2011)=1500<br />

2009. godine utvrĎeno je da<br />

mišljenje kako državni nivo vlasti<br />

najbolje realizira zadatke koji su<br />

potrebni da bi se BiH u<br />

80,0<br />

budućnosti pridružila EU-u<br />

češće navode ispitanici<br />

muškog spola, oni koji žive na 60,0<br />

selu i oni s fakultetskim<br />

obrazovanjem u odnosu na<br />

ispitanike ženskog spola, one<br />

40,0<br />

koji žive u gradu i one koji su<br />

nižeg stepena obrazovanja.<br />

Odgovor da su entitetske<br />

vlasti te koje najbolje<br />

20,0<br />

realiziraju navedene zadatke<br />

češće iznose ispitanici iz RS-a<br />

nego oni iz FBiH. Ovo mišljenje 0,0<br />

češće dijele stariji ispitanici,<br />

2009 2011 2009 2011 2009 2011 2009 2011<br />

nezaposleni i oni bez<br />

formalnog obrazovanja<br />

Svi ispitanici F BIH RS Brĉko Distrikt<br />

u odnosu na mlaĎe, zaposlene<br />

i obrazovane ispitanike.<br />

Državni Entitetski Opštinski Brĉko Distrikt Kantonalni Ni jedan<br />

12,3<br />

52,0<br />

7,6<br />

6,6<br />

4,0<br />

1,6<br />

27,3<br />

43,7<br />

6,7<br />

2,8<br />

3,1<br />

1,4<br />

12,2<br />

1,7<br />

7,1<br />

5,5<br />

2,7<br />

U istraživanju provedenom 2011. godine potvrĎen je rezultat iz prethodnog istraživanja – da ispitanici iz RS-a statistički značajno<br />

češće nego oni iz FBiH smatraju da su entitetske vlasti te koje najbolje realiziraju zadatke potrebne da se BiH pridruži EU-u. TakoĎer,<br />

ispitanici iz FBiH, muški ispitanici i oni mlaĎi od 60 godina značajno češće u odnosu na one iz RS-a i BD-a, ženske i starije<br />

ispitanike navode da nijedan nivo vlasti nije dobar u realizaciji spomenutih zadataka. Ispitanici iz BD-a smatraju da državna vlast<br />

i vlast BD-a najbolje realiziraju ove zadatke. Ispitanici s magisterijem ili doktoratom značajno češće navode kantonalnu vlast kao<br />

najuspješniju u ovom kontekstu u odnosu na ispitanike s nižim obrazovanjem. Ispitanici srpske nacionalnosti značajno češće 7 od<br />

ispitanika ostalih nacionalnosti navode entitetsku vlast kao najuspješniju, dok ispitanici hrvatske nacionalnost rjeĎe, u<br />

spomenutom kontekstu, navode državnu vlast, a češće da nijedan nivo vlasti ne smatraju uspješnim.<br />

56,3<br />

27,6<br />

49,4<br />

3,2<br />

3,0<br />

3,5<br />

1,8<br />

12,5<br />

16,7<br />

5,7<br />

45,4<br />

1,9<br />

0,2<br />

24,7<br />

13,3<br />

2,5<br />

1,8<br />

35,0<br />

,8<br />

14,3<br />

8,7<br />

2,2<br />

57,2<br />

51,3<br />

12,9<br />

1,9<br />

28,8<br />

Q-6. Za koju instituciju na spomenutom nivou vlasti smatrate da najbolje radi u<br />

interesu pridruživanja BiH EU-u<br />

- Total i entiteti, 2009. -<br />

N=140 - Samo ispitanici koji navode da državni, entitetski, kantonalni i nivo vlasti Brčko distrikta najbolje realizira<br />

zadatke koji su potrebni da bi se BiH pridružila EU-u.<br />

100,0<br />

80,0<br />

60,0<br />

40,0<br />

20,0<br />

0,0<br />

11,3<br />

11,0<br />

6,9<br />

5,0<br />

2,1<br />

1,7<br />

1,5<br />

8,5<br />

52,1<br />

7,9<br />

8,6<br />

8,1<br />

0,5<br />

2,2<br />

3,0<br />

58,1<br />

46,0<br />

39,9<br />

46,6<br />

11,7<br />

23,4<br />

14,6<br />

13,4<br />

4,2<br />

1,8<br />

3,8<br />

1,1<br />

5,0<br />

Svi ispitanici F BIH RS Brĉko Distrikt<br />

Vlada/institucije RS-a Vijeće ministara/Vlada BiH Parlament BiH<br />

Predsjedništvo BiH Niko Svi<br />

Unsko-sanski kanton Drugo NZ/BO<br />

U istraživanju provedenom 2009. godine utvrĎene su statistički značajne razlike izmeĎu ispitanika koji žive u urbanim i onih koji<br />

žive u ruralnim područjima; ispitanici koji žive u gradskim sredinama, češće nego oni koji žive na selu, smatraju da<br />

vlada / institucije RS-a najbolje rade u interesu pridruživanja BiH EU-u. Ovo mišljenje, takoĎer, najčešće su iznosili ispitanici<br />

srpske nacionalnosti.<br />

8<br />

115


<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />

Q-6. Za koju instituciju na spomenutom nivou vlasti smatrate da najbolje radi u<br />

interesu pridruživanja BiH EU-u<br />

- Total i entiteti, 2011. -<br />

N=580 - Samo ispitanici koji navode da državni, entitetski, kantonalni i nivo vlasti Brčko distrikta najbolje realizira<br />

zadatke koji su potrebni da bi se BiH pridružila EU-u.<br />

100,0<br />

80,0<br />

60,0<br />

49,8<br />

49,7<br />

49,3<br />

53,9<br />

40,0<br />

37,7<br />

20,0<br />

,0<br />

6,8<br />

1,9<br />

9,7<br />

1,2<br />

3,5<br />

1,3<br />

4,1<br />

9,3<br />

4,1<br />

8,3<br />

,3<br />

3,4<br />

5,7<br />

1,6<br />

3,7<br />

7,2<br />

12,9<br />

2,8<br />

Vlada/Institucije RS-a Vlada/Institucije FBiH Vlada/Vijeće ministara BiH<br />

Parlament BiH Predsjedništvo BiH Politiĉari<br />

Ministarstva Svi Niko<br />

Ostali<br />

NZ/NŽO<br />

U istraživanju provedenom 2011. godine utvrĎeno je da ispitanici iz RS-a statistički značajno češće u odnosu na ispitanike iz<br />

FBiH navode da vlada, odnosno institucije RS-a, kao i Vijeće ministara BiH najbolje rade u interesu pridruživanja BiH<br />

EU-u. Ispitanici iz FBiH značajno češće u odnosu na ispitanike iz RS-a navode odgovore “svi” i “ostali”. Muški ispitanici češće<br />

navode ministarstva, a ženski češće od muških navode odgovor “svi”. Ispitanici iz urbanih područja češće navode odgovor<br />

“niko”, a ispitanici iz sela odgovor “svi”. Ispitanici srpske nacionalnosti češće navode Vladu i institucije RS-a i vladu i institucije 9<br />

BiHu odnosu na ispitanike bošnjačke nacionalnosti. Ispitanici hrvatske nacionalnosti češće navode Vladu i institucije FBiH<br />

u odnosu na ispitanike srpske nacionalnosti.<br />

12,8<br />

17,7<br />

17,0<br />

,8<br />

3,6<br />

3,5<br />

4,5<br />

1,7<br />

1,9<br />

Svi ispitanici F BIH RS Brĉko Distrikt<br />

3,9<br />

4,5<br />

N(2009)=1050<br />

N(2011)=1500<br />

Q-7. Šta trenutno smatrate najvećom preprekom u realizaciji obaveza<br />

<strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong> za pristupanje EU-u<br />

- Total i entiteti, 2009. -<br />

100,0<br />

80,0<br />

85,7<br />

60,0<br />

55,9<br />

60,0<br />

48,3<br />

40,0<br />

20,0<br />

0,0<br />

11,3<br />

7,9<br />

5,6<br />

3,9<br />

3,9<br />

3,0<br />

2,7<br />

2,1<br />

3,6<br />

12,7<br />

9,5<br />

4,3<br />

2,2<br />

0,9<br />

3,8<br />

3,6<br />

1,1<br />

2,1<br />

9,1<br />

6,1<br />

7,8<br />

6,8<br />

8,5<br />

2,1<br />

1,7<br />

3,6<br />

6,1<br />

Svi ispitanici F BIH RS Brĉko Distrikt<br />

14,3<br />

Domaće politiĉare Ustav BiH Administracija<br />

Evropska Unija Nikog OHR<br />

Nevladine organizacije Privrednici Nešto drugo<br />

NZ/BO<br />

U istraživanju provedenom 2009. godine utvrĎeno je da ispitanici koji žive u BD-u u odnosu na ispitanike iz FBiH i RS-a<br />

značajno češće navode da najvećom preprekom u realizaciji obaveza BiH za pristupanje EU-u smatraju domaće političare. Ovo<br />

mišljenje je najzastupljenije kod ispitanika bošnjačke nacionalnosti, kao i kod ispitanika koji žive u seoskim sredinama.<br />

Analize su takoĎer pokazale da odgovor “domaće političare” rjeĎe navode ispitanici sa višom školom nego ispitanici ostalih<br />

kategorija obrazovanja.<br />

10<br />

116


Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />

Q-7. Šta trenutno smatrate najvećom preprekom u realizaciji obaveza<br />

<strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong> za pristupanje EU-u<br />

- Total i entiteti, 2011. -<br />

N(2009)=1050<br />

N(2011)=1500<br />

100,0<br />

Analizom rezultata istraživanja<br />

provedenog 2011. godine utvrĎeno<br />

je da ispitanici iz FBiH i BD-a<br />

statistički značajno češće u<br />

odnosu na ispitanike iz RS-a navode<br />

da su domaći političari i Ustav BiH<br />

najveće prepreke u realizaciji<br />

obaveza od kojih ovisi pristupanje<br />

BiH EU-u. Ispitanici iz RS-a značajno<br />

češće od ispitanika iz FBiH kao<br />

najveće prepreke u ovom kontekstu<br />

navode administraciju, OHR i samu<br />

EU. Ispitanici muškarci češće<br />

navode EU kao prepreku u odnosu<br />

na žene ispitanike. Ispitanici koji<br />

žive u gradskim područjima i<br />

zaposleni ispitanici češće navode<br />

OHR kao prepreku realizaciji obaveza<br />

BiH za pristupanje EU-u u odnosu na<br />

ispitanike iz ruralnih područja i<br />

nezaposlene ispitanike.<br />

80,0<br />

60,0<br />

40,0<br />

20,0<br />

,0<br />

70,5<br />

78,8<br />

55,5<br />

79,0<br />

10,4<br />

12,8<br />

4,2<br />

1,9<br />

3,6<br />

,8<br />

,3<br />

,6<br />

3,5<br />

4,1<br />

1,6<br />

,5<br />

,1<br />

1,2<br />

,8<br />

,8<br />

1,5<br />

1,9<br />

5,7<br />

9,1<br />

1,4<br />

,6<br />

3,2<br />

8,8<br />

,4<br />

6,9<br />

8,3<br />

15,8<br />

2,4<br />

2,7<br />

Svi ispitanici F BIH RS Brĉko Distrikt<br />

Domaće politiĉare<br />

Ustav BiH<br />

Administracija<br />

Nevladine organizacije<br />

Privrednike<br />

Evropska unija<br />

OHR - Uvod visokog predstavnika<br />

Nesto drugo<br />

Nikog<br />

Ne zna/Ne želi odgovoriti<br />

Ispitanici bez osnovne škole rjeĎe u odnosu na obrazovanije ispitanike navode Ustav BiH kao najveću prepreku u BiH kada je riječ<br />

o realizaciji obaveza za pristupanje EU-u. Ispitanici bošnjačke i hrvatske nacionalnosti češće u odnosu na ispitanike srpske<br />

nacionalnosti najvećom preprekom smatraju domaće političare i Ustav BiH. Ispitanici srpske nacionalnosti češće smatraju da su<br />

administracija, EU i OHR najveće prepreke, u odnosu na ispitanike drugih nacionalnosti.<br />

11<br />

Q-8. Molimo vas da rangirate sljedeće stavke: grad u kojem živite, kanton,<br />

entitet, BiH, Evropu s obzirom na to koliko su vam važni. Na prvo mjesto stavite<br />

ono što vam je najvažnije!<br />

- Total i entiteti, 2011. -<br />

N(2009)=1050<br />

N(2011)=1500<br />

Napomena: Pripisivanje višeg<br />

ranga interpretira se kao<br />

pridavanje manje važnosti,<br />

dok manji rang označava<br />

pridavanje veće važnosti!<br />

Ispitanici iz FBiH pripisuju<br />

statistički značajno viši rang<br />

gradu i entitetu, odnosno,<br />

smatraju ih manje važnim, u<br />

odnosu na ispitanike iz RS-a.<br />

Ispitanici iz RS-a statistički<br />

značajno niži rang pripisuju<br />

entitetu, a viši kantonu.<br />

Muški ispitanici manje značajnim<br />

smatraju grad u odnosu na<br />

ženske ispitanike.<br />

Ispitanici mlaĎi od 60 godina<br />

manje važnim smatraju entitet<br />

od starijih. Ispitanici stariji od 60<br />

godina manje važnom smatraju<br />

Evropu u odnosu na mlaĎe.<br />

5,0<br />

4,0<br />

3,0<br />

2,0<br />

1,0<br />

,0<br />

1,6<br />

2,7<br />

3,2<br />

3,4<br />

4,1<br />

Ispitanici za završenim magisterijem ili doktoratom manje važnim smatraju grad u odnosu na ispitanike nižeg obrazovanja.<br />

Ispitanici srpske i hrvatske nacionalnosti manje važnom smatraju BiH u odnosu na Bošnjake i ispitanike koji se izjašnjavaju kao<br />

“ostali”. Ispitanici bošnjačke i hrvatske nacionalnosti manje važnim smatraju entitet u odnosu na ispitanike srpske nacionalnosti.<br />

Ispitanici srpske nacionalnosti značajno manje značajnim smatraju kanton u odnosu na ispitanike ostalih nacionalnosti, dok<br />

ispitanici bošnjačke nacionalnosti značajno niže rangiraju grad.<br />

12<br />

1,6<br />

2,6<br />

2,9<br />

3,8<br />

4,1<br />

Svi ispitanici F BIH RS Brĉko Distrikt<br />

1,5<br />

2,9<br />

3,8<br />

2,7<br />

4,0<br />

Grad BiH Kanton Entitet Evropa<br />

1,3<br />

3,3<br />

2,6<br />

3,9<br />

3,9<br />

117


<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />

Q-9. Po vašem mišljenju, čemu je BiH trenutno bliža – ponovnom sukobu ili<br />

Evropskoj uniji<br />

- Total i entiteti, 2011. -<br />

N(2009)=1050<br />

N(2011)=1500<br />

100,0<br />

97,8<br />

Ispitanici iz FBiH statistički<br />

značajno češće od ispitanika<br />

iz RS-a navode kako smatraju da<br />

je BiH trenutno bliža<br />

ponovnom sukobu nego EU-u.<br />

Ispitanici iz RS-a češće od<br />

onih iz FBiH navode da ne<br />

znaju ili da ne žele odgovoriti<br />

na ovo pitanje. Ispitanici iz<br />

BD-a značajno češće od<br />

ispitanika iz FBiH i RS-a<br />

navode da je BiH trenutno<br />

bliža EU-u. Ispitanici dobi do 60<br />

godina statistički značajno<br />

češće od starijih navode da je<br />

BiH trenutno bliža ponovnom<br />

sukobu. Ispitanici stariji od 60<br />

godina značajno češće<br />

navode da je BiH bliže EU-u u<br />

odnosu na mlaĎe ispitanike.<br />

80,0<br />

60,0<br />

40,0<br />

20,0<br />

,0<br />

57,5<br />

55,1<br />

58,2<br />

31,3<br />

35,8<br />

26,1<br />

9,1<br />

7,9<br />

11,9<br />

2,1<br />

1,2<br />

3,8<br />

2,2<br />

Svi ispitanici F BIH RS Brĉko Distrikt<br />

Ponovnom sukobu Evropskoj uniji Ne zna Ne želi odgovoriti<br />

Zaposleni ispitanici statistički značajno češće od nezaposlenih navode da je BiH trenutno bliža ponovnom sukobu nego EU-u.<br />

Ispitanici srpske i hrvatske nacionalnosti, kao i oni koji se izjašnjavaju kao “ostali” statistički značajno češće od ispitanika<br />

bošnjačke nacionalnosti smatraju da je BiH trenutno bliža EU-u nego ponovnom sukobu.<br />

13<br />

Q-10. U kojoj mjeri vjerujete da će ispunjavanje standarda EU-a dovesti do<br />

poboljšanja ekonomske situacije u BiH<br />

- Total i entiteti, poređenje 2009. i 2011. godine -<br />

N=1500,<br />

Iz analize su isključeni odgovori<br />

“ne zna / ne želi odgovoriti”.<br />

Na grafikonu su predstavljene<br />

prosječne ocjene kojima su<br />

ispitanici ocjenjivali u kojoj mjeri<br />

vjeruju da će ispunjavanje<br />

standarda EU-a dovesti do<br />

poboljšanja ekonomske situacije<br />

u BiH. Ocjene se kreću od 1 do<br />

4, pri čemu ocjena 1 znači<br />

“uopće ne vjerujem”, a ocjena 4<br />

“u potpunosti vjerujem”. Dakle,<br />

što je prosječna ocjena veća,<br />

ispitanici u većoj mjeri vjeruju<br />

da će ispunjavanje standarda<br />

EU-a dovesti do poboljšanja<br />

ekonomske situacije u BiH.<br />

4,0<br />

3,0<br />

2,0<br />

1,0<br />

0,0<br />

3,0<br />

3,0<br />

2,8<br />

3,2<br />

2,1<br />

2,1<br />

2,2<br />

1,9<br />

Svi ispitanici F BIH RS Brĉko Distrikt<br />

2009 2011<br />

Istraživanje provedno 2009. godine pokazalo je da ispitanici koji žive u urbanim sredinama, kao i ispitanici koji se izjašnjavaju kao<br />

Hrvati, u značajno većoj mjeri vjeruju da će ispunjavanje EU standarda dovesti do poboljšanja ekonomske situacije u BiH, u<br />

odnosu na ispitanike iz ruralnih sredina i one koji se izjašnjavaju kao Bošnjaci i Srbi. Rezultati istraživanja provedenog 2011.<br />

godine pokazali su da ispitanici iz FBiH i BD-a značajno više u odnosu na one iz RS-a vjeruju da će ispunjavanja EU standarda<br />

dovesti do poboljšanja ekonomske situacije u BiH. TakoĎer, novo istraživanje pokazalo da je da Bošnjaci i Hrvati u značajno<br />

višoj mjeri u odnosu na ispitanike srpske nacionalnosti vjeruju da će ispunjavanje EU standarda dovesti do spomenutih<br />

pozitivnih promjena.<br />

14<br />

118


Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />

Q-11. Po vašem mišljenju, u kojoj mjeri su naši privrednici sposobni da se takmiče<br />

sa stranim firmama kada uđemo u EU<br />

- Total i entiteti, poređenje 2009. i 2011. godine -<br />

N=1500<br />

Iz analize su isključeni<br />

odgovori “ne zna/ne želi<br />

odgovoriti”.<br />

Na grafikonu su predstavljene<br />

prosječne ocjene kojima su<br />

ispitanici ocjenjivali u kojoj<br />

mjeri vjeruju da su naši<br />

privrednici sposobni da se<br />

takmiče sa stranim firmama<br />

kada uĎemo u EU. Ocjene se<br />

kreću od 1 do 4, pri čemu<br />

ocjena 1 znači “uopće nisu<br />

sposobni”, a ocjena 4 “u<br />

potpunosti sposobni”. Dakle,<br />

što je prosječna ocjena veća,<br />

ispitanici u većoj mjeri vjeruju<br />

da su naši privrednici sposobni<br />

da se takmiče sa stranim<br />

firmama kad uĎemo u EU.<br />

4,0<br />

3,0<br />

2,0<br />

1,0<br />

0,0<br />

2,8<br />

2,8<br />

3,0<br />

2,9<br />

2,6<br />

2,7<br />

2,8<br />

2,0<br />

Svi ispitanici F BIH RS Brĉko Distrikt<br />

2009 2011<br />

Da su naši privrednici sposobni da se takmiče sa stranim firmama kad uĎemo u EU, češće su 2009. godine smatrali<br />

ispitanici iz RS-a i ispitanici srpske nacionalnosti nego oni iz FBiH, i Bošnjaci i Hrvati; 2009. utvrĎena je i tendencija da ispitanici<br />

nižeg obrazovanja češće iznose pozitivno mišljenje nego obrazovaniji ispitanici; 2011. godine u sposobnost bh. privrednika kao<br />

konkurencije stranim firmama u EU-u uvjereniji su ispitanici iz FBiH u odnosu na one iz RS-a. TakoĎer, istraživanje 2011. godine<br />

pokazalo je da su u spomenuto statistički značajno uvjereniji ispitanici bošnjačke u odnosu na ispitanike hrvatske nacionalnosti. 15<br />

Q-12. Da li je problem u privrednicima ili u državnim strukturama<br />

- Total i entiteti, poređenje 2009. i 2011. godine -<br />

N(2009)=371, N(2011)= 448 - Samo ispitanici koji su naveli da naši privrednici nisu sposobni da se takmiče sa stranim<br />

firmama kada uĎemo u EU.<br />

U istraživanju provedenom 2009.<br />

godine utvrĎeno je da mlaĎi i<br />

zaposleni ispitanici češće smatraju<br />

da je problem u privrednicima,<br />

u odnosu na starije (61+) i<br />

nezaposlene ispitanike,<br />

koji češće smatraju da je problem<br />

u državnim strukturama.<br />

100,0<br />

80,0<br />

60,0<br />

66,5<br />

80,2<br />

67,5<br />

88,9<br />

61,6<br />

65,5<br />

96,9<br />

89,1<br />

U istraživanju provedenom 2011.<br />

godine utvrĎeno je da ispitanici iz<br />

FBiH i BD-a statistički značajno češće<br />

u odnosu na one iz RS-a navode da je<br />

problem u državnim strukturama.<br />

Ispitanici iz RS-a značajno češće<br />

smatraju da je problem u<br />

privrednicima. Ispitanici bošnjačke i<br />

hrvatske nacionalnosti češće od<br />

ispitanika srpske nacionalnosti<br />

navode da je problem u državnim<br />

strukturama.<br />

40,0<br />

20,0<br />

0,0<br />

23,5<br />

0,3<br />

9,8<br />

15,4<br />

1,2<br />

3,2<br />

21,6<br />

30,2<br />

27,7<br />

11,0<br />

7,8<br />

,4<br />

2,9<br />

0,8<br />

7,4<br />

2,6<br />

4,2<br />

3,1<br />

10,9<br />

2009 2011 2009 2011 2009 2011 2009 2011<br />

Svi ispitanici F BIH RS Brĉko Distrikt<br />

U privrednicima U državnim strukturama Nešto drugo NZ/BO<br />

16<br />

119


<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />

Q-13. U kojoj mjeri smatrate da su državni službenici obučeni i<br />

upoznati sa zahtjevima koji se pred Bosnu i Hercegovinu postavljaju<br />

u procesu pridruživanja EU-u<br />

- Total i entiteti, poređenje 2009. i 2011. godine -<br />

N(2009)=1050, N(2011)=1500 - Iz analize su isključeni odgovori “ne zna / ne želi odgovoriti”.<br />

Na grafikonu su predstavljene<br />

prosječne ocjene kojima su<br />

ispitanici ocjenjivali u kojoj mjeri<br />

smatraju da su državni službenici<br />

obučeni i upoznati sa zahtjevima<br />

koji se postavljaju pred BiH u<br />

procesu pridruživanja EU-u.<br />

Ocjene se kreću od 1 do 4, pri<br />

čemu ocjena 1 znači “uopće nisu<br />

obučeni i upoznati”, a ocjena 4 “u<br />

potpunosti su obučeni i<br />

upoznati”. Dakle, što je prosječna<br />

ocjena veća, ispitanici u većoj<br />

mjeri vjeruju da su državni<br />

službenici obučeni i upoznati s<br />

navedenim zahtjevima.<br />

4,0<br />

3,0<br />

2,0<br />

1,0<br />

0,0<br />

2,6<br />

2,6<br />

2,6<br />

2,6<br />

2,7<br />

2,7<br />

2,2<br />

2,3<br />

Svi ispitanici F BIH RS Brĉko Distrikt<br />

2009 2011<br />

U istraživanju provedenom 2009. godine utvrĎeno je da anketirani Hrvati češće od Srba smatraju da su državni službenici<br />

obučeni i upoznati s navedenim zahtjevima. Spomenuto vrijedi i za ispitanike starije od 61 godine u odnosu na ispitanike dobi od<br />

18 do 35 godina, a potvrĎeno je i u istraživanju provedenom 2011. godine. TakoĎer, u istraživanju iz 2011. godine utvrĎeno je da<br />

ispitanici iz RS-a u značajno višoj mjeri u odnosu na ispitanike iz FBiH smatraju da su državni službenici obučeni i upoznati sa<br />

zahtjevima koji se stavljaju pred BiH u procesu pridruživanja EU-u. Ispitanici bošnjačke i srpske nacionalnosti smatraju da su<br />

državni službenici obučeni i upoznati sa zahtjevima EU-a u značajno višoj mjeri u odnosu na ispitanike hrvatske nacionalnosti. 17<br />

Q-14. Smatrate li da državni službenici imaju volju i želju da rade u interesu<br />

građana i države kako bi BiH što prije postala članica EU-a<br />

- Total i entiteti, poređenje 2009. i 2011. godine -<br />

N(2009)=1050<br />

N(2011)=1500<br />

100,0<br />

87,8<br />

Istraživanje provedeno 2009. godine<br />

pokazalo je da ispitanici koji žive u<br />

Brčko distriktu u najvećoj mjeri<br />

smatraju da državni službenici imaju<br />

volju i želju da rade u interesu<br />

graĎana i države kako bi BiH što prije<br />

postala članica EU-a. TakoĎer,<br />

ispitanici iz grada češće dijele ovo<br />

mišljenje nego oni koji žive na selu,<br />

dok je analiza po nacionalnosti<br />

ispitanika pokazala je da Srbi češće od<br />

Bošnjaka dijele ovo mišljenje.<br />

80,0<br />

60,0<br />

40,0<br />

20,0<br />

0,0<br />

39,8<br />

44,0<br />

32,5<br />

55,0<br />

35,6<br />

50,1<br />

29,2<br />

60,9<br />

16,2<br />

12,5<br />

14,3<br />

9,9<br />

43,3<br />

36,8<br />

19,8<br />

38,4<br />

45,2<br />

16,4<br />

12,2<br />

31,6<br />

48,3<br />

20,1<br />

2009 2011 2009 2011 2009 2011 2009 2011<br />

Svi ispitanici F BIH RS Brĉko Distrikt<br />

Da Ne NZ/BO<br />

Istraživanje provedeno 2011. godine pokazalo je da ispitanici RS-a statistički značajno češće od ispitanika iz FBiH potvrdno<br />

odgovaraju na ovo pitanje, odnosno vjeruju da državni službenici imaju volju i želju raditi u interesu BiH i njenih graĎana s ciljem<br />

pridruživanja EU-u. Ispitanici iz FBiH značajno češće daju odgovor “ne” na ovo pitanje. Ispitanici stariji od 60 godina značajno<br />

Češće u odnosu na mlaĎe ispitanike navode da državni službenici nemaju volju i želju da rade u interesu graĎana i države.<br />

Ispitanici srpske nacionalnosti značajno češće potvrdno odgovaraju na ovo pitanje u odnosu na ispitanike drugih nacionalnosti,<br />

dok ispitanici hrvatske nacionalnosti potvrdan odgovor daju značajno rjeĎe u odnosu na ispitanike drugih nacionalnosti. 18<br />

120


Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />

Q-15. Općenito govoreći, kako ocjenjujete rad nevladinih organizacija<br />

- Total i entiteti, poređenje 2009. i 2011. godine -<br />

N(2009)=1050, N(2011)=1500 - Iz analize su isključeni odgovori “ne zna / ne želi odgovoriti”.<br />

Na grafikonu su<br />

predstavljene prosječne<br />

ocjene kojima su<br />

ispitanici ocjenjivali rad<br />

nevladinih organizacija.<br />

Ocjene se kreću od 1 do<br />

4, pri čemu ocjena 1<br />

znači “jako negativno”,<br />

a ocjena 4 “jako<br />

pozitivno”. Dakle, što je<br />

prosječna ocjena veća,<br />

ispitanici pozitivnije<br />

ocjenjuju rad nevladinih<br />

organizacija.<br />

4,0<br />

3,0<br />

2,0<br />

1,0<br />

2,7<br />

3,0<br />

2,7<br />

3,0<br />

2,6<br />

2,8<br />

3,4<br />

3,2<br />

0,0<br />

Svi ispitanici F BIH RS Brĉko Distrikt<br />

2009 2011<br />

U istraživanju provedenom 2009. godine anketirani graĎani BD-a i oni koji su bošnjačke nacionalnosti značajno su pozitivnije<br />

ocijenili rad nevladinih organizacija u odnosu na anketirane graĎane FBiH i RS-a i one koji se izjašnjavaju kao Srbi i Hrvati. Slični<br />

rezultati dobijeni su i 2011. godine, s razlikom da je u ovom istraživanju pokazano da i ispitanici iz FBiH imaju statistički<br />

značajno pozitivnije mišljenje o radu nevladinog sektora u odnosu na ispitanike iz RS-a.<br />

19<br />

Q-16. U kojoj mjeri su nevladine organizacije aktivne u upoznavanju građana<br />

s procesom EU <strong>integracija</strong><br />

- Total i entiteti, poređenje 2009. i 2011. godine -<br />

N(2009)=1050<br />

N(2011)=1500<br />

4,0<br />

3,0<br />

3,1<br />

3,0<br />

3,2<br />

2,5<br />

2,9<br />

2,3<br />

2,3<br />

2,0<br />

2,0<br />

1,0<br />

0,0<br />

Svi ispitanici F BIH RS Brĉko Distrikt<br />

2009 2011<br />

Istraživanje provedeno 2009. godine pokazalo je da ispitanici ženskog roda i oni sa završenom srednjom školom češće od<br />

muškaraca i ispitanika drugog stepena obrazovanja procjenjuju da su nevladine organizacije donekle aktivne u upoznavanju<br />

graĎana s procesom EU <strong>integracija</strong>. Prema rezultatima istraživanja provedenog 2011. godine ispitanici iz RS-a statistički<br />

značajno češće od ispitanika iz FBiH i BD-a navode da su nevladine organizacije aktivne u kontekstu upoznavanja graĎana s<br />

procesom EU <strong>integracija</strong>. TakoĎer, ispitanici bez završene osnovne škole i ispitanici srpske nacionalnosti značajno češće u<br />

odnosu na obrazovanije i ispitanike drugih nacionalnosti smatraju da su nevladine organizacije aktivne u spomenutom kontekstu. 20<br />

121


<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />

Q-17. Kako se uglavnom informirate o procesu EU <strong>integracija</strong><br />

- Total i entiteti, poređenje 2009. i 2011. godine -<br />

Istraživanjem iz 2009. godine<br />

utvrĎeno je da ispitanici iz RS-a u<br />

većoj mjeri koriste TV kao izvor<br />

preko kojeg se uglavnom informiraju<br />

o procesu EU <strong>integracija</strong>, nego što<br />

ovaj izvor informiranja koriste<br />

ispitanici iz FBiH. TV se 2009.<br />

pokazao glavnim izvorom<br />

informacija ispitanicima sa sela,<br />

starijim od 36 godina, nezaposlenim<br />

i ispitanicima srpske nacionalnosti<br />

češće nego ispitanicima iz grada,<br />

mlaĎima od 36 godina, zaposlenim i<br />

ispitanicima bošnjačke i hrvatske<br />

nacionalnosti. U istraživanju iz 2011.<br />

godine utvrĎeno je da ispitanici iz<br />

BD-a značajno češće koriste TV kao<br />

izvor informacija o procesu EU<br />

<strong>integracija</strong> u odnosu na ispitanike iz<br />

FBiH, kao i to da ispitanici iz FBiH<br />

značajno češće koriste internet i<br />

informiranje posredstvom prijatelja,<br />

roĎaka i poznanika u odnosu na<br />

ispitanike iz RS-a. Ispitanici iz<br />

gradova češće koriste internet, a<br />

oni iz sela TV kao izvor informacija.<br />

Stariji od 35 godina češće koriste<br />

TV, a mlaĎi internet. Zaposleni<br />

značajno češće od nezaposlenih<br />

koriste štampane medije i internet.<br />

100,0<br />

80,0<br />

60,0<br />

40,0<br />

20,0<br />

0,0<br />

73,6<br />

7,2<br />

5,9<br />

5,0<br />

4,1<br />

4,1<br />

0,1<br />

79,3<br />

1,4<br />

3,1<br />

7,1<br />

3,4<br />

5,3<br />

,4<br />

67,1<br />

10,0<br />

8,1<br />

6,7<br />

3,2<br />

4,9<br />

76,9<br />

1,2<br />

3,1<br />

4,5<br />

,5<br />

82,1<br />

3,5<br />

2,7<br />

2,7<br />

5,5<br />

0,3<br />

3,2<br />

82,1<br />

1,9<br />

1,9<br />

2,8<br />

4,1<br />

6,8<br />

2009 2011 2009 2011 2009 2011 2009 2011<br />

Svi ispitanici F BIH RS Brĉko Distrikt<br />

TV-a<br />

Radija<br />

Putem prijatelja, roĊaka, komšija<br />

Interneta<br />

Putem novina/štampe<br />

Na neki drugi naĉin<br />

NZ/BO<br />

Ispitanici sa završenom srednjom školom i obrazovaniji češće koriste<br />

nternet od manje obrazovanih. Bošnjaci i Hrvati značajno češće koriste<br />

internet u odnosu na ispitanike srpske nacionalnosti.<br />

,3<br />

90,4<br />

8,5<br />

1,1<br />

95,7<br />

N(2009)=1050<br />

N(2011)=1500 21<br />

4,3<br />

Q-18. Na kraju, kad sve uzmete u obzir, i prednosti i nedostatke,<br />

te potrebno vrijeme, smatrate li da je budućnost BiH u Evropskoj uniji<br />

- Total i entiteti, poređenje 2009. i 2011. godine -<br />

N(2009)=1050<br />

N(2011)=1500<br />

100,0<br />

94,3<br />

80,0<br />

63,6<br />

63,2<br />

62,7<br />

69,2<br />

63,1<br />

77,3<br />

60,0<br />

51,7<br />

40,0<br />

20,0<br />

0,0<br />

21,1<br />

21,0<br />

11,7<br />

3,7<br />

9,6<br />

6,2<br />

11,0<br />

4,9<br />

8,4<br />

17,6<br />

4,7<br />

13,2<br />

21,5<br />

2,1<br />

12,4<br />

26,9<br />

9,0<br />

1,1<br />

4,6<br />

0,0<br />

0<br />

20,8<br />

1,9<br />

2009 2011 2009 2011 2009 2011 2009 2011<br />

Svi ispitanici F BIH RS Brĉko Distrikt<br />

Da Ne Nema alternative NZ/BO<br />

Istraživanjem provedenim 2009. godine utvrĎeno je da ispitanici BD-a i oni koji su nezaposleni u najvišoj mjeri smatraju da je<br />

budućnost BiH u EU-u. Slični rezultati utvrĎeni su 2011. godine kada je utvrĎeno da ispitanici iz FBiH i oni iz BD-a te nezaposleni<br />

značajno češće navode kako vjeruju da je budućnost BiH u EU-u, u odnosu na ispitanike iz RS-a i zaposlene ispitanike. Ispitanici<br />

iz sela češće navode spomenuto u odnosu na one iz gradova, dok se oni iz gradova češće ne slažu s navedenim. Ispitanici srpske<br />

nacionalnosti značajno rjeĎe od ispitanika ostalih nacionalnosti navode potvrdan odgovor. Ispitanici muškog roda i ispitanici dobi<br />

od 36 godina statistički značajno češće navode kako ne smatraju da je budućnost BiH u EU-u, u odnosu na ženske i starije<br />

22<br />

ispitanike.<br />

122


Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />

Q-19. Da li podržavate ulazak BiH u EU i ako to bude zahtijevalo da se neke<br />

nadležnosti moraju prenijeti s entiteta na nivo države BiH<br />

- Total i entiteti, poređenje 2009. i 2011. godine -<br />

N(2009)=1050<br />

N(2011)=1500<br />

100,0<br />

85,8<br />

94,3<br />

95,8<br />

80,0<br />

63,7<br />

72,0<br />

75,1<br />

Istraživanjem provedenim 2009.<br />

godine utvrĎeno je da ispitanici koji<br />

žive u RS-u u najmanjoj mjeri<br />

podržavaju ulazak BiH u EU i ako to<br />

bude zahtijevalo da se neke<br />

nadležnosti moraju prenijeti s<br />

entiteta na nivo države BiH. Pored<br />

toga, ispitanici bošnjačke<br />

nacionalnosti najčešće daju<br />

podršku tom stavu u odnosu na<br />

ispitanike ostalih nacionalnosti.<br />

60,0<br />

40,0<br />

20,0<br />

0,0<br />

25,5<br />

20,0<br />

10,8<br />

8,0<br />

14,5<br />

10,4<br />

7,3<br />

6,9<br />

45,3<br />

43,0<br />

11,7<br />

46,1<br />

43,4<br />

10,5<br />

1,1<br />

4,6<br />

2,2<br />

2,0<br />

2009 2011 2009 2011 2009 2011 2009 2011<br />

Svi ispitanici F BIH RS Brĉko Distrikt<br />

Da Ne NZ/BO<br />

U istraživanju provedenom 2011. pokazano je ispitanici iz FBiH i BD-a statistički značajno češće u odnosu na ispitanike iz RS-a<br />

podržavaju ulazak BiH u EU, čak i ako to znači da se neke nadležnosti moraju prenijeti s entiteta na nivo države BiH. Ispitanici iz<br />

RS-a značajno češće daju negativan odgovor na ovo pitanje. Ispitanici bošnjačke nacionalnosti češće podržavaju spomenuto u<br />

odnosu na ispitanike ostalih nacionalnosti. TakoĎer, ispitanici svih nacionalnosti češće podržavaju ulazak BiH u EU pod<br />

spomenutim uvjetima od ispitanika srpske nacionalnosti.<br />

23<br />

Q-20. Smatrate li da građani zemalja članica EU-a žele vidjeti BiH<br />

kao članicu Unije u budućnosti<br />

- Total i entiteti, poređenje 2009. i 2011. godine -<br />

N(2009)=1050<br />

N(2011)=1500<br />

100,0<br />

93,2<br />

92,7<br />

80,0<br />

60,0<br />

55,6<br />

62,5<br />

52,5<br />

63,7<br />

58,2<br />

57,8<br />

40,0<br />

20,0<br />

0,0<br />

29,3<br />

24,2<br />

34,5<br />

24,6<br />

15,1<br />

13,4<br />

13,1<br />

11,7<br />

23,1<br />

18,7<br />

25,1<br />

17,2<br />

2,2<br />

4,6<br />

4,1<br />

3,2<br />

2009 2011 2009 2011 2009 2011 2009 2011<br />

Svi ispitanici F BIH RS Brĉko Distrikt<br />

Da Ne NZ/BO<br />

Istraživanjem provedenim 2009. godine utvrĎeno je da anketirani graĎani BD-a i ispitanici sa sela najčešće smatraju da<br />

graĎani zemalja članica EU-a žele vidjeti BiH kao članicu Unije u budućnosti. Ovi nalazi potvrĎeni su istraživanjem iz 2011. godine.<br />

TakoĎer 2011. je utvrĎeno da ispitanici u dobi do 35 godina značajno češće u odnosu na starije ispitanike smatraju da graĎani<br />

zemalja članica EU-a ne žele BiH kao članicu. Bošnjaci značajno češće daju potvrdan odgovor na ovo pitanje u odnosu na<br />

ispitanike ostalih nacionalnosti.<br />

24<br />

123


<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />

Q-21. Kakvo je vaše opredjeljenje prema članstvu BiH u NATO-u<br />

- Total i entiteti, poređenje 2009. i 2011. godine -<br />

N(2009)=1050<br />

N(2011)=1500<br />

100,0<br />

82,5<br />

94,3<br />

95,1<br />

80,0<br />

64,7<br />

72,7<br />

60,0<br />

56,3<br />

51,9<br />

54,3<br />

40,0<br />

20,0<br />

0,0<br />

28,5<br />

24,9<br />

15,2<br />

10,3<br />

13,4<br />

13,9<br />

9,1<br />

8,4<br />

30,2<br />

17,9<br />

31,4<br />

14,3<br />

5,7<br />

2,2<br />

2,7<br />

2009 2011 2009 2011 2009 2011 2009 2011<br />

Svi ispitanici F BIH RS Brĉko Distrikt<br />

Podržava Ne podržava NZ/BO<br />

Godine 2009. utvrĎeno je da ispitanici iz RS-a u najmanjoj mjeri podržavaju članstvo BiH u NATO-u, dok ispitanici sa sela, mlaĎi<br />

ispitanici i oni koji su bošnjačke nacionalnosti češće od ispitanika koji žive u gradu, starijih ispitanika i onih koji su drugih<br />

nacionalnosti podržavaju to članstvo; 2011. godine rezultati istraživanja pokazali su da ispitanici iz FBiH i BD-a<br />

značajno češće u odnosu na one iz RS-a podržavaju članstvo BiH u NATO-u, kao i obrazovaniji ispitanici u odnosu na ispitanike<br />

koji nisu završili osnovnu školu. Ispitanici srpske nacionalnosti, zaposleni i ispitanici iz gradova značajno češće to ne podržavaju<br />

u odnosu na ispitanike ostalih nacionalnosti, nezaposlene i one iz sela.<br />

25<br />

Q-22. Šta za vas prije svega znači članstvo BiH u NATO-u<br />

- Total i entiteti, 2009. -<br />

N=1050<br />

U istraživanju provedenom 2009.<br />

godine utvrĎeno je da ispitanicima koji<br />

žive u FBiH i ispitanicima bošnjačke<br />

nacionalnosti članstvo BiH u NATO-u<br />

češće znači prije svega sigurnost, nego<br />

onima koji žive u drugom entitetu i<br />

ispitanicima koji su srpske<br />

nacionalnosti. Pored toga, “sigurnost”<br />

je odgovor koji je zastupljeniji kod<br />

ispitanika sa sela, u odnosu na one koji<br />

žive u gradu. “Nametanje političke<br />

volje Zapada” je odgovor koji<br />

u najmanjoj mjeri navode ispitanici koji<br />

žive u FBiH, kao i oni koji su bošnjačke<br />

nacionalnosti. U DB-u ispitanici<br />

najčešće navode da za njih članstvo<br />

u NATO-u predstavlja prije svega<br />

stabilizaciju regije kao preduvjet<br />

za integraciju BiH u EU.<br />

100,0<br />

80,0<br />

60,0<br />

40,0<br />

20,0<br />

0,0<br />

23,5<br />

13,2<br />

12,8<br />

12,5<br />

9,5<br />

8,2<br />

7,2<br />

Sigurnost<br />

Nametanje politiĉke volje od strane Zapada<br />

Prevenciju mogućih sukoba<br />

Stabilizaciju regiona kao preduslov za integraciju u EU<br />

Bojazan od slanja BH vojnika u ratne zone<br />

Direktan vojni uticaj Zapada<br />

Jaĉanje oružanih snaga BiH<br />

Jaĉanje borbe protiv terorizma<br />

Nešto drugo<br />

NZ/BO<br />

2,9<br />

0,7<br />

9,4<br />

32,2<br />

6,6<br />

16,3<br />

12,3<br />

4,0<br />

6,9<br />

10,2<br />

2,1<br />

0,5<br />

8,9<br />

22,1<br />

18,0<br />

10,9<br />

8,3<br />

11,7<br />

10,0<br />

3,0<br />

4,3<br />

1,1<br />

10,6<br />

18,1<br />

29,1<br />

32,9<br />

Svi ispitanici F BIH RS Brĉko Distrikt<br />

14,3<br />

4,6<br />

1,1<br />

26<br />

124


Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />

Q-22. Šta za vas prije svega znači članstvo BiH u NATO-u<br />

- Total i entiteti, 2011. -<br />

Ispitanici iz FBiH češće od ispitanika iz<br />

RS-a navode da članstvo u NATO-u za<br />

njih najprije znači sigurnost i<br />

prevenciju mogućih sukoba. Ispitanici<br />

iz RS-a značajno češće od onih iz FBiH<br />

navode da spomenuto za njih<br />

predstavlja nametanje političke volje<br />

Zapada, direktan vojni uticaj<br />

Zapada, i bojazan od slanja bh.<br />

vojnika u ratne zone. Ženski ispitanici<br />

češće od muških navode bojazan od<br />

slanja bh. vojnika u ratne zone.<br />

Ispitanici iz ruralnih područja češće od<br />

onih iz urbanih navode sigurnost i<br />

jačanje borbe protiv terorizma.<br />

Ispitanici stariji od 60 godina češće od<br />

mlaĎih navode stabilizaciju regije<br />

kao preduvjeta za integraciju u EU.<br />

Ispitanici bošnjačke i hrvatske<br />

nacionalnosti češće od ispitanika<br />

srpske nacionalnosti navode sigurnost<br />

i prevenciju mogućih sukoba.<br />

Ispitanici srpske nacionalnosti češće<br />

od Bošnjaka i Hrvata navode<br />

nametanje političke volje Zapada,<br />

direktan vojni uticaj Zapada i<br />

bojazan od slanja bh. vojnika u ratne<br />

zone. Hrvati češće od Bošnjaka<br />

navode jačanje borbe protiv terorizma,<br />

a češće od Srba stabilizaciju regije<br />

kao preduvjeta za integraciju u EU.<br />

100,0<br />

80,0<br />

60,0<br />

40,0<br />

20,0<br />

,0<br />

38,1<br />

15,2<br />

9,4<br />

8,5<br />

7,5<br />

10,5<br />

4,8<br />

4,0<br />

Sigurnost<br />

Prevenciju mogućih sukoba<br />

Jaĉanje oružanih snaga BiH<br />

Nametanje politiĉke volje od strane Zapada<br />

Direktan vojni uticaj Zapada<br />

Bojazan od slanja BH vojnika u ratne zone<br />

Jaĉanje borbe protiv terorizma<br />

Stabilizaciju regiona kao preduslov za integraciju u EU<br />

Nešto drugo<br />

NZ/NŽO<br />

1,2<br />

,8<br />

46,4<br />

20,6<br />

5,5<br />

6,0<br />

2,3<br />

3,1<br />

1,5<br />

8,2<br />

6,4<br />

,1<br />

22,8<br />

7,2<br />

3,5<br />

15,9<br />

18,0<br />

7,1<br />

,8<br />

4,7<br />

2,0<br />

18,1<br />

0<br />

N=1500<br />

5,7<br />

5,1<br />

6,1<br />

Svi ispitanici F BIH RS Brĉko Distrikt<br />

1,9<br />

25,6<br />

27<br />

5,7<br />

125


Ovaj nezavisni izvještaj je pripremila Vanjskopolitička inicijativa BH uz<br />

finansijsku pomoć Side. Pogledi izneseni u njemu su stoga pogledi VPI-ja i<br />

ni u kojem slučaju ne oslikavaju poglede Side.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!