Monitoring procesa evropskih integracija Bosne i Hercegovine
Monitoring procesa evropskih integracija Bosne i Hercegovine
Monitoring procesa evropskih integracija Bosne i Hercegovine
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> <strong>evropskih</strong><br />
<strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />
Uporedni izvještaj za 2010<br />
(Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)
<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> <strong>evropskih</strong><br />
<strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />
Uporedni izvještaj za 2010<br />
(Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)
Uređivački kolegij<br />
VPI BH<br />
Prevodioci<br />
Lejla Efendić, Dženita Numić i Berina Hodžić<br />
Lektor<br />
Faik Imamović<br />
“Vanjskopolitička inicijativa BH je nevladina, neprofitna organizacija posvećena promišljanju i<br />
analiziranju vanjske politike, međunarodnih odnosa i međunarodnih obaveza <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong>“<br />
www.vpi.ba<br />
info@vpi.ba<br />
Dizajn i štampa:<br />
Poeta Pista<br />
Tiraž:<br />
350 kom<br />
Ovaj nezavisni izvještaj je pripremila Vanskopolitička inicijativa BH uz finansijsku pomoć Side.<br />
Pogledi izneseni u njemu su stoga pogledi VPI-ja i ni u kojem slučaju ne oslikavaju poglede Side.
Sadržaj<br />
Uvod.....................................................................................................................................................9<br />
Glava I. i II.<br />
Opći principi i politički dijalog...................................................................................................13<br />
Glava III.<br />
Regionalna suradnja....................................................................................................................19<br />
Glava IV.<br />
Slobodno kretanje roba, industrijski proizvodi,<br />
poljoprivreda i ribarstvo..............................................................................................................23<br />
Glava V.<br />
Kretanje radnika, pružanje usluga i zajedničke odredbe...............................................29<br />
Glava V.<br />
Poglavlje 2 Poslovno nastanjivanje........................................................................................35<br />
Glava V.<br />
Poglavlje 4 Tekuća plaćanja i kretanje kapitala ...............................................................43<br />
Glava VI.<br />
Usklađivanje i provođenje zakona, pravila konkurencije...............................................49<br />
Glava VII.<br />
Pravda, sloboda i sigurnost.......................................................................................................59<br />
Glava VIII.<br />
Politike suradnje............................................................................................................................67<br />
Glava IX.<br />
Financijska suradnja.....................................................................................................................73<br />
Zaključak........................................................................................................................................77<br />
Sažetak nalaza fokus grupa za Komparativni izvještaj 2010...........................83<br />
PRISM RESEARCH za Vanjskopolitičku inicijativu BH (VPI)<br />
Rezultati ispitivanja javnog mnijenja.................................................................................. 107
Uvod<br />
Bosna i Hercegovina (BiH) potpisala je Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju (SSP)<br />
sa Europskom unijom (EU) u junu 2008. i u to vrijeme imala je još dobre šanse da<br />
ostane u vrhu regionalne EU dinamike. U vrijeme kada je BiH potpisala SSP, Albanija<br />
se još uvijek borila sa ispunjavanjem uvjeta za ratifikaciju svog SSP-a, pregovori Srbije<br />
o pridruživanju Evropskoj uniji privremeno su bili obustavljeni, Crna Gora je prolazila<br />
kroz pripremnu fazu stupanja na snagu SSP-a, Makedonija se tek spremala za početak<br />
pregovora, dok je Hrvatska bila daleko ispred, usred pregovora za punopravno<br />
članstvo u EU. Dvije godine kasnije, društvena i politička situacija u BiH, koja se znatno<br />
pogoršala, u kombinaciji sa nedovoljnim institucionalnim kapacitetima, rezultirala je<br />
najlošijim izgledima od svih zemalja u regiji za ulazak u EU u bliskoj budućnosti. Glavni<br />
razlog zbog kojeg je BiH završila na samom dnu <strong>procesa</strong> regionalne integracije leži u<br />
različitim pogledima političkih elita o budućnost zemlje, njenoj strukturi i održivosti.<br />
Pretpostavljalo se da će jedan konkretan ugovor sa EU, kakav je SSP, biti dovoljan<br />
da potakne političke elite u BiH da počnu raditi na neophodnim strukturalnim<br />
promjenama. Vjerovalo se, također, da će evropski mehanizmi za praćenje provedbe<br />
SSP-a motivirati domaće institucije da ubrzaju reforme. Međutim, dvije godine nakon<br />
ulaska u proces, koji su mnogi nazivali “putem bez povratka”, nažalost, malo toga<br />
je postignuto u BiH. Ostali su isti ključni problemi, a u nekim sektorima situacija se i<br />
pogoršala u odnosu na situaciju neposredno nakon potpisivanja SSP-a.<br />
U prošlogodišnjem Komparativnom izvještaju zabilježeno je da je BiH već u prvoj<br />
godini nakon potpisivanja SSP-a toliko kasnila da je nemoguće govoriti čak i o<br />
9
<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />
najmanjoj mogućnosti da uhvati korak sa ostatakom regije. Pesimizam je izražen i u<br />
odnosu na odgovarajući tempo napretka u procesu pristupanja, što je potkrijepljeno<br />
i našim nalazima o usvajanju zakonodavstva EU tokom 2009. Sve zemlje Zapadnog<br />
Balkana kao glavnu prepreku na putu ka EU vide administrativne i institucionalne<br />
kapacitete (ili pak nedostatak istih), ali dodatni problem BiH i dalje je složena državna<br />
struktura, koja otežava koordinaciju između organa vlasti i otežava očekivane<br />
aktivnosti vezane za usklađivanje. 2010. tempo reformi dodatno je usporen, da bi<br />
na kraju došlo do potpunog zastoja istih u periodu prije i nakon oktobarskih općih<br />
izbora. Ranije je složeni sistem upravljanja bio glavni krivac za spori tempo reformi,<br />
dok je ove godine problem bio u nedostatku političke volje. Institucionalizirani<br />
skepticizam glede budućnosti zemlje, uključujući i njene težnje ka pridruživanju EU,<br />
koji su izražavali predstavnici RS tokom 2010. pokazao se vrlo štetnim po bilo kakav<br />
napredak u provedbi SSP-a. Ključne reforme su blokirane, a energija je, umjesto toga,<br />
uložena u revidiranje do sada napravljenih reformi. Ono što je ranije bila, makar i<br />
deklarativna podrška procesima evropske integracije, sada je zamijenjeno otvorenim<br />
otporom spram svih nastojanja međunarodne zajednice u BiH, uključujući i EU.<br />
Politički zastoj u 2010. odrazio se u negativnom mišljenju javnosti, kao što je naznačeno<br />
u našoj anketi. Tokom ankete u 2010. u odnosu na anketu iz 2009., primjetno veći<br />
postotak ispitanika iz ukupnog uzorka smatra da se Bosna i Hercegovina kreće<br />
unatrag kada su u pitanju evropske integracije. Ispitanici smatraju da su lokalni<br />
političari najveća prepreka za realizaciju obveza <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong> za pristupanje<br />
Europskoj uniji, a postotak ispitanika koji dijeli ovo mišljenje bio je značajno veći u<br />
2010. (70,5%) nego u 2009. (55,9%).<br />
Ono što ohrabruje je činjenica da većina ispitanika iz ukupnog uzorka vjeruje da je<br />
Bosna i Hercegovina trenutno bliže Evropskoj uniji (57,5%) nego novom sukobu (31,3%).<br />
Svako poglavlje ovogodišnjeg Komparativnog izvještaja za Zapadni Balkan obrazlaže<br />
cjelokupni javni pesimizam, kao i prošlogodišnji pesimizam sa ilustrativnim primjerima<br />
koji objašnjavaju kako je BiH završila tako daleko za svim ostalim zemljama u regiji.<br />
U ovom izvještaju razmatrali smo napredak svake zemlje u regiji, dvije godine nakon<br />
potpisivanja SSP-a. Podsjećanja radi, Hrvatska i Makedonija potpisale su SSP 2001.,<br />
Albanija 2006., a Srbija i BiH 2008. godine. U većini slučajeva, SSP stupio je na snagu<br />
tokom druge godine nakon njegovog potpisivanja. Do tada, većina zemalja podnijela<br />
je valjan zahtjev za punopravno članstvo i dobila potrebne upitnike. Tokom treće i<br />
četvrte godine nakon potpisivanja SSP-a, većina zemalja stekla je status kandidata.<br />
U međuvremenu, paralelno sa proceduralnim napretkom ostvarenim u prve dvije<br />
godine, sve države u regiji počele su ozbiljno restrukturirati svoje institucije shodno<br />
zahtjevima za pristupanje EU, kako u organizacijskom smislu tako i u pogledu jačanja<br />
ljudskih kapaciteta. Međutim, ništa od gore pomenutog ne odnosi se na Bosnu i<br />
Hercegovinu.<br />
10
Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />
Iako je ostvaren napredak, koji je omogućio liberalizaciju viznog režima za građane<br />
BiH, to ostaje izolirani primjer. Izvijestili smo o napretku u regionalnoj suradnji u<br />
2009. koji se, čini se, intenzivirao među vodstvom susjednih zemalja već početkom<br />
2010. Međutim, duh dobrosusjedskih odnosa postepeno se topio uslijed nedostatka<br />
konkretne inicijative za rješavanje otvorenih pitanja, pa čak ostavio i pomalo gorak<br />
okus jer vodstvo susjednih zemalja nije moglo odoljeti uplitanju u unutarnje poslove<br />
BiH prije i poslije općih izbora.<br />
BiH ulazi u treću godinu nakon potpisivanja SSP-a, bez vlade na državnom nivou i sa<br />
nešto robustnijim pristupom EU kada je u pitanju upravljanje unutrašnjim otporima<br />
spram neophodnih projekata izgradnje države. Ovaj pristup podrazumijeva pojačano<br />
prisustvo EU na terenu, koje tek treba da se utvrdi i materijalizira. U ovoj fazi, možemo<br />
reći sa velikom sigurnošću da BiH gotovo nema šanse da uhvati korak s ostatkom<br />
regije kada je u pitanju tempo reformi i integracijskih <strong>procesa</strong>. Međutim, izražavamo<br />
skromnu nadu da će ove godine BiH barem ispuniti potrebne uvjete za podnošenje<br />
valjanog zahtjeva za članstvo i da će SSP u cijelosti stupiti na snagu. To je ono što<br />
njeni građani još uvijek očekuju. Oni još uvijek ustrajano iskazuju značajnu podršku<br />
evropskim integracijskim procesima, uprkos svemu. Kao što pokazuje naše istraživanje,<br />
ispitanici u ukupnom uzorku nisu značajno promijenili svoje mišljenje u periodu od<br />
2009. do 2010. o tome da li je budućnost <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong> u Europskoj uniji. Većina<br />
ispitanika u obje studije vjeruje da je budućnost BiH u EU (63,2%) i da nema alternative<br />
(21%). Potonje, čini se, nije samo istrošena fraza javnih dužnosnika već jasno izraženo<br />
očekivanje većine bosanskih građana. Mi, također, i dalje vjerujemo u to.<br />
11
Glava I. i II.<br />
Opći principi i<br />
politički dijalog<br />
a) Općenita procjena<br />
Bosna i Hercegovina je jedina zemlja u regiji koja u drugoj godini nakon svečanog<br />
obavezivanja na uvjete krši Privremeni sporazum (PS), i to u njegovim suštinskim<br />
odredbama. Srbija je, istini za volju, prekršila prijelazne carinske aranžmane, dajući<br />
bez znanja EU-a povoljan položaj ruskim firmama, ali ono što BiH izdvaja od Srbije i<br />
ostalih zemalja u regiji jeste kršenje fundamentalnih principa na kojima počiva Proces<br />
stabilizacije i pridruživanja za jugoistočnu Evropu (PSP): ljudska prava i konkurencija.<br />
Premda su u preambuli Ustava BiH pobrojane sve relevantne konvencije o ljudskim<br />
pravima, BiH nije izmijenila Ustav i Izborni zakon u dijelu koji se odnosi na prava<br />
svih građana da biraju i budu birani za članove Predsjedništva BiH, čime je direktno<br />
prekršena Evropska konvencija o ljudskim pravima. Ne usvajajući zakon o državnoj<br />
pomoći, BiH krši principe konkurencije koji vrijede u EU-u. Povrh svega, BiH nije usvojila<br />
ni zakon o popisu koji, premda nije direktan uvjet SSP-a, ima itekakvo negativno<br />
djelovanje na cjelokupan odnos BiH i EU-a. Lako je, dakle, i bez prevelikog udubljivanja<br />
u ovo zaključiti kako BiH, premda nije zadnja započela evropski put, najviše na njemu<br />
zaostaje i u drugoj godini (ne)implementacije SSP-a ide u susret prijetnji automatske<br />
suspenzije Sporazuma. SSP je za nešto više od dvije godine ratificiralo svih 27 zemalja<br />
članica EU-a i posljednja notifikacija o ratifikaciji SSP-a dostavljena je generalnom<br />
sekretaru Vijeća Evropske unije početkom 2011. godine. Manje je vremena trebalo<br />
svim zemljama članicama EU-a, nekima i s veoma kompliciranom parlamentarnom<br />
procedurom, da provuku i ratificiraju SSP, nego što je BiH trebalo da ispuni tek jedan<br />
mali dio uvjeta za kandidatski status. I sada je EU dovedena u situaciju da taktizira sa<br />
13
<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />
stupanjem SSP-a na snagu kako ga ne bi morala suspendirati, što je mogućnost koja<br />
proizlazi iz njegovog člana 129.<br />
b) Realizacija obaveza iz SSP-a zemalja zapadnog Balkana<br />
Suradnja BiH s Međunarodnim kaznenim sudom za bivšu Jugoslaviju (ICTY) u Haagu<br />
ocijenjena je pozitivnom, ali se zastoj u suradnji Srbije indirektno odražavao i na BiH.<br />
Srbijanska državna politika uporno pokušava da s drugim zemljama regije podijeli svoje<br />
teško breme u pojedinačnoj odgovornosti za ratne zločine svojih državljana, pa kršeći<br />
potpisane sporazume insistira na vlastitim sudskim procesima protiv osoba iz drugih<br />
zemalja (slučajevi Dobrovoljačka, Divjak, Jurišić) iako je ICTY u svakom od tih slučajeva<br />
utvrdio nedostatak dokaza i nije pokretao proces. Ovo je značajno opteretilo odnose<br />
između Srbije i BiH, te na određen način ugrozilo duh i slovo člana 5. SSP-a koji govori o<br />
obavezi razvoja «međunarodnog i regionalnog mira i stabilnosti, razvoja dobrosusjedskih<br />
odnosa...». Nedavne kazne izrečene hrvatskim generalima i ozbiljna optužba za urotu<br />
državnog vrha Hrvatske protiv srpskih civila doprinijele su negativnom stavu hrvatske<br />
javnosti spram članstva u EU-u, prvenstveno, kako smatraju analitičari, zato što je<br />
hrvatsko približavanje Uniji bilo uvjetovano bespogovornom suradnjom s ICTY-em.<br />
Srbija je značajno zaostajala na putu <strong>evropskih</strong> <strong>integracija</strong>, jer joj je proces ratifikacije<br />
bio zamrznut gotovo dvije godine zbog nezadovoljstva EU-a nivoom suradnje ove<br />
zemlje s Haškim sudom. Hapšenje Generala Mladića koji se podudara sa zaključkom<br />
ovog Izvještaja otklanja dio pritiska sa napora Srbije da napreduje ka Evropskoj uniji.<br />
U pogledu općih principa SSP-a BiH se našla u vakuumu predizborne kampanje,<br />
izborne utrke i postizbornog blokiranja formiranja vlasti, što je sve dovelo do<br />
potpunog zastoja u ispunjavanju preostalih obaveza iz SSP-a. Premda je bilo sasvim<br />
dovoljno vremena da do kraja 2010. godine sve bude spremno za stupanje SSP-a<br />
na snagu i da se po automatizmu, umjesto Privremenog odbora, formira vijeće za<br />
stabilizaciju i pridruživanje, to se ipak nije dogodilo. Za kraj juna 2011. godine sazvan je<br />
ponovno sastanak Privremenog odbora koji će raspravljati o realizaciji Privremenog<br />
sporazuma i još jednom evidentirati kako BiH ne poštuje preuzete ugovorne obaveze.<br />
Članom 8. SSP-a predviđeno je da vijeće za stabilizaciju i pridruživanje, kao najviša<br />
institucionalna platforma za dijalog EU-a i BiH, prati provedbu SSP-a i u trećoj godini<br />
od stupanja na snagu Sporazuma napravi inventuru ukupnog <strong>procesa</strong>. Međutim, BiH<br />
je u treću godinu ušla s potpunim nedostatkom političke volje i radnog konsenzusa<br />
da se makar počnu pripreme za uspostavljanja novog institucionalnog aranžmana u<br />
dijalogu s EU-om.<br />
U drugim zemljama regije ova je obaveza iz općih principa SSP-a ispoštovana<br />
paralelno sa stupanjem na snagu SSP-a. Albanija, Makedonija, Crna Gora, Srbija i<br />
14
Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />
Hrvatska aplicirale su za članstvo prije završetka ratifikacijske procedure SSP-a, te su<br />
samim tim puno predanije i uspješnije radile na uspostavljanju potrebne strukture.<br />
Proces <strong>evropskih</strong> <strong>integracija</strong> u tim zemljama imao je ne samo deklarativan nego radni<br />
politički konsenzus, za razliku od BiH gdje su političari i njihove evropske politike<br />
ostali samo na riječima. U većini zemalja uključenih u Proces stabilizacije i pridruživanja<br />
SSP je stupio na snagu treću godinu od potpisivanja, te su odmah po potpisivanju<br />
formirana vijeća za stabilizaciju i pridruživanje. S tog stanovišta BiH bi možda imala<br />
šansu da stigne ostale zemlje i do kraja 2011. godine otkloni navedene blokade, ali<br />
potpuni zastoj u formiranju vlasti ne upućuje na preveliki optimizam. U Albaniji je SSP<br />
stupio na snagu u aprilu 2009. godine, tri godine nakon potpisivanja, ali se u drugoj<br />
godini implementacije uveliko radilo na pripremama prelaska s privremenih na stalne<br />
aranžmane. To je i pomoglo da se prva sjednica Vijeća za stabilizaciju i pridruživanje<br />
održi mjesec dana nakon stupanja na snagu SSP-a. U drugoj je godini nakon potpisa<br />
Albanija, za koju se vjeruje da je bila najlošiji učenik EU-a na Balkanu, aplicirala za<br />
status kandidata i prilagodila strukturu ključnih institucija izazovima iz SSP-a, u trećoj<br />
godini apsolvirala SSP, a u četvrtoj dobila pozitivno mišljenje Evropske komisije za<br />
kandidatski status. U Makedoniji SSP je također stupio na snagu tri godine nakon<br />
potpisa, u aprilu 2004. godine, ali su u drugoj godini već bili spremni svi organizacijski<br />
mehanizmi, išlo sa na izmjenu odgovarajućih zakona kako bi se omogućila izmjena<br />
sistematizacije u pojedinima ministarstvima. U Crnoj Gori SSP je stupio na snagu<br />
dvije godine i sedam mjeseci nakon njegovog potpisivanja, prva sjednica Vijeća za<br />
stabilizaciju i pridruživanje održana je mjesec dana nakon stupanja Sporazuma na<br />
snagu, a zemlja je dobila status kandidata u trećoj godini od potpisivanja SSP-a. U<br />
Srbiji je kašnjenje u proceduri ratifikacije zbog nesuradnje s ICTY-em kompenzirano<br />
snažnim angažmanom politike i struke na dobivanju kandidatskog statusa prije<br />
nego što se i okonča procedura ratifikacije SSP-a. Srbija je SSP potpisala u aprilu<br />
2008. godine, te godinu i po nakon toga, usred blokade ratifikacijske procedure zbog<br />
nesuradnje s ICTY-em, podnijela aplikaciju za članstvo u EU-u. Usprkos zastojima, a<br />
zahvaljujući izuzetnom angažmanu državnih službenika i stručnjaka angažiranih<br />
na poslovima <strong>evropskih</strong> <strong>integracija</strong>, Srbija je unaprijed odgovorila na pitanja za<br />
kandidatski status, te tako sebi prištedjela ogromno vrijeme i gotovo anulirala<br />
zaostatak za regijom nastao zbog činjenice da je u drugoj godini od potpisivanja<br />
Sporazuma njegova ratifikacija u EU-u bila zamrznuta.<br />
c) Studija slučaja: Prilagođavanje diplomatije zadacima i<br />
obavezama iz SSP-a<br />
U gotovo svim zemljama obuhvaćenim Procesom stabilizacije i pridruživanja, osim<br />
u BiH, druga godina implementacije SSP-a, pored kandidatskog statusa, donijela je<br />
i ozbiljnije organizacijsko i kadrovsko prestrukturiranje institucija vezanih za rad s<br />
EU-om, a posebno ministarstava vanjskih poslova (MVP). Ta su ministarstva u svim<br />
15
<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />
zemljama preuzela ili se spremala da preuzmu političku koordinaciju, suradnju<br />
s institucijama EU-a te koordinaciju u domenu zajedničke sigurnosne i vanjske<br />
evropske politike.<br />
U Hrvatskoj je odmah po dobivanju avisa / mišljenja nastavljeno restrukturiranje<br />
Ministarstva vanjskih poslova, koje je bilo započeto odmah nakon potpisivanja<br />
SSP-a. Spojeni su politički odnosi s EU-im i bilateralni odnosi sa zemljama članicama<br />
EU-a u istu upravu. Odjel za EU je tokom 2001./2002. bio smješten u Sektoru za<br />
multilateralne odnose. U 2005. godini je uslijedilo spajanje MVP-a i Ministarstva za<br />
evropske integracije prema strukturi koja je ostala do sada. Ove promjene u izvršnoj<br />
vlasti pratile su i određene promjene u smislu snažnije zakonodavne podrške u EU<br />
poslovima. O strateškom cilju Republike Hrvatske - članstvu u EU-u - postoji opća<br />
politička suglasnost političkih stranaka, što je i potvrđeno deklaracijom prihvaćenom<br />
u Saboru 2002. godine, kada su sve političke stranke podržale pristupanje Hrvatske<br />
Evropskoj uniji. Formiranjem Nacionalnog odbora za evropske integracije u Saboru<br />
dat je dodatni poticaj bržem reformskom radu.<br />
U Makedoniji, prije pripreme odgovora na Upitnik Evropske komisije, formirani su<br />
timovi, koji su poslije prerasli u radne skupine za provedbu Nacionalnog programa<br />
za usvajanje acquisa Makedonije (NPAAM). Važan aspekt izvršenja ovog izuzetno<br />
zahtjevnog zadatka je imenovanje odgovorne institucije na državnom nivou, te<br />
odgovorne osobe, imenom i prezimenom, koja postaje odgovorna za davanje<br />
odgovora na konkretno postavljeno pitanje. Nacionalni koordinator NPAA je iz<br />
MVP-a Makedonije. U makedonskom MVP-u osnovan je Direktorat za EU, koji u<br />
svom sastavu ima dva sektora i četiri odsjeka. Pridruživanje izjavama i restriktivnim<br />
mjerama EU-a pod potpunom je kontrolom navedenog direktorata na čijem je čelu<br />
direktor koji je subordiniran ministru vanjskih poslova.<br />
Srbija je napravila strukturu kao da je SSP već stupio na snagu, iako je u drugoj<br />
godini došlo do zastoja u ratifikacijskoj proceduri. Išlo se postupno ka izmjenama<br />
organizacijske strukture MVP-a Srbije, gdje se pripremio teren za osnivanje<br />
direktorata za EU sa tri podorganizacijske jedinice.<br />
Crna Gora i Albanija također su mijenjale strukturu koordinacije. Albanija je zadržala<br />
zasebno Ministarstvo za evropske integracije, koje se isključivo bavi tehničkim aspektom<br />
<strong>integracija</strong>, dok je u MVP-u Albanije osnovana Generalna direkcija za EU, u čijem sastavu<br />
je Direkcija za EU, te podorganizacijske jedinice za sektorske politike, zajedničku vanjsku<br />
i sigurnosnu politiku (ZVSP) i politička pitanja. Učinjen je i korak dalje, pa je došlo do<br />
funkcionalne sinergije između bilateralnih, multilateralnih i EU poslova.<br />
Crna Gora, slijedeći hrvatski model, u drugoj godini implementacije SSP-a zakonskim<br />
je izmjenama stvorila preduvjet za spajanje Direkcije za EU i MVP-a, tako da ministar<br />
16
Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />
vanjskih poslova dobije mogućnost i ovlasti nadzora cijelog <strong>procesa</strong>, kako tehničkoga,<br />
tako i političkoga. Formiran je Direktorat za EU koji se bavi ukupnom političkom<br />
koordinacijom aktivnosti usmjerenih ka EU-u.<br />
Također, sve nabrojane zemlje su u nekoliko navrata mijenjale zakone o vršenju<br />
vanjskih poslova kako bi vanjskopolitičku strukturu prilagodile zahtjevima<br />
približavanja Uniji.<br />
Bosna i Hercegovina je jedina zemlja koja u drugoj godini implementacije SSP-a<br />
nije imala zakon o obavljanju vanjskih poslova, i nije ništa učinila da makar internim<br />
propisima mijenja unutarnju sistematizaciju resornih ministarstava, a posebno MVP-a<br />
BiH. Nije došlo do adekvatne podjele tehničkoga i političkog aspekta koordinacije u<br />
evropskim poslovima. Zbog toga je Direkcija za evropske integracije, koja bi se inače<br />
trebala baviti isključivo i samo tehničkim aspektima, preuzela na sebe oba, tehnički<br />
i politički, a da o tome ne izvještava Predsjedništvo BiH, koje je jedina institucija<br />
Ustavom BiH ovlaštena da donosi vanjskopolitičke odluke. Ministarstvo vanjskih<br />
poslova, kao institucija subordinirana Predsjedništvu BiH, nema adekvatne kadrovske<br />
i organizacijske kapacitete te se stoga nije nametnulo kao osnovna institucija koja bi<br />
trebalo da koordinira ukupnu političku suradnju s institucijama EU-a, a posebno u<br />
domenu zajedničke vanjske i sigurnosne politike. U MVP-u BiH, umjesto direktorata<br />
za EU, kao u ostalim zemljama uključenim u Proces stabilizacije i pridruživanja, postoji<br />
Odjel za EU unutar Sektora za multilateralne odnose. Takav pristup organizaciji je<br />
možda bio primjeren BiH prije 10 godina kada nije bila ni članica Vijeća Evrope, ali ne<br />
danas kada želi aplicirati za članstvo u EU-u.<br />
17
Glava III.<br />
Regionalna suradnja<br />
a) Općenita procjena<br />
Suradnja među zemljama PSP-a u regiji zapadnog Balkana, uz neke izuzetke,<br />
uglavnom je još u deklarativnoj fazi. Došlo je do određenog napretka, jer je<br />
privrženost standardima EU-a nadjačala neke nacionalističke agende, ali ih nije<br />
uspjela potpuno anulirati. Pokazalo se da čak i one zemlje koje su najdalje odmakle<br />
u procesu pridruživanja, poput Hrvatske, mnoga otvorena bilateralna pitanja unose<br />
sa sobom u EU, usprkos uvriježenoj tezi u Bruxellesu da EU više nije spremna s<br />
proširenjem uvoziti i probleme.<br />
Crna Gora i Albanija zemlje su iz ovog paketa koje su u drugoj godini od potpisivanja<br />
SSP-a imale najmanje pitanja što opterećuju njihovu bilateralnu suradnju sa<br />
susjednim zemljama. No, nije bilo nijedne zemlje za koju bi se moglo kazati da je u<br />
potpunosti riješila sva otvorena pitanja. Bosna i Hercegovina je i u ovom domenu u<br />
najspecifičnijoj poziciji, ali ovaj put jer je bila objekt negativnih utjecaja, prvenstveno<br />
iz Srbije i Hrvatske koje ne samo da su najbliži susjedi nego i supotpisnice Dejtonskoga<br />
mirovnog sporazuma.<br />
19
<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />
b) Realizacija obaveza iz SSP-a zemalja zapadnog Balkana<br />
Od svih obaveza iz poglavlja SSP-a o regionalnoj suradnji najbolji su rezultati postignuti<br />
u uspostavljanju zone slobodne trgovine po standardima Centralnoevropske<br />
zone slobodne trgovine (CEFTA). Značajno je porastao saldo vanjskotrgovinske<br />
suradnje između zemalja zone slobodne trgovine, premda najslabije zemlje u regiji<br />
imaju i najviše problema s konkurencijom iz susjedstva. Sve zemlje u regiji koje su<br />
potpisale SSP imale su obavezu da odmah nakon potpisivanja krenu u proceduru<br />
pripreme, potpisivanja i ratifikacije bilateralnih konvencija o regionalnoj suradnji sa<br />
svim zemljama koje su potpisale SSP, kao i s ostalim zemljama koje su obuhvaćene<br />
Procesom stabilizacije i pridruživanja.<br />
Manje je vremena trebalo svim<br />
zemljama članicama EU-a da kroz<br />
svoje parlamentarne procedure,<br />
u nekim zemljama i veoma<br />
komplicirane, provuku i ratificiraju<br />
SSP nego što je BiH trebalo da<br />
ispuni uvjete za kandidatski status.<br />
Takav sporazum do sada su potpisale<br />
jedino Hrvatska i Makedonija, i to<br />
tek u četvrtoj godini od stupanja na<br />
snagu SSP-a. Hrvatska je na tome i<br />
ostala usprkos činjenici da je daleko<br />
odmakla u pregovorima o članstvu i<br />
nada se da će sva poglavlja zatvoriti<br />
do kraja juna 2011. godine, a najdalje<br />
do kraja godine. Kako to da je<br />
Evropska komisija uopće dozvolila<br />
da Hrvatska dogura do završetka<br />
pregovora bez ispunjavanja obaveze iz člana 15. SSP-a, ostaje pitanje na koje će tek<br />
trebati potražiti odgovor Iz razgovora s predstavnicima Hrvatske saznali smo da su<br />
bilateralne konvencije za njih završeno pitanje i kako ne namjeravaju ići u proceduru<br />
njihovog potpisivanja s drugim zemljama koje su potpisale SSP i uključene u Proces<br />
stabilizacije i pridruživanja.<br />
Makedonija je, pak, tek u sedmoj godini od stupanja na snagu SSP-a otpočela pripreme<br />
za zaključivanje ovih konvencije s Crnom Gorom i Albanijom. Dok su Albanija, Crna<br />
Gora, Srbija i BiH čekale da ih kontaktiraju Hrvatska i Makedonija koje su u procesu<br />
<strong>evropskih</strong> <strong>integracija</strong> bile najdalje otišle. Moguće da je do ovakvog zastoja u svim<br />
zemljama regije došlo i zbog činjenice da EU nije u hrvatskom i makedonskom<br />
slučaju izričito insistirala na poštivanju ove obaveze. Riječ je o sporazumima čija je<br />
metodološka struktura bitno određena samim SSP-om (glavni elementi: politički<br />
dijalog; uspostavljanje prostora slobodne trgovine; uzajamni ustupci u pogledu kretanja<br />
roba, kapitala poslovnog nastana i sl. te suradnja u drugim oblastima).<br />
Bosna i Hercegovina ne zaostaje mnogo u pogledu regionalne dinamike u ovom<br />
segmentu bilateralnog reguliranja suradnje. Štaviše, pokazuje solidnu dinamiku,<br />
posebno ako se u obzir uzmu teške političke okolnosti; BiH ima potpisane bilateralne<br />
20
Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />
sporazume o suradnji između ministarstava vanjskih poslova sa Slovenijom,<br />
Makedonijom, Srbijom i Crnom Gorom. Očekuje se da će uskoro biti potpisan i<br />
sporazum o suradnji u EU poslovima između BiH i Makedonije. Predstavnici MVP-a BiH<br />
već su inicirali bilateralne konsultacije o EU poslovima s Hrvatskom, Makedonijom,<br />
Albanijom, Crnom Gorom, a uskoro će uslijediti i sa Srbijom.<br />
c) Studija slučaja: Koridori izgubljenih nada<br />
Na međunarodnim filmskim festivalima potkraj 2008. godine prikazivan je<br />
iznimno interesantan dokumentarni film pod nazivom «Koridor 8», 1 koji slikovitije i<br />
jednostavnije od brojnih stručnih studija ukazuje zašto Pakt o stabilnosti za jugoistočnu<br />
Evropu (PSJE), Jadransko-jonska inicijativa (JJI), Vijeće za regionalnu suradnju (VRS)<br />
ni PSP u cjelini nisu uspjeli podići regionalnu suradnju na prihvatljiv nivo za EU.<br />
Film zapravo ukazuje kako na Balkanu još nisu izgrađeni koridori u glavama ljudi<br />
koji će im pomoći da razbiju vjekovne predrasude i zablude. Otuda je možda lakše<br />
razumjeti činjenicu da ni danas ne postoji željeznička komunikacija između Albanije<br />
i Makedonije, kao ni između Bugarske i Albanije. Preostalih 600 metara pruge<br />
između bugarskog grada Gyueshevo i prvog pograničnog mjesta u Makedoniji, da<br />
ironija bude veća, počeli su još 1941. godine povezivati Nijemci, koji su tek uspjeli<br />
probiti tunel. Ostatak posla nisu završili iz dobro poznatih razloga, no više brine što<br />
to nije učinjeno ni 65 godine nakon završetka Drugog svjetskog rata. Kroz tunel ne<br />
prolazi pruga, ali seljaci na obje strane u njemu uzgajaju gljive. U intervjuu za potrebe<br />
filma Makedonci, Bugari i Albanci ne kriju svoje predrasude jedni o drugima, čak ih<br />
naglašavaju, kao i svoj pesimizam da će EU koridorom povezati ono što su vjekovima<br />
razdvajali ratovi i mržnja. Ono što je za Albance, Bugare i Makedonce šest stotina<br />
metara željezničke pruge, to je, na drugoj strani, za Slovence i Hrvate 19 kvadratnih<br />
kilometara Piranskog zaljeva ili za BiH i Hrvatsku nekoliko stotina metara mosta na<br />
Pelješcu, slobodno korištenje luke Ploče, nesmetan prolazak kroz Neum...<br />
Koridor 8 ovdje, dakle, koristimo kao metaforičku magistralu koja na specifičan<br />
način povezuje sve zablude i otvorena pitanja. Makedoniji u Grčkoj odriču pravo na<br />
ime, u Bugarskoj na jezik i pismo, u Srbiji pravo na autokefalnost Pravoslavne crkve.<br />
Dijalog Srbije i Kosova je počeo ali će, kako stvari stoje, ostati zakovan na toj početnoj<br />
poziciji zbog suštinskog neslaganja oko priznanja suvereniteta Kosova. Srbija nikada<br />
nije riješila otvorena granična pitanja sa BiH. Vijeće za međudržavnu suradnju sa BiH<br />
nije se sastalo u posljednjih deset godina, dok se specijalne veze s bh. entitetom<br />
RS-om konzumiraju do nivoa zajedničke sjednice dviju vlada, i to u trenutku kada<br />
1 Koridor 8 kao ideju i inicijativu inaugurirala je 1997. godine Evropska unija. Planirana je izgradnja željezničke i putne komunikacije<br />
između Crnoga i Jadranskog mora u ukupnoj dužini preko 2.000 kilometara čime bi bile bolje povezane tri države - Bugarska,<br />
Makedonija i Albanija. Premda najavljen uz fanfare i velika očekivanja, projekt je 2002. godine prestao biti aktualan.<br />
21
<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />
BiH, zbog političkih opstrukcija, nema vladu na državnom nivou. Nešto zapadnije,<br />
BiH i Hrvatska dijele 930 kilometara granice. Ne samo da je još nisu definirale nego i<br />
na onome što je nedefinirano imaju nekoliko suštinskih otvorenih pitanja: Hrvatska<br />
je samoinicijativno odredila<br />
granične prijelaze s inspekcijskim<br />
nadzorom i zatvorila dato<br />
poglavlje s EU-om bez prethodnih<br />
konsultacija s BiH; na isti je način<br />
započeta gradnja mosta prema<br />
Pelješcu; BiH ne uživa slobodan<br />
pristup luci Ploče; dvije zemlje<br />
još nisu riješile imovinsko-pravna<br />
pitanja, a Hrvatska se nada<br />
punopravnom članstvu u EU-u<br />
početkom 2013. godine. Ako ih sa<br />
BiH do tada ne riješi, EU će dobiti<br />
još jedan vruć krompir poput<br />
grčko-makedonskoga; kiparskoturskoga<br />
ili slovensko-hrvatskoga.<br />
Crna Gora se kada je regionalna<br />
suradnja u pitanju, može izdvojiti kao<br />
jedini pozitivni primjer. Rukovodstvo<br />
ove zemlje usvojilo je doktrinu hitnog<br />
rješavanja svih otvorenih pitanja sa<br />
susjedima. Ratifikacijom bilateralnog<br />
sporazuma o granici, koja će uskoro<br />
uslijediti, BiH i Crna Gora riješit će<br />
sva otvorena pitanja i tako regiji<br />
pokazati da se ipak može kada se to i<br />
želi.<br />
Jedino što se ovdje može izdvojiti kao pozitivan primjer jeste Crna Gora, koja je<br />
usvojila pristup hitnog rješavanja svih otvorenih pitanja sa susjedima. Ratifikacijom<br />
bilateralnog sporazuma o granici, koja će uskoro uslijediti, BiH i Crna Gora riješit će<br />
sva otvorena pitanja i tako regiji pokazati da se ipak može kada se to i želi.<br />
22
Glava IV.<br />
Slobodno kretanje roba,<br />
industrijski proizvodi,<br />
poljoprivreda i ribarstvo<br />
a) Općenita procjena<br />
Ovim poglavljem Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju definirano je postepeno<br />
približavanje zakonodavstva <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong> acquis communautaireu (pravnoj<br />
stečevini EU-a) u vezi s unutarnjim tržištem, što ujedno podrazumijeva i postojanje<br />
potrebnih administrativnih kapaciteta.<br />
Ispunjavajući preuzete obaveze iz ove oblasti, Bosna i Hercegovina bi trebala biti<br />
u stanju savladati pritisak tržišnog natjecanja i tržišna strujanja unutar Evropske<br />
unije. Dakle, osim otvaranja domaćeg tržišta, potrebno je jačati kapacitete i kvalitet<br />
institucija, uspostaviti pravni okvir za standardizaciju, mjeriteljstvo, akreditaciju,<br />
i certificiranje proizvoda, približiti tehničke propise acquisu, te usvojiti evropske<br />
standarde. Za BiH je od izuzetnog značaja stvaranje povoljnih uvjeta za unutrašnje<br />
tržište i vanjsku trgovinu, daljnje jačanje institucionalnih i administrativnih kapaciteta,<br />
kadrovsko popunjavanje, kao i bliža suradnja i koordinacija među relevantnim<br />
ministarstvima i institucijama. Institucionalni problemi koji se javljaju u BiH bili su<br />
specifični i za ostale zemlje iz okruženja. Svaka od zemalja zapadnog Balkana kao jednu<br />
od osnovnih prepreka na putu ka EU-u ima upravo administrativne i institucionalne<br />
kapacitete. Većina postojećih institucija i tijela nisu bili u mogućnosti da ispune<br />
očekivane obaveze, a dodatni problem za našu zemlju predstavlja i komplicirano<br />
državno uređenje, koje otežava koordinaciju među tijelima i harmonizaciju aktivnosti<br />
koje se od nas očekuju.<br />
23
<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />
b) Realizacija obaveza iz SSP-a zemalja zapadnog Balkana<br />
U nastavku slijedi prikaz nivoa ispunjenja obaveza za svaku od zemalja zapadnog<br />
Balkana dvije godine nakon potpisivanja Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju,<br />
odnosno od stupanja na snagu Privremenog sporazuma. Opći je zaključak da za<br />
usvajanje zakona koji reguliraju oblast slobodnog kretanja roba, kao i za uspostavu<br />
potrebnih institucija ne postoje ustavne ni bilo koje druge zakonske smetnje, već<br />
ispunjavanje obaveza iz SSP-a isključivo ovisi od spremnosti i opredijeljenosti vlasti.<br />
Kada je riječ o Albaniji, može se zaključiti da je ostvaren značajan napredak u<br />
ovoj oblasti. Do kraja devetog mjeseca 2008. godine usvojena su 14.424 evropska<br />
standarda, što je procentualno 84,30% ukupnih <strong>evropskih</strong> standarda od planiranih<br />
80%. Primijećeno je povećanje broja prihvaćenih standarda u privatnom sektoru<br />
zahvaljujući promotivnim aktivnostima Direkcije za standardizaciju, koja je, između<br />
ostalog, aktivno učestvovala u aktivnostima Evropskog odbora za standardizaciju<br />
(CEN) i Evropskog odbora za elektrotehničku standardizaciju (CENELEC). U drugoj<br />
godini primjene Privremenog sporazuma Albanija je usvojila ukupno četiri zakona<br />
(Zakon o standardizaciji, Zakon o akreditaciji, Zakon o mjeriteljstvu i Zakon o zaštiti<br />
potrošača) i podzakonske akte vezane za njih, izuzev onih za Zakon o akreditaciji koji<br />
su bili u formi nacrta. Usvojene su tri srednjoročne nacionalne strategije: Strategija<br />
o razvoju infrastrukture kvaliteta, kojom je obuhvaćena i oblast akreditacije, zatim<br />
Strategija o razvoju sistema mjeriteljstva i Strategija zaštite potrošača i nadzora nad<br />
tržištem. Ipak, zaključak je da većina sektorskih acquisa još uvijek nije preuzeta i<br />
implementirana. Horizontalna administrativna infrastruktura postoji, ali su postojeći<br />
kapaciteti nedovoljni i ne mogu odgovoriti potrebama. Osim toga, još uvijek nije<br />
ispunjena obaveza formiranja pojedinih tijela za implementaciju usvojenih zakona, a<br />
to se naročito odnosi na oblast zaštite potrošača.<br />
Crna Gora je dvije godine nakon stupanja na snagu Privremenog sporazuma usvojila<br />
1530 <strong>evropskih</strong> standarda. Usvojeni su podzakonski akti uz Zakon o tehničkim<br />
zahtjevima za proizvode i ocjenjivanju usuglašenosti. Usvojena su dva zakona (Zakon<br />
o akreditaciji i Zakon o metrologiji), međutim, nedostaju podzakonski akti koji bi<br />
omogućili njihovu efikasnu primjenu. Vlada Crne Gore je usvojila Nacionalni program<br />
za zaštitu potrošača i u toj oblasti Crna Gora je ostvarila znatan napredak. Imenovano<br />
je tijelo za vansudsko rješavanje sporova (tzv. Arbitražni odbor za zaštitu potrošača<br />
koji broji 20 članova), a interesantna je i činjenica da je država osigurala sredstva<br />
nevladinim organizacijama za aktivnosti vezane za zaštitu potrošača. U ostalim<br />
oblastima Crna Gora je ispunila poprilično mali broj obaveza. Opći je zaključak da Crna<br />
Gora nije posjedovala administrativne i institucionalne kapacitete za ispunjavanje<br />
preuzetih obaveza. Kašnjenje u donošenju podzakonskih propisa jedan od ključnih<br />
problema za napredak u oblasti slobodnog kretanja roba.<br />
24
Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />
Ono što je karakteristično za Hrvatsku u dvogodišnjem periodu od stupanja na<br />
snagu Privremenog sporazuma jeste činjenica da je njezina obaveza, osim postupnog<br />
prilagođavanja tehničkim propisima i normama EU-a kao i područja mjeriteljstva,<br />
akreditacije i ocjene usklađenosti, bila i postupno otvaranje tržišta javne nabavke.<br />
U posmatranom periodu Republika Hrvatska je usvojila 4.877 <strong>evropskih</strong> standarda.<br />
Tokom 2003. godine na području horizontalnih i proceduralnih mjera usvojeno je<br />
šest novih zakona: Zakon o standardizaciji, Zakon o mjeriteljstvu, Zakon o tehničkim<br />
zahtjevima za proizvode i ocjeni usklađenosti, Zakon o općoj sigurnosti proizvoda i<br />
Zakon o potvrđivanju / akreditaciji, Zakon o hrani. Na osnovu tih zakona formirana<br />
su tijela nadležna za implementaciju. Državni zavod za intelektualno vlasništvo,<br />
normizaciju i mjeriteljstvo, u svojstvu nacionalnog instituta za norme, osnovao je<br />
otprilike 166 tehničkih odbora koji su imali 3.100 stručnjaka koji su predstavljali i<br />
privatne i javne institucije. Akreditirana su 22 tijela, a u tom periodu postojalo je 25<br />
privatnih tijela koja su pružala usluge ocjene usklađenosti na području ispitivanja,<br />
potvrđivanja / certifikacije i inspekcije industrijskih proizvoda. Može se zaključiti<br />
kako svi podaci govore da je Hrvatska pokazala izuzetnu spremnost za usklađivanje<br />
nacionalnog zakonodavstva s načelom slobode kretanja roba.<br />
Dvije godine nakon stupanja na snagu Privremenog sporazuma Makedonija se nalazila<br />
pred pristupanjem Svjetskoj trgovinskoj organizaciji (WTO). To je bio razlog više da<br />
bude usvojeno 10 novih zakona: Zakon o industrijskom vlasništvu, Zakon o zaštiti<br />
autorskih prava, Zakon o standardizaciji, Zakon o sanitarnim i fitosanitarnim mjerama,<br />
Zakon o antidampingu i zaštitnim mjerama, Zakon o carinama, Zakon o pravilu porijekla<br />
dobara, Zakon o deviznom poslovanju, Zakon o standardizaciji i Zakon o mjeriteljstvu.<br />
U ovom periodu obaveze Makedonije bile su smanjenje carina i liberalizacija<br />
trgovine, a bile su prioritet u odnosu na jačanje institucionalnih kapaciteta. Stoga i<br />
ne čudi činjenica da je imperativ za naredni period bilo upravo formiranje tijela za<br />
standardizaciju, mjeriteljstvo i akreditaciju, kao i usvajanje podzakonskih akata za<br />
spomenute oblasti.<br />
Nakon što je ukinuta suspenzija, primjena Privremenog sporazuma stupila je na snagu<br />
i Srbija je do kraja 2010. godine usvojila 8.986 <strong>evropskih</strong> standarda. U drugoj godini<br />
primjene Sporazuma usvojeno je sedam zakona: Zakon o bezbjednosti rada mašina,<br />
Zakon o elektromagnetnoj kompatibilnosti, Zakon o opremi pod visokim naponom,<br />
Zakon o tehničkim uslovima za proizvode i ocjenjivanje usaglašenosti proizvoda,<br />
Zakon o akreditaciji, Zakon o mjeriteljstvu i Zakon o zaštiti potrošača te veći broj<br />
podzakonskih akata. Broj akreditiranih tijela porastao je na 413, a Srbija je usvojila i<br />
Strategiju tržišnog nadzora za period 2010.–2014. godine. Osnovan je Centar za zaštitu<br />
potrošača u okviru Ministarstva trgovine i usluga, koji je usmjeren na rješavanje<br />
reklamacija koje podnose potrošači. Međutim, u oblasti slobodnog kretanja robe<br />
Srbija je ostvarila umjeren napredak. Još uvijek ostaje problem jačanja kapaciteta<br />
kao preduvjet za dalje približavanje EU-u i usklađivanje zakonodavstva. Ono na šta<br />
25
<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />
je ukazala Evropska komisija jeste da treba nastaviti razvijati aktivnosti za podizanje<br />
nivoa svijesti javnosti.<br />
Kada se govori o Bosni i Hercegovini, određeni pomaci su ostvareni, ali to još uvijek nije<br />
zadovoljavajuće. Institut za standardizaciju BiH (BAS) usvojio je ukupno 11.279 <strong>evropskih</strong><br />
standarda. Usvojena su dva zakona (Zakon o općoj sigurnosti proizvoda i Zakon o<br />
izmjenama i dopunama Zakona o nadzoru nad tržištem) i određeni podzakonski akti koji<br />
su trebali biti usvojeni u ranijem periodu. Postoji 50 tehničkih odbora. Preuzeto je pet<br />
direktiva Novog pristupa, uključujući i relevantne postupke ocjenjivanja usklađenosti.<br />
Međutim, ocjenjivanje usklađenosti se ne vrši za sve domaće ili uvezene proizvode prije<br />
njihovog plasiranja na tržište. Institut za akreditaciju <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong> (BATA) izdao<br />
je još četiri akreditacije za testne laboratorije, čime je ukupan broj akreditiranih tijela<br />
povećan na 39. Strategija za razvoj sistema mjeriteljstva još nije usvojena i još uvijek<br />
nema suradnje i koordinacije između Državnog instituta za mjeriteljstvo i entitetskih<br />
instituta za mjeriteljstvo. Vijeće<br />
U ovom trenutku ne postoji zakon<br />
o poljoprivredi na nivou BiH, kao ni<br />
institucija koja bi bila nadležna za<br />
njegovo provođenje. Opći je dojam da to<br />
bh. vlada jednostavno nije shvatila kao<br />
nešto vrijedno osobite pažnje. Međutim,<br />
svako dokazivanje važnosti ove oblasti<br />
unutar jedne nacionalne ekonomije je<br />
suvišno. Pitanje uređenosti ove oblasti<br />
svakako ne bi trebalo politizirati i što<br />
prije novo Vijeće ministara BiH shvati da<br />
su ove obaveze pri vrhu prioriteta, bit<br />
će i izvjesnije da će BiH biti ekonomski<br />
stabilnija i spremnija za integracije.<br />
za zaštitu potrošača usvojilo<br />
je Godišnji državni program<br />
o zaštiti potrošača za 2010.<br />
Međutim, ministarstvo nije<br />
dodijelilo sredstva za provedbu<br />
tog programa. Ono što je<br />
posebno naglašeno u BiH u<br />
svim posmatranim segmentima<br />
jeste nedovoljna koordinacija<br />
među relevantnim tijelima, kao i<br />
nejasno definiranje nadležnosti<br />
i odgovornosti za pojedine<br />
aktivnosti. U spomenutom<br />
periodu BiH je najmanje uradila<br />
u pitanju nadzora nad tržištem,<br />
što nikako ne ide u prilog bh.<br />
ekonomiji, ni u mikro ni u makro<br />
aspektu.<br />
Institucionalni problemi koji<br />
se javljaju u BiH bili su specifični i za ostale zemlje iz okruženja. Svaka od zemalja<br />
zapadnog Balkana kao jednu od osnovnih prepreka na putu ka EU-u ima upravo<br />
administrativne i institucionalne kapacitete. Većina zatečenih institucija i tijela nije<br />
mogla ispuniti svoje obaveze.<br />
26
c) Studija slučaja: Shvaća li iko ozbiljno poljoprivredu u BiH<br />
Dvije godine nakon stupanja na snagu Privremenog sporazuma o stabilizaciji<br />
i pridruživanju Bosna i Hercegovina je uradila jako malo u pogledu uređenja<br />
poljoprivrednog sektora. Još uvijek ne postoji koordinacija na nivou države, pa samim<br />
tim ne postoji jedinstven stav i opredijeljenost za zaštitu bh. poljoprivrednika. Iako je<br />
usvojen veći broj zakona iz ove oblasti, još nedostaju definirane podzakonske regulative<br />
i efikasne institucije koje bi ih primjenjivale u potpunosti. Bosanskohercegovački<br />
poljoprivrednici sa svakim danom su u sve težem položaju, a naše tržište je<br />
preplavljeno uvoznim proizvodima. Poljoprivreda BiH u ukupnom bruto domaćem<br />
proizvodu (BDP) u 2009. godini učestvovala je sa 1.561.149.000 KM što je oko 7,33%<br />
ukupnog BDP-a, 2 dok je u isto vrijeme u Hrvatskoj učešće poljoprivrede u ukupnom<br />
BDP-u iznosilo 4,7% ili 4.257 miliona KM. 3 Međutim, Hrvatska je u posmatranom<br />
periodu pokazala zavidnu spremnost za ispunjavanje preuzetih obaveza kako bi<br />
omogućila svojim poljoprivrednim proizvođačima da budu spremni i konkurentni<br />
učesnici na otvorenom tržištu. Vlada je imala nekoliko pravilnika kojima su regulirani<br />
pojedini sektori, a na snazi je bio Zakon o poljoprivredi, Zakon o poljoprivrednom<br />
zemljištu, Zakon o ekološkoj proizvodnji poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda<br />
i Zakon o državnoj potpori u poljoprivredi, ribarstvu i šumarstvu. Vlada je djelovala<br />
u okviru Nacionalnog programa za poljoprivredu i seoska područja i Strategije<br />
razvoja poljoprivrede i ribarstva koje je usvojio Sabor. U pripremi je bila uspostava<br />
Agencije za plaćanje i Integriranog<br />
upravnog i nadzornog sistema<br />
(Integrated Administrative and<br />
Control System – IACS) pri Direkciji<br />
za tržišnu i strukturnu potporu<br />
unutar Ministarstva poljoprivrede<br />
i Upisnika poljoprivrednih<br />
gospodarstava povezanog s<br />
centralnom bazom podataka.<br />
U ovom trenutku ne postoji zakon<br />
o poljoprivredi na nivou BiH, kao ni<br />
institucija koja bi bila nadležna za<br />
njegovo provođenje. Opći je dojam<br />
da to bh. vlada jednostavno nije<br />
shvatila kao nešto vrijedno osobite<br />
pažnje. Međutim, o važnosti ove<br />
oblasti, između ostalog, govore i<br />
Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />
Bosanskohercegovački<br />
poljoprivrednici sa svakim danom su<br />
u sve težem položaju, a naše tržište<br />
je preplavljeno uvoznim proizvodima.<br />
Poljoprivreda BiH u ukupnom BDP-u<br />
2009. godini učestvovala je sa<br />
1.561.149.000 KM, što je oko 7,33%<br />
ukupnog BDP-a2 dok je u isto vrijeme<br />
u Hrvatskoj učešće poljoprivrede<br />
u ukupnom BDP-u iznosilo 4,7% ili<br />
4.257 miliona KM.3 Međutim, Hrvatska<br />
je u posmatranom periodu pokazala<br />
zavidnu spremnost za ispunjavanje<br />
preuzetih obaveza kako bi omogućila<br />
svojim poljoprivrednim proizvođačima<br />
da budu spremni i konkurentni učesnici<br />
na otvorenom tržištu.<br />
2 Službeni podaci Agencije za statistiku BiH, www.bhas.ba.<br />
3 Službeni podaci Državnog zavoda za statistiku Republike Hrvatske.<br />
27
<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />
budžetska izdvajanja zemalja EU-a za poljoprivredu. Pitanje uređenosti ove oblasti<br />
svakako ne bi trebalo politizirati i što prije novo Vijeće ministara BiH shvati da su<br />
ove obaveze pri vrhu prioriteta, bit će i izvjesnije da će BiH biti ekonomski stabilnija i<br />
spremnija za integracije.<br />
28
Glava V.<br />
Kretanje radnika, pružanje<br />
usluga i zajedničke odredbe<br />
a) Općenita procjena<br />
U kontekstu modernizacije ekonomije i prioritetnog razvoja sektora usluga ovo<br />
poglavlje je od velikog značaja za Bosnu i Hercegovinu i za cijelu regiju. Prije svega,<br />
misli se na financijske usluge kao i na oblast transporta koja, usprkos različitim<br />
karakteristikama i stanju u analiziranim zemljama, ima stratešku važnost za svaku<br />
od tih zemalja.<br />
Acquis communautaire u oblasti saobraćaja regulira tehničke i sigurnosne standarde,<br />
socijalne standarde i liberalizaciju tržišta u kontekstu jedinstvenoga evropskog<br />
saobraćajnog tržišta i navedeni segmenti su posebno važni za vlasti u Bruxellesu.<br />
Hrvatska se ističe u regiji u pogledu napretka, dok je karakteristika za sve zemlje<br />
prosječan nivo usvajanja zakona i nedovoljan nivo usvajanja relevantnih podzakonskih<br />
propisa koji omogućavaju njihovo provođenje. Većina analiziranih zemalja suočena<br />
je i s nedovoljnim znanstvenim i institucionalnim kapacitetom za brže djelovanje,<br />
odnosno usklađivanje domaćeg zakonskog okvira s acquisem.<br />
Što se tiče <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong>, potrebno je da se usvoji dokument o transportnoj<br />
politici, a domaće vlasti treba da odobre strategiju i akcioni plan za transport.<br />
U svim posmatranim zemljama kretanje osoba kao i koordinacija sistema socijalnog<br />
osiguranja oblasti su u kojima gotovo da nema pomaka.<br />
29
<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />
b) Realizacija obaveza iz SSP-a zemalja zapadnog Balkana<br />
Što se tiče BiH, nije postignut napredak na području kretanja osoba. Rascjepkanost<br />
unutrašnjeg radnog zakonodavstva i sistema socijalnog osiguranja, koji se<br />
razlikuju među entitetima i među kantonima, i dalje škodi kretanju radnika unutar<br />
države. Ni Albanija u 2008. godini nije bilježila napredak u ovom domenu, kao ni<br />
u oblasti koordinacije socijalne zaštite. U referentnom periodu, odnosno u 2003.<br />
godini, Hrvatsku je čekao značajan broj zakona koje je trebalo uskladiti kako bi se<br />
zakonodavstvo harmoniziralo s pravnom stečevinom EU-a, prije svega u oblasti<br />
pristupa tržištu rada, pa je napredak za cijelu regiju ograničen.<br />
U BiH nije postignut napredak u koordinaciji sistema socijalnog osiguranja među<br />
entitetima i među kantonima, dok je u Hrvatskoj bio ograničen usprkos činjenici da je<br />
RH bila potpisala brojne bilateralne sporazume u ovoj oblasti. U Srbiji je ostvaren mali<br />
napredak u oblast kretanja osoba, a u oblasti koordinacije sistema socijalne zaštite<br />
treba istaknuti prošlogodišnje potpisivanje Sporazuma o socijalnom osiguranju sa BiH.<br />
Bosna i Hercegovina i Albanija bilježe određeni napredak u segmentu financijskih<br />
usluga. Entiteti su u BiH zasebno pristupili usvajanju standarda o kapitalu i pravilima<br />
za mjerenje kapitala iz sporazuma Basel II, a upravo ovaj segment je potrebno<br />
unaprijediti u Albaniji i u Srbiji. Međutim, nisu poduzeti daljnji koraci na preuzimanju<br />
acquisa, kao ni na osnivanju jedinstvene agencije na državnom nivou za nadzor nad<br />
bankarstvom u BiH.<br />
Centralna banka Albanije je bila povećala svoju nadzornu ulogu odobravajući<br />
određenu regulativu, a Hrvatska je i u ovoj oblasti bila naprednija od ostalih<br />
zemalja jer su u referentnoj godini bili uspješni napori kako bi se poboljšao nadzor<br />
u bankarskom sektoru, iako je pravni okvir koji regulira nadzor nad tržištem morao<br />
biti znatno ojačan. Makedonija je u 2003. godini bilježila određena poboljšanja, iako<br />
bez važnijih strukturnih reformi u financijskom sektoru. U 2009. godini Crna Gora<br />
je usvojila paket propisa u cilju jačanja stabilnosti financijskog sektora i kapaciteta<br />
za intervencije Centralne banke. Izmijenjeno je i nekoliko važnih zakona. U Srbiji<br />
Narodna banka aktivno primjenjuje svoja nadzorna ovlaštenja.<br />
U stvaranju jedinstvenoga ekonomskog prostora za usluge osiguranja postignuto je<br />
malo napretka u svim analiziranim zemljama, a isti je slučaj i s uslugama leasinga kao i<br />
na tržištu kapitala, dok je u BiH situacija dodatno otežana zbog razlika i neusklađenosti<br />
između entiteta. Poštanske usluge su također oblast koja je stagnirala u pogledu<br />
napretka.<br />
Što se tiče transporta u BiH i Albaniji, određeni napredak zabilježen je u oblasti<br />
trans<strong>evropskih</strong> transportnih mreža. Obje zemlje su aktivno učestvovale u provedbi<br />
Memoranduma o razumijevanju o razvoju Osnovne regionalne transportne mreže<br />
30
Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />
jugoistočne Evrope i u radu Transportnog opservatorija za jugoistočnu Evropu<br />
(SEETO).<br />
Hrvatska je također bila zabilježila određeni napredak, iako se proces harmonizacije<br />
legislative s EU-om morao rigorozno nastaviti a podzakonski akti koji su omogućili<br />
primjenu zakona morali su biti prioritet u 2003. godini. Kada je riječ o Panevropskom<br />
koridoru 5-C, radovi u BiH se nastavljaju izgradnjom dodatnih dijelova autoputa<br />
kao i u Albaniji na Koridoru 8. U Albaniji nije bilo napretka u izgradnji željezničke<br />
infrastrukture, ali je u martu 2009. godine usvojen revidirani akcioni plan za<br />
provođenje Strategije u oblasti transporta. Kapaciteti institucija u cijeloj regiji i dalje<br />
zahtijevaju jačanje.<br />
Iako je stanje infrastrukture u Makedoniji bilo i dalje slabo, primijećen je napredak na<br />
nivou politika (program javnih investicija 2003.–2005.) i na operativnom nivou, prije<br />
svega na koridorima 8 i 10, gdje je bio zabilježen značajan napredak u oblasti razvoja<br />
cestovne infrastrukture.<br />
Crna Gora je morala dodatno prilagoditi pravni i institucionalni okvir te naročito<br />
ojačati administrativne kapacitete za primjenu. Također je trebala osigurati kvalitetnu<br />
primjenu socijalnih i tehničkih pravila u cestovnom saobraćaju, sigurnosnih zahtjeva<br />
u pomorskom sektoru kao i standarda za cestovni transport opasnih roba. U Srbiji je<br />
također primjetan određeni napredak: ažuriran je Višegodišnji plan za period 2010.–<br />
2014., a usvojen je i Generalni plan, kojim su obuhvaćeni infrastrukturni projekti za sve<br />
vidove transporta do 2027. godine. Usvojen je Nacionalni akcioni plan za 2010. godinu<br />
za provođenje nacionalne strategije transporta. Srbija je umjereno napredovala u<br />
oblasti transporta; zabilježen je napredak u svim vidovima transporta, izuzev u<br />
oblasti željeznica, gdje su samo usvojeni određeni podzakonski akti i napravljen<br />
jedan bilateralni sporazum s Crnom Gorom.<br />
Neujednačen napredak bilježio se u oblasti cestovnog transporta. Bosna i<br />
Hercegovina je u kopneni prijevoz uvela neograničeni tranzitni saobraćaj, što je<br />
jedna od njenih obaveza iz Privremenog sporazuma. Također je počela primjenjivati<br />
sistem TIR Carnet (Transports internationaux routiers). Nastavljeno je održavanje i<br />
gradnja puteva. Usvojen je Zakon o radnom vremenu, obaveznim odmorima mobilnih<br />
radnika i uređajima za evidentiranje u drumskom prijevozu u BiH. Međutim, odgađanje<br />
u primjeni digitalnih tahografa u cilju ispunjavanja međunarodnih obaveza i dalje<br />
predstavlja problem. Potrebno je usvojiti zakon o prijevozu opasnih roba.<br />
U Albaniji je također bio zabilježen određeni napredak. Što se tiče potrebnih<br />
poboljšanja, održavanje cesta i signalizacija u Albaniji su zahtijevali poboljšanja kao<br />
i rješavanje problema bespravne gradnje uz ceste. U Hrvatskoj je bio usvojen novi<br />
Zakon o javnim cestama kao i Zakon o sigurnosti prometa na cestama, dok su brojni<br />
31
<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />
podzakonski akti, koji će pomoći u provođenju, čekali da budu razvijeni i usvojeni.<br />
Crna Gora je morala pojačati svoje napore kako na usklađivanju s acquisem, tako i<br />
na njegovom provođenju. Pristup tržištu za prijevoz roba i usluga je bio reguliran<br />
za domaće i za inozemne operatere, ali četiri kriterija za stjecanje zvanja (stručna<br />
sposobnost, financijsko stanje, dobra reputacija i stvarno preduzeće) još uvijek<br />
nisu bila ispunjena. Crna Gora je, međutim, morala osnažiti mehanizme za praćenje<br />
provođenja relevantnih međunarodnih pravila i zakonodavstva EU-a. U Srbiji je<br />
ostvaren zapažen napredak i dozvoljen je neograničen tranzitni saobraćaj za<br />
prijevoznike iz EU-a. Ratificiran je Evropski sporazum o međunarodnom prijevozu<br />
opasnih materija. Usvojeni su značajni podzakonski propisi i u 2009. godini<br />
uspostavljena je bila Direkcija za bezbjednost saobraćaja. Odgođena je primjena<br />
digitalnih tahografa zbog nedostatka administrativnog kapaciteta te usvajanje<br />
određenih podzakonskih propisa.<br />
Neujednačen napredak zabilježen je i u oblasti željezničkog transporta. U BiH je<br />
potrebno razdvojiti operativne funkcije od upravljanja infrastrukturom u dvije<br />
vertikalno integrirane kompanije, Željeznice FBiH i Željeznice RS-a. Otvaranje<br />
tržišta željezničkih usluga još je u ranoj fazi. Regulatorni odbor Željeznica <strong>Bosne</strong> i<br />
<strong>Hercegovine</strong> izdao je set uputstava o sigurnosti kojima se djelimično provode<br />
direktive „Željezničkog paketa II”. Željeznice FBiH objavile su svoju izjavu o mreži i<br />
obrazac ugovora o pristupu za željeznička preduzeća. Međutim, znatan broj pitanja<br />
vezanih za sigurnost željeznica i dalje je neriješen. Još uvijek je potrebno završiti<br />
reformu koju predviđa Dodatak Memorandumu o razumijevanju o razvoju Osnovne<br />
regionalne transportne mreže jugoistočne Evrope za područje željezničkog transporta,<br />
dokument koji nije bio usvojen ni u Albaniji 2008. godine, gdje je bio zabilježen slab<br />
napredak i uglavnom se ticao nove regulative o uspostavljanju poslovnih jedinica<br />
unutar Albanskih željeznica.<br />
Slična situacija je bila i u Hrvatskoj 2003. godine, gdje je veliki dio legislative vezane<br />
za provođenje mjera morao biti usvojen a restrukturiranje Hrvatskih željeznica je tek<br />
bio dugoročan plan. Administrativni kapacitet u ovoj oblasti je morao biti poboljšan.<br />
Crna Gora je bila postigla izvjestan napredak u provođenju reforme željeznice.<br />
Razdvojeni su bili infrastruktura i prijevoz u državnom željezničkom preduzeću, čime<br />
je bio ispunjen glavni zahtjev zakonodavstva EU-a u oblasti željeznica. Međutim,<br />
zakonski okvir u ovoj oblasti nije zadovoljavao zahtjeve EU-a u 2009. godini. I dalje se<br />
očekivalo računovodstveno odvajanje aktivnosti prijevoznika od ostalih aktivnosti,<br />
kao što je teretni prijevoz. Direkcija za željeznice nije bila u potpunosti funkcionalna.<br />
Potrebno je bilo uspostaviti neovisno tijelo za istraživanje nesreća.<br />
Što se tiče zračnog transporta, kao u većini zemalja u regiji i u BiH je ostvaren<br />
značajniji napredak nego u ostalim vrstama transporta. Usvojeni su zakoni o Direkciji<br />
za civilno zrakoplovstvo i o Agenciji za pružanje usluga u zračnoj plovidbi, a sektor je<br />
32
Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />
restrukturiran. Osnovano je tijelo za pružanje usluga u zračnoj plovidbi i finalizirana<br />
prva prijelazna faza Sporazuma o zajedničkom evropskom zračnom prostoru (ECAA).<br />
Ipak, potrebno je uložiti dodatni napor na preuzimanju i primjeni propisa vezanih za<br />
projekt Jedinstveno evropsko nebo, posebno u pogledu državnog tijela za nadzor.<br />
U Albaniji je također bio ostvaren napredak, posebno u oblasti upravljanja zračnim<br />
transportom kao i u oblasti provođenja prve tranzicijske faze ECAA.<br />
Za razliku od Albanije, i u još većoj mjeri nego u BiH, Hrvatska je bila ostvarila značajan<br />
napredak u ovoj oblasti stvarajući pravnu osnovu za uspostavu neovisnog tijela za<br />
istraživanje nesreća, dok su podzakonski akti još nedostajali. Što se tiče sigurnosnog<br />
dijela acquisa, Hrvatska je također bila veoma aktivna. Crna Gora je postigla značajan<br />
napredak u pogledu realizacije prve prijelazne faze ECAA sporazuma i daljnjih zahtjeva<br />
koji se tiču druge faze. Stepen usklađenosti zračnog saobraćaja u Crnoj Gori bio je<br />
zadovoljavajući. Međutim, trebalo je riješiti pitanje neovisnosti tijela za istraživanje<br />
nesreća (kao i u Srbiji) i primjene sistema upravljanja sigurnošću na aerodromima.<br />
Posebni napori su bili potrebni da bi se proveo acquis u oblasti sigurnosti i Jedinstvenog<br />
evropskog neba, a isto vrijedi i za Srbiju koja primjenjuje odredbe ECAA, ali gdje još<br />
uvijek nije došlo do razdvajanja nadležnosti za inspekciju i za reviziju.<br />
Nije bilo napretka u oblasti pomorskog transporta u Bosni i Hercegovini. Prioritet<br />
ostaje deminiranje i osposobljavanje plovnog puta rijekom Savom. Određeni napredak<br />
je bio zabilježen u Albaniji (parlament je podržao Zakon o pomorskoj administraciji<br />
u aprilu 2009.), dok bi u nekoliko podoblasti provođenje moralo biti poboljšano.<br />
Hrvatska je usvojila Zakon o pomorskom dobru i morskim lukama, koji doprinosi,<br />
izuzev u nekoliko tačaka, harmonizaciji legislative s EU-om, dok su podzakonski<br />
akti i dalje trebali biti doneseni. Što se tiče unutrašnjeg riječnog saobraćaja, Srbija je<br />
ostvarila i zavidan napredak u ovoj oblasti, usvojivši šest međunarodnih konvencija.<br />
c) Studija slučaja: I dalje bez politike razvoja transportnog<br />
sektora<br />
U Bosni i Hercegovini, zbog političkih razloga i neslaganja entiteta Republike Srpske<br />
(RS), veoma bitni dokumenti nisu usvojeni. Naime, u Parlamentarnoj skupštini BiH<br />
nije usvojen dokument o politici razvoja transportnog sektora, a zbog toga Vijeće<br />
ministara nije moglo usvojiti strategiju i akcioni plan. Strategija transportnog sektora<br />
jedan je od ključnih prioriteta za BiH i njenu važnost su redovno isticali predstavnici<br />
EU-a. Što se tiče transporta i njegovog strateškog razvoja, zakonodavstvo EU-a<br />
u oblasti saobraćaja ima za cilj poboljšanje funkcioniranja unutrašnjeg tržišta<br />
poticanjem efikasnih, ekoloških i pristupačnih saobraćajnih usluga, što je ostvarivo<br />
ukoliko BiH djeluje kao jedinstveno i samim tim efikasnije tržište.<br />
33
<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />
Uzimajući u obzir trenutno stanje cestovne i željezničke infrastrukture u BiH, ovo<br />
pitanje je od izuzetne važnosti za našu zemlju. Praksa većine zemalja u okruženju<br />
može nam poslužiti kao primjer jer je navedena dokumentacija usvojena, te<br />
dozvoljava puno brže i efikasnije djelovanje u donošenju ključnih odluka u oblasti<br />
transporta. Ujedno i u velikoj mjeri utiče na ekonomski razvoj i na privlačenje stranih<br />
investitora, kojima su kvalitet i mogućnosti transportne mreže najvažniji.<br />
U ovom slučaju proces blokiranja usvajanja razvojne politike transportnog sektora<br />
je rezultat nesuglasica između entiteta , tako reći posljedica obstruiranja reformi od<br />
strane Republike Srpske koje bi mogle voditi ka jačanju države BiH.<br />
34
Glava V.<br />
Poglavlje 2<br />
Poslovno nastanjivanje<br />
a) Općenita procjena<br />
Glava V., Poglavlje 2. SSP-a, koji je BiH potpisala s EU-om 2008. godine, tretira pravo<br />
poslovnog nastanjivanja. U odredbama ovog sporazuma poslovno nastanjivanje<br />
se definira kao pravo uspostavljanja poslovne djelatnosti putem osnivanja novog<br />
preduzeća ili osnivanja podružnica i supsidijarnih društava. 4 Provođenje ovog dijela<br />
SSP-a od iznimne je važnosti za ispunjavanje Kopenhagenskih kriterija, koji se odnose<br />
na uspostavu funkcionalnoga i kompetitivnog tržišta. Na putu ka kreiranju tržišta s<br />
navedenim karakteristikama moguće je identificirati dvije osnovne faze:<br />
1. Uklanjanje prepreka u smislu: a) donošenja odgovarajuće legislative usklađene<br />
s acquisem i b) dosljedne praktične primjene donesene legislative.<br />
2. Kreiranje poticajnih instrumenata te uspostava i održavanje povoljnoga<br />
poslovnog okruženja.<br />
Posmatrane kroz prizmu ovih dviju faza, zemlje zapadnog Balkana 5 na različitim su<br />
nivoima uspješnosti primjene odredaba SSP-a, što je posljedica više faktora, poput<br />
različitog vremena zaključivanja ovog sporazuma, različitih inicijalnih uvjeta te različitih<br />
institucionalnih kapaciteta i ljudskih resursa uključenih u implementacijski proces. Većina<br />
zemalja zapadnog Balkana nalazi se u prvoj fazi, dok samo neke od njih (Hrvatska, Srbija<br />
4 Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju, član 50, stav d.<br />
5 Pod zemljama zapadnog Balkana podrazumijevaju se Albanija, Bosna i Hercegovina, Crna Gora, Hrvatska, Makedonija i Srbija.<br />
35
<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />
Nominalno, u legislativi koja je na<br />
snazi u Bosni i Hercegovini (FBiH,<br />
RS, i Brčko distrikt) ne postoji<br />
diskriminacija nerezidentnih pravnih<br />
subjekata u odnosu na rezidentne u<br />
smislu poslovnog nastana na teritoriji<br />
BiH. Slična situacija vlada i u ostalim<br />
zemljama zapadnog Balkana. Međutim,<br />
u praksi su evidentna odstupanja među<br />
ovim zemljama (a na nivou BiH i među<br />
entitetima) u pogledu registracije<br />
pravnih subjekata, pribavljanja<br />
boravišne i radne dozvole za<br />
nerezidentne uposlenike, uzajamnog<br />
priznavanja kvalifikacija, financijskih<br />
troškova koji prate ove procese te<br />
sveukupne poslovne atmosfere.<br />
i dijelom Makedonija) koriste neke od<br />
poticajnih instrumenata iz druge faze<br />
kako bi adekvatno implementirale<br />
mjere koje se odnose na poslovno<br />
nastanjivanje.<br />
Nominalno, u legislativi koja je na<br />
snazi u Bosni i Hercegovini (FBiH,<br />
RS, i Brčko distrikt) ne postoji<br />
diskriminacija nerezidentnih pravnih<br />
subjekata u odnosu na rezidentne<br />
u smislu poslovnog nastana na<br />
teritoriji BiH. Slična situacija vlada i u<br />
ostalim zemljama zapadnog Balkana.<br />
U praksi su, međutim, evidentna<br />
odstupanja među ovim zemljama,<br />
a na nivou BiH i među entitetima,<br />
u pogledu registracije pravnih<br />
subjekata, pribavljanja boravišne<br />
i radne dozvole za nerezidentne<br />
uposlenike, uzajamnog priznavanja<br />
kvalifikacija, financijskih troškova koji prate ove procese te sveukupne poslovne<br />
atmosfere.<br />
b) Realizacija obaveza iz SSP-a zemalja zapadnog Balkana<br />
Od 2001. godine kada je Republika Hrvatska sa zemljama članicama EU-a potpisala SSP,<br />
usklađeno je ukupno 36 zakona iz različitih oblasti, a s ciljem usklađivanja tretmana<br />
poslovnog nastana u nacionalnom zakonodavstvu s pravnom stečevinom EU-a. 6 U<br />
cilju što bržeg usklađivanja s acquisem resorna ministarstva RH su uposlila najmanje<br />
po jednu osobu koja se bavi isključivo komunikacijom s Evropskom komisijom u vezi<br />
s pitanjima vezanim za legislativno usklađivanje. Time su predmetni zakoni prije<br />
njihovog usvajanja redovno podnošeni Evropskoj komisiji na neformalnu procjenu,<br />
što je osiguralo njihovu potpunu kompatibilnost s pravnom stečevinom Unije. Prema<br />
Izvještaju Evropske komisije o napretku za 2010. godinu hrvatska legislativa je u velikoj<br />
mjeri usuglašena s acquisem. 7<br />
6 Informacije o implementaciji SSP-a u Republici Hrvatskoj navedene u ovom izvještaju najvećim dijelom potiču iz intervjua s<br />
gospođom Majom Foretić, službenicom hrvatskog veleposlanstva u BiH. Intervju je obavljen 15. 4. 2011.<br />
7 Evropska komisija, Izvješće o napretku Hrvatske za 2010. godinu, 9. studenog 2010.<br />
36
Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />
Postoji, međutim, prostor za napredak, posebno u oblastima vezanim za sistem<br />
autorizacije, „pravila jednog ureda“ te u određenim ograničenjima vezanim za<br />
sektor turizma. 8 Značajan napredak je ostvaren u oblasti uzajamnog priznavanja<br />
kvalifikacija, a Agencija za znanost i visoko obrazovanje je određena kao nacionalni<br />
koordinator za tu oblast. Radi pojednostavljivanja i ubrzavanja postupka registracije<br />
pravnih subjekata Vlada RH je pokrenula i podržala program HITRO.HR kojim se<br />
omogućava elektronska registracija kompanija. Zajedno s projektom e-Tvrtka,<br />
HITRO.HR je dobio priznanje Evropske komisije „Good practice label“. Zahvaljujući<br />
ovim projektima, omogućeno je osnivanje trgovačkih društava u roku od 24 sata na<br />
svim trgovačkim sudovima u RH.<br />
Doing Business Report Svjetske<br />
banke za 2011. godinu Hrvatsku<br />
je pozicionirao na 56. mjesto,<br />
pomaknuvši je sa 100. mjesta u<br />
2010. godini. 9 Kreiranju boljeg<br />
poslovnog okruženja doprinosi<br />
i činjenica da se s izdavanjem<br />
poslovne dozvole stiče i pravo<br />
boravišta, a ukoliko je nerezident<br />
stekao status prebivališta, nije<br />
mu potrebna poslovna dozvola. 10<br />
U toku 2010. godine nije<br />
zabilježen značajniji pomak u<br />
oblasti poslovnog nastanjivanja<br />
u Srbiji. Još nije završen<br />
proces uzajamnog priznavanja<br />
Vlada RH je pokrenula i podržala<br />
program HITRO.HR kojim se omogućava<br />
elektronska registracija kompanija.<br />
Zajedno s projektom e-Tvrtka, HITRO.<br />
HR je dobio priznanje Evropske komisije<br />
„Good practice label“. Zahvaljujući ovim<br />
projektima, omogućeno je osnivanje<br />
trgovačkih društava u roku od 24 sata<br />
na svim trgovačkim sudovima u RH. Doing<br />
Business Report Svjetske banke za 2011.<br />
godinu Hrvatsku je pozicionirao na 56.<br />
mjesto, pomaknuvši je sa 100. mjesta u<br />
2010. godini.<br />
profesionalnih kvalifikacija. Poput Republike Hrvatske, Srbija je započela proces<br />
elektronske registracije firmi (E-registracija), koji je u nadležnosti Agencije za<br />
privredne registre Republike Srbije, čime je dobivena jedinstvena, centralizirana<br />
baza podataka o privrednim subjektima. Međutim, sistem one-stop-shop registriranja<br />
tek je u drugoj fazi implementacije i omogućava registraciju firmi za 48 sati. 11 Pored<br />
napora na usklađivanju legislative s acquisem, Republika Srbija je kreirala i niz<br />
poticajnih instrumenata poput državnih grantova, raznih vrsta poreznih olakšica za<br />
velike investicije, izbjegavanje dvostrukog oporezivanja te oslobađanje od PDV-a za<br />
8 “Pravilo jednog ureda” se odnosi na pravilo da oređeni profesionalci ne mogu imati više od jednog ureda. Ograničenja vezana za<br />
turizam se odnose na zabranu izdavanja nekretnina u turističke svrhe od nerezidentnih vlasnika nekretnina.<br />
9 http://www.doingbusiness.org/data/exploreeconomies/croatia, pristupljeno 23. 4. 2011.<br />
10 Izvješće o analitičkom pregledu – Hrvatska, Poglavlje 3. Sloboda pružanja usluga, 2006. Dostupno na http://www.eu- pregovori.<br />
hr/files/pdf_screening/IZVJESCE, pristupljeno 23. 4. 2011.<br />
11 Evropska komisija, Izvještaj o napretku Srbije za 2010. godinu, 9. novembar 2010.<br />
37
<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />
investicije u slobodnim industrijskim zonama i slično. 12 Doing Business Report Svjetske<br />
banke za 2011. godinu Srbiju je pozicionirao na 89. mjesto za razliku od 90. mjesta iz<br />
2010. godine. 13<br />
Legislativni okvir koji uređuje pitanja poslovnog nastanjivanja u Albaniji ne pravi<br />
diskriminaciju između rezidenata i nerezidenata. Međutim, legislativa o slobodi<br />
pružanja prekograničnih usluga nije usklađena s pravnom stečevinom EU-a, što<br />
je prvenstveno posljedica nedovoljno razvijenih administrativnih kapaciteta.<br />
Ministarstvo za obrazovanje i nauku Republike Albanije osnovalo je Komisiju za<br />
priznavanje sastavljenu od sedam članova koja obrađuje aplikacije za sve nivoe<br />
obrazovanja, što je ocijenjeno nedovoljnim za uspješno provođenje uzajamnog<br />
priznavanja profesionalnih kvalifikacija. 14 Albanija se 2010. godine nalazila na 81.<br />
mjestu izvještaja Svjetske banke Doing Business, a 2011. nalazi se na 82. mjestu. 15<br />
Crna Gora je ostvarila određeni napredak<br />
U 2009. godini samo 13%<br />
donošenjem Zakona o unapređenju<br />
direktnih stranih investicija u<br />
BiH potiče iz zemalja članica<br />
EU-a. Praktična situacija s<br />
poslovnog ambijenta (juli 2010. godine)<br />
kojim su izmijenjene odredbe deset<br />
drugih zakona. Zakonom su skraćeni<br />
poslovnim nastanjivanjem upućuje rokovi za registraciju poslovnih<br />
na zaključak da je BiH još<br />
subjekata, smanjen broj procedura<br />
uvijek u prvoj fazi nominalnog<br />
usklađivanja legislative s<br />
acquisem te da ne postoje<br />
institucionalni i ljudski kapaciteti<br />
koji bi omogućili pomak ka drugoj<br />
fazi – kreiranju potražnje za<br />
stranim investicijama.<br />
kao i troškovi povezani s registracijom<br />
i vođenjem biznisa. Izvještaj Evropske<br />
komisije o napretku Crne Gore za<br />
2010. godinu ocjenjuje da su njezini<br />
administrativni kapaciteti nedovoljno<br />
razvijeni da bi uspješno odgovorili svim<br />
zahtjevima za provođenje uzajamnog<br />
priznavanja profesionalnih kvalifikacija. 16<br />
Prema Doing Business izvještaju Svjetske<br />
banke za 2010. godinu Crna Gora je pozicionirana na 65. mjesto, dok je 2011. godine<br />
rangirana na 66. mjesto. 17<br />
12 Intervju s Jadrankom Petrović, ekonomskom savjetnicom pri Ambasadi Republike Srbije u BiH, obavljen 15. 4. 2011. Dodatne<br />
informacije o poticajnim mjerama za strane ulagače mogu se naći na http://www.siepa.gov.rs/site/en/home/1/investing_in_serbia/<br />
investment_incentives/.<br />
13 http://www.doingbusiness.org/data/exploreeconomies/serbia, pristupljeno 23. 4. 2011.<br />
14 Analitički izvještaj Evropske komisije za Albaniju, 9. novembar 2010.<br />
15 http://www.doingbusiness.org/data/exploreeconomies/albania, pristupljeno 23. 4. 2011.<br />
16 Analitički izvještaj Evropske komisije za Crnu Goru, 9. novembar 2010.<br />
17 http://www.doingbusiness.org/data/exploreeconomies/montenegro, pristupljeno 23. 4. 2011.<br />
38
Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />
Tokom 2010. godine Bivša Jugoslavenska Republika Makedonija ostvarila je<br />
određeni napredak u oblasti poslovnog nastanjivanja povećanjem transparentnosti<br />
i pojednostavljenjem procedura vezanih za ovu oblast. 18 Zakon o gradnji još nije<br />
usklađen s pravnom stečevinom EU-a. Ministarstvo za ekonomiju određeno je kao<br />
koordinacijsko tijelo za usuglašavanje odgovarajućih zakona iz oblasti poslovnog<br />
nastana i slobode pružanja prekograničnih usluga. Prema ocjenama Svjetske banke u<br />
Doing Business izvještaju, Makedonija je sa 36. pozicije u 2010. godini u 2011. pala na<br />
38. poziciju među ukupno 183 zemlje.<br />
Prioritet koji Evropsko partnerstvo stavlja pred Bosnu i Hercegovinu jeste uspostava<br />
jedinstvenoga ekonomskog prostora. Izvještaj Evropske komisije o napretku BiH za<br />
2010. godinu ocjenjuje da nije bilo napretka u oblasti poslovnog nastana, uključujući<br />
i uzajamno priznavanje profesionalnih kvalifikacija. 19 Još postoje problemi<br />
dvostruke registracije na nivou entiteta ukoliko poslovni subjekt želi poslovati na<br />
teritoriji oba entiteta. S različitim pristupom i pripadajućom legislativom vezanom<br />
za poboljšanje poslovnog okruženja bh. entiteti se ponašaju kao dva zasebna<br />
ekonomska prostora, što državu u cjelini čini manje atraktivnom za direktne strane<br />
investicije.<br />
GODINA 1. KVARTAL 2. KVARTAL 3. KVARTAL 4. KVARTAL<br />
2008. 86 241 163 87<br />
2009. -6,4 160,8 134,2 184,4<br />
2010. 57,9 23,3 6,2<br />
Izvor: DEP, Informacija o kretanju makroekonomskih pokazatelja za januar-<br />
2011. , Izraženo u milionima KM<br />
novembar 2010., januara<br />
Nominalni napredak je ostvaren na polju ubrzanja <strong>procesa</strong> registracije nerezidentnih<br />
poslovnih subjekata time što se oni više ne moraju registrirati kod Ministarstva za<br />
vanjsku trgovinu i ekonomske odnose BiH, već su samo obavezni registrirati se na<br />
lokalnom nivou. Ipak, u praksi efekti ovih legislativnih izmjena nisu još vidljivi. Proces<br />
registracije je dodatno usporen i poskupljen uvođenjem notarskog sistema. 20<br />
Foreign Investors Council, u svojoj White Book publikaciji za 2009. godinu, identificirao<br />
je deset najvećih prepreka za investiranje u BiH, među kojima su i problemi vezani za<br />
registraciju stranih preduzeća i poslovno nastanjivanje (posebno dobivanje radne i<br />
18 Izvještaj Evropske komisije o napretku Bivše Jugoslavenske Republike Makedonije, 9. novembar 2010.<br />
19 Izvještaj Evropske komisije o napretku BiH, 9. novembar 2010.<br />
20 Intervju s Bojanom Škrobić-Omerović, Foreign Investors Council, obavljen 20. 4. 2011.<br />
39
<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />
boravišne dozvole) – 2010. godina nije donijela nikakve bitne promjene u vez s ovim<br />
pitanjima. 21<br />
Iako postojeća legislativa vezana za oblast poslovnog nastana ne pravi razliku<br />
između rezidentnih i nerezidentnih poslovnih subjekata, izuzev u oblasti medija gdje<br />
je strano vlasništvo ograničeno na 49%, 22 u praksi su ipak prisutne određene razlike.<br />
Izvor: Odjel za investicijsku klimu - Odjel u Beču, Generiranje ulaganja: Neki pokazatelji o propisima za<br />
reguliranje poslovnih aktivnosti<br />
Iz grafikona je vidljivo da je u praksi proces registracije stranih preduzeća u BiH duži<br />
za 23 dana od registracije domaćih.<br />
Premda je SPP prvenstveno namijenjen usklađivanju domaće legislative s pravnim<br />
naslijeđem EU-a u cilju ujednačavanja standarda poslovanja i privlačenja investitora<br />
iz EU-a, istraživanje Udruženja za unapređenje njemačko-bosanskohercegovačkih<br />
privrednih odnosa pokazuje da u 2009. godini samo 13% direktnih stranih investicija<br />
u BiH potiče iz zemalja članica EU-a. 23 Praktična situacija s poslovnim nastanjivanjem<br />
21 Foreign Investors Council, The White Book, 2009. Dostupno na www.fic.ba.<br />
22 Evropska komisija, Izvještaj o napretku <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong> za 2010. godinu, 9. novembar 2010., strana 37.<br />
23 Intervju s Michaelom Wolskim iz Udruženja za unapređenje njemačko-bosanskohercegovačkih privrednih odnosa, 18. 4. 2011.<br />
40
Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />
upućuje na zaključak da je BiH još uvijek u prvoj fazi nominalnog usklađivanja<br />
legislative s acquisem te da ne postoje institucionalni i ljudski kapaciteti koji bi<br />
omogućili pomak ka drugoj fazi – kreiranju potražnje za stranim investicijama. Doing<br />
Business Report Svjetske banke za 2011. godinu Bosnu i Hercegovinu je pozicionirao<br />
na 110. mjesto na kojem se nalazila i 2010. godine.<br />
c) Studija slučaja: Komparativna analiza poslovnog nastana<br />
u Istočnom Sarajevu i Kantonu Sarajevo<br />
Ukoliko neko ko nije državljanin <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong> želi registrirati vlastitu firmu na<br />
njezinoj teritoriji, iznenadit će se kada na udaljenosti od svega nekoliko kilometara<br />
naiđe na značajno različite uvjete<br />
vezane za registraciju i tretman<br />
nerezidentnog poslovnog subjekta.<br />
Ono što danas zovemo Istočno<br />
Sarajevo i Kanton Sarajevo nekada<br />
je predstavljalo jedinstvenu<br />
administrativnu cjelinu. Danas se<br />
stranom investitoru može učiniti da<br />
je riječ o dva zasebna ekonomska<br />
prostora. Vlasti BiH često nemaju<br />
jasnu sliku o veličini unutarnjeg tržišta<br />
u zemlji, koje je zapravo jako malo, a<br />
neusklađena entitetska legislativa<br />
samo ga još dodatno usitnjava.<br />
U situaciji kada država bilježi pad<br />
direktnih stranih investicija, poput<br />
BiH, i kada nema posebnih prirodnih<br />
resursa koji je čine dodatno<br />
atraktivnom za strane investicije,<br />
jedini put za njihovo privlačenje je<br />
proaktivan pristup lokalnih i državnih<br />
vlasti. Pod proaktivnim pristupom<br />
Procjenjuje se da za obavljanje svih<br />
administrativnih postupaka u Kantonu<br />
Sarajevo stranom investitoru treba<br />
najmanje dvije sedmice da prikupi 20<br />
do 24 različita dokumenta godišnje.<br />
S druge strane, vlasti RS-a su 2010.<br />
godine formirale pet okružnih<br />
privrednih sudova (Istočno Sarajevo,<br />
Bijeljina, Doboj, Banja Luka, Trebinje)<br />
s ciljem olakšanja registracije<br />
privrednih subjekata i skraćenja<br />
rokova rješavanja privrednih sporova.<br />
Ovakva vrsta privrednih sudova u FBiH<br />
još ne postoji, što za posljedicu ima<br />
usporen proces registracije privrednih<br />
subjekata i neefikasno rješavanje<br />
privrednih sporova.<br />
podrazumijeva se niz mjera i instrumenata koji olakšavaju registraciju i podržavaju<br />
opstanak stranih ulagača, poput pojednostavljenja administrativnih postupaka,<br />
smanjenja administrativnih troškova poslovanja, poreznih olakšica, izbjegavanja<br />
dvostrukog oporezivanja, uzajamnog priznavanja profesionalnih kvalifikacija i slično.<br />
U praksi postoje značajne razlike u tretmanu stranih investitora na području<br />
Kantona Sarajevo i Istočnog Sarajeva. Tako, naprimjer, za dobivanje radne dozvole<br />
u Kantonu Sarajevo strani investitor mora platiti 1.350 KM, dok isti dokument u<br />
41
<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />
Istočnom Sarajevu košta svega 50 KM. U Istočnom Sarajevu, kao administrativnom<br />
dijelu Republike Srpske, strani investitor nije dužan vršiti nostrifikaciju diplome za<br />
dobivanje radne dozvole, dok je to obavezan činiti ukoliko želi pribaviti radnu dozvolu<br />
u Kantonu Sarajevo. Pored toga, u ovom kantonu strani investitor treba svake godine<br />
ovjeriti svoju nostrifikaciju. Procjenjuje se da za obavljanje svih administrativnih<br />
postupaka u Kantonu Sarajevo stranom investitoru treba najmanje dvije sedmice<br />
da prikupi 20 do 24 različita dokumenta<br />
godišnje. 24 S druge strane, vlasti RS-a<br />
su 2010. godine formirale pet okružnih<br />
Uslijed nepovoljnog poslovnog<br />
privrednih sudova (Istočno Sarajevo,<br />
okruženja u BiH direktne strane<br />
Bijeljina, Doboj, Banja Luka, Trebinje) s<br />
investicije su sa 134,4 miliona KM ciljem olakšanja registracije privrednih<br />
iz trećeg kvartala 2009. godine subjekata i skraćenja rokova rješavanja<br />
pale na 6,2 miliona KM u istom<br />
privrednih sporova. 25 Ovakva vrsta<br />
kvartalu prošle godine, što je pad privrednih sudova u Federaciji BiH još ne<br />
od 95%.<br />
postoji, što za posljedicu ima usporen<br />
proces registracije privrednih subjekata<br />
i neefikasno rješavanje privrednih<br />
sporova. Parcijalan entitetski pristup<br />
usklađivanju propisa s acquisem neće Bosni i Hercegovini pribaviti pozitivne ocjene<br />
Evropske komisije o njenom napretku u procesu <strong>evropskih</strong> <strong>integracija</strong>.<br />
24 Informacije za case study potiču iz intervjua s Michaelom Wolskim, predstavnikom Udruženja za unapređenje njemačkobosanskohercegovačkih<br />
privrednih odnosa. Ovo udruženje je nastalo kao posljedica nepostojanja adekvatne podrške lokalnih vlasti<br />
investitorima iz EU-a.<br />
25 Evropska komisija, Izvještaj o napretku <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong> u 2010.godini, 9. novembar 2011.<br />
42
Glava V.<br />
Poglavlje 4<br />
Tekuća plaćanja i kretanje kapitala<br />
a) Općenita procjena<br />
Četiri su temeljne slobode stupovi zajedničkog tržišta Evropske unije. To su sloboda<br />
kretanja dobara, usluga, kapitala i ljudi. Poglavlje 4. Glave V. SSP-a definira pitanja vezana<br />
za slobodu kretanja kapitala. Slobodno kretanje kapitala obuhvata liberalizaciju<br />
plaćanja i transfera novca preko granica jedne države, kao i potpunu slobodu prijenosa<br />
vlasništva imovine i financijskih obaveza. Za Bosnu i Hercegovinu obaveze iz ovog<br />
poglavlja odnosile su se na definiranje devizne politike u pravcu liberalizacije novčanih<br />
transakcija izvan zemlje i od strane nerezidenata, adekvatno uređivanje tržišta<br />
kapitala i njegovu potpunu liberalizaciju te dopuštanje državljanima zemalja članica<br />
Evropske unije da budu vlasnici nekretnina u BiH. 26 Za zemlje koje su predmetom<br />
ovog komparativnog pregleda - Hrvatska, Srbija, Crna Gora, Makedonija i Albanija -<br />
obaveze u odnosu na Poglavlje 4. gotovo su identične, s tim da su za pojedine države<br />
obaveze iz ovog poglavlja proširene na uspostavu funkcionalnog sistema platnog<br />
prometa s inozemstvom - Crna Gora, Albanija, Hrvatska i Makedonija, ali i na uspostavu<br />
zakonskoga i administrativnog okvira za djelotvornu borbu protiv pranja novca -<br />
Hrvatska, Makedonija i Albanija. Prikaz napretka u oblasti pranja novca neće biti<br />
prikazani ovdje jer su, u kontekstu BiH, ova pitanja obuhvaćena u Poglavlju 2..<br />
U odnosu na napredak BiH u ovoj oblasti različit je stepen realizacije drugih zemalja<br />
26 U roku od šest godina nakon stupanja na snagu Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju u BiH.<br />
43
u predmetnim oblastima. U području kretanja kapitala i novca BiH je zajedno s<br />
Hrvatskom i Crnom Gorom najdalje otišla ka potpunoj liberalizaciji kretanja kapitala<br />
i novca u skladu s uvjetima sada na snazi u odnosu na SSP. Međutim, pred BiH stoje<br />
značajni izazovi u daljnjim naporima na liberalizaciji kretanja novca i kapitala, posebno<br />
u davanju državljanima EU-a potpuno istih prava u pogledu raspolaganja i vlasništva<br />
nad nekretninama, što je pitanje koje zemlje koje su predmetom ovog usporednog<br />
prikaza još i dalje rješavaju.<br />
b) Realizacija obaveza iz SSP-a zemalja zapadnog Balkana<br />
U cijelosti gledano, ako se uzmu u obzir nalazi iz Izvještaja o napretku za 2010. godinu<br />
zemalja u regiji, može se reći da su sve zemlje ostvarile određen napredak u realizaciji<br />
obaveza iz Poglavlja 4. koje se tiču tekućih plaćanja i kretanja kapitala. U svakom<br />
slučaju, u predmetnoj oblasti prednjače Hrvatska i Crna Gora, koje su najdalje otišle u<br />
liberalizaciji tokova novca i kapitala. Početkom 2010. godine Hrvatska je liberalizirala<br />
cijeli dijapazon oblasti koje se tiču plaćanja prema vani, a sredinom 2010. liberalizirala<br />
je odobravanje kratkoročnih financijskih kredita rezidentima, što je obaveza koju BiH<br />
treba ispuniti do isteka pete godine od dana stupanja na snagu SSP-a. Liberalizacija<br />
depozitnih transakcija u inozemstvu od strane rezidenata je ostavljena za početak<br />
2011. godine. Izmjenama Zakona o deviznom poslovanju Hrvatska je predvidjela<br />
ukidanje zaštitnih mjera, što će stupiti na snagu danom pridruživanja EU-u. Za<br />
Hrvatsku najveća prepreka u realizaciji obaveza iz ove oblasti i dalje ostaje pružanje<br />
mogućnosti državljanima EU-a da imaju vlasništvo nad svim vrstama nekretnina (i<br />
dalje postoje ograničenja u pogledu poljoprivrednog zemljišta i zemljišta u zaštićenim<br />
prirodnim rezervatima) i reguliranje pitanja posebnih prava države u preduzećima,<br />
odnosno reguliranje pitanja tzv. „zlatnih dionica“. Određenih pomaka, međutim,<br />
bilo je u ovoj oblasti kada je hrvatska vlada povukla iz procedure zakon o Hrvatskoj<br />
elektroprivredi (HEP) kojim se inicijalno omogućavalo da država zadrži 51% vlasništva.<br />
Crna Gora je također napravila značajne pomake u pogledu liberalizacije tekućih i<br />
kapitalnih transakcija, s tim da su u izmijenjenom Zakonu o inostranim tekućim i<br />
kapitalnim transakcijama iz 2008. godine dopušteni određeni izuzeci za transakcije<br />
koji su od javnog interesa, a koji se tiču odbrane i proističu iz međunarodnih<br />
sporazuma. Stupanjem na snagu SSP-a u maju 2010. godine pravna i fizička lica iz<br />
EU-a dobila su jednak tretman kao i domaća fizička i pravna lica u pogledu nabavke<br />
i transakcija koje se tiču nepokretne imovine, čime je Crna Gora otišla dalje čak i od<br />
Hrvatske. Crnogorske vlasti nisu zadržale posebna prava u pogledu vlasništva nad<br />
preduzećima od posebnog interesa, međutim, Izvještaj o napretku Evropske komisije<br />
(EK) konstatirao je da „investicijska pravila za institucionalne investitore, kao što su<br />
penzijski fondovi, i dalje nisu u skladu s acquisem“. Najveći izazov za Crnu Goru u<br />
ovom periodu ostaje ustroj sistema platnog prometa u skladu s direktivama 2007/64/<br />
44
Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />
EC i 2009/110/EC. Evropska komisija konstatira da su potrebne aktivnosti ne samo<br />
na jačanju zakonodavnog okvira u pogledu propisivanja platnih institucija i pitanja<br />
prekograničnog plaćanja već je potrebno i kadrovski ojačati postojeće administrativne<br />
strukture koje će biti pod većim pritiscima kada jednom budu na snazi novi propisi u<br />
skladu sa zahtjevima EU-a.<br />
Slični izazovi stoje i pred Albanijom, ako ne i veći, uzimajući u obzir da platni sistem<br />
ove države u mnogim aspektima odstupa od zahtjeva i direktiva EU-a i daleko<br />
je nerazvijeniji. U svom Izvještaju o napretku za 2010. EK navodi da postojeće<br />
zakonodavstvo ne tretira pitanja prekograničnih plaćanja i da se usluge platnog<br />
sistema trenutno odnose samo na transakcije unutar zemlje. Kadrovsko jačanje<br />
postojećih institucionalnih struktura također je istaknuto kao prioritet. U pogledu<br />
liberalizacije kapitalnih kretanja situacija je mnogo povoljnija; u Albaniji je Zakonom o<br />
deviznom poslovanju, koji je stupio na snagu krajem 2009. godine, omogućena potpuna<br />
liberalizacija tekućih i kapitalnih tokova. Zakon o stranim investicijama, usvojen još<br />
1993. godine, predvidio je potpuno jednak tretman rezidenata i nerezidenata u<br />
pogledu investiranja. Iako je zakonom omogućeno da država zadrži „zlatne dionice“<br />
ukoliko zadovoljava javne interese, država do sada to pravo nije iskoristila. Ovakav<br />
zakonski okvir očito je vrlo pozitivno djelovao, jer je vrijednost inozemnih direktnih<br />
investicija u Albaniji u 2009. godini iznosila 695 miliona eura (prema podacima FIPA-e<br />
u BiH su one iznosile 452 miliona eura za isti period). Određena ograničenja su<br />
zadržana u pogledu investicija u financijskim nebankarskim tržištima, koje mogu biti<br />
opravdane jedino u slučaju ozbiljnog ugrožavanja javnog interesa. Kao i Hrvatska,<br />
Albanija je ograničila mogućnost nerezidentnima vlasništvo nad određenom vrstom<br />
imovine (poljoprivredno zemljište, šumsko zemljište i pašnjačka područja), ali je SSPom<br />
dozvoljena postepena liberalizacija u pogledu vlasništva nad nekretninama, te je<br />
Albaniji ostavljen rok da do 1. aprila 2016. godine osigura jednak tretman državljana<br />
EU-a i državljana Albanije. Evropska komisija ustanovljuje da ovo sa sobom nosi<br />
potrebu jačanja administrativnih kapaciteta, kao i rješavanja spornih imovinskopravnih<br />
pitanja.<br />
Najmanji napredak u oblasti liberalizacije kretanja kapitala zabilježen je u Makedoniji<br />
i Srbiji tokom 2010. godine. U Makedoniji ovo nije nužnu uzrokovano neadekvatnim<br />
djelovanjem državnih institucija, već činjenicom da Vijeće EU-a u vrijeme izrade<br />
izvještaja EK-a o napretku u 2010. godini nije još donijelo odluku kojim se dozvoljava<br />
da Makedonija prijeđe u drugu fazu implementacije SSP-a, iako su sve obaveze<br />
koje su bile na snazi u prvoj fazi njegove implementacije u 2008. godini realizirane<br />
u potpunosti. Posljedica tog stanja jeste da i dalje postoje značajna ograničenja u<br />
pogledu liberalizacije kretanja kapitala. Državljanima EU-a nije dozvoljeno da kupuju<br />
poljoprivredno zemljište, a stanovita su ograničenja na transfere koje nerezidentni<br />
mogu da vrše preko svojih tekućih i deviznih računa, te iznos novca koji može biti<br />
prebačen preko granice. S druge strane, postoje ograničenja prema rezidentima u<br />
45
<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />
pogledu portfeljnih ulaganja, te ograničenja državljana u pogledu kupovine dionica<br />
inozemnih firmi, otvaranja inozemnih bankovnih računa i kupovine nekretnina<br />
u inozemstvu. Komisija je konstatirala djelimično ispunjavanje obaveza u vezi s<br />
usklađivanjem platnog sistema s direktivama EU-a. Međutim, EK također ustanovljuje<br />
da je Makedonija obavila sve pripreme za daljnje otklanjanje prepreka u tekućem<br />
plaćanju i kretanju kapitala, ali da su ti napori uvjetovani odobrenjem da Makedonija<br />
prijeđe u drugu fazu implementacije SSP-a.<br />
Evropska komisija je za Srbiju utvrdila najmanji napredak u realizaciji obaveza<br />
iz ovog poglavlja, posebno u pogledu kretanja kratkoročnog kapitala, gdje su<br />
zadržana stanovita ograničenja. Iako je zakonima dozvoljeno da nerezidenti<br />
slobodno investiraju u svim sektorima, uključujući sektor oružja, te je dozvoljena<br />
kupovina nekretnina na bazi reciprociteta, s izuzetkom poljoprivrednog zemljišta,<br />
nedostatni administrativni kapaciteti su zapravo najveća prepreka u provedbi ovih<br />
zakonskih mogućnosti. Komisija je ustanovila probleme s kojima se investitori iz<br />
EU-a suočavaju u pogledu definiranje pravnog statusa kupljene nepokretne imovine,<br />
njezine registracije te dobivanja odgovarajućih dozvola i njihovog usuglašavanje s<br />
odgovarajućim urbanističkim planovima. Konačna je konstatacija EK-a da Srbija<br />
umjereno napreduje u provođenju obaveza iz SSP-a u ovoj oblasti, te da su potrebni<br />
dodatni napori.<br />
c) Studija slučaja: Uvjeti za kupovinu nekretnina u BiH<br />
Kao što je ranije spomenuto, Bosna i Hercegovina tek treba poduzeti ozbiljnije mjere<br />
u omogućavanju državljanima EU-a potpune slobode u kupovini nekretnina u zemlji.<br />
Ovo je već donekle omogućeno zakonima koji reguliraju problematiku direktnih<br />
stranih ulaganja, kao i zakonima o privatizaciji preduzeća i banaka. 27 Međutim,<br />
ozbiljna razmatranja posljedica ove liberalizacije tek predstoje. Koji su najveći<br />
izazovi koji liberalizacija u ovom polju sa sobom nosi Jedan od izazova je svakako<br />
ograničenje mogućnosti špekulacija na tržištu nekretnina. 28 Postojeće zakonodavstvo<br />
mora predvidjeti odredbe kojima je preprodaja nekretnine u kratkom vremenskom<br />
periodu od trenutka nabavke predmetom odgovarajućeg oporezivanja (kao što je<br />
bio slučaj u Hrvatskoj), te reguliranje plaćanja poreza na kupovinu nedovršenoga<br />
ili neizgrađenog građevinskog zemljišta ili onoga za stambenu izgradnju. 29 Ovo<br />
posljednje je posebno problematično sa stanovišta špekulacija gdje bi, naprimjer,<br />
moglo doći do otkupa građevinskog zemljišta ili nedovršenih stambenih objekata,<br />
27 Strategija za integriranje <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong> u EU, str. 64.<br />
28 Mihaljek, Dubravko, 2005., “Slobodno kretanje kapitala, tržište nekretnina i turizam: Blagodat ili nevolja za Hrvatsku na putu u<br />
Europsku uniju” Pridruživanje Hrvatske Europskoj uniji: ususret izazovima pregovora, Institut za javne financije, Zagreb.<br />
29 Ibid.<br />
46
Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />
„očekujući brz porast njihove cijene radi ograničene ponude, i zatim te nekretnine<br />
preprodati po višoj cijeni“. 30 U takvim okolnostima ne bi bilo moguće utvrditi da li su<br />
cijene formirane kao „rezultat normalnog djelovanja ponude i potražnje“ ili je „dio<br />
ostvarenog profita nastao na temelju špekulacijskog djelovanja poduzetnika“. 31<br />
Još je jedno pitanje bitno: kako će prodaja nekretnina državljanima EU-a uticati na<br />
domaće stanovništvo U slučaju poljoprivrednog zemljišta, naprimjer, mnoge su bivše<br />
zemlje kandidati tokom pregovora o pridruživanju dogovorile moratorij na kupovinu<br />
zemljišta od strane državljana EU-a, navodeći kao obrazloženje da bi to nepovoljno<br />
djelovalo na domaće stanovništvo, koje je imalo vrlo niska materijalna primanja, u<br />
velikoj mjeri je ovisilo od poljoprivrede i ne bi moglo konkurirati kupcima iz EU-a. 32<br />
Slična ograničenja tražena su za kupovinu kuća za odmor, uz iznošenje stajališta da<br />
bi omogućavanje prodaje takvih kuća državljanima EU-a dovelo do naglog porasta<br />
cijena i domaćim fizičkim i pravnim licima onemogućilo pristup tržištu nekretnina. 33<br />
Osnovna pouka drugih zemalja jeste da je u <strong>procesa</strong> pridruživanja, usprkos zahtjevima<br />
koje nameće PSP, tokom sklapanja Ugovora o pristupanju moguće pregovarati o<br />
preciznijim uvjetima liberalizacije tržišta nekretnina. To podrazumijeva da je tokom<br />
pregovora potrebno vrlo jasno definirati koji su to interesi zemlje u pogledu tržišta<br />
nekretnina i koje bi ekonomske, ekološke, pa i sociološke efekte imala potpuna<br />
liberalizacija toga tržišta na dotične države. Mora se nedvosmisleno utvrditi<br />
„postoji li važan nacionalni interes za odgodu liberalizacije tržišta nekretnina“,<br />
te isto tako nedvosmisleno demonstrirati kako bi potpuna liberalizacija kupovine<br />
nekretnina „mogla trajnije štetiti zaštiti tog interesa“. 34 U odnosu na druge zemlje<br />
može se reći da je BiH u nepovoljnijoj pregovaračkoj poziciji. Primjera radi, Poljska<br />
je mogla dogovoriti „dvanaestogodišnji moratorij na pravo nerezidenata da kupuju<br />
poljoprivredno zemljište u Poljskoj u zamjenu za sedmogodišnje prijelazno razdoblje<br />
za slobodno kretanje poljskih radnika u većini zemalja EU-a“. 35 Nažalost, sama veličina<br />
BiH ne stavlja je u poziciji da može ispregovarati takve uvjete. Ovo potcrtava značaj<br />
jasnog utvrđivanja pregovaračke pozicije BiH u ovom i drugim pitanjima tokom<br />
daljnjeg <strong>procesa</strong> pristupanja kako same posljedice pristupanja ne bi bile pretjerano<br />
štetne za stanovništvo BiH i njezinu ekonomiju.<br />
30 Ibid.<br />
31 Ibid.<br />
32 Ibid.<br />
33 Ibid.<br />
34 Ibid.<br />
35 Ibid<br />
47
Glava VI.<br />
Usklađivanje i provođenje<br />
zakona, pravila konkurencije<br />
a) Općenita procjena<br />
Usklađivanje i provođenje zakona dva su primarna zadatka svih država u Procesu<br />
stabilizacije i pridruživanja bez obzira da li imaju status kandidata ili potencijalnog<br />
kandidata za članstvo u Evropskoj uniji. Također, pravila konkurencije predstavljaju<br />
najvažniju pravnu osnovu tržišne privrede u Uniji. Sama konkurencija se u<br />
Lisabonskom sporazumu uzdiže u rang temeljnih principa funkcioniranja evropske<br />
ekonomije, ravnopravno uz četiri slobode prometa roba, usluga, kapitala i radne<br />
snage. Sve države zapadnog Balkana imaju iste prioritete u ovoj oblasti. To se prije<br />
svega odnosi na usvajanje zakona usklađenih sa standardima EU-a te osnivanje i<br />
osposobljavanje institucija nadležnih za provođenje zakona. Ovi zahtjevi se u Glavi<br />
VI. odnose na pitanja konkurencije, državne pomoći, javnih nabavki, autorskih prava,<br />
standardizacije i mjeriteljstva. Sve ove oblasti stvaraju preduvjete za postizanje<br />
konkurentnosti država, što je jedan od ekonomskih kriterija postavljenih na sjednici<br />
Vijeća EU-a u Kopenhagenu 1993. godine o pitanju pretpostavki za proširenje koje<br />
države aspiranti treba da postignu. Blisko su vezani s ovom tematikom i politički<br />
kriteriji postavljeni u istom dokumentu a to su funkcionalne institucije i vladavina<br />
prava.<br />
Sve države zapadnog Balkana do ovog trenutka usvojile su sve potrebne zakone i<br />
uspostavile tražene institucije, s izuzetkom <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong>, koja nije usvojila<br />
zakon o državnoj pomoći niti je uspostavila neovisno operativno tijelo za državne<br />
pomoći. Vremenski okvir od dvije godine nakon potpisivanja SSP-a koji je aktualan<br />
49
<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />
za BiH u ovome izvještaju ističe prvenstveno početne probleme u prilagođavanju<br />
zakonodavstva EU-a standardima i uspostavi institucija u slučaju svih država regije.<br />
Trenutno BiH ima politički problem s neusvajanjem zakona o državnoj pomoći.<br />
Rezultat je probijanje dogovorenog roka za realizaciju ove obaveze skoro tri godine.<br />
Ovo pitanje su stoga najvišim zvaničnicima u BiH adresirali svi zvaničnici Evropske<br />
unije.<br />
b) Realizacija obaveza iz SSP-a zemalja zapadnog Balkana<br />
Vremenski okvir na koji se odnosi ovaj dio analize je druga godina nakon potpisivanja<br />
SSP-a u svakoj od zemalja. To znači da se odnosi na procese <strong>evropskih</strong> <strong>integracija</strong> u<br />
Hrvatskoj i Makedoniji 2003. ili Albaniji i Crnoj Gori 2008. i 2009. godine. Za Srbiju,<br />
koja je jednostrano počela primjenjivati SSP po potpisivanju i pored suspenzije,<br />
razmatrani period pokriva 2010. godinu.<br />
S obzirom na to da je postojanje nadležnih institucija osnovni preduvjet za provođenje<br />
zakona, ova se usporedba usredotočuje na vremenski okvir kada su te institucije<br />
uspostavljene te na komparaciju kapaciteta tih institucija izraženu u broju zaposlenih<br />
službenika u njima.<br />
Manjkavost usporedbe ovog tipa je nemogućnost da se precizno iskažu podaci iz više<br />
razloga, no nalazi mogu poslužiti u svrhu jednog općeg usporednog pregleda. Prije<br />
svega, neke su države potpisale SSP 2001., a neke 2008. godine. Neke na početku,<br />
neke sredinom, a neke krajem godine. Neke države su uspostavile institucije i mnogo<br />
prije potpisivanja SSP-a, pa ih poslije dograđivale i paralelno s time mijenjale njihovu<br />
strukturu koju je moguće naći samo u izvještajima o radu iz referentnih godina.<br />
Nadalje, neke su institucije novouspostavljene, poput onih u oblasti konkurencije,<br />
državnih pomoći, javnih nabavki i zaštite potrošača. Druge su pak postojale i u<br />
svim bivšim republikama SFRJ, poput zavodā za standardizaciju, mjeriteljstvo,<br />
intelektualno vlasništvo sa vlastitim osobljem, koje je kasnije preuzimano u druge<br />
institucije. Zavodi za standardizaciju i mjeriteljstvo su institucije koje pored osnovnih<br />
administrativnih funkcija obavljaju i stručne i naučne aktivnosti, uključujući uposlene<br />
u laboratorijima kao i vanjske suradnike certificirane za provjere standarda u različitim<br />
oblastima. Iz svega navedenog broj uposlenih u ovim institucijama treba uzeti s<br />
rezervom jer nije bilo moguće u ovom izvještaju prikupiti ni prikazati apsolutno tačne<br />
podatke, naročito za referentne godine u daljoj prošlosti. Konačno, nivo aktivnosti<br />
tih institucija u definiranom periodu predstavlja poseban pokazatelj.<br />
50
Institucije za zaštitu konkurencije<br />
Albanska institucija za konkurenciju 36 (Albanian Competition Authority) osnovana je<br />
2003. prema zakonu koji je usvojen u julu te godine. To znači da je Albanija imala<br />
instituciju za zaštitu konkurencije pune tri godine prije potpisivanja SSP-a. U to<br />
vrijeme institucija je imala ukupno 29 uposlenih, među kojima su bila četiri člana<br />
vijeća, 21 stručni suradnik te četiri osobe kao tehnička podrška.<br />
Konkurencijsko vijeće BiH 37 je osnovano 1. maja 2005. godine prema zakonu<br />
donesenom 2001. godine. Trenutno ima ukupno 22 uposlena, i to šest vijećnika, šest<br />
stručnih suradnika i 10 uposlenih kao podrška. To znači da je BiH imala uspostavljenu<br />
instituciju za zaštitu konkurencije četiri godine<br />
prije potpisivanja SSP-a.<br />
Uprava za zaštitu konkurencije 38 Crne Gore<br />
osnovana je kao neovisno operativno tijelo<br />
2007. godine, što znači svega nekoliko mjeseci<br />
prije potpisivanja SSP-a. Pri tome je napravljena<br />
sistematizacija radnih mjesta za 13 uposlenih a<br />
do kraja 2008. uposleno je osam službenika.<br />
U Hrvatskoj je Agencija za zaštitu tržišnog<br />
natjecanja 39 kao pravna osoba s javnim<br />
ovlastima osnovana u skladu s odlukom<br />
Hrvatskog sabora 1995. godine, a s radom je<br />
Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />
Sve države zapadnog<br />
Balkana do ovog trenutka<br />
usvojile su sve potrebne<br />
zakone i uspostavile tražene<br />
institucije, s izuzetkom <strong>Bosne</strong><br />
i <strong>Hercegovine</strong>, koja nije<br />
usvojila zakon o državnoj<br />
pomoći niti je uspostavila<br />
neovisno operativno tijelo za<br />
državne pomoći.<br />
započela 1997. Dakle, četiri godine prije potpisivanja SSP-a. Agencija je imala pet<br />
vijećnika i 22 uposlena na stručnim poslovima.<br />
Komisija za zaštitu konkurencije 40 Republike Makedonije osnovana je 1999. godine<br />
te u skladu s izmjenama 2002. Uspostavljena je kao komisija s pet članova koja ima<br />
sekretarijat, tri sektora i šest odjela. To također znači da je Makedonija imala začetke<br />
zaštite konkurencije dvije godine prije potpisivanja SSP-a.<br />
36 Albanian Competition Authority. Law on competition protection nr. 9121 date 28/07/2003.<br />
37 Važeći je Zakon o konkurenciji BiH, SGBiH 48/05, 76/07 i 80/09.<br />
38 Zakonski okvir na području konkurencije predstavlja Zakon o zaštiti konkurencije (»Sl. List RCG« 69/05), koji je stupio na snagu<br />
26. 11. 2005. godine a primjenjuje se od januara 2006. godine i Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o zaštiti konkurencije<br />
(Sl. list RCG, br. 37/07), koji je Skupština usvojila 6. maja 2007. godine, kojim je stvoren pravni okvir za osnivanje i rad operativno<br />
neovisnog tijela za zaštitu konkurencije Uprave za zaštitu konkurencije.<br />
39 Zakon o zaštiti tržišnog natjecanja (Narodne novine, 122/2003).<br />
40 Law on Protection of Competition, usvojen 11. 1. 2005. (Official Gazette of the Republic of Macedoni” No. 04/05). Zamijenio je<br />
Law Against Limiting Competition (Official Gazette of the Republic of Macedonia, No 80/99, No 29/2002 and No37/2004).<br />
51
<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />
Komisija za zaštitu konkurencije 41 Republike Srbije uspostavljena je u skladu sa<br />
zakonom iz novembra 2009. Komisija ima pet članova i stručnu služba s ukupno 26<br />
uposlenih, od kojih 17 stručnih suradnika i devet administrativnih radnika.<br />
Institucije za kontrolu državne pomoći<br />
Albanski sistem kontrole državne pomoći obuhvata dvije institucije: Direktorat za<br />
državnu pomoć pri Ministarstvu ekonomije, trgovine i energije 42 i Komisiju za državnu<br />
pomoć. Direktorat je zadužen za analitičke, statističke i upravne stvari, a Komisija za<br />
donošenje odluka o konkretnim slučajevima. S obzirom na to da je zakon donesen u<br />
aprilu 2005. godine, znači da je Albanija imala donesen zakon i osnove za uspostavu<br />
institucije 14 mjeseci prije stupanja na snagu SSP-a.<br />
Bosna i Hercegovina još uvijek nema ni zakon ni instituciju za državne pomoći, a rok<br />
je bio juli 2010. godine prema obavezi preuzetoj u SSP-u.<br />
Crna Gora također ima dvije institucije za državne pomoći. Odjeljenje za pripremu<br />
državne pomoći pri Ministarstvu financija 43 sa četiri uposlena i Komisija za kontrolu<br />
državne pomoći, koju čini devet članova, uspostavljeni su 2007. godine, nekoliko<br />
mjeseci prije potpisivanja SSP-a.<br />
U Republici Hrvatskoj je za državne pomoći nadležna ista institucija kao i za<br />
konkurenciju - Agencija za zaštitu tržišnog natjecanja, 44 ali na osnovu zakona iz<br />
2003. godine. Dakle, gotovo dvije godine nakon potpisivanja SSP-a. U to vrijeme na<br />
poslovima državnih pomoći radila su četiri djelatnika.<br />
U Makedoniji kao i u Hrvatskoj za državne pomoći je nadležna Komisija za zaštitu<br />
konkurencije 45 od 2003. godine, odnosno dvije godine nakon potpisivanja SSP-a.<br />
Odluke donosi pet članova Komisije, kao i u slučaju konkurencije, a poslovi državnih<br />
pomoći strukturirani su u jedan sektor s dva odjela.<br />
U Srbiji je za ovu svrhu oformljena posebna Komisija za kontrolu državne pomoći 46<br />
pri Ministarstvu financija 2009. godine i sastoji se od pet članova. Prva, konstitutivna<br />
sjednica Komisije, na kojoj je usvojen Poslovnik o radu Komisije za kontrolu državne<br />
41 Zakon o zaštiti konkurencije, Sl. gl. RS 51/09, u primjeni od 1. 11. 2009.<br />
42 Law “On State Aid” No. 9374, dated 21. 4. 2005.<br />
43 Zakon o kontroli državne podrške i pomoći (“Službeni list RCG”, broj 26/07).<br />
44 Ovlasti dodijeljene Zakonom o državnim potporama («Narodne novine» broj 47/03), Zakonom o državnim potporama (NN 140/05).<br />
45 Law on State-Aid, Official Gazette of the Republic of Macedonia No. 24/03.<br />
46 Zakon o kontroli državne pomoći („Službeni glasnik RS”, broj 51/09) i Odluka o obrazovanju komisije (SGRS 112/09).<br />
52
Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />
pomoći, održana je 30. marta 2010. godine. Druga, prva radna sjednica Komisije, na<br />
kojoj su donesene odluke u postupku prethodne kontrole državne pomoći, održana<br />
je 7. juna 2010.<br />
Institucije za javne nabavke<br />
Albanija ima dvije institucije nadležne za javne nabavke. To su Agencija za javne<br />
nabavke, 47 kao prvostepeni organ, i Ombudsmen za javne nabavke, kao drugostepeni,<br />
u uredu sa 14 zaposlenih. Te su institucije počele s radom 2007. godine, odnosno šest<br />
mjeseci nakon potpisivanja SSP-a.<br />
Bosna i Hercegovina također ima dvije institucije oformljene 2004. godine. Agencija<br />
za javne nabavke 48 prvostepeni je organ koji upošljava 32 službenika, od kojih 22 na<br />
poslovima javnih nabavki i 10 uposlenih kao tehničko osoblje. Drugostepeni organ je<br />
Ured za razmatranje žalbi koji ima šest članova Ureda i šest stručnih suradnika. BiH je<br />
uspostavila prvi sistem javnih nabavki četiri godine prije potpisivanja SSP-a.<br />
I Crna Gora ima dvije institucije s jednakom svrhom osnovane iste godine kad je<br />
potpisan SSP. Direkcija za javne nabavke upošljavala je 15 službenika, a Komisija za<br />
kontrolu postupka javnih nabavki 49 od osnivanja ima tri člana, a tada je upošljavala<br />
osam stručnih suradnika u sekretarijatu.<br />
Kao i druge države regije, Hrvatska ima Upravu za sustav javne nabave i Državnu<br />
komisiju za kontrolu postupaka javne nabave 50 osnovane iste godine kad je potpisan<br />
i SSP. Dvije godine poslije osnivanja Uprava je imala 19 uposlenih, a Komisija pet<br />
članova i 13 stručnih suradnika u tajništvu od ukupno 26 uposlenih.<br />
U Makedoniji su Ured za javne nabavke 51 i Državna komisija za žalbe uspostavljeni 1998.,<br />
odnosno 2001. godine. Ured je tada imao 11 uposlenih a Komisija pet članova i sekretarijat.<br />
Srbija je ima Upravu za javne nabavke i Republičku komisiju za zaštitu prava u<br />
postupcima javnih nabavki 52 od 2002. godine. Dakle, šest godina prije potpisivanja<br />
SSP-a. Zakon je slično kao i u BiH mijenjan gotovo svake godine. Uprava je 2005. imala<br />
18 službenika, a Komisija pet članova i sekretarijat.<br />
47 Zakon o javnim nabavkama No. 9643 od 20. 11. 2006.<br />
48 Zakon o javnim nabavkama <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong> (“Sl.gl. BiH” broj 49/04, 19/05, 52/05, 8/06, 24/06, 70/06, 12709 i 60/10).<br />
49 Zakon o javnim nabavkama RCG, Sl. l. Rep. Crne Gore 46/06.<br />
50 Zakon o javnim nabavama (NN, Republike Hrvatske broj 117/01).<br />
51 Zakon o javnim nabavkama (“Official Gazette of the Republic of Macedonia” no. 26/98, 50/2001, 2/2002 and 24/2003).<br />
52 Zakon o javnim nabavkama RS, Sl. gl. Rep. Srbije 39/02, 43/03, 55/04, 101/05 i 116/08.<br />
53
<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />
(Rifat Zlomušica, Uporedna analiza pravne zaštite u području javnih nabavki, Sveske za<br />
javno pravo, br. 2, godina 2, Fondacija Centar za javno pravo, april 2011.)<br />
Institucije za standardizaciju<br />
Albanska Generalna direkcija za standardizaciju 53 osnovana je 1999. godine. U Bosni<br />
i Hercegovini nadležnost iz ove oblasti provodi Institut za standardizaciju BiH 54<br />
osnovan 2004. godine. Institut ima 12 rukovodećih službenika i više od 50 vanjskih<br />
suradnika.<br />
Institut za standardizaciju 55 Crne Gore osnovan je na temelju vladine odluke 2007.<br />
godine i ima 13 rukovodećih službenika. Hrvatski zavod za norme 56 osnovan je 2003.<br />
godine, a prema podacima iz izvještaja o radu 2005. godine imao je 33 službenika i<br />
namještenika. U Makedoniji je Institut za standardizaciju 57 osnovan 2002., a počeo<br />
raditi 2003. godine. Prema podacima iz izvještaja o radu 2005. godine imao je šest<br />
uposlenih. Konačno, Institut za standardizaciju Srbije 58 uspostavljen je 2009. godine<br />
a 2010. imao je sistematizirano 26 rukovodećih pozicija.<br />
Institucije za mjeriteljstvo<br />
Generalna direkcija za metrologiju i kalibraciju u Albaniji ima 19 rukovodećih pozicija<br />
i upošljava 110 službenika u centrali i četiri regionalna centra s laboratorijima. Zbog<br />
ustavnopravnog sistema <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong> nadležnosti u metrologiji provode<br />
državna i entitetska tijela koja međusobno koordiniraju aktivnosti. Institut za<br />
mjeriteljstvo BiH 59 ustanovljen je zakonom iz 2004. godine a počeo je s radom 2005.<br />
Sistematizirano je 12 pozicija rukovodećih službenika i šest laboratorija. Entitetski<br />
zavodi su Zavod za mjeriteljstvo FBiH i Zavod za metrologiju i standardizaciju RS-a<br />
koji upošljava 27 stručnih suradnika od ukupno 31 uposlenoga.<br />
Zavod za metrologiju Crne Gore 60 definiran je vladinom uredbom 2009. godine. A<br />
53 Law on Standardization, 1999 god.<br />
54 Zakon o osnivanju Instituta za standardizaciju BiH („Službeni glasnik BiH” br.44/04).<br />
55 Odluka o osnivanju Instituta za standardizaciju Crne Gore (“Službeni list RCG”, br.21/2007).<br />
56 Zakon o normizaciji (NN 163/2003).<br />
57 Zakon o standardizaciji (Službeni glasnik Republike Makedonije broj 54/02) Odluka Vlade Republike Makedonije (Službeni glasnik<br />
Republike Makedonije br. 14/03).<br />
58 Službeni glasnik Republike Srbije, br . 36/2009.<br />
59 Zakon o osnivanju instituta za mjeriteljstvo BiH, Službeni glasnik BiH - Broj 43/04.<br />
60 Uredba o organizaciji i načinu rada državne uprave („Sl. list CG“ br. 59/09).<br />
54
Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />
u Hrvatskoj je Državni zavod za mjeriteljstvo 61 uspostavljen 2003., a reorganiziran<br />
2007. godine. Ured za metrologiju 62 Makedonije ustanovljen je 2002. godine, a dvije<br />
godine poslije upošljavao je 33 službenika. Srbija je Direkciju za mjere i dragocjene<br />
metale koja funkcionira pri Ministarstvu ekonomije uspostavila relativno kasno,<br />
prema zakonu iz 2010. godine. 63 Direkcija ima 19 rukovodećih pozicija.<br />
Institucije za zaštitu intelektualnog vlasništva<br />
Ured za zaštitu intelektualnog vlasništva u Albaniji (Albanian Copy Right Office) 64<br />
uspostavljen je na osnovu zakona iz 2005., ali je počeo s radom tek u aprilu 2007.<br />
godine. Prema podacima iz 2008. imao je 13 uposlenih. Institut za intelektualno<br />
vlasništvo BiH 65 formiran je 2004. godine. Prije toga je radio unutar Instituta za<br />
standardizaciju, mjeriteljstvo i autorska prava prema zakonu iz 2001. godine. Trenutno<br />
upošljava ukupno 52 radnika, od kojih 35 na poslovima zaštite prava intelektualnog<br />
vlasništva i 17 osoba na poslovima tehničke podrške.<br />
Zavod za intelektualnu svojinu Crne Gore 66 započeo s radom 28. maja 2008. i tada<br />
imao sedam rukovodećih službenika. No, Državni zavod za intelektualno vlasništvo 67<br />
Republike Hrvatske osnovan je 1991., a prema izvještaju o radu iz 2005. imao je 99<br />
uposlenih osoba. Državni ured za industrijsko vlasništvo 68 Republike Makedonije<br />
osnovan je zakonom iz 2002. godine a sistematizirano je 15 pozicija rukovodećih<br />
službenika. Na kraju, Zavod za intelektualnu svojinu 69 Srbije definiran je u Zakonu o<br />
ministarstvima iz 2008. godine, s 18 rukovodećih pozicija.<br />
Institucije za zaštitu potrošača<br />
Zaštita potrošača u regiji se oslanja na udruženja građana a u samo tri države<br />
su uključene specijalizirane državne agencije. U Albaniji je uvedena zakonom iz<br />
61 Zakon o mjeriteljstvu (N.N. br. 163/03, 194/03, 111/07).<br />
62 Law on Metrology (“Official Bulletin of Republic of Macedonia” No.55/2002).<br />
63 Zakon o metrologiji, SGRS, 30/2010.<br />
64 Uspostavljen u aprilu 2007. na osnovu Law on Copy right and Related rights 9380 /2005<br />
65 Parlamentarna skupština <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong> na sjednici Predstavničkog doma, održanoj 9. juna 2004. godine, i sjednici Doma<br />
naroda, održanoj 29. juna 2004. godine, usvojila je Zakon o osnivanju Instituta za intelektualno vlasništvo BiH.<br />
66 Uredba o obezbjeđenju primjene prava iz oblasti intelektualne svojine (“Sl.list RCG”, br.61/07).<br />
67 Osnovan 1991.<br />
68 The Law on Industrial Property 12 January 2009, stupio na snagu 12. februara 2009., a zamijenio je Law on Industrial Property<br />
(Official Gazette of the Republic of Macedonia No. 47/2002, 42/2003, 09/2004, 39/2006, 79/2007).<br />
69 Zakon o ministarstvima, SGRS 65/2008.<br />
55
<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />
2008. godine, 70 uz specijalizirano odjeljenje za zaštitu potrošača pri Ministarstvu<br />
poljoprivrede, hrane i zaštite potrošača. No 2011. godine uspostavljena je državna<br />
Komisija za zaštitu potrošača sastavljena od pet članova, od kojih jedan predstavlja<br />
Asocijaciju potrošača kao udruženje građana.<br />
U Bosni i Hercegovini zaštita potrošača je definirana u Zakonu o zaštiti potrošača<br />
iz 2006. 71 Nadležna institucija za provođenje zakona je Ombudsmen za zaštitu<br />
potrošača, koji je počeo s radom 2007. godine. Svojevrsnu ulogu u ovoj oblasti imaju i<br />
udruženja građana za zaštitu potrošača formirana na nivou BiH i entiteta, FBiH i RS-a.<br />
U Crnoj Gori funkcionira centar za zaštitu potrošača kao nevladina organizacija<br />
na osnovu zakona iz 1999. godine. 72 Hrvatska je svoj sistem zaštite potrošača<br />
ustrojila već 2003. godine, uz osnovnu ulogu udruženja potrošača kao nevladinih<br />
organizacija. Novim zakonom iz 2007. godine uspostavljeno je i Nacionalno vijeće<br />
za zaštitu potrošača sastavljeno od predstavnika nadležnih državnih institucija.<br />
Društvo za zaštitu potrošača osnovano je već 2000. godine, a 2005. i Savez udruga za<br />
zaštitu potrošača. U Makedoniji postoji organizacija potrošača Makedonije od 1996.<br />
godine. Srbija je donijela Zakon o zaštiti potrošača 2002. godine, a djeluje i Asocijacija<br />
potrošača Srbije koja okuplja šest nevladinih organizacija. Izmjenama ovog zakona iz<br />
2005. formiran je i Savjet za zaštitu potrošača pri vladi.<br />
70 Law on Consumer protection no. 9902 of April 2008.<br />
71 Zakon o zaštiti potrošača, Sl. gl. BiH, 25/06.<br />
72 Važeći je Zakon o zaštiti potrošača Crne Gore, Sl. list CG, 26/07.<br />
56
Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />
Tabela usporedbe vremenskog perioda uspostave institucije u odnosu na datum potpisivanja SSP-a i<br />
referentnog broja uposlenika dvije godine poslije potpisivanja SSP-a<br />
Država,<br />
potpis SSP-a<br />
i referentna<br />
godina<br />
____________<br />
Uspostava<br />
institucije i broj<br />
uposlenih<br />
u referentnoj<br />
godini<br />
Albanija<br />
Juni 2006.<br />
2008.<br />
BiH<br />
Juni 2008.<br />
2010.<br />
C. Gora<br />
Oktobar 2007.<br />
2009.<br />
Hrvatska<br />
Oktobar 2001.<br />
2003.<br />
Makedonija<br />
April<br />
2001.<br />
2003.<br />
Srbija<br />
April 2008.<br />
2010.<br />
Konkurencija<br />
3 g. prije<br />
29<br />
3 g.<br />
prije<br />
22<br />
Iste<br />
godine<br />
8<br />
4 g. prije<br />
27<br />
2 g. prije<br />
20<br />
2 g.<br />
poslije<br />
31<br />
Državna<br />
Pomoć<br />
1 g. prije<br />
X<br />
Nema<br />
X<br />
Iste<br />
godine<br />
13<br />
2 g. poslije<br />
4<br />
2 g. poslije<br />
3<br />
2 g.<br />
poslije<br />
5<br />
Javne<br />
Nabavke<br />
1 g. poslije<br />
15<br />
4 g.<br />
prije<br />
44<br />
Iste<br />
godine<br />
26<br />
Iste<br />
godine<br />
45<br />
2 g. prije<br />
20<br />
6 g. prije<br />
40<br />
Standardizacija<br />
7 g. prije<br />
X<br />
4 g.<br />
prije<br />
12<br />
Iste<br />
godine<br />
13<br />
2 g. poslije<br />
33<br />
2 g. poslije<br />
6<br />
2 g.<br />
poslije<br />
26<br />
Mjeriteljstvo<br />
2 g. poslije<br />
110<br />
3 g.<br />
prije<br />
70<br />
2 g. poslije<br />
X<br />
2 g. poslije<br />
X<br />
1g. poslije<br />
33<br />
2 g.<br />
poslije<br />
19<br />
Intelektualno<br />
Vlasništvo<br />
1 g. poslije<br />
13<br />
4 g.<br />
prije<br />
52<br />
1 g. poslije<br />
7<br />
10 g. prije<br />
99<br />
1 g. poslije<br />
15<br />
Iste god.<br />
18<br />
Zaštita<br />
potrošača<br />
2 g. poslije<br />
5<br />
1 g.<br />
prije<br />
3<br />
8 g. prije<br />
X<br />
2 g. poslije<br />
X<br />
7 g. prije<br />
X<br />
6 g. prije<br />
X<br />
c) Studija slučaja: Neovisnost institucija za kontrolu državne<br />
pomoći<br />
Operativna neovisnost institucije za kontrolu državne pomoći pojavljuje se kao bitan<br />
element od kojeg ovisi usvajanje zakona o državnoj pomoći u BiH, gdje se već pet<br />
godina vodi rasprava o tome da li nadležnost za provođenje propisa o državnim<br />
pomoćima treba biti dati postojećoj instituciji za zaštitu konkurencije, u potpunosti<br />
novoj instituciji ili raspodijeliti u skladu s postojećim nadležnostima ministarstvima<br />
financija i vanjske trgovine i komisiji za državne pomoći koju tek treba formirati kao<br />
tijelo koje će neovisno donositi konačne odluke.<br />
Svrha kontrole državnih pomoći jeste da se država koja želi pristupiti EU-u navikne na<br />
57
<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />
propise o državnim pomoćima prije ulaska u Uniju. Po ulasku u EU kontrolu državnih<br />
pomoći preuzima direktno Evropska komisija, tj. Generalni direktorat za konkurenciju<br />
koji ima svoj sektor za državne pomoći. Iz tog razloga u državama članicama EU-a<br />
nema neovisnih nacionalnih organa za državne pomoći. U slučaju država zapadnog<br />
Balkana postoje različiti modeli. U Hrvatskoj je za odobravanje dodjela državnih<br />
pomoći nadležna Agencija za zaštitu tržišnog natjecanja, koja obavlja nadzor i nad<br />
konkurencijskim propisima kao primarnu dužnost. U Srbiji je to petočlana Komisija za<br />
državne pomoći pri Ministarstvu financija. U Crnoj Gori tu aktivnost vodi Odjeljenje<br />
za pripremu državne pomoći unutar Ministarstva financija a o slučajevima odlučuje<br />
posebna Komisija za kontrolu državnih pomoći. U Albaniji su aktivnosti podijeljene<br />
između Direkcije za državne pomoći<br />
Operativna neovisnost institucije<br />
za kontrolu državne pomoći<br />
pojavljuje se kao bitan element<br />
od kojeg ovisi usvajanje zakona<br />
o državnoj pomoći u BiH, gdje<br />
se već pet godina vodi rasprava<br />
o tome kojoj instituciji dati<br />
nadležnost za provođenje<br />
propisa o državnim pomoćima.<br />
unutar Ministarstva privrede, trgovine<br />
i energije kao tehničkog tijela, s jedne<br />
strane, i petočlane Komisije za državne<br />
pomoći kao neovisnog tijela koje odlučuje<br />
o pojedinim slučajevima državnih pomoći,<br />
s druge. U Makedoniji je to opet petočlana<br />
Komisija za konkurenciju u svojstvu<br />
Komisije za državne pomoći. U svim<br />
slučajevima članove komisija predlažu ili<br />
imenuju pojedina ministarstva ili vlade<br />
uz zakonsko definiranje operativne<br />
neovisnosti u odlučivanju.<br />
Suština neovisnosti je u primjeni principa direktnog djelovanja propisa EU-a u oblasti<br />
državnih pomoći u pravnom sistemu država aspirantica.<br />
58
Glava VII.<br />
Pravda, sloboda i<br />
sigurnost<br />
a) Općenita procjena<br />
Glavom VII. SSP-a, koji su na individualnoj osnovi zaključivale s Evropskom unijom,<br />
zemlje zapadnog Balkana preuzele su niz obaveza u oblastima jačanja institucija<br />
i vladavine prava, migracija, azila, upravljanja granicom te borbe protiv kriminala i<br />
terorizma. Uzimajući u obzir činjenicu da ratifikacija SSP-a po pravilu traje između<br />
dvije i tri godine, a da Privremeni sporazum ne sadrži relevantne odredbe iz oblasti<br />
slobode, sigurnosti i pravde, za napredak zemalja regije u ovoj je oblasti temeljnu<br />
važnost imalo i ispunjavanje obaveza sadržanih u drugim relevantnim dokumentima,<br />
kao što su Evropsko partnerstvo, predmetne rezolucije Vijeća Evrope te, izuzimajući<br />
Hrvatsku, tzv. Mapa puta za liberalizaciju viznog režima.<br />
Uz njihovu originalnu zahtjevnost, dodatnu otežavajuću okolnost za zemlje regije u<br />
procesu dostizanja i implementacije standarda u predmetnoj oblasti predstavlja i<br />
njihova neposredna ratna prošlost i relativno rana faza političke i pravne tranzicije<br />
u kojoj se nalaze. Radi se o „mladim demokratijama“ s nedovoljno izgrađenim i<br />
funkcionalnim institucijama, u kojima su vrijednosti koncepata „pravne države“ i<br />
„vladavine prava“ još uvijek u ranom evolutivnom stadiju.<br />
59
<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />
b) Realizacija obaveza iz SSP-a zemalja zapadnog Balkana<br />
Vremenski okvir analize implementacije obaveza iz Glave VII. Sporazuma o stabilizaciji<br />
i pridruživanju u zemljama zapadnog Balkana je druga godina nakon njegovog<br />
zaključenja. 73<br />
U oblasti politike viza u zemljama regije kojima je u izvještajnom periodu otvorena<br />
perspektiva bezviznog režima evidentirano je intenzivirano djelovanje relevantnih<br />
organa i institucija kako bi definirane obaveze bile pravovremeno i ispunjene.<br />
To, međutim, nije značilo da su zemlje u regiji na podjednako uspješan način<br />
svoje obaveze u ovom kontekstu i<br />
realizirale. Naprimjer, kada je riječ o<br />
Za razliku od većine ostalih zemalja<br />
u regiji, Bosna i Hercegovina se u<br />
procesu ispunjavanja obaveza iz<br />
Glave VII. Sporazuma o stabilizaciji i<br />
pridruživanju te drugih relevantnih<br />
biometrijskim putnim ispravama, u BiH<br />
je, iz tehničkih razloga, registrirano<br />
polugodišnje kašnjenje u započinjanju<br />
njihovog izdavanja, tako da je do<br />
juna 2010. godine bilo izdano oko<br />
dokumenata karakterizira<br />
300.000 biometrijskih pasoša,<br />
predominacijom političkih u<br />
odnosu na probleme tehničke,<br />
institucionalne ili operativne<br />
prirode. Različita su poimanja<br />
dok je u Srbiji i Crnoj Gori, koje su<br />
zajedno s Makedonijom od decembra<br />
2009. godine došle na „bijelu listu<br />
Schengena“, u istom periodu bilo<br />
same države i podjele ovlaštenja izdano oko 1.500.000, odnosno<br />
između državnoga i entitetskog<br />
nivoa vlasti, što je predstavljalo<br />
primaran izvor kašnjenja ili, pak, u<br />
određenim slučajevima, nerealizacije<br />
definiranih obaveza.<br />
120.000 biometrijskih pasoša. Kod<br />
gotovo svih ovih zemalja zabilježena je<br />
određena neusuglašenost pozitivnih<br />
i negativnih viznih lista sa zahtjevima<br />
šengenskog acquisa. 74 Dodatni problem<br />
za zemlje zapadnog Balkana kojima je<br />
od decembra 2009. godine odobren<br />
bezvizni režim predstavljali su i pokušaji njegove zloupotrebe: njihovi građani<br />
su kratkoročni boravak u zemljama Schengena nastojali iskoristiti za dobivanje<br />
dugoročnog ostanka u tim zemljama, tražeći politički azil, zaposlenje ili na neki drugi<br />
način. 75 U gotovo svim zemljama regije registrirana su ozbiljna kašnjenja u povezivanju<br />
73 Kada je riječ o Bosni i Hercegovini, radi se o periodu od juna 2009. do juna 2010. godine; Srbiji – od aprila 2009. do aprila 2010.;<br />
Hrvatskoj – od oktobra 2002. do oktobra 2003.; Makedoniji - od aprila 2002. do aprila 2003.; Albaniji – od juna 2007. do juna<br />
2008. te Crnoj Gori – od oktobra 2008. do oktobra 2009. godine.<br />
74 Neusuglašenost se ogledala u viznim režimima koje su zemlje regije bilateralnim sporazumima uspostavile s trećim državama, a koji<br />
nisu bili u suglasnosti s viznom politikom Evropske unije prema spomenutim državama.<br />
75 Ovakva praksa posebno je zabilježena u Belgiji i Švedskoj. Iz navedenih razloga uvedeni su stroži kontrolni i monitoring mehanizmi<br />
za zemlje zapadnog Balkana, a pojavile su se i inicijative za ponovno uvođenje viznog režima.<br />
60
Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />
njihovih DKP-a i graničnih prijelaza u jedinstveni registar migracija i viznih modula. 76 S<br />
druge strane, bilo je primjetno intenzivirano preuzimanje šengenskog acquisa kada je<br />
riječ o normativnoj regulaciji postupaka predviđenih za dobivanje različitih vrsta viza<br />
predviđenih ovim acquisem (A, B, C, D), te opadanje broja viza izdanih na graničnim<br />
prijelazima. Istovremeno su kod većine zemalja registrirani i nedovoljni kapaciteti i<br />
tehnička opremljenost DKP-a za izdavanje viza, kao i potreba progresivnije obuke<br />
osoba koje su se bavile konzularnim poslovima ove vrste.<br />
U Hrvatskoj su tokom 2003. godine izvršeni značajni pomaci u pravcu usuglašavanja<br />
s viznom politikom Evropske unije. Usvojen je novi Zakon o strancima i nekoliko<br />
podzakonskih akata, 77 a u parlamentarnu proceduru upućen je Prijedlog zakona o<br />
izmjenama i dopunama Zakona o putnim ispravama hrvatskih državljana. S druge strane,<br />
zabilježeno je kašnjenje u povezivanju diplomatsko-konzularnih predstavništava<br />
Hrvatske u jedinstveni informacijsko-komunikacijski sistem IKOS, kao centralnu bazu<br />
podataka migracijskog kretanja i viznih modula. 78<br />
U oblasti upravljanja granicom u većini ovih zemalja zabilježen je određeni napredak,<br />
ali je niz slabosti bio i dalje prisutan. Na strateškoj ravni, registrirano je odgovarajuće<br />
provođenje Strategije za integrirano upravljanje granicom i njenog akcionog plana,<br />
kao i uspješna suradnja u pograničnom patroliranju i kontrolama 79 te fizičkom<br />
zatvaranju mjesta korištenih za ilegalni prelazak granice. 80 Na legislativnoj ravni u<br />
većini zemalja registriran je određeni napredak. 81 Što se tiče uočenih slabosti, jedna<br />
od najspominjanijih odnosila se na nezadovoljavajuću infrastrukturnu i tehničku<br />
opremljenost graničnih prijelaza 82 i nepostojanje njihove odgovarajuće uvezanosti u<br />
jedinstvenu bazu podataka. Pored toga, pitanje demarkacije i rješavanja preostalih<br />
graničnih pitanja istaknuto je kao jedan od zadataka koji je neophodno što hitnije<br />
riješiti.<br />
76 U BiH, naprimjer, umjesto u 2009., do uspostavljanja funkcionalne baze podataka u okviru IDDEEA došlo je tek godinu dana<br />
kasnije.<br />
77 Pravilnici o statusu stranaca u Republici Hrvatskoj, putnim ispravama za strance, vizama, graničnim propusnicama, načinu<br />
postupanja prema strancima, izdavanju putnih isprava, izdavanju diplomatskih i službenih putovnica i viza hrvatskim državljanima itd.<br />
78 U izvještajnom periodu jedinstvenim informacijskim sistemom bilo je obuhvaćeno 28 DKP-a Republike Hrvatske u svijetu.<br />
79 Srbija, Albanija, BiH i Makedonija potpisale su zajedničku deklaraciju o suradnji u oblasti granične sigurnosti u jugoistočnoj Evropi,<br />
zaključivani su bilateralni protokoli između zemalja regije o implementaciji prethodno zaključenih sporazuma o graničnoj kontroli,<br />
registrirano je i jačanje suradnje s FRONTEX-om i EUROPOL-om.<br />
80 Do kraja izvještajnog perioda na strani BiH na granici prema Republici Hrvatskoj zatvoreno je ukupno 87 mjesta pogodnih za ilegalni<br />
prelazak granice automobilom.<br />
81 U izvještajnom periodu u BiH je usvojen Zakon o kontroli državne granice, imenovan je koordinator za integrirano upravljanje<br />
granicom, potpisan je i Memorandum o razumijevanju između nadležnih institucija kojim je predviđeno uspostavljanje zajedničkog<br />
centra za analizu rizika za integrirano upravljanje granicom. U Srbiji je usvojen novi Zakon o zaštiti državne granice i predmetni<br />
podzakonski akti, a u Hrvatskoj Zakon o nadzoru državne granice.<br />
82 Nezadovoljavajući tehnički standardi odnosili su se na odsustvo integriranih čitača pasoša i uređaja za uzimanje otisaka prstiju na<br />
graničnim prijelazima te neuvezanost graničnih prijelaza u jedinstven informacijski sistem.<br />
61
<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />
Različit stepen ostvarenog napretka mogao se registrirati u oblasti azila. Predmetni<br />
zakonski akti u zemljama regije bili su usvojeni, ali se kasnilo u izradi i usvajanju<br />
podzakonskih akata. Značajniji problemi su zabilježeni u vezi s uspostavljanjem<br />
odgovarajućih institucionalnih i operativnih struktura. U Srbiji se kasnilo s<br />
uspostavljanjem ureda za azil, u Crnoj Gori zakonski nije bilo riješeno pitanje<br />
drugostepene instance u procesu odobravanja zahtjeva za azil, a u BiH se kasnilo u<br />
uspostavljanju centra za prihvat i smještaj u Trnovu.<br />
U oblasti migracija uspostavljani su zakonski i strateški okviri kojima je reguliran položaj,<br />
kretanje, zapošljavanje i rad stranaca, kao i kontrola migracijskih kretanja. 83 Broj ilegalnih<br />
migracija u zemljama regije je smanjen,<br />
a krajem 2008. godine Srbija, Hrvatska,<br />
Jačanje mehanizama koordinacije BiH, Makedonija, Albanija i Crna Gora<br />
između postojećih institucionalnih potpisale su Memorandum o razumijevanju<br />
i operativnih struktura, uz<br />
o osnivanju sistema za razmjenu statističkih<br />
eliminaciju političke manipulacije podataka o ilegalnim migracijama i učešću u<br />
obavezama koje pred BiH stoje u regionalnom sistemu ranog obavještavanja.<br />
oblasti slobode, sigurnosti i pravde, S druge strane, osnovni problem u ovoj<br />
predstavlja jedini funkcionalan oblasti odnosio se na nezadovoljavajuću<br />
okvir, ali i temeljni preduvjet za implementaciju usvojenih zakonskih<br />
ostvarenje značajnijeg napretka u i strateških akata zbog nedovoljno<br />
procesu njihove implementacije. raspoloživih financijskih sredstava i<br />
neizgrađenih institucionalnih kapaciteta.<br />
Nedostajao je proaktivniji pristup u<br />
omogućavanju djelotvorne integracije imigranata i povratnika na osnovu pouzdanih<br />
statističkih informacija o njihovom broju i socioekonomskom profilu, te jedinstvena baza<br />
podataka o migracijama, uzimajući u obzir da su zemlje u regiji predstavljale tranzitna<br />
područja za ilegalnu imigraciju s Bliskog i Srednjeg istoka ka zemljama zapadne Evrope.<br />
Nekvalitetna provedba usvojenih akata, loša koordinacija u radu i nedovoljni<br />
institucionalni kapaciteti zabilježeni su i u oblasti pranja novca. Također, usvojeni<br />
zakonski akti u većini zemalja u regiji nisu bili usklađeni s odgovarajućim konvencijama<br />
Vijeća Evrope ni onih OUN-a. Bosni i Hercegovini je dodatnu otežavajuću okolnost<br />
predstavljala i neusklađenost zakonskih rješenja na državnom i entitetskom nivou.<br />
Kao poseban problem pokazala se i nedovoljno razvijena svijest u stručnoj i široj<br />
javnosti o opasnostima ilegalnih financijskih transakcija i pranja novca.<br />
83 U BiH su usvojeni podzakonski akti neophodni za implementaciju Zakona o kretanju i boravku stranaca i azilu, jačanje uvjeta u<br />
Centru za trajno prihvatanje nelegalnih migranata, jačanje Službe za poslove sa strancima, kontinuirana implementacija Sporazuma<br />
o readmisiji s Evropskom unijom, te zaključenje novih – bilateralnih predmetnih sporazuma itd. U Srbiji je usvojena Strategija<br />
upravljanja migracijama i Strategija za borbu protiv nelegalnih migracija, ali i Zakon o strancima. U Hrvatskoj je usvojen Zakon<br />
o strancima i niz podzakonskih akata, u Crnoj Gori Zakon o strancima i Zakon o radu i zapošljavanju stranaca, te Strategija za<br />
integrirano upravljanje migracijama itd.<br />
62
Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />
Slična je situacija bila i u oblasti borbe protiv nelegalne trgovine drogama. U svim<br />
zemljama regije u izvještajnom periodu usvojeni su zakonski akti u oblasti borbe<br />
protiv ilegalne trgovine drogama, 84 međutim, njihova implementacija je bila loša.<br />
To se pogotovo odnosilo na Makedoniju, Srbiju, BiH i Crnu Goru, koje su „i dalje“<br />
predstavljale glavna tranzitna područja prilikom transporta droge s istoka u zemlje<br />
zapadne Evrope. Problem je predstavljala i nezadovoljavajuća suradnja zemalja<br />
regije u ovoj oblasti, a u BiH je zabilježena i rascjepkanost njezinog policijskog<br />
i pravosudnog aparata. Na kraju, još jedan značajan zajednički problem bilo je<br />
odsustvo odgovarajućih statističkih podataka koji bi poslužili za strateško planiranje<br />
u ovoj oblasti.<br />
U oblasti borbe protiv organiziranog kriminala i terorizma registriran je određen<br />
napredak na legislativnoj ravni. 85 Međutim, implementacija usvojenih akata nije<br />
bila zadovoljavajuća zbog nedostatka institucionalnih kapaciteta i nedjelotvorne<br />
koordinacije između policijskih agencija i drugih nadležnih tijela u ovoj oblasti. 86 I<br />
u ovom kontekstu BiH je imala svoj specifikum, koji je proizlazio iz rascjepkanosti<br />
njezinoga policijskog i pravosudnog aparata te posebno različitih percepcija o<br />
najznačajnijim rizicima i opasnostima od organiziranog kriminala i terorizma koji su<br />
identificirani na državnom i entitetskom nivou. Postojanje problema u implementaciji<br />
usvojenih akata potvrdilo je i Vijeće ministara BiH usvajajući negativan izvještaj o<br />
provođenju Strategije za borbu protiv organiziranog kriminala i financiranju terorizma<br />
2006.–2009.<br />
84 U BiH, naprimjer, radilo se o Zakonu o izmjenama i dopunama Zakona o prevenciji i zabrani zloupotrebe opojnih droga, kojim se<br />
uspostavlja Komisija za droge na državnom nivou. U Srbiji je usvojena Strategija za borbu protiv droga i njen akcioni plan, kao i<br />
osnovni zakonski akti, u Crnoj Gori Nacionalni strateški odgovor za borbu protiv droga s odgovarajućim akcionim planom itd.<br />
85 U BiH je usvojen Zakon o kontroli kretanja oružja i vojne opreme, Zakon o oružju i Zakon o međunarodnopravnoj pomoći u<br />
krivičnim stvarima, kao i revidirana Strategija za borbu protiv organiziranog kriminala 2009.-2012. U Srbiji je usvojena Nacionalna<br />
strategija za borbu protiv organizovanog kriminala, Zakon o organizaciji i nadležnosti državnih organa u suzbijanju organizovanog<br />
kriminala, Zakon o izvršenju kazne zatvora za krivična djela organizovanog kriminala, te izmjene i dopune Krivičnog zakona. U<br />
Crnoj Gori je usvojen novi Zakon o krivičnom postupku, a ratificiran je i stupio na snagu i Dodatni protokol Evropske konvencije o<br />
pravnoj pomoći u krivičnim stvarima. U Hrvatskoj su usvojene izmjene i dopune Kaznenog zakona, Zakona o Uredu za suzbijanje<br />
korupcije i organiziranog kriminaliteta i Zakona o kaznenom postupku, kao i Program posebnih akcijskih mjera protiv organiziranog<br />
kriminaliteta, a formirana je i posebna radna grupa u cilju izrade posebnog nacionalnog plana za borbu protiv organiziranog<br />
kriminala. Također se pristupilo izmjenama i dopunama Zakona o kaznenom postupku i Zakona o USKOK-u. U Albaniji i Makedoniji<br />
u izvještajnom periodu također su usvojeni predmetni strateški dokumenti, kako općeg karaktera, kao što je Nacionalna strategija<br />
za borbu protiv organiziranog kriminala u Makedoniji, tako i oni specifičnijega, kao što je Akcioni plan za borbu protiv trgovine<br />
ukradenim vozilima u Albaniji.<br />
86 U Crnoj Gori, iako je bilo primjetno jačanje institucionalnih kapaciteta u Odjeljenju specijalnog tužioca za borbu protiv organizirani<br />
kriminala, korupcije, terorizma i ratnih zločina, te Upravi policije za borbu protiv organiziranog kriminala i korupcije, u izvještajima<br />
Evropske komisije jasno se navodi potreba osiguranja kvalitetnije koordinacije rada policijskih tijela, tužilaštava i sudova, kako bi<br />
borba protiv organiziranog kriminala imala učinka. Slična je situacija bila i u Srbiji, gdje je ojačana institucionalna pozicija Specijalnog<br />
tužilaštva, ali je, istovremeno, identificirana i potreba jačanja koordinacije u radu različitih policijskih agencija. U Makedoniji, upravo<br />
zbog nedovoljne koordinacije rada policijskih tijela i odsustva strateškog planiranja, posebno u uvjetima unutrašnjih, ali i vanjskih<br />
etničkih tenzija, organizirani kriminal i terorizam identificirani su kao najveće opasnosti po ustavni poredak države.<br />
63
<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />
U oblasti zaštite ličnih podataka najveći je napredak u Bosni i Hercegovini ostvaren<br />
uspostavljanjem Agencije za zaštitu ličnih podataka. Međutim, iako je u izvještajnom<br />
periodu imenovan i njezin direktor, te iako su za potrebe funkcioniranja Agencije<br />
osigurane i nove prostorije, njezini kapaciteti još uvijek nisu bili na zadovoljavajućem<br />
nivou, uzimajući u obzir da je od 45 sistematiziranih mjesta bilo popunjeno svega<br />
15. Također, prema odredbama Zakona o zaštiti ličnih podataka sve nadležne<br />
institucije u BiH trebale su usvojiti podzakonske akte u cilju njegovog provođenja,<br />
ali se s donošenjem odgovarajućih podzakonskih akata i planova značajno kasnilo.<br />
U Crnoj Gori, i pored usvajanja Zakona o zaštiti ličnih podataka, značajniji napredak<br />
nije mogao biti zabilježen jer nije osigurana neovisnost nadležnog organa u<br />
njegovom radu, a s izmjenama i dopunama predmetnog zakona kojima bi se ovo<br />
pitanje riješilo uveliko se kasnilo. U Srbiji je povjerenik za informacije od javnog<br />
značaja preuzeo i funkciju nadzornog organa u ovoj oblasti, međutim njegov ured<br />
nije raspolagao odgovarajućim tehničkim i materijalnim sredstvima, a postavljalo se<br />
i pitanje mogućeg sukoba interesa povjerenika u kontekstu dviju prilično oprečnih<br />
funkcija koje je trebalo da obavlja. U Albaniji je također usvojen Zakon o zaštiti ličnih<br />
podataka i imenovan povjerenik za zaštitu podataka, međutim, kapaciteti njegovog<br />
ureda bili su nezadovoljavajući. U Hrvatskoj je usvojen Zakon o zaštiti osobnih<br />
podataka, a potpisana je i Konvencija o zaštiti osoba s obzirom na automatsku obradu<br />
osobnih podataka. Općenito, sve zemlje regije primarno su karakterizirali nedovoljni<br />
institucionalni kapaciteti kojima su raspolagale u ovoj oblasti, kao i potreba daljnjeg<br />
usklađivanja njihovih zakonskih rješenja sa standardima Evropske unije.<br />
c) Studija slučaja: Borba protiv nelegalne trgovine drogama<br />
(član 83. SSP-a)<br />
Borba protiv nedozvoljene trgovine drogama, kao jedan od elemenata borbe protiv<br />
organiziranog kriminala u cjelini, interesantna je iz nekoliko razloga: prije svega, na<br />
osnovu ocjene ispunjavanja obaveza zemalja regije u ovoj oblasti u spomenutom<br />
periodu jasno se mogu sagledati njihove opće, zajedničke institucionalne i operativne<br />
slabosti, ali istovremeno uočiti i specifične slabosti BiH koje se kod ostalih zemalja<br />
regije u tome kontekstu ne mogu identificirati. Kod svih zemalja u regiji zabilježena<br />
je odgovarajuća aktivnost na legislativnom nivou u pogledu stvaranja prikladnoga<br />
strateškog, legislativnog i normativnog okvira za borbu protiv trgovine drogama,<br />
što kazuje da usmjerenost na potrebu realizacije definiranih obaveza političkih<br />
subjekata predstavljenih zakonodavnim organima vlasti u svakom slučaju postoji.<br />
Po pravilu su se ozbiljni problemi javljali na institucionalnom i operativnom nivou,<br />
te se BiH u tom kontekstu značajnije ne razlikuje od ostalih zemalja regije. Međutim,<br />
dok su kod većine ovih zemalja izvori problema u vezi s ovim pitanjem bili, uvjetno<br />
rečeno, tehničkoga i financijskog karaktera, u slučaju BiH, čini se, značajniji problemi<br />
proizlazili su iz njezine unutrašnje strukture i onoga što je Evropska komisija najčešće<br />
64
Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />
označavala kao „rascjepkanost policijskog i pravosudnog aparata“. Pri tome, (pre)<br />
veliki broj policijskih i drugih referentnih agencija na svim nivoima organizacije<br />
vlasti te logistički i financijski zahtjevi koje taj aparat postavlja samo su jedan dio<br />
problema. Daleko ozbiljniji problem sadržan je u političkoj introvertnosti pojedinih<br />
nivoa organizacije vlasti, što rezultira lošom operativnom koordinacijom policijskih<br />
agencija u BiH u kontekstu borbe protiv trgovine drogama i činjenicom da se u<br />
određenim situacijama kvalitetnija suradnja može uočiti prije u regionalnim okvirima<br />
nego u onima unutar BiH.<br />
65
Glava VIII.<br />
Politike suradnje<br />
a) Općenita procjena<br />
S obzirom na zajedničko “socijalističko naslijeđe“, tranzicija zemalja zapadnog<br />
Balkana ka ekonomijama razvijenog tržišta zemalja Evropske unije u oblasti politika<br />
suradnje prožeta je gotovo istovjetnim zahtjevom za osiguranje preliminarnih<br />
reformi koje će stvoriti uvjete za razvoj temeljnih pravnih i administrativnih kriterija<br />
sadržanih u acquis communautaireu i koji su u suglasnosti s institucionalnim okvirom<br />
EU-a u oblasti industrije i malih i srednjih preduzeća, poljoprivrede i ribarstva, okoliša,<br />
transportne politike, energetske politike, informacijskog društva i medija te statistike.<br />
Razmatranje i analiza dostupnih izvještaja Evropske komisije, nacionalnih vladinih<br />
tijela i nevladinih organizacija o napretku koji je u pojedinim zemljama ostvaren u<br />
oblasti politika suradnje u drugoj godini po potpisivanju Sporazuma o stabilizaciji i<br />
pridruživanju sugerira na generalni zaključak da su zemlje zapadnog Balkana različitim<br />
tempom napredovale u ostvarivanju ciljeva postavljenih u nacionalnim planovima o<br />
pristupanju Uniji. Naime, u navedenom periodu jasno su se izdvojile zemlje koje u<br />
procesu reformi postižu izrazit napredak (Hrvatska, Crna Gora, Srbija) i zemlje s vrlo<br />
skromnim rezultatima u provedbi reformskih <strong>procesa</strong> (Albanija, Makedonija, Bosna<br />
i Hercegovina). U nastavku slijedi kraći osvrt na situaciju u svakoj zemlji ponaosob i<br />
rezime općih ključnih nalaza.<br />
67
<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />
b) Realizacija obaveza iz SSP-a zemalja zapadnog Balkana<br />
Nacionalnim programom za pridruživanje Republike Hrvatske EU-u za 2003. godinu<br />
Vlada Hrvatske potencirala je efikasnije usklađivanje hrvatskog zakonodavstva s<br />
acquis communautaireom i jačanje administrativnih kapaciteta nadležnih institucija<br />
za što brže ispunjavanje zacrtanih obaveza. Navedenim programom predviđeno<br />
je usvajanje 83 zakona i podzakonska akta, usuglašena s pravnom stečevinom EUa.<br />
Hrvatski sabor je u 2003. godini od planirana 83 zakona usvojio 65 ili 78,3 posto,<br />
od čega više od polovina zakona (33) tretira upravo oblasti pokrivene politikama<br />
suradnje. Iz navedenoga proizlazi da je u odnosu na godinu ranije Hrvatska postigla<br />
značajan iskorak u pospješivanju zakonodavnog <strong>procesa</strong>. Usprkos navedenome,<br />
reformski procesi u politikama suradnje prožeti su i dalje teškoćama. Značajni<br />
nedostaci javljaju je u implementaciji usvojenog zakonodavstva, što se vezuje<br />
za nedovoljno razvijenu administrativnu sposobnost resornih ministarstava da<br />
provedu acquis. Stoga se kao opći problem u drugoj godini od potpisivanja SSP-a<br />
pojavljuje nedostatak institucionalnih kapaciteta za provođenje novousvojenog<br />
zakonodavstva. Proces njihovog jačanja otežan je u gotovo svim oblastima: u oblasti<br />
regionalnog razvoja (uslijed postojanja različitih ministarstva koja se bave pitanjima<br />
regionalnoga i lokalnog razvoja i neusklađenost njihovog rada), okoliša (doneseno<br />
zakonodavstvo se zbog ograničenosti ljudskih i materijalnih resursa u nadležnom<br />
ministarstvu provodi sporo, bez jasnog strateškog pristupa i pratećih planova);<br />
energetski sektor (još uvijek u državnom vlasništvu, bez provedbenih propisa za<br />
regulaciju tržišta energije, uz otežano popunjavanje Vijeće za regulaciju energetskih<br />
aktivnosti neophodnim kadrovima).<br />
Politička odlučnost Vlade Republike Crne Gore za što brže savladavanje prepreka<br />
na putu ka EU-u rezultirala je u drugoj godini nakon potpisivanja SSP-a izrazito<br />
dinamičnim i agilnim pristupom procesu usuglašavanja zakonodavstva s acquisem u<br />
svim relevantnim oblastima. Većina planiranih zakonodavnih aktivnosti je ispunjena:<br />
usvojeno je čak 70 novih zakona i 32 prateće odluke, uz nešto slabiju popraćenost<br />
zakonodavnih akata strateškim razvojnim dokumentima u pojedinim oblastima.<br />
Istovremeno je intenzivniji napredak u procesu pretakanja novog zakonodavstva u<br />
praksu zapriječen dvojako: (1) nedovoljnim i neodgovarajućim ljudskim resursima<br />
koji bi trebali dati zamah novim kvalitetnijim promjenama i (2) nedovoljnim<br />
administrativnim i financijskim kapacitetima unutar nadležnih ministarstava u oblasti<br />
industrije, poljoprivrede, okoliša, transporta, informacijskog društva i statistike.<br />
Navedeno je moguće ilustrirati na slijedeća dva primjera. Tako, naprimjer, Zavod za<br />
statistiku Crne Gore, koji je ključna institucija u oblasti statistike, usprkos planiranim<br />
aktivnostima na jačanju institucionalnih kapaciteta, u 2009. godini ima svega 135 od<br />
potrebna 203 uposlenika koliko je predviđeno novom sistematizacijom iz aprila 2008.<br />
godine. Proces jačanja institucionalnih kapaciteta Zavoda opterećen je problemima:<br />
(1) u osiguravanju adekvatnoga uredskog prostora, (2) zadržavanju obučenog<br />
kadra i (3) općom nezainteresiranošću. Slično tome, u oblasti elektronskih medija<br />
68
Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />
kašnjenje u imenovanju članova uprave i izvršnog direktora Agencije za elektronske<br />
komunikacije dovodi do probijanja rokova predviđenih za usvajanje odgovarajućih<br />
zakonskih i podzakonskih akata, što uz veoma slabe administrativne kapacitete<br />
agencije i problematičnosti / pitanje njene neovisnosti otežava značajniji iskorak u<br />
ovoj oblasti.<br />
U posmatranom periodu i u Republici Srbiji je zbog snažnoga evropskog zamaha na<br />
političkoj razini izrazito pospješen zakonodavni proces. Na zaključak da je postignut<br />
izrazit napredak u usklađivanju<br />
zakonodavstva s acquisem<br />
najočiglednije upućuju 63<br />
usvojena zakona i 46 pravilnika<br />
vezanih za oblasti politike<br />
suradnje. Tako su odgovarajući<br />
legislativni okvir i pripadajući<br />
strateški dokumenti koji<br />
ispunjavaju<br />
evropske<br />
standarde usvojeni u oblasti<br />
srednjih i malih preduzeća,<br />
poljoprivrede i ribarstva,<br />
životne sredine, transportne<br />
politike, energetskog sektora,<br />
informacijskog društva i medija<br />
te statistike. Iz navedenoga<br />
je jasno čitljiv kontinuirani<br />
napor na postupnom<br />
unapređenju pravnog okvira<br />
i njegovom usuglašavanju<br />
s acquisem. Slabijoj općoj<br />
ocjenu postignutih reformskih<br />
<strong>procesa</strong> u drugoj godini od<br />
potpisivanja SSP-a doprinosi<br />
Zemlje u kojima je pristupanje Evropskoj<br />
uniji ozbiljan strateški politički cilj<br />
(Hrvatska, Crna Gora, Srbija) u drugoj<br />
godini od potpisivanja SSP-a postigle<br />
su značajan kvantitativan iskorak u<br />
ispunjavanju predviđenih obaveza,<br />
posebno u sferi usklađivanja i stvaranja<br />
zakonodavnog okvira spojivog s acquisem.<br />
Ovu fazu možemo uvjetno nazvati<br />
fazom zakonodavnih reformi. U njoj se<br />
stvaranje zakonodavstva čini najvažnijim<br />
reformskim procesom, a uspješnost<br />
reformi mjeri se brojem zakonodavnih<br />
prijedloga koje je vlada pripremila,<br />
brojem zakona koje je parlament usvojio,<br />
brojem usvojenih razvojnih dokumenata,<br />
brojem novoosnovanih agencija itd., i<br />
ovi kriteriji se koriste kao indikatori za<br />
ocjenu uspješnosti reformskih <strong>procesa</strong>.<br />
u značajnoj mjeri sporo i otežano provođenje i primjena novousvojenih zakonskih<br />
propisa i podzakonskih akata. Da prelazak iz faze formulacije politika i identifikacije<br />
strateških ciljeva u fazu njihove implementacije, iako od krucijalnog značaja za<br />
uspješnost reformskih napora, nije nimalo lagan, kako se u prvi mah može učiniti,<br />
pokazuje primjer iz oblasti industrije i malih i srednjih preduzeća. Na napredak, bolje<br />
reći, zaostajanje u ovoj oblasti presudno je uticala promjena u fokusu nadležnog<br />
ministarstva koji je sa srednjih i malih preduzeća pomjeren na regionalni razvoj.<br />
Ovo repozicioniranje strateškog pristupa imalo je za posljedicu značajno smanjenje<br />
ljudskih resursa u Odjelu za srednja i mala preduzeća pri ovome ministarstvu. Po<br />
principu povratne sprege smanjena administrativna sposobnost umnogome je<br />
69
<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />
obilježila i usporila implementaciju usvojene Nacionalne strategije za razvoj srednjih i<br />
malih preduzeća 2008.–2013. godine i Zakona o srednjim i malim preduzećima.<br />
Zemlje u kojima je primjetna ne samo stagnacija nego i nazadovanje u ispunjavanju<br />
predviđenih mjera i aktivnosti u procesu pristupanja EU-u u drugoj godini od<br />
potpisivanja SSP-a su Albanija, Makedonija i Bosna i Hercegovina.<br />
Analiza postignutih rezultata za Republiku Albaniju pokazuje da je legislativni<br />
proces bio izrazito manje dinamičan u odnosu na Hrvatsku, Crnu Goru i Srbiju. Iako<br />
na osnovu dostupnih izvora nije moguće utvrditi tačan broj usvojenih zakonskih i<br />
podzakonskih akata, u relevantnim izvještajima albanske vlade i EK-a provlači se<br />
ocjena da je donošenje odgovarajući zakonskih akata u gotovo svim oblastima koje<br />
tretiraju politike suradnje otežano i u zaostajanju. Razlozi tome su dvojaki: nedovoljni<br />
institucionalni kapaciteta unutar nadležnih ministarstva i nedovoljna osposobljenost,<br />
stručnost postojećih ljudskih kapaciteta za pripremanje zakonskih akata usklađenih<br />
s acquisem. Pored toga, u pojedinim se oblastima (npr. poljoprivrede, informacijskog<br />
društva i medija, energetske politike) po usvajanju zakonodavnog okvira kasni s<br />
usvajanjem odgovarajućih strateških dokumenata i podzakonskih akata. S obzirom<br />
na to da je poboljšanje zakonodavnog okvira vrlo rijetko praćeno istovremenim<br />
donošenjem pratećih strateških dokumenata i jačanjem institucionalnih kapaciteta<br />
ključnih aktera na razini nadležnih ministarstava i agencija, započeti reformski<br />
procesi se, u pravilu, zadržavaju u prvoj, embrionalnoj fazi.<br />
Slična situacija je i u Makedoniji, u kojoj se u posmatranom periodu još uvijek osjećaju<br />
efekti političke krize i promjena vlasti shodno netom održanim parlamentarnim<br />
izborima, što se u procesu <strong>evropskih</strong> <strong>integracija</strong> i u drugoj godini od potpisivanja<br />
SSP-a reflektira u ozbiljnom zaostajanju u svim oblastima koje tretiraju politike<br />
suradnje. Značajno kašnjenje u ispunjavanju planiranih aktivnosti evidentno je na<br />
oba nivoa: na nivou zakonodavnog usuglašavanja s acquisem i na nivou strukturalnih<br />
i institucionalnih reformi. Ne čudi stoga što se čak i u očito pažljivo formuliranom<br />
izvještaju EK-a za navedeni period najčešće navodi kako se “poseban napredak ne<br />
bilježi u ovom izvještajnom periodu“. (EK, 2003.)<br />
Sve produbljenija politička kriza u Bosni i Hercegovini imala ja za posljedicu “totalnu<br />
regresiju u realizaciji definiranih obaveza...“ (VPI, 2011.) u drugoj godini od potpisivanja<br />
SSP-a. Razmjere utvrđene regresije najilustrativnije je moguće pokazati na procesu<br />
zakonodavnog usuglašavanja: Parlament BiH je u 2010. godini od planiranih 111<br />
zakona usvojio svega 27, među kojima je samo 7 “<strong>evropskih</strong>“ koji se odnose na<br />
oblasti pokrivene politikama suradnje. Ne treba posebno naglašavati činjenicu da<br />
je usuglašavanje zakonodavnog okvira s acquisem prvi i osnovni preduvjet daljnjeg<br />
napredovanja u procesu reformi, što znači da blokiran zakonodavni proces uzrokuje<br />
značajna pomjeranja u realizaciji predviđenih mjera u svim sektorskim politikama,<br />
70
Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />
posebno u oblasti energetskog, industrijskog, poljoprivrednog sektora i zaštite<br />
životne sredine. U Godišnjem izvještaja za 2010. godinu navodi se da su “ove oblasti i<br />
u prethodnim izvještajima detektirane kao kritične, ne samo u smislu harmonizacije<br />
pravnih propisa s acquis communautaireom nego i u oblasti zaživljavanja i jačanja<br />
ljudskih i materijalnih kapaciteta institucija na državnom nivou te međusektorske<br />
suradnje“. (VPI, 2011.)<br />
c) Studija slučaja: Izazovi u implementaciji Zakona o<br />
dobrobiti životinja<br />
Zakon o dobrobiti životinja spada u red ključnih zakona koje su zemlje zapadnog<br />
Balkana u oblasti okoliša trebale donijeti već u prvom valu usuglašavanja vlastitog<br />
zakonodavstva s acquisem. Zanimljivo je da je u svim zemljama ovaj zakon usvojen,<br />
u prosjeku, najmanje godinu dana kasnije u odnosu na planirano. Naprimjer, u Srbiji<br />
je usvojen tek nakon što je određeni broj poslanika u Evropskom parlamentu od<br />
predsjednika Borisa Tadića zatražio njegovo osobno zauzimanje da se u Srbiji usvoji<br />
ovaj zakon, jer je, kako se u pismu ističe, “Srbija, uz Albaniju i BiH, među posljednjim<br />
zemljama članicama Vijeća Evrope koje još nemaju poseban zakon o zaštiti životinja“.<br />
Parlamentarna skupština BiH ovaj je zakon usvojila 26. 2. 2009. godine, a stupio je<br />
na snagu 8. aprila te godine. Usvajanjem ovoga zakona, u sredini koja je historijski<br />
pozornica okrutnosti i nasilja prema životinjama, napravljen je prvi korak ka<br />
uspostavi civiliziranijeg i humanijeg odnos prema životinjama. Tako je ovim zakonom<br />
predviđena zabrana nehumane i nezakonite prakse uklanjanja pasa lutalica<br />
ubijanjem iz vatrenog oružja, a za nanošenje boli, patnje, štete i mučenje životinje<br />
predviđena je novčana kazna u iznosu do 200.000 KM; definirane su obaveze općina<br />
u zbrinjavanju napuštenih životinja i predviđeno da u roku od jedne godine od<br />
stupanja na snagu ovog zakona općine imaju obavezu osigurati smještaj, odnosno<br />
skloništa za napuštene životinje; utvrđeni su zakonski rokovi unutar kojih vlasnici<br />
kućnih ljubimaca moraju izvršiti mikročipiranje i upis u registar, a napuštanje životinje<br />
kažnjivo je novčanom kaznom u iznosu od 10.000 KM.<br />
Budući da je donošenjem zakona uspostavljen samo okvir za zaštitu životinja, od<br />
njegove adekvatne i pune implementacije ovisi da li će to biti tek mrtvo slovo na<br />
papiru ili će značiti suštinsku promjenu u odnosu i odgovornosti spram zaštite,<br />
držanja i iskorištavanja životinja. Ukoliko implementaciju ovoga zakona gledamo,<br />
naprimjer, kroz prizmu odnosa prema psima lutalicama, morat ćemo priznati da<br />
povećan broj pasa lutalica na bh. ulicama (a situacija je slična i u drugim zemljama<br />
regije, izuzev Hrvatske) alarmantno ukazuje da je implementacija zakona krenula,<br />
najblaže rečeno, loše.<br />
71
<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />
Pažljivije razmatranje ovoga problema pokazuje da su u procesu implementacije<br />
zakonskih odredbi u BiH zakazale gotovo sve odgovorne karike: Ured za<br />
veterinarstvo, jer još uvijek nije usvojeno deset planiranih podzakonskih akata;<br />
općine, odnosno lokalne zajednice<br />
budući da proces masovne sterilizacije<br />
Za razliku od Hrvatske, Crne<br />
napuštenih životinja nije u potpunosti<br />
Gore i Srbije, koje bilježe izrazit izvršen; otvaranje skloništa, azila za<br />
kvantitativan napredak u fazi<br />
napuštene životinje povezano je s<br />
zakonodavne reforme i pripremaju brojnim teškoćama, dok istovremeno<br />
kvalitetnije tlo za prelazak<br />
uspostavljeni azili raspolažu vrlo<br />
iz faze formulacije politika i<br />
identifikacije strateških ciljeva<br />
u fazu njihove implementacije,<br />
Albanija, Makedonija i Bosna i<br />
ograničenim kapacitetima, što znači da<br />
veliki broj napuštenih životinja ostaje i<br />
dalje na ulici; negativna medijska slika o<br />
potencijalnoj ugroženosti od napuštenih<br />
Hercegovina i u drugoj godini<br />
životinja na ulicama doprinosi<br />
nakon potpisivanja SSP-a ostaju<br />
zatočene u inicijalnoj fazi reformi.<br />
učvršćivanju odbojnih i okrutnih stavova<br />
u javnosti, što se opet ciklično koristi za<br />
pravdanje nasilja nad životinjama; podaci<br />
o procesu mikročipiranja pokazuju da ni<br />
odgovornost vlasnika životinja nije podignuta na viši nivo.<br />
Ostaje činjenica da će okrutan i neempatičan odnos ljudi prema životinjama, usprkos<br />
novom evropskom zakonodavstvu u ovoj oblasti, ostati još dugo naša stvarnost.<br />
72
Glava IX.<br />
Financijska suradnja<br />
a) Općenita procjena<br />
Za Bosnu i Hercegovinu SSP spominje pomoć zajednice <strong>evropskih</strong> država u kontekstu<br />
uvjetovanosti „u zadovoljavanju političkih kriterija iz Kopenhagena, a posebno napretkom<br />
u ispunjavanju konkretnih prioriteta Evropskog partnerstva“. Za zemlje u regiji odredbe<br />
iz SSP-a koje se tiču financijske suradnje vrlo su slične ovoj koja se postavlja BiH. Iako<br />
nije eksplicitno navedeno u slučaju BiH, kao ni u slučaju ostalih zemalja, jedna od ključnih<br />
odrednica ove odredbe je uspostava djelotvornog sistema programiranja, upravljanja<br />
i kontrole utroška sredstava koje EU daje u toku Procesa stabilizacije i pridruživanja.<br />
Decentralizirana implementacija sredstava (DIS) podrazumijeva „prijenos ovlasti nad<br />
upravljanjem sredstvima, odobrenim od EK-a, na organe zemlje članice kojoj su ona<br />
odobrena“. 87 Ovom procesu prethodi proces dekoncentracije kojim se postepeno daje<br />
87 UNDP, „Sistem financiranja u EU-u“, mart 2006.<br />
Za period 2007–2013. za zemlje s kandidatskim statusom i zemlje koje imaju status potencijalnih kandidata uspostavljen je novi<br />
jedinstveni instrument pretpristupne pomoći tzv. IPA, koji ima pet komponenti, i to:<br />
Pomoć u tranziciji i izgradnji institucija, koja podržava aktivnosti usmjerene na izgradnju i jačanje institucionalnog okvira vezanog<br />
za usvajanje i provedbu pravne stečevine EU-a; Prekogranična suradnja, u sklopu koje se financiraju zajedničke prekogranične<br />
aktivnosti između zemalja s kandidatskim statusom i zemalja koje su potencijalni kandidati i zemalja članica EU-a; Regionalni<br />
razvoj financijski podržava infrastrukturne projekte većih razmjera na području zaštite okoliša i prometa, kao i programe poticanja<br />
nacionalne konkurentnosti te ujednačenog regionalnog razvoja; Razvoj ljudskih resursa kao preteča Evropskog socijalnog fonda<br />
financira projekte na području socijalne kohezije u svrhu ostvarivanja ciljeva Evropske strategije za zapošljavanje; Ruralni razvoj je<br />
komponenta koja financira mjere za razvoj ruralnih područja i pomaže održivi razvoj ruralnih područja. Također daje pomoć za<br />
restrukturiranje poljoprivrede i njenog prilagođavanja EU standardima u oblasti zaštite okoliša, javnog zdravstva i zdravlja životinja i<br />
biljaka.Prve dvije komponente otvorene su svim državama korisnicama programa IPA, dok se ostale tri komponente odnose samo<br />
na države sa statusom kandidata za članstvo u Evropskoj uniji.<br />
73
<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />
veća odgovornost zemljama korisnicama sredstava u upravljanju sredstvima i njihovoj<br />
raspodjeli. 88 Bitno je istaći da decentralizacija također podrazumijeva i prenošenje<br />
odgovornosti nad programiranjem, upravljanjem i implementacijom na neki „srednji“<br />
ili regionalni nivo unutar zemlje. 89 Evropska unija ne ulazi u detalje organizacije ovog<br />
sistema, izuzev u definiranju osnovnih komponenti i zahtjeva DIS-a, i uglavnom ostavlja<br />
da zemlje same razviju potrebne kapacitete, 90 koji u mnogim aspektima zahtijevaju<br />
veoma opsežnu reformu javne uprave da bi bili zadovoljavajući. Slijedi pregled<br />
napretka pojedinih zemalja u uspostavi sistema potrebnih za djelotvorno upravljanje<br />
EU fondovima koji su ovoj fazi pridruživanja na raspolaganju zemljama u regiji.<br />
b) Realizacija obaveza iz SSP-a zemalja zapadnog Balkana<br />
U nastavku teksta je dat prikaz okvirnih iznosa sredstava predviđenih IPA-om za<br />
svaku od zemalja koje su predmetom ove komparativne analize za period 2009.–<br />
2011. (izraženo u miliona eura). Ovaj okvir treba biti ažuriran s obzirom na činjenicu<br />
da je Crna Gora u decembru 2010. stekla kandidatski status, a samim tim i pravo<br />
na korištenje preostalih IPA komponenti. Također, treba imati na umu da zbog<br />
procedura za stavljanja ovih sredstava u funkciju IPA sredstva koja su predviđena za<br />
2009. godinu se, u biti, tek sada operacionaliziraju, tako da sredstva predviđena za<br />
2010. i 2011. tek treba da budu stavljena u funkciju.<br />
S obzirom na to da BiH još nema kandidatski status, njoj su trenutno „otvorene“ samo<br />
prve dvije komponente IPA-e. Strategija proširenja, zajedno s godišnjim izvještajima o<br />
napretku, čini tzv. „paket proširivanja“. U sastavu „paketa proširivanja“ i u skladu sa<br />
članom 5. IPA regulative definira se Višegodišnji indikativni financijski okvir (MIFF) kojim<br />
se određuje indikativna raspodjela IPA sredstava po zemljama i po komponentama<br />
za trogodišnji period. Višegodišnji indikativni dokumenti planiranja (MIPD) za svaku se<br />
88 Ibid.<br />
89 Ibid.<br />
90 Ibid.<br />
74
Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />
zemlju utvrđuju uzimajući u obzir raspodjele utvrđene MIFF-om i političkim okvirom<br />
definiranim strategijom proširivanja. Tako, u suštini, IPA programiranje predstavlja<br />
instrument koji je ujedno determiniran političkim prioritetima EU-a u pogledu<br />
proširivanja, ali i procjenom potreba i napretka pojedinačnih zemalja ka postizanju<br />
uvjeta potrebnih za pridruživanje EU-u.<br />
Administrativne strukture potrebne za upravljanje i programiranje IPA sredstava u<br />
domaćim institucijama putem DIS-a su dosta zahtjevne i složene i prate istovjetna<br />
načela i principe.<br />
Sve zemlje regije, uključujući BiH, uspjele su uspostaviti osnovne DIS strukture.<br />
Svakako, najznačajniji napredak je bio u Crnoj Gori, u kojoj se već uspostavljene DIS<br />
strukture, u kojoj Ministarstvo za vanjske poslove i evropske integracije ima ulogu<br />
nacionalnog IPA koordinatora, treba sada da se prošire i pripreme za programiranje<br />
i upravljanje sredstvima koja se odnose na preostale tri IPA komponente. Vlada<br />
Crne Gore je donijela zaključak još 2009. godine da Ministarstvo vanjskih poslova i<br />
<strong>evropskih</strong> <strong>integracija</strong> započne s pripremama oko uspostave sistema za djelotvorno<br />
korištenje sredstava koja se tiču regionalnog razvoja (komponente III) i razvoja<br />
ljudskih potencijala (komponente IV), u kojem su prvi koraci bili uspostava Okvira<br />
za usklađenost strategija (Strategic Coherence Framework - SCF), kao i operativnih<br />
programa i potrebnih struktura. 91<br />
Očito je da je za funkcioniranje DIS-a i za efektno korištenje IPA sredstava potrebna<br />
kako politička podrška cijeloj strukturi, tako i vrlo razvijeni administrativni,<br />
institucionalni i ljudski kapaciteti koji će biti pod sve većim pritiscima i zahtjevima<br />
kako se BiH bude približavala kandidatskom statusu i kako joj se budu stavljale na<br />
raspolaganje ostale komponenta IPA.<br />
c) Studija slučaja: Sistem javne interne financijske kontrole<br />
(PIFC)<br />
Jedan od najznačajnijih preduvjeta za djelotvorno funkcioniranje sistema<br />
programiranja, implementacije, praćenje i evaluacije IPA sredstava svakako je<br />
uspostava sistema javne interne financijske kontrole (PIFC). PIFC predstavlja<br />
skup institucija i načela interne financijske kontrole koji je uspostavila EK s ciljem<br />
standardizacije reformskih pristupa zemalja kandidata u cilju jačanja načina kontrole,<br />
revizije i nadzora korištenja državnih budžeta, ali i fondova EU-a. Stoga je očekivanje<br />
da zemlje kandidati razviju sistem interne financijske kontrole u skladu s načelima i<br />
91 http://www.undp.org.me/home/2011/scf/index.html.<br />
75
<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />
principima što ih je definirala EU, a koji se temelje na relevantnim međunarodnim<br />
standardima i najboljima praksama zemalja EU-a. 92<br />
Bosna i Hercegovina je zajedno sa svim zemljama regije ostvarila stanovit napredak<br />
u uspostavi PIFC sistema u svojoj nadležnosti. Obično je to podrazumijevalo<br />
donošenje strategija i politika za uvođenje PIFC-a, izmjene postojećih sistemskih<br />
zakona o budžetu ili donošenje novih zakona o internoj reviziji, kadrovsko jačanje<br />
funkcija interne revizije (kako centralnih funkcija u ministarstvima financija, tako i<br />
funkcija unutar samih potrošačkih ministarstva), te uspostavu PIFC struktura koje<br />
imaju za cilj harmonizaciju financijskog upravljanja i kontrole i interne revizije,<br />
koristeći iskustva i preporuke EK-a. Interesantno je, međutim, da su kod svih zemalja<br />
regije nalazi SIGMA-e, koja je 2009. godine provela posljednju procjenu uspostave<br />
PIFC sistema, gotovo istovjetni u jednoj stvari: a to je da u svim zemljama interna<br />
revizija i dalje egzistira kao funkcija kontrole financijskih transakcija, a ne kontrole<br />
financijskog upravljanja. Interna revizija nije isključivo funkcija utjelovljena kroz<br />
osobu koja obavlja navodni inspekcijski nadzor, već predstavlja proces kojim se<br />
osigurava ne samo zakonitost trošenje sredstava već i djelotvornost tog trošenja - da<br />
to trošenje postiže vrijednost za novac. Posebno je problematično u svim zemljama,<br />
pa i u BiH, donošenje procedura za uspostavu internih kontrola, vršenje procjene<br />
rizika te utvrđivanje centralne uloge rukovodilaca potrošačkih ministarstva i agencija<br />
u djelotvornom funkcioniranju sistema interne revizije i interne kontrole. Ovo se<br />
može najvećim dijelom pripisati činjenici što interna revizija, u kontekstu koji PIFC<br />
definira, predstavlja novinu u upravnoj tradiciji zemalja regije i nešto što zahtijeva ne<br />
samo zakonske promjene već i promjene u načinu i kulturi upravljanja. Ovo ponovo<br />
potcrtava značaj reforme javne uprave kao centralnog pitanja ne samo oblasti<br />
PIFC-a i financijske suradnje već i drugih segmenata <strong>evropskih</strong> <strong>integracija</strong>. Tako svim<br />
zemljama u regiji predstoji još dugi vremenski period do potpune primjene PIFC<br />
načela i drugih bitnih upravljačkih mehanizama u skladu sa zahtjevima i najboljom<br />
praksom Evropske unije.<br />
92 Vašiček, Vesna; Dragija, Martina; Hladika, Mirjana, “Impact of Public Internal Financial Control on Public Administration in Croatia”,<br />
Theoretical and applied economics (1841-8678) XVII (2010), 4 (545); 71-87.<br />
76
Zaključak<br />
Zemlje zapadnog Balkana na različitim su nivoima uspješnosti primjene odredaba<br />
SSP-a, što je posljedica više faktora poput različitog vremena zaključivanja ovog<br />
sporazuma, različitih inicijalnih uvjeta te različitih institucionalnih kapaciteta i<br />
ljudskih resursa uključenih u implementacijski proces. Bosna i Hercegovina, premda<br />
nije zadnja započela evropski put pridruživanja, najviše na njemu zaostaje - manje<br />
je vremena trebalo da 27 zemalja članica okonča svoje parlamentarne procedure i<br />
ratificira SSP nego što je BiH trebalo da ispuni tek jedan mali dio uvjeta za kandidatski<br />
status. Kao i u prethodnim izvještajima, i ovaj put ističe se činjenica da je u BiH u svim<br />
posmatranim segmentima naglašena nedovoljna koordinacija među relevantnim<br />
tijelima, kao i nejasno definiranje nadležnosti i odgovornosti za pojedine aktivnosti.<br />
Bosna i Hercegovina je jedina zemlja u regiji koja u drugoj godini nakon svečanog<br />
obavezivanja na uvjete krši Privremeni sporazum, i to u njegovim suštinskim<br />
odredbama. Srbija je, istini za volju, prekršila prijelazne carinske aranžmane dajući<br />
bez znanja EU-a povoljan položaj ruskim firmama. Srbija je također značajno<br />
zaostajala na evropskom putu jer joj je proces ratifikacije bio zamrznut gotovo dvije<br />
godine zbog nezadovoljstva Unije nivoom suradnje ove zemlje s Međunarodnim<br />
kaznenim sudom za bivšu Jugoslavije (ICTY) sa sjedištem u Haagu, dok se BiH našla u<br />
vakuumu predizborne kampanje, izborne utrke i postizbornog blokiranja formiranja<br />
vlasti. Bosna i Hercegovina je u treću godinu ušla s potpunim nedostatkom političke<br />
volje i radnog konsenzusa da se makar počnu pripreme za uspostavljanja novog<br />
institucionalnog aranžmana u dijalogu s EU-om - vijeća za stabilizaciju i pridruživanje.<br />
Napredak pojedinačnih zemalja u procesu <strong>evropskih</strong> <strong>integracija</strong> u prve četiri godine<br />
77
<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />
nakon potpisivanja SSP-a ovdje je tabelarno prikazan, što pokazuje potpuno<br />
zaostajanje BiH u odnosu na druge zemlje iz regije.<br />
Godina nakon<br />
potpisivanja SSP-a<br />
II godina III godina IV godina<br />
Albanija Aplikacija za članstvo SSP stupio na snagu Pozitivno mišljenje za<br />
kandidatski status<br />
Bosna i Hercegovina --- --- ---<br />
Crna Gora SSP stupio na snagu Status kandidata<br />
Makedonija Aplikacija za članstvo SSP stupio na snagu Status kandidata<br />
Srbija Aplikacija za članstvo SSP stupio na snagu<br />
Slično se može reći i za većinu oblasti koje regulira SSP. Suradnja <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />
s ICTY-em ocijenjena je pozitivnom, ali se zastoj u suradnji Srbije indirektno odražavao<br />
i na BiH. Srbijanska državna politika uporno pokušava da s drugim zemljama u regiji<br />
podijeli svoje teško breme u pojedinačnoj odgovornosti za ratne zločine svojih<br />
državljana, pa kršeći potpisane sporazume, insistira na vlastitim sudskim procesima<br />
protiv osoba iz drugih zemalja, iako je ICTY u svakom od slučajeva utvrdio nedostatak<br />
dokaza i nije pokretao proces. Čak i one zemlje koje su najdalje odmakle u procesu<br />
pridruživanja, poput Hrvatske, mnoga otvorena bilateralna pitanja unose sa sobom<br />
u EU, usprkos uvriježenoj tezi u Bruxellesu da EU više nije spremna s proširenjem<br />
uvoziti i probleme.<br />
Sve zemlje regije koje su potpisale SSP imale su obavezu da odmah nakon potpisivanja<br />
krenu u proceduru pripreme, potpisivanja i ratifikacije bilateralnih konvencija o<br />
regionalnoj suradnji sa svim zemljama koje su potpisale SSP, kao i s ostalim zemljama<br />
koje su obuhvaćene Procesom stabilizacije i pridruživanja. Takav sporazum do sada<br />
su potpisale jedino Hrvatska i Makedonija, i to tek u četvrtoj godini od stupanja<br />
na snagu SSP-a. Hrvatska je na tome i ostala te se postavlja pitanje kako to da je<br />
Evropska komisija uopće dozvolila da Hrvatska dogura do završetka pregovora bez<br />
ispunjavanja obaveze iz člana 15. SSP-a<br />
Institut za standardizaciju <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong> usvojio je ukupno 11.279 <strong>evropskih</strong><br />
standarda, po čemu BiH prednjači u odnosi na sve druge zemlje u regiji u istom<br />
periodu. To pokazuje da je u BiH moguć napredak ukoliko on ovisi od struke, a ne<br />
od političke volje. Međutim, BiH je najmanje uradila u pitanju nadzora nad tržištem.<br />
U oblasti saobraćaja i liberalizacije tržišta u kontekstu jedinstvenoga evropskog<br />
saobraćajnog tržišta, Hrvatska se ističe u odnosu na regiju, a karakteristika za sve<br />
zemlje jeste prosječan nivo usvajanja zakona i nedovoljan nivo usvajanja relevantnih<br />
78
Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />
podzakonskih propisa koji omogućavaju provođenje zakona. Većina analiziranih<br />
zemalja je suočena i s nedovoljnim znanstvenim i institucionalnim kapacitetom za<br />
brže djelovanje, odnosno usklađivanje domaćeg zakonskog okvira sa zahtjevima<br />
acquisa.<br />
Većina zemalja zapadnog Balkana nalazi se u prvoj fazi implementacije mjera koje se<br />
odnose na poslovno nastanjivanje, dok samo neke od njih (Hrvatska, Srbija i dijelom<br />
Makedonija) koriste neke od poticajnih instrumenata iz druge faze. Evidentna su<br />
odstupanja među zemljama u regiji (a na nivou BiH i među entitetima) u pitanju<br />
registracije pravnih subjekata, pribavljanja boravišne i radne dozvole za nerezidentne<br />
uposlenike, uzajamnog priznavanja kvalifikacija, financijskih troškova koji prate ove<br />
procese te sveukupne poslovne atmosfere.<br />
U području kretanja kapitala i novca BiH je zajedno s Hrvatskom i Crnom Gorom najdalje<br />
otišla ka potpunoj liberalizaciji kretanja kapitala i novca u skladu s uvjetima sada na snazi u<br />
odnosu na SSP. Međutim, pred BiH su značajni izazovi u daljnjim naporima ka liberalizaciji<br />
kretanja novca i kapitala, posebno u omogućavanju državljanima EU-a potpuno istih<br />
prava u pogledu raspolaganja i vlasništva nad nekretninama, a to je pitanje koje zemlje<br />
što su predmetom ovog usporednog prikaza još i dalje rješavaju. Najmanji napredak u<br />
oblasti liberalizacije kretanja kapitala zabilježen je u Makedoniji i Srbiji.<br />
Sve države zapadnog Balkana do ovog trenutka usvojile su potrebne zakone i<br />
uspostavile tražene institucije u vezi s uspostavom sistema državne pomoći, s<br />
izuzetkom <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong> koja nije usvojila zakon o državnoj pomoći niti je<br />
uspostavila neovisno operativno tijelo za državne pomoći. Vremenski okvir od dvije<br />
godine nakon potpisivanja SSP-a, koji je aktualan za BiH u ovome izvještaju, ističe<br />
prvenstveno početne probleme u prilagođavanju zakonodavstva EU-a standardima i<br />
uspostavi institucija u slučaju svih država regije.<br />
Kada je riječ o biometrijskim putnim ispravama, u BiH je, iz tehničkih razloga,<br />
registrirano polugodišnje kašnjenje u započinjanju njihovog izdavanja, tako da je<br />
do juna 2010. godine bilo izdano oko 300.000 biometrijskih pasoša, dok je u Srbiji<br />
i Crnoj Gori, koje su zajedno s Makedonijom od decembra 2009. godine došle na<br />
„bijelu listu Schengena“, u istom periodu bilo izdano oko 1.500.000, odnosno<br />
120.000 biometrijskih pasoša. U gotovo svim zemljama regije registrirana su ozbiljna<br />
kašnjenja u povezivanju njihovih DKP-a i graničnih prijelaza u jedinstven registar<br />
migracija i viznih modula.<br />
Broj ilegalnih migracija u zemljama regije je smanjen, a krajem 2008. godine Srbija,<br />
Hrvatska, BiH, Makedonija, Albanija i Crna Gora potpisale su Memorandum o<br />
razumijevanju o osnivanju sistema za razmjenu statističkih podataka o ilegalnim<br />
migracijama i učešću u regionalnom sistemu ranog obavještavanja. S druge strane,<br />
79
<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />
osnovni problem u ovoj oblasti odnosio se na nezadovoljavajuću implementaciju<br />
usvojenih zakonskih i strateških akata, zbog nedovoljno raspoloživih financijskih<br />
sredstava i neizgrađenih institucionalnih kapaciteta.<br />
Nekvalitetna implementacija usvojenih akata, loša koordinacija u radu te nedovoljni<br />
institucionalni kapaciteti registrirani su i u oblasti pranja novca. Također, usvojeni<br />
zakonski akti u većini zemalja u regiji nisu bili usklađeni s predmetnim konvencijama<br />
Vijeća Evrope niti s konvencijama OUN-a.<br />
U svim zemljama regije u izvještajnom periodu usvojeni su zakonski akti u oblasti<br />
borbe protiv ilegalne trgovine drogama, međutim, njihova implementacija je bila loša.<br />
Što se tiče politika suradnje, za razliku od Hrvatske, Crne Gore i Srbije koje bilježe<br />
izrazit kvantitativni napredak u fazi zakonodavne reforme i pripremaju kvalitetnije<br />
tlo za prelazak iz faze formulacije politika i identifikacije strateških ciljeva u fazu<br />
njihove implementacije, Albanija, Makedonija i Bosna i Hercegovina i u drugoj godini<br />
nakon potpisivanja SSP-a ostaju zatočene u inicijalnoj fazi reformi.<br />
Sve zemlje regije, uključujući BiH, uspjele su uspostaviti osnovne DIS strukture.<br />
Najznačajniji je napredak ostvaren u Crnoj Gori, gdje su već uspostavljene DIS<br />
strukture i gdje Ministarstvo vanjskih poslova i <strong>evropskih</strong> <strong>integracija</strong> ima ulogu<br />
nacionalnog IPA koordinatora.<br />
Na kraju, može se reći da su zemlje u kojima je pristupanje Evropskoj uniji ozbiljan<br />
strateški politički cilj (Hrvatska, Crna Gora, Srbija) u drugoj godini od potpisivanja<br />
SSP-a postigle značajan kvantitativni iskorak u ispunjavanju predviđenih obaveza,<br />
posebno u sferi usklađivanja i stvaranja zakonodavnog okvira spojivog s acquisem.<br />
Ovu fazu možemo uvjetno nazvati fazom zakonodavnih reformi. U njoj se stvaranje<br />
zakonodavstva čini najvažnijim reformskim procesom, a uspješnost reformi mjeri<br />
se brojem zakonodavnih prijedloga koje je vlada pripremila, brojem zakona koje je<br />
parlament usvojio, brojem usvojenih razvojnih dokumenata, brojem novoosnovanih<br />
agencija itd., i ovi kriteriji se koriste kao indikatori za ocjenu uspješnosti reformskih<br />
<strong>procesa</strong>. Gledano iz ove perspektive, usvajanje zakona i zakonodavna reforma<br />
smatraju se sami po sebi napretkom i navode na olako zaključivanje da je sa svakim<br />
novim zakonom reformski proces pospješen.<br />
Međutim, iskustvo ovih zemalja u drugoj godini od potpisivanja SSP-a pokazuje da<br />
je druga faza, faza implementacije zakonodavstva puno problematičnija. Primarni<br />
problem u ovoj fazi nije više usklađenost zakonodavstva s acquisem, već upravo<br />
valjana implementacija toga novog zakonodavstva. Rezultati predočene analize<br />
nedvosmisleno upućuju na zaključak da su se u posmatranom periodu sve tri<br />
navedene zemlje suočile s krupnim izazovima u provođenju i primjeni novousvojenoga<br />
80
Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />
evropskog zakonodavstva. Uzroci navedenome su brojni, ali se stiče dojam da fazu<br />
implementacije presudno obilježavaju i konotiraju loši / slabi / nedovoljni administrativni<br />
kapaciteti na sva tri nivoa: na individualnom nivou (nedovoljno obučen i osposobljen<br />
stručni kadar), na organizacijskom nivou (nejasna interna pravila, slaba podjela radnih<br />
zadataka, konfuzan protok informacija) i nivou ukupnog institucionalnog ambijenta<br />
(loš i neadekvatan zakonodavni okvir, nedovoljni financijski kapaciteti). Stoga se<br />
kao osnovna naučena lekcija iz ove druge godine reformi u procesu EU <strong>integracija</strong><br />
nameće neophodnost paralelnog jačanja administrativnih kapaciteta za provođenje i<br />
primjenu novousvojenih zakonskih propisa kako bi se postigao i kvalitativni iskorak u<br />
ispunjavanju predviđenih obaveza, odnosno suštinski napredak.<br />
Za razliku od Hrvatske, Crne Gore i Srbije, koje bilježe izrazit kvantitativni napredak u<br />
fazi zakonodavne reforme i pripremaju kvalitetnije tlo za prelazak iz faze formulacije<br />
politika i identifikacije strateških ciljeva u fazu njihove implementacije, Albanija,<br />
Makedonija i Bosna i Hercegovina i u drugoj godini nakon potpisivanja SSP-a ostaju<br />
zatočene u inicijalnoj fazi reformi. Tri su zajednička obilježja koja karakteriziraju<br />
proces reformi u ovim zemljama: (1) proces zakonodavnog usuglašavanja s acquisem<br />
u raskoraku je s dinamikom predviđenom nacionalnim planovima za implementaciju<br />
SSP-a; (2) kašnjenje, prolongiranje i stagnacija u ispunjavanju predviđenih aktivnosti<br />
evidentni su u svim oblastima; (3) kašnjenje, prolongiranje i stagnacija u ispunjavanju<br />
predviđenih aktivnosti evidentni su i na nivou uspostave i razvoja institucionalnih<br />
kapaciteta neophodnih za implementaciju zakonodavstva. Nedvojbeno se može<br />
zaključiti da u usporedbi s Hrvatskom, Crnom Gorom i Srbijom, koje su postigle<br />
kvantitativan iskorak u prvoj fazi i nastoje što kvalitetnije prevladati teškoće druge<br />
faze, ove tri druge zemlje ostale su“zarobljene“ na početku reformskih <strong>procesa</strong><br />
boreći se još uvijek s obavezama koje su već davno trebale biti ispunjene.<br />
Kada je riječ o Bosni i Hercegovini, ovakav razvoj događaja moguće je objasniti<br />
složenom ustavnopravnom i državnom organizacijom zemlje, te specifičnim odnosom<br />
i ustavnim ovlaštenjima između kantona, entiteta i države. Dok se u svim ostalim<br />
zemljama zapadnog Balkana državna vlada i parlament pojavljuju kao osnovni nositelji<br />
energičnijih i bržih reformskih poduhvata, u BiH je situacija zakomplicirana i otežana<br />
odredbama dejtonskog Ustava BiH, uz vrlo slabu i ograničenu nadležnost države.<br />
Politička trvenja i sukobi oko prijenosa nadležnosti s kantonalnog i entitetskog nivoa<br />
na državni, koji su kulminirali u 2010. godini, rezultirali su apsolutnim zaostajanjem<br />
u implementaciji mjera i aktivnosti predviđenih Programom mjera za provedbu<br />
Privremenog sporazuma i Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju, koje su usvojene na<br />
nivou Vijeća ministara BiH.<br />
81
<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />
Skraćenice<br />
BiH<br />
SSP<br />
EU<br />
PSP / SAP<br />
Bosna i Hercegovina<br />
Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju<br />
Evropska unija<br />
Proces stabilizacije i pridruživanja<br />
ICTY (International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia) -<br />
Međunarodni kazneni sud za bivšu Jugoslaviju<br />
NPAAM<br />
ZVSPEU<br />
CEFTA<br />
PSJE<br />
JJI<br />
VRS / RCC<br />
BAS<br />
BATA<br />
BDP<br />
Nacionalni program za usvajanje acquisa Makedonije<br />
Zajednička vanjska i sigurnosna politika EU<br />
Centralnoevropska zona slobodne trgovine<br />
Pakt za stabilnost u jugoistočnoj Evropi<br />
Jadransko-jonska inicijativa<br />
Vijeće za regionalnu suradnju<br />
Institut za standardizaciju <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />
Institut za akreditiranje <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />
bruto domaći proizvod<br />
CEN<br />
Evropski komitet za standardizaciju<br />
(European Committee for Standardization)<br />
CENELEC Evropski komitet za standardizaciju u oblasti elektrotehnike<br />
(European Committee for Electrotechnical Standardization)<br />
IACS<br />
Integrirani upravni i nadzorni sistem<br />
(Integrated Administrative and Control System)<br />
TIR<br />
Međunarodni cestovni prijevoz<br />
(Transports internationaux routiers)<br />
ECAA<br />
Sporazum o zajedničkom evropskom zračnom prostoru<br />
SEETO<br />
Transportni opservatorij za jugoistočnu Evropu<br />
82
Sažetak<br />
nalaza fokus grupa za<br />
Komparativni izvještaj 2010.<br />
Metodologija<br />
U svrhu pružanja kvalitativne percepcije integracije u Evropsku uniju građana BiH<br />
održane su četiri fokus grupe kao kontrast nalazima stručnjaka. Analiza fokus grupa<br />
je i komplementarni metodološki proces koji treba dati kvalitativne odgovore na<br />
statističke trendove podršci procesu integracije BiH u EU date u kvantitativnom<br />
istraživanju javnog mnijenja.<br />
Za potrebe Komparativnog izvještaja 2010. organizirane su sljedeće fokus grupe u<br />
periodu<br />
20. 12. 2010.–1. 2. 2011.:<br />
◊<br />
◊<br />
◊<br />
◊<br />
Sarajevo: grupa ljudi uposlenih u javnim institucijama, mješovita po spolnom i<br />
nacionalnom sastavu;<br />
Travnik: grupa žena, mješovita po nacionalnom, starosnom i obrazovnom<br />
sastavu;<br />
Livno: grupa muškaraca uniformna po nacionalnom sastavu – Hrvati;<br />
Istočno Sarajevo: grupa studenata, mješovita po spolnom, a uniformna po<br />
nacionalnom sastavu – Srbi.<br />
Usporedbe radi, prošlogodišnji izvještaj je analizirao stavove šest fokus grupa:<br />
mješovita grupa ljudi iz poslovnog sektora u Sarajevu, žene Bošnjakinje u Zenici,<br />
83
<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />
muškarci Srbi u Doboju, mješovita grupa u Brčkom, državni službenici u Mostaru i<br />
mladi / studenti Hrvati u Mostaru.<br />
Izvještaj za 2010. je napravljen na temelju analize transkripta audiozapisa razgovora<br />
sa svakom od fokus grupa i zabilješki utisaka moderatora. Ograničenja ove metode<br />
su opisna priroda i segmentiran uvid u stavove grupe koju se posmatra. Fokus grupe<br />
ne daju tačne odgovore, one su tek jedno razmišljanje ljudi u određenom trenutku.<br />
Štaviše, ta razmišljanja često nisu ni organizirana ni precizna. Ipak, fokus grupe<br />
pružaju izuzetan materijal za uvid u način razmišljanja i percepcija ljudi o pojedinim<br />
pitanjima. Također, one daju smjernice za buduće aktivnosti na približavanju <strong>procesa</strong><br />
<strong>evropskih</strong> <strong>integracija</strong> građanima i indikatore o tome na što usmjeriti pažnju u analizi<br />
društvenih kretanja vezanih za ovu temu.<br />
Pitanja za razgovor s fokus grupama podijeljena su u nekoliko tematskih skupina, od<br />
kojih je jedna osnovna, a prateća dodatna s ciljem produbljivanja teme od općeg i<br />
neutralnog ka posebnom i subjektivnom:<br />
◊<br />
◊<br />
◊<br />
◊<br />
◊<br />
◊<br />
◊<br />
◊<br />
◊<br />
◊<br />
nivo informiranosti i način informiranja o procesu <strong>evropskih</strong> <strong>integracija</strong>;<br />
osobno viđenje tog <strong>procesa</strong> kao političkog ili tehničkog;<br />
identificiranje uspjeha i prepreka u tom procesu;<br />
primarne obaveze, saradnja institucija i mogućnosti ubrzanja evropskog puta<br />
BiH;<br />
uticaj uvođenja <strong>evropskih</strong> standarda u BiH na način i standard života ispitanika<br />
– pozitivna i negativna očekivanja;<br />
opredjeljenje prema EU <strong>integracija</strong>ma kao zajedničkom interesu svih građana<br />
i naroda u BiH;<br />
stav o nadležnosti različitih nivoa vlasti za provođenje reformi na evropskom<br />
putu BiH i odnos prema institucionalnim blokadama;<br />
informiranost o fondovima EU-a dostupnim BiH i zainteresiranost za više<br />
informacija o procesu <strong>evropskih</strong> <strong>integracija</strong>;<br />
mišljenje o perspektivama BiH u EU-u pri usporedbi s drugim zemljama<br />
zapadnog Balkana i odnos prema kvaliteti života građana tih država;<br />
evropski naspram balkanskog identiteta.<br />
Dodatna pitanja za uposlene u javnim institucijama:<br />
◊<br />
◊<br />
postojanje posebnih odjela koji se bave evropskim <strong>integracija</strong>ma u svojim<br />
institucijama i programa obuke o pitanju uvođenja standarda EU-a u cilju<br />
poboljšanja koordinacije i subordinacije;<br />
uvođenje <strong>evropskih</strong> standarda i promjene u metodu rada na radnom mjestu,<br />
odnosno pri primjeni propisa u svakodnevnom radu te iskustva u korištenju<br />
IPA fondova;<br />
84
Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />
◊<br />
odnos prema napretku susjednih država i položaju kolega iz regije.<br />
U svrhu ovog izvještaja, uz kratke analize tematskih oblasti, pružamo uvid u citate<br />
izjava građana koji najbolje govore sami za sebe.<br />
I. Uvod<br />
Učesnici iz svih triju nacionalnih skupina jednako doživljavaju proces <strong>evropskih</strong><br />
<strong>integracija</strong>. Najbitnije im je da se smire tenzije, očuva mir i stabilnost zemlje, poboljša<br />
standard života, ulaže u obrazovanje mladih i da političari vode računa o građanima,<br />
a ne o sebi. Bitno im je i da se postižu kompromisi i očuva kulturni identitet.<br />
Istovremeno snažno ispoljavaju evropski identitet i smatraju da su negativnosti<br />
Balkana preuveličane.<br />
Evidentno je zasićenje politikom i nacionalizmom u svim sferama društva. Naročito<br />
je potencirana bitnost kvalitetnog obrazovanja. Priznaje se da predrasude postoje,<br />
iako ih niko neće priznati javno. Problematizira se, s jedne strane, istinska želja EU-a<br />
da primi BiH a, s druge, spremnost BiH da unaprijedi svoj sistem.<br />
Susjedi se smatraju predanijim u ispunjavanju standarda EU-a, ali se njihova<br />
kooperativnost objašnjava sve više zapadnjačkim pragmatizmom. Istovremeno<br />
tvrdoglavost i tradicionalnost u BiH shvata se i kao prepreka i kao vrijednost. Ističe se<br />
evropski identitet naroda u BiH te da ni u EU nisu oslobođeni nacionalizma, samo što<br />
on nije primaran, već je to ekonomija i standard života.<br />
Proces primjene postojećih propisa je veći problem. Ovisi o dobroj volji. Smatraju<br />
da će BiH ući u EU kad Unija to bude htjela, a ne kad mi budemo smatrali da treba<br />
da se priključimo. Preduvjet za sve je mir i stišavanje međunacionalnih tenzija te<br />
posebno eliminiranje međunacionalne netrpeljivosti kod mladih generacija. Također<br />
smatraju da naše teškoće proističu iz naše kompleksnosti i nedostatka volje da se<br />
postiže kompromis. Izgradnja kulture dijaloga i građenja kompromisa pojednostavila<br />
bi stvari i u kompleksnoj državi.<br />
Službenici, učesnici istraživanja, žele promjene i žele nekome reći za probleme<br />
i svoja viđenja situacije u nadi da će doći do onih koji donose odluke. Posebno se<br />
može naglasiti njihovo zadovoljstvo činjenicom da se piše izvještaj koji će bez uvijanja<br />
identificirati njihove probleme i stavove društva u procesu <strong>evropskih</strong> <strong>integracija</strong>.<br />
85
<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />
II. Građani se o procesu <strong>evropskih</strong> <strong>integracija</strong> informiraju iz<br />
dnevnopolitičkih TV-emisija<br />
Gotovo svi ispitanici u intervjuiranim grupama građana informacije o procesu<br />
<strong>evropskih</strong> <strong>integracija</strong> BiH dobijaju isključivo iz medija. Prvenstveno iz elektronskih,<br />
i to TV-a, a u mnogo manjoj mjeri na radiju i internetu. Novine su sljedeći najčešći<br />
način informiranja. Javne tribine, razgovori i promocije imaju zanemariv procent<br />
učešća kao oblik informiranja. Nešto je drugačija situacija sa skupinom zaposlenih<br />
u javnim institucijama koji mnogo više od ostalih građana imaju priliku da steknu<br />
znanje tokom prisustva obukama, seminarima, konferencijama, kako općenitim,<br />
tako i specijaliziranim za njihovu struku. Mladi i studenti mnogo manje prate proces<br />
<strong>evropskih</strong> <strong>integracija</strong> i pažnju im privuku samo zanimljivi novinski naslovi ili TV-najave,<br />
dok se internetom uglavnom ne služe kao sredstvom informiranja o ovoj temi, već o<br />
sportu, muzici, kulturi, jet setu.<br />
Muškarac, službenik 1: Pa, s obzirom na posao kojim se bavim,<br />
informiram se i službeno i uzimam koliko mi je potrebno za<br />
posao kojim se bavim u opisu mojih poslova, ali i privatno;<br />
pored toga, isuviše kontakata s ljudima iz zemalja EU-a od<br />
kojih se ubiru i njihova iskustva.<br />
Student, Istočno Sarajevo 1: Većinom samo iz medija, sredstava<br />
informisanja, mislim da te informacije većina ne dobija preko<br />
interneta.<br />
Studentica, Istočno Sarajevo 1: Malo mlade interesuju takve<br />
stvari, više muzika, sport.<br />
Studentica, Istočno Sarajevo 2: Uglavnom elektronski mediji,<br />
teško ćemo mi to čitati, jedino ako je veliki naslov. Nas ne<br />
zanima politika.<br />
Student, Istočno Sarajevo 2: U protekle dvije-tri godine se nameće<br />
ta tema - put u EU integracije, najviše prisutno u TV-emisijama.<br />
86
Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />
III. Građani vide proces <strong>integracija</strong> u EU prvenstveno kao<br />
politički proces<br />
Svi učesnici skreću pažnju na to da se stiče utisak kako je proces <strong>evropskih</strong> <strong>integracija</strong><br />
više političke nego tehničke prirode. To nadalje implicira manju potrebu za javnim<br />
pritiskom jer se sve odvija negdje van dosega „običnih“ ljudi. Također, uglavnom se<br />
iznose neuspjesi i negativnosti, što vodi zaključku da BiH neće lako napredovati na<br />
tome putu.<br />
Student, Istočno Sarajevo: Više politički jer se govori kako neki<br />
zakoni koji se trebaju provesti nisu provedeni, a konkretne<br />
stvari se u neku ruku spominju, ali ne u top terminima...<br />
Prisutno je da se ne radi, a ne šta je urađeno.<br />
Žena, Travnik 1: Da više politički. Pojedinac ne može ništa...Politička<br />
volja je presudna, treba usvojiti zakone, a oni se ne usvajaju .<br />
Žena, Travnik 2: Političari teško donose pojedinačne odluke...<br />
Kad se riješe politički, tek će nam doći tehnički zahtjevi... kad se<br />
oni dogovore, sve ide lakše.<br />
Žena, Travnik 3: Mora se promijeniti potpuno generacija ljudi. U<br />
Hrvatskoj se promijenilo. Kod nas sve isti... Moraju biti spremni<br />
na kompromise, a ne manipulirati nacionalnim osjećajima ljudi.<br />
A tako im je najlakše.<br />
Muškarac, Livno 1: Kod nas je problem kad će se početi<br />
primjenjivati, kod nas se donosi dosta zakona, ali se ne<br />
primjenjuje. Evo Hrvatska, sad je korupcija problem i počele su<br />
padati glave, a treba to i kod nas doći. Provedba je problem... bez<br />
provedbe nema ni dobrih propisa, provedba je zatajila u mnogim<br />
segmentima, koja bi trebala da nas približi EU <strong>integracija</strong>ma.<br />
Muškarac, Livno 2: To je proces političkog karaktera. Političari<br />
nemaju ni viziju ni strategiju razvoja države... ulazak u EU<br />
je ekonomskog karaktera, ući zbog boljeg života, ostalo je<br />
sporedno... da je raditi ljudima.<br />
87
<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />
IV. Rijetki uspjesi u ispunjavanju uvjeta za integracije su<br />
ekscesi unutar sistema, a glavna prepreka na putu ka EU<br />
su upravo vladajuće strukture i sistem vlasti u BiH<br />
Općenito, učesnici svih fokus grupa nisu mogli navesti nijedan uspjeh osim<br />
liberalizacije viznog režima. Ova činjenica kod svih izaziva gorčinu i obeshrabrenost.<br />
Kao najveće prepreke procesu <strong>evropskih</strong> <strong>integracija</strong> navode same političare koji<br />
manipuliraju narodom putem nacionalizma i podjela; kompleksno ustrojstvo države,<br />
neznanje, korupciju i nepotizam.<br />
Muškarac, službenik 1: Zna se šta je top priča... političke priče su<br />
krov svega što se događa u BiH, tu se sve kroji. Najveći uspjeh<br />
je da su opstale institucije. Četiri godine vrlo vještih blokada<br />
kojima su kumovali i iz inozemstva.<br />
Muškarac, službenik 2: Na osnovu moga iskustva mi u BiH<br />
nemamo razloga za preveliko veselje i uspjeh. Imali smo<br />
pojedinačne slučajeve: Centralna banka, vizni režim, to su<br />
ekscesi, nema sistemskog uspjeha, neko negdje iskoči jer<br />
su neki ljudi odlučili da iskoriste priliku i naprave nešto.<br />
Imamo strahoviti problem jer nemamo kritičnu masu spremnu<br />
za promjene, uključujući političare, službenike, ali što je<br />
čudno ni građane – one spremne za promjene i približavanje EU<br />
<strong>integracija</strong>ma, i onda mi se čini da imamo niz segmenata koje<br />
treba paralelno napadati.<br />
Muškarac, službenik 3: Vanjski i unutarnji faktori. Vanjski - da li<br />
je interes EU-a da mi postanemo dio njih, plasiranje proizvoda,<br />
jeftina radna snaga...Unutarnji faktor, komplikovan,<br />
nesložan, korumpiran, unutarnji sistem. Ispunimo uvjete,<br />
oni postave jos jedan, pa opet, kad će reći ‘uredu, ispunili<br />
ste’. Najveći je stepen integracije u vojsci i policiji zato što<br />
su organizirane i postoji sistem i hijerarhija... da li nas žele<br />
ili ne, i drugo do stabilnog sistema u našoj zemlji, ovoliko<br />
administracije niko ne može izdržati. Mi često imamo pare pred<br />
sobom, ali nismo educirani da ih uzmemo.<br />
88
Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />
Žena, službenica: Imala sam priliku vidjeti kako se pregovara.<br />
Teško je ispoštovati ako nismo konsolidovani na državnom nivou<br />
i zbog ovog našeg kompleksnog sistema. Naprimjer, iz EU-a kažu<br />
da je za izvoz ribe u EU potrebno da imate bankarsku superviziju<br />
na državnom nivou, a kako ćete to uraditi kad mi s ove strane<br />
imamo da sjede ministar finansija i trezora BiH, ministar finansija<br />
Federacije BiH i ministar finansija RS-a, a oni ne znaju s kojim<br />
ministrom razgovaraju... Taj naš sistem je tako kompleksan i<br />
umjesto da kao sve zemlje imamo jednu finansijsku i bankarsku<br />
superviziju, kod nas nema logike zbog ovako uređenog sistema.<br />
Muškarac, Livno 1: Upravo to, vizna liberalizacija je najzvučnije<br />
postignuće... osim toga ne vidim ništa drugo. Najveća prepereka<br />
su moćnici koji ne čine da ovdje išta bude bolje.<br />
Muškarac, Livno 2: Ovakva vlast je prepreka ulasku u Evropu, a<br />
mi smo ih birali, narod ima vlast kakvu je birao.<br />
Student, Istočno Sarajevo: Pa evo sad ovo - bezvizni režim kao<br />
jedan od uslova... Što nama puno znači.<br />
Studentica, Istočno Sarajevo: Osim toga svako očekuje... stanje<br />
u regionu je loše, pa svako očekuje put ka Evropi i nalaženje<br />
boljeg standarda života, a od toga boljeg ništa, jedino te vize,<br />
ali naš se čovjek opet ne može zaposliti.<br />
V. Građani nisu informirani o primarnim obavezama BiH,<br />
saradnja institucija se ocjenjuje izuzetno lošom jer o<br />
svemu odlučuje mali broj ljudi, dok mogućnosti ubrzanja<br />
evropskog puta BiH vide u prestanku vraćanja na teme iz<br />
prošlosti<br />
Saradnja institucija se općenito opisuje lošom i nekoordiniranom. Učesnici, pogotovu<br />
službenici, iznosili su mnoštvo primjera koji ukazuju na manjkavosti sistema i uticaj<br />
političkih elita na ekspertne procese izrade propisa. Ipak, primarne obaveze, osim<br />
presude Sejdić-Finci učesnici nisu mogli identificirati, ali su službenici iznosili primjere<br />
89
<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />
propisa iz nadležnosti svojih institucija koji su neophodni, a godinama se ne donose<br />
iako nema opstrukcije iz drugog entiteta. Ističu da je važno naći žarišta problema i<br />
postići političku volju unutar političkih elita da bi se išta pokrenulo naprijed. Pored<br />
vizne liberalizacije, mladi poimaju kao uvjete za EU: reformu policije, kilometre<br />
autoputa, broj telefonskih priključaka, izručenje ratnih zločinaca.<br />
Također, mladi smatraju da potreba za boljom saradnjom institucija zahtijeva<br />
prevladavanje sukoba iz prošlosti, a upravo se sukobi stalno potenciraju i reproduciraju.<br />
Mnogo učesnika iz različitih gradova je spomenulo nužnost promjene načina<br />
razmišljanja i kod običnih ljudi kao jedan od uslova za ubrzanje evropskog puta.<br />
Muškarac, službenik 3: Proizlazi iz neuređenog političkog<br />
sistema. Ministri ne sarađuju ako su iz različitih stranaka ili<br />
različitih nacionalnih grupa, imaju različite interese i jedni<br />
druge opstruiraju.<br />
Muškarac, službenik 2. Prikrivene su tri vertikale po<br />
ministarstvima. Data je mogućnost da svaka vertikala napravi<br />
tim inih savjetnika, šefova ureda itd. Nema rezultata njihovog<br />
rada. Danas je uvreda biti ministar ako je čovjek čestit. Ima<br />
ljudi koji žele i hoće da rade... Eksperti naprave i šalju ministru.<br />
I šta se onda dešava Ministar sa savjetnikom, pa Ured za<br />
zakonodavstvo, Vijeće ministara, pa tek onda dođu „pravi<br />
eksperti“. A tehnički propis je zamišljen da funkcionira kao<br />
sistem... Mi jedino možemo u sebe vjerovati i bit ćemo onakvi<br />
kako se mi dobro organiziramo.<br />
Žena, Travnik: Kako god, vraćamo se na političku situaciju u<br />
zemlji, mi to osjetimo u svakodnevnom životu, politika se ne<br />
može dogovoriti i zato idemo nazad.<br />
Muškarac, Livno 4: Ja se s nekim stavovima ne slažem, dok se ne<br />
uredi država ... RS ima jedno, Federacija drugo. Kantoni opet<br />
države sami za sebe. Dok ne uredite državu, ne može... Vizna<br />
liberalizacija, prije smo putovali pa nam ukinuli i sad nam kao<br />
dali. Pa mi smo to imali. Svi pričali o približavanju, a nismo<br />
mogli preći granicu. Ili auto tri puta jeftiniji ako se uveze... dok<br />
se država ne posloži po konceptu koji je prihvatljiv za sve...<br />
90
Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />
Muškarac, Livno 6: Treba mijenjati svijest, a i savjest ljudi<br />
koji odlučuju o svemu tome; sve dok je hipokrizija morala u<br />
glavama nekih od njih bit će opstrukcija ulaska u EU... tu ja<br />
vidim bit problema, trebamo biti jednostavno samo ljudi i svima<br />
željeti dobro.<br />
Student, Istočno Sarajevo 1: Treba promijeniti svijest naroda.<br />
Većina pita znaš li nekoga, može li se kako To je do naroda, to<br />
niko ne može da shvati sa strane. Kod stranca je drugačije. Vani<br />
će ti gledati postignuća i prosjek, a ne da li ti je otac direktor.<br />
Student, Istočno Sarajevo 2: Vidi se iz medija koliko je ta<br />
saradnja loša politički, čak izuzetno loša, može se čuti: sklopili<br />
se dogovori prije pet dana, a šesti se nešto uzdrmalo i ide loše.<br />
Student, Istočno Sarajevo 3: Problem je što o svemu odlučuje<br />
par ljudi, a ne veća grupa, i oni ne predstavljaju veću grupu,<br />
već sebe i svoje interese. Možda kada bi se to podredilo većim<br />
zajedničkim interesima. Možda bi se moglo ostvariti kada bi se<br />
neke negativne stvari iz prošlosti mogle zaboraviti i zakopati<br />
ratne sjekire, institucije bi se razumjele.<br />
Student, Istočno Sarajevo 4: Premala grupa ljudi koji stvarno<br />
odlučuju, a previše ljudi koji su stup u državi, opština,<br />
kanton, federacija, država, mjesna zajednica. Velika sredstva<br />
opterećuju budžet cijele BiH, toliko nivoa vlasti. Svaki kanton -<br />
ministarstva, zamjenici, veliki broj ljudi. Ne da rade nepotrebno,<br />
ali mislim da je nelogično, a velike su plate i kad bi se ti novci<br />
ulagali u obrazovanje i kupovala oprema za fakultete, bilo bi<br />
bolje.<br />
Student, Istočno Sarajevo 5: Jedan od uslova je i jedinstvena<br />
policija. Mi iz RS-a nismo za to, a Federacija BiH jest i onda je<br />
teško.<br />
91
<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />
VI. Uvođenje <strong>evropskih</strong> standarda u BiH uticat će pozitivno<br />
na radne navike, ali negativno na lokalne resurse i<br />
tradiciju<br />
Svi učesnici fokus grupa smatraju da će uvođenje standarda EU-a uticati na njihov<br />
standard i način života. Pri tome su svjesni i pozitivnih i negativnih stvari. Izražena<br />
je zabrinutost što EU nameće zapadnjačke trendove. Prisutna je i bojazan za<br />
očuvanje tradicije i običaja te da će to uticati na finansijski opstanak ljudi koji žive<br />
od tradicionalnog načina privređivanja. Kod svih ispitanika postoji strah da će drugi<br />
uzeti prirodna bogatstva BiH, iako su svjesni potrebe za razvoj ekonomije. Smatraju<br />
da bi domaće vlasti morale više učiniti da velike firme i prirodna bogatstva ostanu u<br />
državnom vlasništvu te da se potrude da oni stave na noge velike privredne sisteme,<br />
a ne da ih prodaju strancima. Generalni je stav da ne treba olako ući u EU, već naći<br />
kompromis da se izvuče maksimalno.<br />
Student, Istočno Sarajevo: I EU negativno utiče na BiH, nameće<br />
zapadnjački trend, a mi navikli na tradicije. Ali u BiH nakon<br />
ulaska u EU neće moći peći rakiju, svinje... A koliko ljudi živi<br />
od toga Tim procesima uništava se tradicija ljudi na ovim<br />
prostorima. I mislim da EU nema pravo na to jer svi smo,<br />
govorim naprimjer, navikli na to. Ne može neko iz Londona doći<br />
i zabraniti to, niti ja mogu otići zabraniti autobus ‘londonac’<br />
tamo.<br />
Žena, Travnik 1: Mislim da će se promijeniti nabolje ako se red<br />
uvede, bolje će se krenuti. Samo treba napretka. Da nam povod<br />
daju. Imamo kapacitete. Najviše mi smeta sto je bolonjski<br />
proces bio preko noći.<br />
Žena, Travnik 2: Svi smo putovali. Kad pređete granicu, svi<br />
pazimo gdje ćemo otpatke baciti. Ta prava su diskutabilna. Mi<br />
vjerujemo u tradiciju i poštujemo naše porodične odnose. To je<br />
neskladno s evropskim sistemom. Ja bih neka prava koja imamo<br />
zadržala. Koliko god smatrala da nisam konzervativna, mislim<br />
da ima loših stvari, npr. istospolne zajednice. Zbog toga bih<br />
zadržala neka naša pravila. Bojim se da će nam Evropa donijeti<br />
te negativnosti.<br />
92
Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />
Žena, Travnik 3: Najviše šteti nedisciplina i neodgovornost naših<br />
ljudi, ali kad odu negdje drugo, onda rade. E sad treba učiniti<br />
da kad su ovdje, da se ponašaju odgovorno.<br />
Muškarac, Livno 1: Dajte nam posla, da ljudi rade, da imaju<br />
posla, mi postajemo robovi Evrope, uzeli nam banke, sve što<br />
vrijedi, svuda kamata 4%, kod nas 12%... dok Americi ne bude<br />
pasalo, a oni sve diktiraju, mi nećemo ući u tu EU, jer toj Americi<br />
možda paše da Bosna bude ovakva kakva jest.<br />
Muškarac, Livno 2: EU je ekonomska tvorevina, pa sve više i<br />
politička i vojna, protuteža američkoj moći. Evropi sadašnja<br />
situacija odgovara u Bosni jer su došli sa svojim bankama,<br />
kako smo mi ekonomski slabi, punimo njihov proračun, i to će<br />
trajati dok njima odgovara, ....mi smo trebali profunkcionirati,<br />
ali smo propali.<br />
Muškarac, Livno 3: Uklopit ćemo se mi. Nećete vidjeti našeg<br />
čovjeka da baca papir vani. Mi već jesmo u Evropi, mislim da<br />
nema nikakvih problema.<br />
VII. Integracija u EU zajednički je interes svih građana<br />
i naroda BiH jer donosi mir, stabilnost i ekonomski<br />
prosperitet<br />
Gotovo svi učesnici fokus grupa kada sagledaju sve pozitivne i negativne aspekte<br />
EU <strong>integracija</strong>, ipak se opredjeljuju za njih. Kao primarni interes svi građani ističu<br />
mir, sigurnost, veći ekonomski standard, priliku za zapošljavanje i običan život<br />
neopterećen politikom iz prošlosti.<br />
Muškarac, Livno 1: To treba zbog nas, ustroj države je loš, a<br />
ispod ja ne vidim problem. Korupcija je problem za sve... s vrha<br />
treba da se pokrene odgovornost za to. To je ekonomska unija.<br />
Rumuniju i Bugarsku su primili zbog broja stanovnika. Ako<br />
im budemo geostrateški trebali nekad, primit će nas. Ko da su<br />
Rumunija i Bugarska posložile svoje zakonodavstvo.<br />
93
<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />
Muškarac, Livno 6: Otvorit će se druge mogućnosti. Tržište rada.<br />
Mladi će ići raditi. Hrvatska je daleko otišla i BiH bi se trebala<br />
ugledati. Hrvatska se suočava s korupcijom, a BiH se suočava s<br />
određivanjem države. U zadnjem razdoblju Hrvatska je otišla<br />
u tom pitanju. Velike vođe su iza rešetaka, i to je dokaz da se<br />
nešto radi i da ima želje za promjenom.<br />
Muškarac, Livno 7: Ako ne naučimo djecu da ne pjevaju pjesme<br />
mržnje, nećemo imati sreće.<br />
Student, Istočno Sarajevo 1: Zakopati ratne sjekire. Sve dok naši<br />
vodeći ljudi budu to isticali i zanemarili mišljenje mladih ljudi,<br />
nećemo nigdje ići. Stranac hoće poslovati, njega ne interesuje<br />
šta je bilo prije pet ili 100 godina. Hajde da radimo da nam svima<br />
bude bolje. Sve trojno je komplikovano, ali da postignemo bolji<br />
standard, da se mladima da šansa u vrhu piramide.<br />
Student, Istočno Sarajevo 2: Dajte da živimo zajedno i radimo,<br />
podjednako je teško i Srbima, i Hrvatima, i Muslimanima.<br />
Student, Istočno Sarajevo 3: Pozitivno je. Otvaranje nove<br />
mogućnosti. Poslije Amerike EU je najveća sila. Niko nas<br />
neće smjeti napasti. Velika sigurnost. Više ljudi će moći naći<br />
zaposlenje. I iz EU-a će dolaziti ovamo, i tako to.<br />
Student, Istočno Sarajevo 4: Naša država ima dovoljno<br />
bogatstva i kad bi se dobro rukovodilo, ne bismo trebalo<br />
ulaziti u EU. I kad bi se naš standard povećao, ne bi se trebalo<br />
ući. Mi smo mala država koja još ima bogatstava.<br />
94
Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />
VIII. Građani smatraju da različiti nivoi vlasti treba zajedno<br />
da rade na provođenju reformi, grade kompromise i<br />
prekinu manipulacije nacionalnim osjećajima<br />
Učesnici fokus grupa uglavnom izlaz vide u povećanoj komunikaciji i koordinaciji<br />
institucija na raznim nivoima. Ovakav stav je više prisutan kod službenika i u RS-u.<br />
Ipak kao najbolje rješenje vide jedinstvene propise za cijelu državu. Ovaj stav prisutan<br />
je više u Federaciji BiH. Istovremeno svi su svjesni kompleksnosti uređenja države<br />
BiH. Ispitanici iz RS-a pokazuju svojevrsnu podvojenost u pitanju odnosa prema<br />
institucijama BiH. S jedne strane ih prihvataju i poimaju kao svoje državne strukture,<br />
a s druge strane imaju potrebu da ističu neophodnost održanja institucija entiteta<br />
Republike srpske kao garanta državotvornog identiteta srpskog naroda u BiH.<br />
Žena, službenica: Kad vam tri ministra sjednu pregovarati s EUom,<br />
onda vam je sve jasno.<br />
Žena, Travnik 1: Teško je to. Mi bismo svi voljeli da je jedan na<br />
državnome. Ali ako će nas to kočiti, a da drugi ne dopuštaju,<br />
onda da se ide na entitetski, pa kasnije praviti zajednički put. Ne<br />
treba kočiti, iako bi državni bio ispravan, samo da ide naprijed,<br />
da se pomakne.<br />
Žena, Travnik 2: Mi svi odmah pomislimo na podjelu države, ja<br />
bih rekla: jedna država - jedan zakon.<br />
Žena, Travnik 3: BiH je zemlja kakva jeste. Mi treba da poštujemo<br />
13 ustava, a trebali bismo jedinstven zakon za sve, težiti<br />
jedinstvenim propisima. Ukinuti i ove kantone. Kako ću ja imati<br />
ista prava ako nisam jednaka kao u Banjaluci, ili ako se mogu<br />
liječiti samo na teritoriji svoje općine.<br />
Žena, Travnik 4: Mislim da je to izmišljotina, da se blokira i da<br />
ostanu na vlasti.<br />
Žena, Travnik 5: Mislim da te nacionalne stvari previše koriste.<br />
95
<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />
Žena, Travnik 6: Nama običnima nije bitno. A njima je bitno,<br />
velikima, da je sve po nacionalnom ključu.<br />
Student, Istočno Sarajevo 1: Trebali bismo svi da učestvuju, ni<br />
kantoni ni entiteti, već država. Svi skupa.<br />
Student, Istočno Sarajevo 2: Pa u entitetima i između njih, u<br />
državi, jer ovako nema smisla.<br />
IX. Građani nisu informirani o fondovima EU-a dostupnim BiH<br />
te ne znaju gdje bi mogli dobiti više informacija o procesu<br />
<strong>evropskih</strong> <strong>integracija</strong><br />
Informiranost o fondovima EU-a dostupnim BiH na niskom je nivou. Nešto je veća kod<br />
obrazovanijih učesnika i onih koji rade u institucijama države ili sa njima. Uglavnom se<br />
kao pomoć EU-a shvataju projekti obnove zgrada i infrastrukture. Također, izražena<br />
je sumnja i u kapacitete državne službe da realizira sredstva iz fondova EU-a. Za više<br />
informacija o procesu EU <strong>integracija</strong> ispitanici bi se obratili općini, a zatim tematski<br />
po nekom vlastitom logičkom nahođenju. Smatraju da nema dovoljno informacija i<br />
neupućeni su u postojanje ili rad lokalnih organizacija koje se bave promocijom EU<br />
<strong>integracija</strong>.<br />
Žena, Travnik 1: Položaj općine je takav da nismo imali<br />
mogućnosti za prekograničnu suradnju.<br />
Žena, Travnik 2: Nama nisu otvorena sredstva sva, a nisu jer<br />
nismo ispunili uslove.<br />
Žena, Travnik 3: Što više novca iz fondova - više razvoja. Nikad<br />
nisam vidjela nikog iz državnih institucija da kontaktiraju nas<br />
iz lokalnih zajednica.<br />
Muškarac, Livno: Dizanje kvalitete života kroz posao teško<br />
prolazi ovdje zbog nepripremljenosti i manjka stručne radne<br />
snage. Pretpostavka je jezike da znaju, da se u stručnom dijelu<br />
96
Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />
akceptiraju i nema monitoringa da se vidi gdje je to iscurilo.<br />
Student, Istočno Sarajevo 1: Za više informacija u opštini. To je<br />
mikrolokacija, pa ako me nešto interesuje... obrazovanje, kod<br />
dekana, pa na univerzitetu, a opština za građanska pitanja.<br />
Neka pitanja državu ne interesuju.<br />
Student, Istočno Sarajevo 2: Zavisi sve šta vas interesuje, a naći<br />
ćete i način kome da se obratite...uvijek postoje viši od višega.<br />
Ne treba se zaustaviti samo na jednoj informaciji.<br />
Student, Istočno Sarajevo 3: Kad bi bila jedna organizacija za<br />
EU integracije i da ima predstavnika iz svakog grada i regije -<br />
Livno, Travnik, Sarajevo, i da svi znaju ko je to, tako da se može<br />
informirati i doći dalje do vrha.<br />
X. Od zemalja zapadnog Balkana samo za Hrvatsku smatraju<br />
da je pred vratima EU-a dok za druge države vjeruju kako<br />
nisu mnogo bolje od BiH, ali da im njihovo jednostavnije<br />
državno ustrojstvo omogućuje brže napredovanje<br />
Primjetno je kako dio učesnika smatra da su Albanija, Crna Gora i Makedonija iza<br />
BiH u procesu EU <strong>integracija</strong> ili, u najboljem slučaju, jednake u nekim aspektima<br />
pristupanja Evropskoj uniji. Interesantno je da ispitanici nemaju dovoljno informacija<br />
o ovom procesu u Srbiji, ali svi podjednako ističu Hrvatsku kao favorita u regiji na<br />
putu ka Uniji. Kao otežavajuću okolnost za BiH navode kompleksnu strukturu vlasti,<br />
multinacionalni karakter društva, odsustvo dogovora triju naroda i nedostatak<br />
vizije. Kao osobito značajno provijava osjećanje privremenosti koja je produžena,<br />
odnosno nesigurnost u budućnost sa stanovišta opstanka države i društva. Sistem<br />
tročlanog Predsjedništva BiH građanima je simbol kompleksnosti državne strukture<br />
koji projiciraju i na druge institucije.<br />
97
<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />
Student, Istočno Sarajevo 1: Hrvatska je daleko od nas svih,<br />
turizam su sredili, infrastrukturu. Zadužena država, ali<br />
zaduženost države zbog autoputeva.<br />
Student, Istočno Sarajevo 1: Oni dobro rade, Sljeme veličinom ko<br />
Mojmilo, ali ima ski-centar, FIS utrke, Svjetski kup. Sarajevo ima<br />
olimpijske planine, a 20 godina prošlo kako su porušeni objekti<br />
na njima. Koliko Sarajevo ima potencijala neiskorištenog Ne<br />
znam ni da li ima autobuska linija Istočno Sarajevo - Jahorina.<br />
Studentica, Istočno Sarajevo 1: Mislim da smo već daleko ispred<br />
Albanije i Crne Gore.<br />
Student, Istočno Sarajevo 2: Bogami, tu smo - ako nas nisu<br />
pretekli.<br />
Studentica, Istočno Sarajevo 2: Mislim da smo ispred Makedonije.<br />
Student, Istočno Sarajevo 3: Više su ostvarili jer mi imamo<br />
kompleksniju državu. Oni nemaju tih problema. Nema nijedna<br />
koja je jednonacionalna, ali uvijek ima jedan predsjednik, a mi<br />
imamo tri. Najkompleksnija država na svijetu.<br />
Student, Istočno Sarajevo 4: Svaka ima neke uslove, a mi imamo i<br />
dodatne uslove - ratne zločince - koji nisu ispunjeni.<br />
Studentica, Istočno Sarajevo 3: Njihovi građani nisu u puno<br />
boljoj poziciji, možda jesu malo, ali ne puno. Ne mislim da su<br />
bolji. Ipak je to Balkan.<br />
Žena, Travnik 1: Pitanje je koliko smo im interesantni da nas<br />
uzmu. Svi su krenuli tamo, neće ni nas ostaviti kao siroče.<br />
98
Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />
Žena, Travnik 2: Odmakli su, ali ne znam što su bili interesantniji.<br />
U Vojvodini nema kakvog naroda nema i ne funkcionira ni tamo,<br />
ali su zadržali taj sistem.<br />
Žena, Travnik 3: Lakše je za države koje imaju jednog<br />
predsjednika a ne tri.<br />
Žena, Travnik 4: Hrvatska se pokorila i Srbija, Crna Gora.<br />
Možda ima našeg inata, mi jesmo malo takvi nepokorivi. Ja bih<br />
voljela da uđemo u Evropu, a ostanemo Bosanci i Hercegovci.<br />
Muškarac, Livno 1: Kad poredimo BiH i regiju, Hrvatska je najviše<br />
odmakla. Pred vratima je EU-a. Zbog složenosti problema u BiH,<br />
nesuglasnost oko zajedničkih načina ulaska, situacija je teža.<br />
Dok se ne promijene postavke u našim glavama, na izvršnim<br />
distancama, neće doći do ubrzavanja. Trebamo koristiti<br />
iskustvo Hrvatske, koja je daleko otišla u prilagođavanju, od<br />
legislative do svih ostalih segmenata društva.<br />
Muškarac, Livno 2: Tri predsjednika, dva entiteta. Kad toga ne<br />
bude, tada ćemo moći biti u rangu Crne Gore ili Makedonije. Kod<br />
nas se još ne zna hoćemo li ostati država i u kojim granicama<br />
Teško, i kad budemo znali da nam je Sarajevo glavni grad i da<br />
živimo u Bosni i Hercegovini. Mora se ući u promjene Daytona i<br />
Ustava BiH.<br />
Muškarac, Livno 3: Druge su kompaktne države nacionalnih<br />
grupa. Lakše im se dogovoriti da rade na procesu EU <strong>integracija</strong>.<br />
Muškarac, službenik 2: Suština je neuređen politički sistem<br />
i nacionalni. Miješanje nacionalnog i građanskog principa.<br />
Srbija i Hrvatska riješile svoje nacionalno pitanje. Kako to<br />
riješiti ako ne dobrim privrednicima, umjetnicima, sportistima.<br />
99
<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />
XI. Građani BiH ističu svoj evropski identitet i smatraju da<br />
stranci previše potenciraju negativnosti Balkana čija<br />
historija nije mnogo krvavija od historije ostatka Evrope<br />
Svi učesnici fokus grupa imaju jasno izražen evropski identitet. Balkan se poima<br />
kao dio tradicije – mentaliteta nešto tvrdoglavijih ljudi, ali ne posebno drugačiji od<br />
drugih krajeva Evrope koji također imaju svoje posebnosti. Smatraju da Evropljani<br />
neopravdano pretjeruju s potenciranjem balkanskih negativnosti, ali i da tome<br />
lošem imidžu doprinose i neki naši ljudi koji žive u Evropi, a koji svojim ponašanjem<br />
ne predstavljaju većinu ljudi s ovih područja. Nadalje smatra se da će i dalje biti<br />
nacionalizma, ali on više neće biti toliko bitan, već neke druge stvari. Ističe se da se<br />
naši ljudi brzo uklope u evropsko okruženje kada su izloženi savremenom sistemu<br />
vrijednosti.<br />
Muškarac, Livno 1: Ko je Evropljanin taj je to i na Balkanu, a ko<br />
je Balkanac - taj je Balkanac i u Evropi.<br />
Muškarac, Livno 2: To je samo percepcija o nama Balkancima.<br />
Kako se odnosimo u društvu, na poslu, stvar je osobne kulture.<br />
Svakakvih ljudi ima, ali percepcija je kao da je to kultura.<br />
Pitanje je kako se mi postavimo.<br />
Muškarac, Livno 3: Imaju percepciju o nama kao plemenima, pa<br />
kad nas upoznaju, iznenade se da to nije tako. To Balkanci -<br />
Evropa nama koristi kad nešto hoće da nam nametne. Balkan je<br />
više u njihovim glavama nego u našim. Mi moramo biti slobodni,<br />
kao da su Italijani bolji, ili kao da su Sicilijanci sami mafijaši.<br />
Muškarac, Livno 4: Ostat ćemo i Balkanci, ali pomoći će podizanje<br />
standarda svih nas da ostane tradicija kao bogatstvo kulture<br />
Evrope i svijeta. Oni su donirali dio svoje kulture, i to je dio<br />
ulaska u EU.<br />
Muškarac, Livno 5: Ovisi kako sam sebe prihvaćaš, kakvo<br />
mišljenje imaš o sebi i svom narodu. Bit ćemo i dalje Bošnjaci,<br />
Hrvati, Srbi, ali ćemo se bolje uklapati ako standard bude bolji.<br />
Neće biti bitno ko je ko ako budeš mogao živjeti i raditi negdje.<br />
100
Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />
I u Austriji žive jedni s drugima, i drugačije se ponašaju jer im<br />
je dobro, bolje zarađuju i razmišljaju gdje će na izlet, i u BiH<br />
će biti isto tako. Što se tiče Balkana i Balkanaca, neće biti to<br />
toliko bitno.<br />
Žena, Travnik: Je li može biti Balkanac i Evropljanin Pa Balkan<br />
je u Evropi.<br />
Student, Istočno Sarajevo 1: Bit će i više nesuglasica, reforme<br />
prave jednu državu i teže ukidanju entiteta, što nije dobra<br />
stvar i vodilo bi sukobima.<br />
Studentica, Istočno Sarajevo : Kad bi bilo više posla, niko ne bi<br />
razmišljao o politici.<br />
Student, Istočno Sarajevo 2: Ako sad možemo s Bošnjacima i<br />
Hrvatima, što ne bismo i sutra<br />
Student, Istočno Sarajevo 3: Pa mi smo već Evropljani, i Bosanci i<br />
Srbi. Neće se ništa promijeniti. Mi smo dio Evrope.<br />
Student, Istočno Sarajevo 3: U SAD-u niko neće reći: evo ovaj je iz<br />
Srbije, nego iz Evrope.<br />
XII. Uposleni u javnim institucijama<br />
Postojanje posebnih odjela koji se bave EU <strong>integracija</strong>ma je rijetkost, a programi<br />
obuke o uvođenju EU standarda su sporadični i prepušteni NVO sektoru i stranim<br />
projektima<br />
Muškarac, službenik 1: Evo, ja mogu reći za sebe da prilično<br />
dobro poznajem tu oblast, ali je to prije svega rezultat mojih<br />
nastojanja da to spoznam, naučim. U početku je to bilo iz<br />
najboljih namjera, da neke od tih stvari primijenim ili pokušam<br />
101
<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />
primijeniti u organima uprave u kojima radim. S jedne strane<br />
sam sebe educirao, a s druge strane imao sam sreću da sam<br />
učestvovao u brojnom projektima udruženja građana i<br />
stranih i domaćih NVO-a gdje sam silom prilika nešto naučio,<br />
nešto spoznao, ali i direktno ‘papirnato’ provodili u djelo.<br />
Nije postojao nikakav sistem ni nečija želja, težnja da educira i<br />
mene, i ostale kolege, i kolegice koje rade sa mnom.<br />
Žena, službenica 1: Najviše pratim s aspekta naše legislative<br />
usklađivanje s EU-om; nikakve edukacije, nikakvi projekti,<br />
edukacije minimalne. Ove godine je jedna bila, više se<br />
samostalno informiram i pratim što mi najviše može koristiti,<br />
najviše carinsku tarifu pratim i analiziram, a ostalo...<br />
Žena, službenica 2: Mi smo imali ponudu DEI-ja da se obučimo, a<br />
imamo i odjeljenje za EU integracije i međunarodnu suradnju.<br />
Muškarac, službenik 2: Edukacija je problem na svim nivoima.<br />
Provodi se formalno da se potroši novac i neke stvari provuku<br />
i opravdaju. Nemamo osmišljenog propagandnog nastupa.<br />
Imamo agencije za reviziju uprave, ali ni oni ne znaju šta bi da<br />
rade. Kadrovi katastrofa. Svi mi smo odrasli u jednom drugom<br />
vremenu. Svašta se naprimalo. Pravni okvir, šta je promijenio<br />
zakon o državnoj službi, sami zakoni su odredili šta je cilj,<br />
kvalitet ili zadovoljenje drugih principa, a nisu uzeli u obzir<br />
principe evropske javne administracije. Organizacija, nespretan,<br />
trom organizam, nespreman da prihvati inovacije. Vođe dolaze<br />
bez konkursa. Nacionalno predviđena mjesta. Javno preduzeće,<br />
a politika utiče na izbor i predznak, a ne kvalitet ljudi. Kako<br />
sad zagristi tu veliku jabuku. Zijanimo se kad ti stranci postave<br />
neka pitanja ili mi to očekujemo polako, pa da im objasnimo: bio<br />
rat... a oni imate ili nemate<br />
Muškarac, službenik 2: Postoji info-centar, postoji institut<br />
projektni koji radi na pravljenju projekata s institutom za<br />
edukaciju prema privrednicima kao našoj ciljnoj skupini.<br />
102
Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />
Muskarac, službenik 3: Ja dolazim s lokalnog nivoa. Lokalne<br />
zajednice su piramidom vlasti u BiH uskraćene da imaju ikakve<br />
aktivnije veze s Evropom i međunarodnom zajednicom, i ti idu<br />
uglavnom putem nevladinog sektora ili kroz edukaciju ličnu ili<br />
putem medija. Vrlo malo onoga čime se profesionalno bavim.<br />
Uvođenje <strong>evropskih</strong> standarda i promjena u metodu rada na radnom mjestu izraženije<br />
je kada se radi o institucijama na višem nivou, specijaliziranim i novoformiranim, dok<br />
su iskustva u korištenju IPA fondova veoma ograničena<br />
Žena, službenica 1: Mi smo se izvukli iz tog sistema i nastojali<br />
pratiti strategije da mi pratimo evropske integracije, ne<br />
čekajući državu, dakle, da mi pratimo situaciju i budemo<br />
spremni u trenutku kada se postavi zahtjev iz EU-a. Strateški<br />
cilj da ljudi govore engleski jezik. Primjer Slovenije, nema<br />
vremena za prevođenje, odmah se radi na pitanjima koja nam<br />
dolaze, ne možemo čekati prevodioce.<br />
Žena, službenica 2: Sve ovisi od volje i želje nekog službenika da<br />
to odradi kako treba. Šta njega motivira da to radi, jedino da<br />
ima neki svoj unutarnji poriv da sve to uradi da izgleda lijepo,<br />
ali ako nema sistema koji vam naloži da to iskoristite...<br />
Muškarac, službenik 1: Ja se ne slažem s kolegom... da nam<br />
postavljaju stalno nove uvjete. Piše se da će nas izrabljivati<br />
itd., ali mislim da je suprotno. Uradit ću tih pet, pa ću i šesti i<br />
ne moram biti u EU-u, ali hajde da budem kao oni. Ne možemo te<br />
izgovore...<br />
Muškarac, službenik 2: Mi navikli na sadaku. Da se sve dešava<br />
bez rada. Neće niko preuzeti da se uđe a da se tehnički uslovi ne<br />
ispune. Kao, dajte, bio rat, teška situacija, ali ne može se tako<br />
živjeti i napredovati.<br />
103
<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />
Muškarac, službenik 3: Niz je mehanizama kako se to može riješiti,<br />
neradnike, nesposobne... sve utemeljeno na procedurama.<br />
Zakonodavac piše procedure. Od aerodroma do bolnice. Ali<br />
kod nas, od vrhova političkih partija neće jer se onda onaj čelni<br />
ne pita. I koliko samo oni niži trče da pitaju šefa šta će A što<br />
će pitati kad ima procedura Postoje sistemi mjerenja učinka<br />
državnih službenika.<br />
Žena, službenica 2: Da, naši su propisi i način rada usklađeni<br />
s evropskim regulativama. Mislim da su dobri. No ipak lobiji<br />
postoje, lični interes ne bi trebalo da prevlada opći interes.<br />
Trebamo našoj privredi biti pomoć i servis.<br />
Žena, službenica: Strašno je jer nema sankcije za loše, ni nagrade<br />
za dobre. Sad nam se pojavi EU, ne zato što mi ne znamo, ali nas<br />
oni tjeraju da mi takvi kakvi smo napravimo neki zakon. Mi smo<br />
njima problem ako se ne sredimo.<br />
Žena, službenica: Ogromna sredstva stoje u pretpristupnim<br />
fondovima EU-a, a ljudi ne znaju aplicirati, a i ikad apliciraju,<br />
to urade traljavo, pa taj novac propadne. Od 60 projekata<br />
samo je naš završen. Zar druge institucije nisu bile u stanju da<br />
završe projekte koje su dobile<br />
Smatraju da je napredak susjednih država i položaj kolega uslovljen njihovom<br />
jednostavnijom državnom strukturom i postojanjem jasno artikuliranog cilja na<br />
kojem rade sve institucije, što ih stavlja u bolju poziciju<br />
Muškarac, službenik 1: Na lokalnom nivou mi smo bili prvi organ<br />
uprave, a treći u ex-YU koji su uveli kvalitet upravljanja. Srbija<br />
je bila kilometrima iza. Hrvatska isto prilično. Malo kasnije<br />
Albanija je bila ispred nas. Kasnije sam se uvjerio da je Srbija<br />
ispred sada. Takve evidencije. Imali smo dobru startnu poziciju<br />
i da nismo iskoristili početni entuzijazam prije 10 godina da<br />
krenemo dalje i da promjene koje moraju ići odozdo, da se to<br />
prenese na ove više. Nije bilo volje ni znanja. Već su ti što su<br />
bolji stvarali drugima obaveze, a oni nisu bili spremni da nas<br />
prate. Tako su pozitivni procesi zaustavljeni.<br />
104
Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />
Žena, službenica 1: U mnogim stvarima nisu ispred nas, ali imaju<br />
jedan cilj.<br />
Žena, službenica 2: Ako imam cilj, naći ću način kako da dođem,<br />
a kad ga nemam, šta ću<br />
Muškarac, službenik 2: Nemaju oni previše. Oni imaju drugačiju<br />
poziciju, političko stanje u zemlji, nema nikakvih dvojbi. Srbija<br />
isto. BiH nema sređeno ništa. Neupitna je RS, upitna je BiH, pa<br />
ćemo naći nekoga ko će kočiti. Federacija kaže treba čekati, pa<br />
ćemo sve prekomponirati itd. Drugi nemaju takve probleme.<br />
U Hrvatskoj se kriju politički problemi, a kod nas je dosadilo<br />
svakome više pričati.<br />
XIII. Zaključak<br />
Građani se o procesu <strong>evropskih</strong> <strong>integracija</strong> informiraju iz dnevnopolitičkih TV-emisija.<br />
Zbog toga proces <strong>integracija</strong> u EU vide prvenstveno kao politički proces. Takva<br />
dnevnopolitička slika stvarnosti rezultira činjenicom da se rijetki uspjesi, poput vizne<br />
liberalizacije, shvataju kao ekscesi unutar sistema. Istovremeno logički proizlazi da<br />
su prepreka u procesu <strong>evropskih</strong> <strong>integracija</strong> BiH upravo vladajuće političke strukture<br />
i organizacija vlasti.<br />
Građani nisu informirani o tome šta su primarne obaveze BiH u procesu <strong>evropskih</strong><br />
<strong>integracija</strong>. S obzirom na limitirane informacije iz dnevnopolitičkog diskursa i osobni<br />
svakodnevni uvid u stagnaciju, saradnja institucija se ocjenjuje izuzetno lošom, jer o<br />
svemu odlučuje mali broj ljudi iz političkih elita. Kako se na dnevnopolitičkoj razini<br />
put BiH u EU akceptira u omjeru koliko je sukladan ili protivan očuvanju stečenih<br />
političkih pozicija iz sukoba otprije 15 godina, mogućnosti ubrzanja evropskog puta<br />
građani BiH vide u prestanku vraćanja na teme iz prošlosti.<br />
Građani smatraju da će uvođenje <strong>evropskih</strong> standarda u BiH uticati pozitivno na radne<br />
navike, ali negativno na lokalne resurse i tradiciju jer su izloženi dnevnopolitičkim<br />
manipulacijama, projiciranju strahova, uz nemogućnost da se informiraju o istinskim<br />
činjenicama. Istovremeno ne vjeruju u sposobnost svojih političara da zaštite njihove<br />
ekonomske i društvene interese prije i po ulasku u EU.<br />
Ipak, kada odvagnu sve pozitivne i negativne aspekte, dominantna većina smatra<br />
da je <strong>integracija</strong> BiH u EU zajednički interes svih bh. građana i naroda, jer donosi<br />
105
<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />
mir, stabilnost i ekonomski prosperitet. Stoga vjeruju da bi različiti nivoi vlasti<br />
trebali zajednički raditi na provođenju reformi, graditi kompromise i prekinuti s<br />
manipulacijama nacionalnim osjećajima. Istovremeno građani nisu informirani o<br />
fondovima EU-a dostupnim BiH te ne znaju gdje bi mogli dobiti više informacija o<br />
procesu <strong>evropskih</strong> <strong>integracija</strong>.<br />
U pogledu percepcije mjesta gdje se BiH nalazi u regionalnom kontekstu EU<br />
<strong>integracija</strong>, postoje varijacije koje proističu uglavnom iz vlastitog životnog iskustva.<br />
Zajednički imenitelj je da od zemalja zapadnog Balkana samo za Hrvatsku smatraju<br />
da je pred vratima EU-a, dok za druge države vjeruju da nisu mnogo bolje od BiH, ali<br />
da im njihovo jednostavnije državno ustrojstvo omogućuje da brže napreduju. Stoga<br />
građani BiH ističu svoj evropski identitet i smatraju da stranci previše potenciraju<br />
negativnosti Balkana čija historija nije mnogo krvavija od historije ostatka Evrope.<br />
Uposleni u javnim institucijama ističu da je postojanje posebnih odjela koji se bave EU<br />
<strong>integracija</strong>ma u njihovim institucijama rijetkost, dok su programi obuke o uvođenju EU<br />
standarda sporadični i prepušteni NVO sektoru i stranim projektima. Može se izvesti<br />
zaključak da je uvođenje <strong>evropskih</strong> standarda i promjena u metodu rada na radnom<br />
mjestu izraženije u specijaliziranim institucijama na državnom nivou, dok su iskustva<br />
u korištenju IPA fondova veoma ograničena. Službenici smatraju da je napredak<br />
susjednih država i položaj njihovih kolega uvjetovan njihovom jednostavnijom<br />
državnom strukturom i postojanjem jasno artikuliranog cilja na kojem rade sve<br />
institucije, što ih stavlja u bolju poziciju od <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong>.<br />
Generalni je zaključak da su egzistencijalni strahovi i iskustva iz prošlosti u stanju<br />
da sve negativnosti <strong>integracija</strong> i predrasude o Evropskoj uniji i sebi samima potisnu<br />
ustranu s ciljem stvaranja vizije o boljem životu, sigurnosti, prestanku sukoba, većem<br />
standardu i životu neopterećenom dnevnom politikom koja manipulira nacionalnim<br />
osjećajima.<br />
106
PRISM RESEARCH<br />
za Vanjskopolitičku inicijativu<br />
BH (VPI)<br />
Rezultati ispitivanja<br />
javnog mnijenja<br />
Poređenje rezultata istraživanja provedenih 2009. i 2011.<br />
godine<br />
April, 2011.<br />
Metod anketiranja:<br />
Metod izbora domaćinstva:<br />
Metod izbora ispitanika:<br />
Lični intervju u okviru domaćinstva ispitanika<br />
Slučajni izbor – tehnika slučajnog kretanja<br />
Princip zadnjeg rođendana (ispitanik je osoba iz<br />
domaćinstva starija od 18 godina koja je zadnja<br />
imala rođendan)<br />
Veličina uzorka:<br />
Reprezentativnost:<br />
2009. godine: N= 1050 ispitanika<br />
2011. godine: N= 1500 ispitanika<br />
Uzorak je reprezentativan na nivou BiH za<br />
stanovništvo od 18 i više godina<br />
Vrijeme anketiranja: 20.–31. decembra 2009.; 2.–28. marta 2011.<br />
godine<br />
Instrument:<br />
Upitnik za anketiranje dizajnirao je Prism<br />
Research<br />
107
<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />
Glavni nalazi<br />
U odnosu na 2009. godinu u 2011. nešto viši procent ispitanika ukupnog uzorka<br />
smatra da se Bosna i Hercegovina kreće u pravcu pogoršanja kada je riječ o evropskim<br />
<strong>integracija</strong>ma (50,1% u odnosu na 44,7% u 2009. godini). Najoptimističniji su u ovom<br />
pogledu ispitanici Brčko distrikta (BD), ispitanici iz urbanih područja i oni bošnjačke<br />
nacionalnosti.<br />
Kao i 2009., i u 2011. godini ispitanici ukupnog uzorka većinom podržavaju ulazak<br />
BiH u Evropsku uniju (EU). Najveću podršku ulasku u EU daju ispitanici iz Federacije<br />
<strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong> (FBiH) i ispitanici bošnjačke nacionalnosti.<br />
Kada je riječ o vodećoj zemlji regije u ispunjavanju obaveza koje su neophodan uvjet<br />
za priključenje Evropskoj uniji, ispitanici ukupnog uzorka procjenjuju da je Hrvatska<br />
najbliža ispunjenju ovih uvjeta. Ispitanici iz BD-a u odnosu na ispitanike iz dva entiteta<br />
značajno veće šanse za ispunjenje spomenutih uvjeta daju Bosni i Hercegovini. Ne<br />
postoji značajna razlika između entiteta u procjeni koliko je BiH blizu ispunjenju<br />
uvjeta za priključenje EU-u.<br />
Ispitanici ukupnog uzorka u 2011. godini pozitivnije ocjenjuju aktivnosti vlasti<br />
usmjerene na ispunjavanje uvjeta za pridruženje Evropskoj uniji u odnosu na 2009.<br />
godinu. Najpozitivnije ocjene daju ispitanici iz Republike srpske (RS), oni srpske<br />
nacionalnosti i stariji od 60 godina.<br />
Iako ispitanici ukupnog uzorka i u 2011. godini, kao i u 2009., najčešće smatraju da<br />
nijedan nivo vlasti nije uspješan u realizaciji zadataka koje je potrebno izvršiti s ciljem<br />
priključenja <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong> Evropskoj uniji, u 2011. nešto niži procent ispitanika<br />
(43,7%) navodi ovaj odgovor u odnosu na 2009. godinu (52,0%). Također, ispitanici<br />
ukupnog uzorka u 2011. godini češće navode državnu vlast (27,3%) kao najuspješniju<br />
nego što su to činili 2009. godine (27,3%). Kao i u prethodnom istraživanju, ispitanici<br />
iz RS-a češće navode entitetsku vlast nego ispitanici iz FBiH kao najuspješniju u ovom<br />
kontekstu.<br />
Najviši procenti ispitanika ukupnog uzorka i u 2011. godini (49,8%), kao i u 2009.<br />
(52,1%) navode da ne znaju koja institucija najbolje radi u interesu pridruživanja<br />
BiH Evropskoj uniji. Ispitanici iz RS-a značajno češće od onih iz FBiH navode vladu<br />
i institucije RS-a, kao i vladu i institucije BiH kao najbolje. Ispitanici iz FBiH češće od<br />
onih iz RS-a navode sve institucije navedenog nivoa, i neke druge institucije kao one<br />
koje najbolje rade u interesu pridruživanja zemlje EU-u.<br />
Iako ispitanici ukupnog uzorka i 2011. godine, kao i 2009., smatraju da su domaći<br />
političari najveća prepreka realizaciji obaveza BiH za pristupanje Uniji, u 2011. godini<br />
viši procent ispitanika (70,5%) dijeli ovakvo mišljenje u odnosu na 2009. godinu<br />
108
Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />
(55,9%). U 2011. godini ispitanici iz FBiH i BD-a drugom najvećom preprekom smatraju<br />
Ustav BiH, a ispitanici iz RS-a administraciju.<br />
Ispitanici ukupnog uzroka kao najvažniji rangiraju grad, a zatim - kao sve manje važne<br />
- BiH, kanton, entitet i Evropu. Ispitanici iz RS-a i BD-a entitet rangiraju po važnosti<br />
prije <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong>.<br />
Većina ispitanika ukupnog uzorka smatra da je Bosna i Hercegovina trenutno bliža<br />
Evropskoj uniji (57,5%) nego ponovnom sukobu (31,3%). Ispitanici iz BD-a dosta češće<br />
navode ovo mišljenje u odnosu na ispitanike iz entiteta (97,8% u odnosu na 55,1%<br />
u FBiH i 58,2% u RS-u). Ovo mišljenje, također, češće navode ispitanici stariji od 60<br />
godina od onih mlađih i nezaposleni u odnosu na zaposlene.<br />
U 2011. godini ispitanici ukupnog uzorka uvjereniji su nego u 2009. godini da će<br />
ispunjavanje <strong>evropskih</strong> standarda dovesti do poboljšanja ekonomske situacije u<br />
Bosni i Hercegovini. U 2011. godini u ovo su uvjereniji ispitanici iz FBiH i oni iz BD-a, te<br />
oni bošnjačke i srpske nacionalnosti u odnosu na ispitanike iz RS-a i ispitanike ostalih<br />
nacionalnosti.<br />
Ispitanici ukupnog uzorka nisu promijenili mišljenje u periodu od 2009. do 2011.<br />
godine u vezi s tim koliko su bh. privrednici sposobni da se takmiče sa stranim firmama<br />
kada BiH uđe u Evropsku uniju. U spomenuto su, za razliku od 2009. godine kada<br />
su to bili ispitanici srpske nacionalnosti, 2011. godine uvjereniji ispitanici bošnjačke<br />
nacionalnosti.<br />
Iako je mišljenje da je kod teškoća u poslovanju problem u državnim strukturama<br />
najzastupljenije u oba istraživanja, u 2011. godini viši procent ispitanika ukupnog<br />
uzorka (80,2%) navodi ovo mišljenje nego u 2009. godini (66,5%). Ispitanici iz FBiH<br />
i BD-a značajno češće smatraju da je problem u državnim strukturama u odnosu na<br />
ispitanike iz RS-a, koji češće smatraju da je problem u privrednicima.<br />
Ispitanici ukupnog uzorka nisu promijenili mišljenje u periodu od 2009. do 2011.<br />
godine u vezi s tim da li su državni službenici obučeni i upoznati sa zahtjevima koji se<br />
pred našu zemlju postavljaju u procesu pridruživanja Evropskoj uniji. Ispitanici iz RS-a<br />
su dosta više uvjereni u obučenost državnih službenika od ispitanika iz FBiH.<br />
U oba istraživanja najviši procenti ispitanika ukupnog uzorka smatraju da državni<br />
službenici nemaju volju ni želju raditi u interesu građana i države, kako bi BiH što prije<br />
postala članica EU-a. Nešto viši procent ispitanika ovo mišljenje izražava u 2011. godini<br />
(55,0%) u odnosu na 2009. godinu (44,0%). Ispitanici iz RS-a uvjereniji su od ispitanika<br />
iz FBiH u volju i želju državnih službenika da rade u interesu građana i države.<br />
109
<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />
Ispitanici ukupnog uzorka u 2011. godini pozitivnije ocjenjuju rad nevladinih<br />
organizacija nego 2009. godine. U 2009. je utvrđeno da ispitanici iz BD-a i oni<br />
bošnjačke nacionalnosti pozitivnije ocjenjuju rad nevladinog sektora u odnosu na<br />
ispitanike iz dva entiteta i ostalih nacionalnosti. U 2011. godini, pored navedenih<br />
rezultata, vrijedi također i to da ispitanici iz FBiH značajno pozitivnije ocjenjuju rad<br />
nevladinih organizacija u odnosu na ispitanike iz RS-a.<br />
U 2011. u odnosu na 2009. godinu ispitanici ukupnog uzorka rjeđe navode da<br />
su nevladine organizacije aktivne u upoznavanju građana s procesom <strong>evropskih</strong><br />
<strong>integracija</strong>; 2011. godine utvrđeno je da ispitanici iz RS-a značajno češće izvještavaju<br />
da su ove organizacije aktivne u odnosu na ispitanike iz FBiH i BD-a. Ispitanici<br />
bez završene osnovne škole i oni srpske nacionalnosti češće u odnosu na one<br />
obrazovanije i ispitanike drugih nacionalnosti navode da su ove organizacije aktivne<br />
u spomenutom kontekstu.<br />
U oba istraživanja pokazalo se da je televizija glavni izvor informacija o evropskim<br />
<strong>integracija</strong>ma, s tim da nešto viši procent ispitanika ukupnog uzorka navodi ovaj<br />
odgovor u 2011. (79,3%) u odnosu na 2009. godinu (73,6%). Ispitanici iz FBiH značajno<br />
češće koriste internet i informiranje posredstvom prijatelja, rodbine i susjeda u<br />
odnosu na ispitanike iz RS-a. Zaposleni ispitanici češće koriste štampane medije i<br />
internet od nezaposlenih, dok ga Bošnjaci i Hrvati češće koriste od ispitanike srpske<br />
nacionalnosti.<br />
Ispitanici ukupnog uzorka nisu značajno promijenili mišljenje u periodu od 2009.<br />
do 2011. godine u vezi s tim da li je budućnost <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong> u Evropskoj<br />
uniji; većina ispitanika u oba istraživanja smatra da jeste (63,2%) te da nema druge<br />
alternative (21%). U spomenuto su najuvjereniji ispitanici iz FBiH – 69,2% i BD-a –<br />
77,3%, te nezaposleni ispitanici.<br />
Većina ispitanika i 2009. i 2011. godine podržava ulazak <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong> u<br />
Evropsku uniju, i pod uvjetom prenošenja određenih nadležnosti s entiteta na nivo<br />
države. U 2011. godini nešto je viši procent ispitanika ukupnog uzorka (72,0%) koji daju<br />
podršku u odnosu na 2009. godinu (63,7%). Ispitanici iz FBiH i BD-a (85,8% i 95,8%)<br />
nešto češće podržavaju ovaj stav u odnosu na ispitanike iz RS-a (46,1%). Ispitanici svih<br />
nacionalnosti češće podržavaju ovaj stav u odnosu na ispitanike srpske nacionalnosti.<br />
U 2011. godini ispitanici ukupnog uzorka uvjereniji su (62,5%) u to da građani zemalja<br />
članica Evropske unije žele vidjeti Bosnu i Hercegovinu kao članicu Unije u budućnosti,<br />
u odnosu na ispitanike iz 2009. godine (55,6%). Ovo mišljenje najčešće dijele ispitanici<br />
iz BD-a, oni koji žive u ruralnim područjima te ispitanici bošnjačke nacionalnosti.<br />
Većina ispitanika i u 2009. i u 2011. podržava priključenje <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />
110
Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />
Sjevernoatlantskom savezu (NATO). Viši procent ispitanika iznosi stav podrške u<br />
2011. godini (64,7%) u odnosu na 2009. godinu (56,3%). Podršku priključenju NATO-u<br />
najčešće iznose ispitanici iz FBiH – 82,5%, BD-a 95,1% i obrazovaniji ispitanici, u odnosu<br />
na one iz RS-a 31,4% i manje obrazovane. Spomenuto su rjeđe podržavali ispitanici<br />
srpske nacionalnosti, zaposleni i ispitanici iz gradova.<br />
Većina ispitanika i 2009. (23,5%) i 2011. godine (38,1%) navodi da članstvo <strong>Bosne</strong><br />
i <strong>Hercegovine</strong> u NATO-u za njih najprije znači sigurnost, s tim da je u novijem<br />
istraživanju ovo mišljenje prisutnije. Ispitanici iz FBiH češće od ispitanika iz RS-a<br />
navode da članstvo u NATO-u za njih najprije znači sigurnost i prevenciju mogućih<br />
sukoba. Ispitanici iz RS-a značajno češće od onih iz FBiH navode da spomenuto za njih<br />
predstavlja nametanje političke volje Zapada, direktan vojni uticaj Zapada i bojazan<br />
od slanja bh. vojnika u ratne zone.<br />
111
<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />
Sociodemografske karakteristike uzorka – 2009.<br />
ENTITET<br />
VEĆINSKO<br />
PODRUĈJE<br />
TIP NASELJA<br />
SPOL<br />
GODINE<br />
UZORAK<br />
N %<br />
F BIH 612 58,3<br />
RS 416 39,6<br />
Brčko Distrikt 22 2,1<br />
Bošnjačka većina 476 45,4<br />
Hrvatska većina 135 12,9<br />
Srpska većina 416 39,6<br />
Brčko Distrikt 22 2,1<br />
Grad 450 42,9<br />
Selo 600 57,1<br />
Muški 514 49<br />
Ženski 536 51<br />
18-35 382 36,4<br />
36-60 455 43,4<br />
61+ 213 20,2<br />
UZORAK<br />
N %<br />
Bez osnovne škole 81 7,7<br />
Osnovna škola 200 19,1<br />
Srednja škola 578 55<br />
OBRAZOVANJE Viša škola 122 11,6<br />
Fakultet 63 6<br />
Magisterij/Doktorat 3 0,3<br />
Ne želi odgovoriti 3 0,3<br />
Bošnjaci 497 47,3<br />
Srbi 376 35,8<br />
NACIONALNOST Hrvati 135 12,8<br />
Ostali 6 0,7<br />
Ne želi odgovoriti 36 3,4<br />
Zaposleni 384 36,6<br />
RADNI STATUS Nezaposleni 653 62,2<br />
Ne želi odgovoriti 13 1,2<br />
1<br />
Sociodemografske karakteristike uzorka – 2011.<br />
ENTITET<br />
VEĆINSKO<br />
PODRUĈJE<br />
TIP NASELJA<br />
SPOL<br />
GODINE<br />
UZORAK<br />
N %<br />
F BIH 924 61,6<br />
RS 532 35,4<br />
Brčko Distrikt 44 2,9<br />
Bošnjačka većina 743 49,5<br />
Hrvatska većina 181 12,1<br />
Srpska većina 532 35,4<br />
Brčko Distrikt 44 2,9<br />
Grad 676 45,1<br />
Selo 824 54,9<br />
Muški 718 47,9<br />
Ženski 782 52,1<br />
18-35 505 33,6<br />
36-60 637 42,5<br />
61+ 358 23,9<br />
UZORAK<br />
N %<br />
Bez osnovne škole 148 9,9<br />
Osnovna škola 257 17,1<br />
Srednja škola 865 57,7<br />
OBRAZOVANJE Viša škola 100 6,6<br />
Fakultet 114 7,6<br />
Magisterij/Doktorat 7 ,5<br />
Ne želi odgovoriti 9 ,6<br />
Bošnjaci 778 51,9<br />
Srbi 455 30,3<br />
NACIONALNOST Hrvati 189 12,6<br />
Ostali 63 4,2<br />
Ne želi odgovoriti 14 1,0<br />
Zaposleni 523 34,9<br />
RADNI STATUS Nezaposleni 967 64,4<br />
Ne želi odgovoriti 10 ,7<br />
2<br />
112
Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />
Q-1. U kom pravcu smatrate da BiH ide po pitanju europskih <strong>integracija</strong><br />
- Total i entiteti, poređenje 2009. i 2011. godine -<br />
N(2009)=1050<br />
N(2011)=1500<br />
100,0<br />
86,7<br />
85,4<br />
U istraživanju provedenom<br />
2009. godine ispitanici iz Brčko<br />
distrikta bili su značajno<br />
optimističniji kada je u pitanju<br />
njihova procjena u kojem pravcu<br />
se BiH kreće kada su<br />
u pitanju evropske integracije.<br />
Oni su u statistički značajno većoj<br />
mjeri procijenili da se BiH kreće<br />
u pravcu poboljšanja u odnosu<br />
na ispitanike iz FBiH i RS-a.<br />
Osim toga, analiza podataka je<br />
još pokazala da su muškarci u<br />
odnosu na žene skloniji davati<br />
procjenu da se BiH kreće u<br />
pravcu poboljšanja.<br />
80,0<br />
60,0<br />
40,0<br />
20,0<br />
0,0<br />
45,5<br />
44,7<br />
9,8<br />
41,4<br />
50,1<br />
8,5<br />
45,2<br />
47,4<br />
7,3<br />
43,7<br />
49,8<br />
6,5<br />
43,7<br />
43,0<br />
33,7<br />
54,4<br />
13,3<br />
11,9<br />
1,1<br />
12,2<br />
4,8<br />
9,8<br />
2009 2011 2009 2011 2009 2011 2009 2011<br />
Svi ispitanici F BIH RS Brĉko Distrikt<br />
U pravcu poboljšanja U pravcu pogoršanja NZ/NŽO<br />
U istraživanju provedenom 2011. godine, slično kao u prethodnom, ispitanici iz Brčko distrikta značajno su optimističniji u<br />
procjenjivanju u kojem se pravcu BiH kreće kada je riječ o evropskim <strong>integracija</strong>ma. Oni statistički značajno češće procjenjuju da<br />
se BiH kreće u pravcu poboljšanja u odnosu na ispitanike iz FBiH i RS-a. Ispitanici iz FBiH statistički dosta češće navode da se<br />
BiH kreće u pravcu poboljšanja u odnosu na ispitanike iz RS-a. Ispitanici iz urbanih područja u odnosu na one iz ruralnih, te oni<br />
bošnjačke u odnosu na ispitanike srpske nacionalnosti statistički značajno češće navode da se BiH kreće u pravcu poboljšanja.<br />
Ispitanici u dobi od 18 do 35 godina statistički značajno češće u odnosu na starije navode da se BiH kada je riječ o evropskim 3<br />
<strong>integracija</strong>ma, kreće u pravcu pogoršanja.<br />
Q-2.<br />
Q2. U<br />
kojoj<br />
kojoj<br />
mjeri<br />
mjeri<br />
podržavate<br />
podržavate<br />
ili<br />
ili<br />
ne<br />
ne<br />
podržavate<br />
podržavate<br />
ulazak<br />
ulazak<br />
BiH<br />
BiH u<br />
EU<br />
EU<br />
- Total i entiteti, poređenje<br />
Total i entiteti<br />
2009. i 2011. godine -<br />
N(2009)=1050<br />
N(2011)=1500<br />
Iz analize su<br />
isključeni odgovori<br />
“ne zna / ne želi<br />
odgovoriti”.<br />
Na grafikonu su<br />
predstavljene<br />
prosječne ocjene<br />
kojima su ispitanici<br />
ocjenjivali u kojoj<br />
mjeri podržavaju<br />
ulazak BiH u EU.<br />
Ocjene se kreću od 1<br />
do 4, pri čemu ocjena<br />
1 znači “jako ne<br />
podržava”, a ocjena<br />
4 “jako podržava”.<br />
Dakle, što je<br />
prosječna ocjena<br />
veća, veća je i<br />
podrška ispitanika<br />
ulasku BiH u EU.<br />
4,0<br />
3,0<br />
2,0<br />
1,0<br />
0,0<br />
3,3<br />
3,3<br />
3,5<br />
3,5<br />
3,2<br />
3,0<br />
3,4<br />
3,3<br />
Svi ispitanici F BIH RS Brĉko Distrikt<br />
2009 2011<br />
U oba istraživanja utvrĎeno je da ispitanici iz FBiH u značajno većoj mjeri podržavaju ulazak BiH u EU nego oni iz RS-a.<br />
Godine 2009. utvrĎeno je da ispitanici bošnjačke nacionalnosti i oni koji žive u ruralnim sredinama statistički značajno češće<br />
navode da podržavaju ulazak BiH u EU nego što ovakav stav izražavaju ispitanici ostalih nacionalnosti i oni koji žive u gradskim<br />
sredinama; 2011. godine utvrĎeno je da ispitanici svih nacionalnosti statistički značajno češće navode da podržavaju ulazak BiH u<br />
EU u odnosu na ispitanike srpske nacionalnosti. Ispitanici bošnjačke nacionalnosti statistički značajno češće navode spomenuto 4<br />
u odnosu na ispitanike hrvatske nacionalnosti.<br />
113
<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />
Q-3. Hrvatska, Crna Gora, Srbija, Makedonija i Albanija su u istom procesu <strong>evropskih</strong> <strong>integracija</strong> kao i BiH.<br />
Molimo vas da ih rangirate tako da prva spomenuta zemlja bude ona za koju smatrate da je trenutno vodeća u<br />
ispunjavanju obaveza u procesu pridruživanja EU-u, a zadnja spomenuta ona za koju smatrate da je posljednja<br />
u ispunjavanju svojih obaveza.<br />
- Total i entiteti, poređenje 2009. i 2011. godine -<br />
N(2009)=1050<br />
N(2011)=1500<br />
Iz analize su isključeni<br />
odgovori “ne zna / ne želi<br />
odgovoriti”.<br />
Na grafikonu su<br />
predstavljeni prosječni<br />
rangovi koje su ispitanici<br />
dodijelili navedenim<br />
državama. Niži rang po<br />
ispitanicima ima država za<br />
koju misle da je trenutno<br />
vodeća u procesu<br />
pridruživanja EU-u, a viši<br />
rang država za koju misle<br />
da je posljednja u tom<br />
procesu.<br />
6,0<br />
5,0<br />
4,0<br />
3,0<br />
2,0<br />
1,0<br />
0,0<br />
5,0<br />
4,1<br />
3,7<br />
3,2<br />
3,0<br />
2,0<br />
5,1<br />
4,6<br />
3,6<br />
3,2<br />
2,9<br />
1,6<br />
4,8<br />
4,0<br />
3,5<br />
3,3<br />
3,6<br />
1,8<br />
5,0<br />
4,6<br />
3,6<br />
3,5<br />
2,9<br />
1,4<br />
5,4<br />
4,4<br />
4,0<br />
2,9<br />
2,2<br />
2,0<br />
5,2<br />
4,7<br />
3,6<br />
3,0<br />
2,5<br />
1,9<br />
4,1<br />
3,9<br />
2,5<br />
4,6<br />
4,2<br />
1,7<br />
4,1<br />
4,1<br />
4,2<br />
2009 2011 2009 2011 2009 2011 2009 2011<br />
Svi ispitanici F BIH RS Brĉko Distrikt<br />
Albanija Bosna i Hercegovina Makedonija Crna Gora Srbija Hrvatska<br />
2,2<br />
3,5<br />
2,9<br />
U istraživanju provedenom 2009. godine utvrĎeno je da ispitanici iz FBiH daju niži rang Hrvatskoj (najčešće Bošnjaci), Albaniji<br />
(pretežno Hrvati) i Bosni i Hercegovini u odnosu na ispitanike iz RS-a. S druge strane, ispitanici iz RS-a daju niži rang Crnoj Gori<br />
(najčešće Srbi), Srbiji (Srbi) i Makedoniji. Godine 2011. ispitanici iz FBiH ponovo daju niži rang Hrvatskoj (najčešće Bošnjaci i<br />
Hrvati) i Albaniji (najčešće Bošnjaci) u odnosu na ispitanike iz RS-a, dok statistički značajna razlika nije utvrĎena kada je riječ o<br />
rangiranju <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong>. Ispitanici iz RS-a daju niži rang Srbiji u odnosu na ispitanike iz FBiH (najčešće Srbi). Ispitanici iz<br />
BD-a statistički značajno niže rangiraju BiH i Albaniju, a značajno više rangiraju Hrvatsku, Srbiju, Crnu Goru i Makedoniju u<br />
odnosu na ispitanike iz FBiH i RS-a.<br />
5<br />
Q-4. Kako biste ocijenili aktivnosti vlasti na svim nivoima u BiH usmjerene na<br />
ispunjavanje uvjeta za pridruživanje EU-u<br />
- Total i entiteti, poređenje 2009. i 2011. godine -<br />
N(2009)=1050<br />
N(2011)=1500<br />
Iz analize su isključeni<br />
4,0<br />
odgovori “ne zna / ne želi<br />
odgovoriti”.<br />
Na grafikonu su<br />
predstavljene prosječne<br />
ocjene kojima su ispitanici<br />
iznijeli svoje mišljenje u<br />
kojoj mjeri ocjenjuju<br />
aktivnosti vlasti BiH<br />
usmjerene na ispunjavanje<br />
uvjeta za pridruživanje EU-u.<br />
Ocjene se kreću od 1 do 4,<br />
pri čemu ocjena 1 znači<br />
“jako negativno”, a ocjena 4<br />
“jako pozitivno. Dakle, što je<br />
prosječna ocjena veća,<br />
ispitanici pozitivnije<br />
ocjenjuju spomenute<br />
aktivnosti vlasti BiH.<br />
3,0<br />
2,0<br />
1,0<br />
0,0<br />
2,0<br />
2,7<br />
1,8<br />
2,4<br />
Svi ispitanici F BIH RS Brĉko Distrikt<br />
2009 2011<br />
2,3<br />
3,2<br />
3,0<br />
3,1<br />
U istraživanju provedenom 2011. godine, slično kao i 2009. godine, utvrĎeno je da ispitanici koji žive u RS-u i oni koji su srpske<br />
nacionalnosti pozitivnije ocjenjuju aktivnosti vlasti na svim nivoima u BiH usmjerene na ispunjavanje uvjeta za pridruživanje EU-u<br />
u odnosu na one iz FBiH i ispitanike bošnjačke i hrvatske nacionalnosti. U ovom istraživanju, kao i u prethodnome, nešto<br />
pozitivniju ocjenu daju stariji ispitanici (61+) nego oni koji su u dobi od 18 do 35 godina.<br />
6<br />
114
Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />
Q-5. Za koji nivo vlasti mislite da najbolje realizira zadatke koji su potrebni da bi se<br />
naša zemlja u budućnosti pridružila EU-u<br />
- Total i entiteti, poređenje 2009. i 2011. godine -<br />
N(2009)=1050<br />
U istraživanju provedenom<br />
100,0<br />
N(2011)=1500<br />
2009. godine utvrĎeno je da<br />
mišljenje kako državni nivo vlasti<br />
najbolje realizira zadatke koji su<br />
potrebni da bi se BiH u<br />
80,0<br />
budućnosti pridružila EU-u<br />
češće navode ispitanici<br />
muškog spola, oni koji žive na 60,0<br />
selu i oni s fakultetskim<br />
obrazovanjem u odnosu na<br />
ispitanike ženskog spola, one<br />
40,0<br />
koji žive u gradu i one koji su<br />
nižeg stepena obrazovanja.<br />
Odgovor da su entitetske<br />
vlasti te koje najbolje<br />
20,0<br />
realiziraju navedene zadatke<br />
češće iznose ispitanici iz RS-a<br />
nego oni iz FBiH. Ovo mišljenje 0,0<br />
češće dijele stariji ispitanici,<br />
2009 2011 2009 2011 2009 2011 2009 2011<br />
nezaposleni i oni bez<br />
formalnog obrazovanja<br />
Svi ispitanici F BIH RS Brĉko Distrikt<br />
u odnosu na mlaĎe, zaposlene<br />
i obrazovane ispitanike.<br />
Državni Entitetski Opštinski Brĉko Distrikt Kantonalni Ni jedan<br />
12,3<br />
52,0<br />
7,6<br />
6,6<br />
4,0<br />
1,6<br />
27,3<br />
43,7<br />
6,7<br />
2,8<br />
3,1<br />
1,4<br />
12,2<br />
1,7<br />
7,1<br />
5,5<br />
2,7<br />
U istraživanju provedenom 2011. godine potvrĎen je rezultat iz prethodnog istraživanja – da ispitanici iz RS-a statistički značajno<br />
češće nego oni iz FBiH smatraju da su entitetske vlasti te koje najbolje realiziraju zadatke potrebne da se BiH pridruži EU-u. TakoĎer,<br />
ispitanici iz FBiH, muški ispitanici i oni mlaĎi od 60 godina značajno češće u odnosu na one iz RS-a i BD-a, ženske i starije<br />
ispitanike navode da nijedan nivo vlasti nije dobar u realizaciji spomenutih zadataka. Ispitanici iz BD-a smatraju da državna vlast<br />
i vlast BD-a najbolje realiziraju ove zadatke. Ispitanici s magisterijem ili doktoratom značajno češće navode kantonalnu vlast kao<br />
najuspješniju u ovom kontekstu u odnosu na ispitanike s nižim obrazovanjem. Ispitanici srpske nacionalnosti značajno češće 7 od<br />
ispitanika ostalih nacionalnosti navode entitetsku vlast kao najuspješniju, dok ispitanici hrvatske nacionalnost rjeĎe, u<br />
spomenutom kontekstu, navode državnu vlast, a češće da nijedan nivo vlasti ne smatraju uspješnim.<br />
56,3<br />
27,6<br />
49,4<br />
3,2<br />
3,0<br />
3,5<br />
1,8<br />
12,5<br />
16,7<br />
5,7<br />
45,4<br />
1,9<br />
0,2<br />
24,7<br />
13,3<br />
2,5<br />
1,8<br />
35,0<br />
,8<br />
14,3<br />
8,7<br />
2,2<br />
57,2<br />
51,3<br />
12,9<br />
1,9<br />
28,8<br />
Q-6. Za koju instituciju na spomenutom nivou vlasti smatrate da najbolje radi u<br />
interesu pridruživanja BiH EU-u<br />
- Total i entiteti, 2009. -<br />
N=140 - Samo ispitanici koji navode da državni, entitetski, kantonalni i nivo vlasti Brčko distrikta najbolje realizira<br />
zadatke koji su potrebni da bi se BiH pridružila EU-u.<br />
100,0<br />
80,0<br />
60,0<br />
40,0<br />
20,0<br />
0,0<br />
11,3<br />
11,0<br />
6,9<br />
5,0<br />
2,1<br />
1,7<br />
1,5<br />
8,5<br />
52,1<br />
7,9<br />
8,6<br />
8,1<br />
0,5<br />
2,2<br />
3,0<br />
58,1<br />
46,0<br />
39,9<br />
46,6<br />
11,7<br />
23,4<br />
14,6<br />
13,4<br />
4,2<br />
1,8<br />
3,8<br />
1,1<br />
5,0<br />
Svi ispitanici F BIH RS Brĉko Distrikt<br />
Vlada/institucije RS-a Vijeće ministara/Vlada BiH Parlament BiH<br />
Predsjedništvo BiH Niko Svi<br />
Unsko-sanski kanton Drugo NZ/BO<br />
U istraživanju provedenom 2009. godine utvrĎene su statistički značajne razlike izmeĎu ispitanika koji žive u urbanim i onih koji<br />
žive u ruralnim područjima; ispitanici koji žive u gradskim sredinama, češće nego oni koji žive na selu, smatraju da<br />
vlada / institucije RS-a najbolje rade u interesu pridruživanja BiH EU-u. Ovo mišljenje, takoĎer, najčešće su iznosili ispitanici<br />
srpske nacionalnosti.<br />
8<br />
115
<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />
Q-6. Za koju instituciju na spomenutom nivou vlasti smatrate da najbolje radi u<br />
interesu pridruživanja BiH EU-u<br />
- Total i entiteti, 2011. -<br />
N=580 - Samo ispitanici koji navode da državni, entitetski, kantonalni i nivo vlasti Brčko distrikta najbolje realizira<br />
zadatke koji su potrebni da bi se BiH pridružila EU-u.<br />
100,0<br />
80,0<br />
60,0<br />
49,8<br />
49,7<br />
49,3<br />
53,9<br />
40,0<br />
37,7<br />
20,0<br />
,0<br />
6,8<br />
1,9<br />
9,7<br />
1,2<br />
3,5<br />
1,3<br />
4,1<br />
9,3<br />
4,1<br />
8,3<br />
,3<br />
3,4<br />
5,7<br />
1,6<br />
3,7<br />
7,2<br />
12,9<br />
2,8<br />
Vlada/Institucije RS-a Vlada/Institucije FBiH Vlada/Vijeće ministara BiH<br />
Parlament BiH Predsjedništvo BiH Politiĉari<br />
Ministarstva Svi Niko<br />
Ostali<br />
NZ/NŽO<br />
U istraživanju provedenom 2011. godine utvrĎeno je da ispitanici iz RS-a statistički značajno češće u odnosu na ispitanike iz<br />
FBiH navode da vlada, odnosno institucije RS-a, kao i Vijeće ministara BiH najbolje rade u interesu pridruživanja BiH<br />
EU-u. Ispitanici iz FBiH značajno češće u odnosu na ispitanike iz RS-a navode odgovore “svi” i “ostali”. Muški ispitanici češće<br />
navode ministarstva, a ženski češće od muških navode odgovor “svi”. Ispitanici iz urbanih područja češće navode odgovor<br />
“niko”, a ispitanici iz sela odgovor “svi”. Ispitanici srpske nacionalnosti češće navode Vladu i institucije RS-a i vladu i institucije 9<br />
BiHu odnosu na ispitanike bošnjačke nacionalnosti. Ispitanici hrvatske nacionalnosti češće navode Vladu i institucije FBiH<br />
u odnosu na ispitanike srpske nacionalnosti.<br />
12,8<br />
17,7<br />
17,0<br />
,8<br />
3,6<br />
3,5<br />
4,5<br />
1,7<br />
1,9<br />
Svi ispitanici F BIH RS Brĉko Distrikt<br />
3,9<br />
4,5<br />
N(2009)=1050<br />
N(2011)=1500<br />
Q-7. Šta trenutno smatrate najvećom preprekom u realizaciji obaveza<br />
<strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong> za pristupanje EU-u<br />
- Total i entiteti, 2009. -<br />
100,0<br />
80,0<br />
85,7<br />
60,0<br />
55,9<br />
60,0<br />
48,3<br />
40,0<br />
20,0<br />
0,0<br />
11,3<br />
7,9<br />
5,6<br />
3,9<br />
3,9<br />
3,0<br />
2,7<br />
2,1<br />
3,6<br />
12,7<br />
9,5<br />
4,3<br />
2,2<br />
0,9<br />
3,8<br />
3,6<br />
1,1<br />
2,1<br />
9,1<br />
6,1<br />
7,8<br />
6,8<br />
8,5<br />
2,1<br />
1,7<br />
3,6<br />
6,1<br />
Svi ispitanici F BIH RS Brĉko Distrikt<br />
14,3<br />
Domaće politiĉare Ustav BiH Administracija<br />
Evropska Unija Nikog OHR<br />
Nevladine organizacije Privrednici Nešto drugo<br />
NZ/BO<br />
U istraživanju provedenom 2009. godine utvrĎeno je da ispitanici koji žive u BD-u u odnosu na ispitanike iz FBiH i RS-a<br />
značajno češće navode da najvećom preprekom u realizaciji obaveza BiH za pristupanje EU-u smatraju domaće političare. Ovo<br />
mišljenje je najzastupljenije kod ispitanika bošnjačke nacionalnosti, kao i kod ispitanika koji žive u seoskim sredinama.<br />
Analize su takoĎer pokazale da odgovor “domaće političare” rjeĎe navode ispitanici sa višom školom nego ispitanici ostalih<br />
kategorija obrazovanja.<br />
10<br />
116
Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />
Q-7. Šta trenutno smatrate najvećom preprekom u realizaciji obaveza<br />
<strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong> za pristupanje EU-u<br />
- Total i entiteti, 2011. -<br />
N(2009)=1050<br />
N(2011)=1500<br />
100,0<br />
Analizom rezultata istraživanja<br />
provedenog 2011. godine utvrĎeno<br />
je da ispitanici iz FBiH i BD-a<br />
statistički značajno češće u<br />
odnosu na ispitanike iz RS-a navode<br />
da su domaći političari i Ustav BiH<br />
najveće prepreke u realizaciji<br />
obaveza od kojih ovisi pristupanje<br />
BiH EU-u. Ispitanici iz RS-a značajno<br />
češće od ispitanika iz FBiH kao<br />
najveće prepreke u ovom kontekstu<br />
navode administraciju, OHR i samu<br />
EU. Ispitanici muškarci češće<br />
navode EU kao prepreku u odnosu<br />
na žene ispitanike. Ispitanici koji<br />
žive u gradskim područjima i<br />
zaposleni ispitanici češće navode<br />
OHR kao prepreku realizaciji obaveza<br />
BiH za pristupanje EU-u u odnosu na<br />
ispitanike iz ruralnih područja i<br />
nezaposlene ispitanike.<br />
80,0<br />
60,0<br />
40,0<br />
20,0<br />
,0<br />
70,5<br />
78,8<br />
55,5<br />
79,0<br />
10,4<br />
12,8<br />
4,2<br />
1,9<br />
3,6<br />
,8<br />
,3<br />
,6<br />
3,5<br />
4,1<br />
1,6<br />
,5<br />
,1<br />
1,2<br />
,8<br />
,8<br />
1,5<br />
1,9<br />
5,7<br />
9,1<br />
1,4<br />
,6<br />
3,2<br />
8,8<br />
,4<br />
6,9<br />
8,3<br />
15,8<br />
2,4<br />
2,7<br />
Svi ispitanici F BIH RS Brĉko Distrikt<br />
Domaće politiĉare<br />
Ustav BiH<br />
Administracija<br />
Nevladine organizacije<br />
Privrednike<br />
Evropska unija<br />
OHR - Uvod visokog predstavnika<br />
Nesto drugo<br />
Nikog<br />
Ne zna/Ne želi odgovoriti<br />
Ispitanici bez osnovne škole rjeĎe u odnosu na obrazovanije ispitanike navode Ustav BiH kao najveću prepreku u BiH kada je riječ<br />
o realizaciji obaveza za pristupanje EU-u. Ispitanici bošnjačke i hrvatske nacionalnosti češće u odnosu na ispitanike srpske<br />
nacionalnosti najvećom preprekom smatraju domaće političare i Ustav BiH. Ispitanici srpske nacionalnosti češće smatraju da su<br />
administracija, EU i OHR najveće prepreke, u odnosu na ispitanike drugih nacionalnosti.<br />
11<br />
Q-8. Molimo vas da rangirate sljedeće stavke: grad u kojem živite, kanton,<br />
entitet, BiH, Evropu s obzirom na to koliko su vam važni. Na prvo mjesto stavite<br />
ono što vam je najvažnije!<br />
- Total i entiteti, 2011. -<br />
N(2009)=1050<br />
N(2011)=1500<br />
Napomena: Pripisivanje višeg<br />
ranga interpretira se kao<br />
pridavanje manje važnosti,<br />
dok manji rang označava<br />
pridavanje veće važnosti!<br />
Ispitanici iz FBiH pripisuju<br />
statistički značajno viši rang<br />
gradu i entitetu, odnosno,<br />
smatraju ih manje važnim, u<br />
odnosu na ispitanike iz RS-a.<br />
Ispitanici iz RS-a statistički<br />
značajno niži rang pripisuju<br />
entitetu, a viši kantonu.<br />
Muški ispitanici manje značajnim<br />
smatraju grad u odnosu na<br />
ženske ispitanike.<br />
Ispitanici mlaĎi od 60 godina<br />
manje važnim smatraju entitet<br />
od starijih. Ispitanici stariji od 60<br />
godina manje važnom smatraju<br />
Evropu u odnosu na mlaĎe.<br />
5,0<br />
4,0<br />
3,0<br />
2,0<br />
1,0<br />
,0<br />
1,6<br />
2,7<br />
3,2<br />
3,4<br />
4,1<br />
Ispitanici za završenim magisterijem ili doktoratom manje važnim smatraju grad u odnosu na ispitanike nižeg obrazovanja.<br />
Ispitanici srpske i hrvatske nacionalnosti manje važnom smatraju BiH u odnosu na Bošnjake i ispitanike koji se izjašnjavaju kao<br />
“ostali”. Ispitanici bošnjačke i hrvatske nacionalnosti manje važnim smatraju entitet u odnosu na ispitanike srpske nacionalnosti.<br />
Ispitanici srpske nacionalnosti značajno manje značajnim smatraju kanton u odnosu na ispitanike ostalih nacionalnosti, dok<br />
ispitanici bošnjačke nacionalnosti značajno niže rangiraju grad.<br />
12<br />
1,6<br />
2,6<br />
2,9<br />
3,8<br />
4,1<br />
Svi ispitanici F BIH RS Brĉko Distrikt<br />
1,5<br />
2,9<br />
3,8<br />
2,7<br />
4,0<br />
Grad BiH Kanton Entitet Evropa<br />
1,3<br />
3,3<br />
2,6<br />
3,9<br />
3,9<br />
117
<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />
Q-9. Po vašem mišljenju, čemu je BiH trenutno bliža – ponovnom sukobu ili<br />
Evropskoj uniji<br />
- Total i entiteti, 2011. -<br />
N(2009)=1050<br />
N(2011)=1500<br />
100,0<br />
97,8<br />
Ispitanici iz FBiH statistički<br />
značajno češće od ispitanika<br />
iz RS-a navode kako smatraju da<br />
je BiH trenutno bliža<br />
ponovnom sukobu nego EU-u.<br />
Ispitanici iz RS-a češće od<br />
onih iz FBiH navode da ne<br />
znaju ili da ne žele odgovoriti<br />
na ovo pitanje. Ispitanici iz<br />
BD-a značajno češće od<br />
ispitanika iz FBiH i RS-a<br />
navode da je BiH trenutno<br />
bliža EU-u. Ispitanici dobi do 60<br />
godina statistički značajno<br />
češće od starijih navode da je<br />
BiH trenutno bliža ponovnom<br />
sukobu. Ispitanici stariji od 60<br />
godina značajno češće<br />
navode da je BiH bliže EU-u u<br />
odnosu na mlaĎe ispitanike.<br />
80,0<br />
60,0<br />
40,0<br />
20,0<br />
,0<br />
57,5<br />
55,1<br />
58,2<br />
31,3<br />
35,8<br />
26,1<br />
9,1<br />
7,9<br />
11,9<br />
2,1<br />
1,2<br />
3,8<br />
2,2<br />
Svi ispitanici F BIH RS Brĉko Distrikt<br />
Ponovnom sukobu Evropskoj uniji Ne zna Ne želi odgovoriti<br />
Zaposleni ispitanici statistički značajno češće od nezaposlenih navode da je BiH trenutno bliža ponovnom sukobu nego EU-u.<br />
Ispitanici srpske i hrvatske nacionalnosti, kao i oni koji se izjašnjavaju kao “ostali” statistički značajno češće od ispitanika<br />
bošnjačke nacionalnosti smatraju da je BiH trenutno bliža EU-u nego ponovnom sukobu.<br />
13<br />
Q-10. U kojoj mjeri vjerujete da će ispunjavanje standarda EU-a dovesti do<br />
poboljšanja ekonomske situacije u BiH<br />
- Total i entiteti, poređenje 2009. i 2011. godine -<br />
N=1500,<br />
Iz analize su isključeni odgovori<br />
“ne zna / ne želi odgovoriti”.<br />
Na grafikonu su predstavljene<br />
prosječne ocjene kojima su<br />
ispitanici ocjenjivali u kojoj mjeri<br />
vjeruju da će ispunjavanje<br />
standarda EU-a dovesti do<br />
poboljšanja ekonomske situacije<br />
u BiH. Ocjene se kreću od 1 do<br />
4, pri čemu ocjena 1 znači<br />
“uopće ne vjerujem”, a ocjena 4<br />
“u potpunosti vjerujem”. Dakle,<br />
što je prosječna ocjena veća,<br />
ispitanici u većoj mjeri vjeruju<br />
da će ispunjavanje standarda<br />
EU-a dovesti do poboljšanja<br />
ekonomske situacije u BiH.<br />
4,0<br />
3,0<br />
2,0<br />
1,0<br />
0,0<br />
3,0<br />
3,0<br />
2,8<br />
3,2<br />
2,1<br />
2,1<br />
2,2<br />
1,9<br />
Svi ispitanici F BIH RS Brĉko Distrikt<br />
2009 2011<br />
Istraživanje provedno 2009. godine pokazalo je da ispitanici koji žive u urbanim sredinama, kao i ispitanici koji se izjašnjavaju kao<br />
Hrvati, u značajno većoj mjeri vjeruju da će ispunjavanje EU standarda dovesti do poboljšanja ekonomske situacije u BiH, u<br />
odnosu na ispitanike iz ruralnih sredina i one koji se izjašnjavaju kao Bošnjaci i Srbi. Rezultati istraživanja provedenog 2011.<br />
godine pokazali su da ispitanici iz FBiH i BD-a značajno više u odnosu na one iz RS-a vjeruju da će ispunjavanja EU standarda<br />
dovesti do poboljšanja ekonomske situacije u BiH. TakoĎer, novo istraživanje pokazalo da je da Bošnjaci i Hrvati u značajno<br />
višoj mjeri u odnosu na ispitanike srpske nacionalnosti vjeruju da će ispunjavanje EU standarda dovesti do spomenutih<br />
pozitivnih promjena.<br />
14<br />
118
Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />
Q-11. Po vašem mišljenju, u kojoj mjeri su naši privrednici sposobni da se takmiče<br />
sa stranim firmama kada uđemo u EU<br />
- Total i entiteti, poređenje 2009. i 2011. godine -<br />
N=1500<br />
Iz analize su isključeni<br />
odgovori “ne zna/ne želi<br />
odgovoriti”.<br />
Na grafikonu su predstavljene<br />
prosječne ocjene kojima su<br />
ispitanici ocjenjivali u kojoj<br />
mjeri vjeruju da su naši<br />
privrednici sposobni da se<br />
takmiče sa stranim firmama<br />
kada uĎemo u EU. Ocjene se<br />
kreću od 1 do 4, pri čemu<br />
ocjena 1 znači “uopće nisu<br />
sposobni”, a ocjena 4 “u<br />
potpunosti sposobni”. Dakle,<br />
što je prosječna ocjena veća,<br />
ispitanici u većoj mjeri vjeruju<br />
da su naši privrednici sposobni<br />
da se takmiče sa stranim<br />
firmama kad uĎemo u EU.<br />
4,0<br />
3,0<br />
2,0<br />
1,0<br />
0,0<br />
2,8<br />
2,8<br />
3,0<br />
2,9<br />
2,6<br />
2,7<br />
2,8<br />
2,0<br />
Svi ispitanici F BIH RS Brĉko Distrikt<br />
2009 2011<br />
Da su naši privrednici sposobni da se takmiče sa stranim firmama kad uĎemo u EU, češće su 2009. godine smatrali<br />
ispitanici iz RS-a i ispitanici srpske nacionalnosti nego oni iz FBiH, i Bošnjaci i Hrvati; 2009. utvrĎena je i tendencija da ispitanici<br />
nižeg obrazovanja češće iznose pozitivno mišljenje nego obrazovaniji ispitanici; 2011. godine u sposobnost bh. privrednika kao<br />
konkurencije stranim firmama u EU-u uvjereniji su ispitanici iz FBiH u odnosu na one iz RS-a. TakoĎer, istraživanje 2011. godine<br />
pokazalo je da su u spomenuto statistički značajno uvjereniji ispitanici bošnjačke u odnosu na ispitanike hrvatske nacionalnosti. 15<br />
Q-12. Da li je problem u privrednicima ili u državnim strukturama<br />
- Total i entiteti, poređenje 2009. i 2011. godine -<br />
N(2009)=371, N(2011)= 448 - Samo ispitanici koji su naveli da naši privrednici nisu sposobni da se takmiče sa stranim<br />
firmama kada uĎemo u EU.<br />
U istraživanju provedenom 2009.<br />
godine utvrĎeno je da mlaĎi i<br />
zaposleni ispitanici češće smatraju<br />
da je problem u privrednicima,<br />
u odnosu na starije (61+) i<br />
nezaposlene ispitanike,<br />
koji češće smatraju da je problem<br />
u državnim strukturama.<br />
100,0<br />
80,0<br />
60,0<br />
66,5<br />
80,2<br />
67,5<br />
88,9<br />
61,6<br />
65,5<br />
96,9<br />
89,1<br />
U istraživanju provedenom 2011.<br />
godine utvrĎeno je da ispitanici iz<br />
FBiH i BD-a statistički značajno češće<br />
u odnosu na one iz RS-a navode da je<br />
problem u državnim strukturama.<br />
Ispitanici iz RS-a značajno češće<br />
smatraju da je problem u<br />
privrednicima. Ispitanici bošnjačke i<br />
hrvatske nacionalnosti češće od<br />
ispitanika srpske nacionalnosti<br />
navode da je problem u državnim<br />
strukturama.<br />
40,0<br />
20,0<br />
0,0<br />
23,5<br />
0,3<br />
9,8<br />
15,4<br />
1,2<br />
3,2<br />
21,6<br />
30,2<br />
27,7<br />
11,0<br />
7,8<br />
,4<br />
2,9<br />
0,8<br />
7,4<br />
2,6<br />
4,2<br />
3,1<br />
10,9<br />
2009 2011 2009 2011 2009 2011 2009 2011<br />
Svi ispitanici F BIH RS Brĉko Distrikt<br />
U privrednicima U državnim strukturama Nešto drugo NZ/BO<br />
16<br />
119
<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />
Q-13. U kojoj mjeri smatrate da su državni službenici obučeni i<br />
upoznati sa zahtjevima koji se pred Bosnu i Hercegovinu postavljaju<br />
u procesu pridruživanja EU-u<br />
- Total i entiteti, poređenje 2009. i 2011. godine -<br />
N(2009)=1050, N(2011)=1500 - Iz analize su isključeni odgovori “ne zna / ne želi odgovoriti”.<br />
Na grafikonu su predstavljene<br />
prosječne ocjene kojima su<br />
ispitanici ocjenjivali u kojoj mjeri<br />
smatraju da su državni službenici<br />
obučeni i upoznati sa zahtjevima<br />
koji se postavljaju pred BiH u<br />
procesu pridruživanja EU-u.<br />
Ocjene se kreću od 1 do 4, pri<br />
čemu ocjena 1 znači “uopće nisu<br />
obučeni i upoznati”, a ocjena 4 “u<br />
potpunosti su obučeni i<br />
upoznati”. Dakle, što je prosječna<br />
ocjena veća, ispitanici u većoj<br />
mjeri vjeruju da su državni<br />
službenici obučeni i upoznati s<br />
navedenim zahtjevima.<br />
4,0<br />
3,0<br />
2,0<br />
1,0<br />
0,0<br />
2,6<br />
2,6<br />
2,6<br />
2,6<br />
2,7<br />
2,7<br />
2,2<br />
2,3<br />
Svi ispitanici F BIH RS Brĉko Distrikt<br />
2009 2011<br />
U istraživanju provedenom 2009. godine utvrĎeno je da anketirani Hrvati češće od Srba smatraju da su državni službenici<br />
obučeni i upoznati s navedenim zahtjevima. Spomenuto vrijedi i za ispitanike starije od 61 godine u odnosu na ispitanike dobi od<br />
18 do 35 godina, a potvrĎeno je i u istraživanju provedenom 2011. godine. TakoĎer, u istraživanju iz 2011. godine utvrĎeno je da<br />
ispitanici iz RS-a u značajno višoj mjeri u odnosu na ispitanike iz FBiH smatraju da su državni službenici obučeni i upoznati sa<br />
zahtjevima koji se stavljaju pred BiH u procesu pridruživanja EU-u. Ispitanici bošnjačke i srpske nacionalnosti smatraju da su<br />
državni službenici obučeni i upoznati sa zahtjevima EU-a u značajno višoj mjeri u odnosu na ispitanike hrvatske nacionalnosti. 17<br />
Q-14. Smatrate li da državni službenici imaju volju i želju da rade u interesu<br />
građana i države kako bi BiH što prije postala članica EU-a<br />
- Total i entiteti, poređenje 2009. i 2011. godine -<br />
N(2009)=1050<br />
N(2011)=1500<br />
100,0<br />
87,8<br />
Istraživanje provedeno 2009. godine<br />
pokazalo je da ispitanici koji žive u<br />
Brčko distriktu u najvećoj mjeri<br />
smatraju da državni službenici imaju<br />
volju i želju da rade u interesu<br />
graĎana i države kako bi BiH što prije<br />
postala članica EU-a. TakoĎer,<br />
ispitanici iz grada češće dijele ovo<br />
mišljenje nego oni koji žive na selu,<br />
dok je analiza po nacionalnosti<br />
ispitanika pokazala je da Srbi češće od<br />
Bošnjaka dijele ovo mišljenje.<br />
80,0<br />
60,0<br />
40,0<br />
20,0<br />
0,0<br />
39,8<br />
44,0<br />
32,5<br />
55,0<br />
35,6<br />
50,1<br />
29,2<br />
60,9<br />
16,2<br />
12,5<br />
14,3<br />
9,9<br />
43,3<br />
36,8<br />
19,8<br />
38,4<br />
45,2<br />
16,4<br />
12,2<br />
31,6<br />
48,3<br />
20,1<br />
2009 2011 2009 2011 2009 2011 2009 2011<br />
Svi ispitanici F BIH RS Brĉko Distrikt<br />
Da Ne NZ/BO<br />
Istraživanje provedeno 2011. godine pokazalo je da ispitanici RS-a statistički značajno češće od ispitanika iz FBiH potvrdno<br />
odgovaraju na ovo pitanje, odnosno vjeruju da državni službenici imaju volju i želju raditi u interesu BiH i njenih graĎana s ciljem<br />
pridruživanja EU-u. Ispitanici iz FBiH značajno češće daju odgovor “ne” na ovo pitanje. Ispitanici stariji od 60 godina značajno<br />
Češće u odnosu na mlaĎe ispitanike navode da državni službenici nemaju volju i želju da rade u interesu graĎana i države.<br />
Ispitanici srpske nacionalnosti značajno češće potvrdno odgovaraju na ovo pitanje u odnosu na ispitanike drugih nacionalnosti,<br />
dok ispitanici hrvatske nacionalnosti potvrdan odgovor daju značajno rjeĎe u odnosu na ispitanike drugih nacionalnosti. 18<br />
120
Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />
Q-15. Općenito govoreći, kako ocjenjujete rad nevladinih organizacija<br />
- Total i entiteti, poređenje 2009. i 2011. godine -<br />
N(2009)=1050, N(2011)=1500 - Iz analize su isključeni odgovori “ne zna / ne želi odgovoriti”.<br />
Na grafikonu su<br />
predstavljene prosječne<br />
ocjene kojima su<br />
ispitanici ocjenjivali rad<br />
nevladinih organizacija.<br />
Ocjene se kreću od 1 do<br />
4, pri čemu ocjena 1<br />
znači “jako negativno”,<br />
a ocjena 4 “jako<br />
pozitivno”. Dakle, što je<br />
prosječna ocjena veća,<br />
ispitanici pozitivnije<br />
ocjenjuju rad nevladinih<br />
organizacija.<br />
4,0<br />
3,0<br />
2,0<br />
1,0<br />
2,7<br />
3,0<br />
2,7<br />
3,0<br />
2,6<br />
2,8<br />
3,4<br />
3,2<br />
0,0<br />
Svi ispitanici F BIH RS Brĉko Distrikt<br />
2009 2011<br />
U istraživanju provedenom 2009. godine anketirani graĎani BD-a i oni koji su bošnjačke nacionalnosti značajno su pozitivnije<br />
ocijenili rad nevladinih organizacija u odnosu na anketirane graĎane FBiH i RS-a i one koji se izjašnjavaju kao Srbi i Hrvati. Slični<br />
rezultati dobijeni su i 2011. godine, s razlikom da je u ovom istraživanju pokazano da i ispitanici iz FBiH imaju statistički<br />
značajno pozitivnije mišljenje o radu nevladinog sektora u odnosu na ispitanike iz RS-a.<br />
19<br />
Q-16. U kojoj mjeri su nevladine organizacije aktivne u upoznavanju građana<br />
s procesom EU <strong>integracija</strong><br />
- Total i entiteti, poređenje 2009. i 2011. godine -<br />
N(2009)=1050<br />
N(2011)=1500<br />
4,0<br />
3,0<br />
3,1<br />
3,0<br />
3,2<br />
2,5<br />
2,9<br />
2,3<br />
2,3<br />
2,0<br />
2,0<br />
1,0<br />
0,0<br />
Svi ispitanici F BIH RS Brĉko Distrikt<br />
2009 2011<br />
Istraživanje provedeno 2009. godine pokazalo je da ispitanici ženskog roda i oni sa završenom srednjom školom češće od<br />
muškaraca i ispitanika drugog stepena obrazovanja procjenjuju da su nevladine organizacije donekle aktivne u upoznavanju<br />
graĎana s procesom EU <strong>integracija</strong>. Prema rezultatima istraživanja provedenog 2011. godine ispitanici iz RS-a statistički<br />
značajno češće od ispitanika iz FBiH i BD-a navode da su nevladine organizacije aktivne u kontekstu upoznavanja graĎana s<br />
procesom EU <strong>integracija</strong>. TakoĎer, ispitanici bez završene osnovne škole i ispitanici srpske nacionalnosti značajno češće u<br />
odnosu na obrazovanije i ispitanike drugih nacionalnosti smatraju da su nevladine organizacije aktivne u spomenutom kontekstu. 20<br />
121
<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />
Q-17. Kako se uglavnom informirate o procesu EU <strong>integracija</strong><br />
- Total i entiteti, poređenje 2009. i 2011. godine -<br />
Istraživanjem iz 2009. godine<br />
utvrĎeno je da ispitanici iz RS-a u<br />
većoj mjeri koriste TV kao izvor<br />
preko kojeg se uglavnom informiraju<br />
o procesu EU <strong>integracija</strong>, nego što<br />
ovaj izvor informiranja koriste<br />
ispitanici iz FBiH. TV se 2009.<br />
pokazao glavnim izvorom<br />
informacija ispitanicima sa sela,<br />
starijim od 36 godina, nezaposlenim<br />
i ispitanicima srpske nacionalnosti<br />
češće nego ispitanicima iz grada,<br />
mlaĎima od 36 godina, zaposlenim i<br />
ispitanicima bošnjačke i hrvatske<br />
nacionalnosti. U istraživanju iz 2011.<br />
godine utvrĎeno je da ispitanici iz<br />
BD-a značajno češće koriste TV kao<br />
izvor informacija o procesu EU<br />
<strong>integracija</strong> u odnosu na ispitanike iz<br />
FBiH, kao i to da ispitanici iz FBiH<br />
značajno češće koriste internet i<br />
informiranje posredstvom prijatelja,<br />
roĎaka i poznanika u odnosu na<br />
ispitanike iz RS-a. Ispitanici iz<br />
gradova češće koriste internet, a<br />
oni iz sela TV kao izvor informacija.<br />
Stariji od 35 godina češće koriste<br />
TV, a mlaĎi internet. Zaposleni<br />
značajno češće od nezaposlenih<br />
koriste štampane medije i internet.<br />
100,0<br />
80,0<br />
60,0<br />
40,0<br />
20,0<br />
0,0<br />
73,6<br />
7,2<br />
5,9<br />
5,0<br />
4,1<br />
4,1<br />
0,1<br />
79,3<br />
1,4<br />
3,1<br />
7,1<br />
3,4<br />
5,3<br />
,4<br />
67,1<br />
10,0<br />
8,1<br />
6,7<br />
3,2<br />
4,9<br />
76,9<br />
1,2<br />
3,1<br />
4,5<br />
,5<br />
82,1<br />
3,5<br />
2,7<br />
2,7<br />
5,5<br />
0,3<br />
3,2<br />
82,1<br />
1,9<br />
1,9<br />
2,8<br />
4,1<br />
6,8<br />
2009 2011 2009 2011 2009 2011 2009 2011<br />
Svi ispitanici F BIH RS Brĉko Distrikt<br />
TV-a<br />
Radija<br />
Putem prijatelja, roĊaka, komšija<br />
Interneta<br />
Putem novina/štampe<br />
Na neki drugi naĉin<br />
NZ/BO<br />
Ispitanici sa završenom srednjom školom i obrazovaniji češće koriste<br />
nternet od manje obrazovanih. Bošnjaci i Hrvati značajno češće koriste<br />
internet u odnosu na ispitanike srpske nacionalnosti.<br />
,3<br />
90,4<br />
8,5<br />
1,1<br />
95,7<br />
N(2009)=1050<br />
N(2011)=1500 21<br />
4,3<br />
Q-18. Na kraju, kad sve uzmete u obzir, i prednosti i nedostatke,<br />
te potrebno vrijeme, smatrate li da je budućnost BiH u Evropskoj uniji<br />
- Total i entiteti, poređenje 2009. i 2011. godine -<br />
N(2009)=1050<br />
N(2011)=1500<br />
100,0<br />
94,3<br />
80,0<br />
63,6<br />
63,2<br />
62,7<br />
69,2<br />
63,1<br />
77,3<br />
60,0<br />
51,7<br />
40,0<br />
20,0<br />
0,0<br />
21,1<br />
21,0<br />
11,7<br />
3,7<br />
9,6<br />
6,2<br />
11,0<br />
4,9<br />
8,4<br />
17,6<br />
4,7<br />
13,2<br />
21,5<br />
2,1<br />
12,4<br />
26,9<br />
9,0<br />
1,1<br />
4,6<br />
0,0<br />
0<br />
20,8<br />
1,9<br />
2009 2011 2009 2011 2009 2011 2009 2011<br />
Svi ispitanici F BIH RS Brĉko Distrikt<br />
Da Ne Nema alternative NZ/BO<br />
Istraživanjem provedenim 2009. godine utvrĎeno je da ispitanici BD-a i oni koji su nezaposleni u najvišoj mjeri smatraju da je<br />
budućnost BiH u EU-u. Slični rezultati utvrĎeni su 2011. godine kada je utvrĎeno da ispitanici iz FBiH i oni iz BD-a te nezaposleni<br />
značajno češće navode kako vjeruju da je budućnost BiH u EU-u, u odnosu na ispitanike iz RS-a i zaposlene ispitanike. Ispitanici<br />
iz sela češće navode spomenuto u odnosu na one iz gradova, dok se oni iz gradova češće ne slažu s navedenim. Ispitanici srpske<br />
nacionalnosti značajno rjeĎe od ispitanika ostalih nacionalnosti navode potvrdan odgovor. Ispitanici muškog roda i ispitanici dobi<br />
od 36 godina statistički značajno češće navode kako ne smatraju da je budućnost BiH u EU-u, u odnosu na ženske i starije<br />
22<br />
ispitanike.<br />
122
Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />
Q-19. Da li podržavate ulazak BiH u EU i ako to bude zahtijevalo da se neke<br />
nadležnosti moraju prenijeti s entiteta na nivo države BiH<br />
- Total i entiteti, poređenje 2009. i 2011. godine -<br />
N(2009)=1050<br />
N(2011)=1500<br />
100,0<br />
85,8<br />
94,3<br />
95,8<br />
80,0<br />
63,7<br />
72,0<br />
75,1<br />
Istraživanjem provedenim 2009.<br />
godine utvrĎeno je da ispitanici koji<br />
žive u RS-u u najmanjoj mjeri<br />
podržavaju ulazak BiH u EU i ako to<br />
bude zahtijevalo da se neke<br />
nadležnosti moraju prenijeti s<br />
entiteta na nivo države BiH. Pored<br />
toga, ispitanici bošnjačke<br />
nacionalnosti najčešće daju<br />
podršku tom stavu u odnosu na<br />
ispitanike ostalih nacionalnosti.<br />
60,0<br />
40,0<br />
20,0<br />
0,0<br />
25,5<br />
20,0<br />
10,8<br />
8,0<br />
14,5<br />
10,4<br />
7,3<br />
6,9<br />
45,3<br />
43,0<br />
11,7<br />
46,1<br />
43,4<br />
10,5<br />
1,1<br />
4,6<br />
2,2<br />
2,0<br />
2009 2011 2009 2011 2009 2011 2009 2011<br />
Svi ispitanici F BIH RS Brĉko Distrikt<br />
Da Ne NZ/BO<br />
U istraživanju provedenom 2011. pokazano je ispitanici iz FBiH i BD-a statistički značajno češće u odnosu na ispitanike iz RS-a<br />
podržavaju ulazak BiH u EU, čak i ako to znači da se neke nadležnosti moraju prenijeti s entiteta na nivo države BiH. Ispitanici iz<br />
RS-a značajno češće daju negativan odgovor na ovo pitanje. Ispitanici bošnjačke nacionalnosti češće podržavaju spomenuto u<br />
odnosu na ispitanike ostalih nacionalnosti. TakoĎer, ispitanici svih nacionalnosti češće podržavaju ulazak BiH u EU pod<br />
spomenutim uvjetima od ispitanika srpske nacionalnosti.<br />
23<br />
Q-20. Smatrate li da građani zemalja članica EU-a žele vidjeti BiH<br />
kao članicu Unije u budućnosti<br />
- Total i entiteti, poređenje 2009. i 2011. godine -<br />
N(2009)=1050<br />
N(2011)=1500<br />
100,0<br />
93,2<br />
92,7<br />
80,0<br />
60,0<br />
55,6<br />
62,5<br />
52,5<br />
63,7<br />
58,2<br />
57,8<br />
40,0<br />
20,0<br />
0,0<br />
29,3<br />
24,2<br />
34,5<br />
24,6<br />
15,1<br />
13,4<br />
13,1<br />
11,7<br />
23,1<br />
18,7<br />
25,1<br />
17,2<br />
2,2<br />
4,6<br />
4,1<br />
3,2<br />
2009 2011 2009 2011 2009 2011 2009 2011<br />
Svi ispitanici F BIH RS Brĉko Distrikt<br />
Da Ne NZ/BO<br />
Istraživanjem provedenim 2009. godine utvrĎeno je da anketirani graĎani BD-a i ispitanici sa sela najčešće smatraju da<br />
graĎani zemalja članica EU-a žele vidjeti BiH kao članicu Unije u budućnosti. Ovi nalazi potvrĎeni su istraživanjem iz 2011. godine.<br />
TakoĎer 2011. je utvrĎeno da ispitanici u dobi do 35 godina značajno češće u odnosu na starije ispitanike smatraju da graĎani<br />
zemalja članica EU-a ne žele BiH kao članicu. Bošnjaci značajno češće daju potvrdan odgovor na ovo pitanje u odnosu na<br />
ispitanike ostalih nacionalnosti.<br />
24<br />
123
<strong>Monitoring</strong> <strong>procesa</strong> Evropskih <strong>integracija</strong> <strong>Bosne</strong> i <strong>Hercegovine</strong><br />
Q-21. Kakvo je vaše opredjeljenje prema članstvu BiH u NATO-u<br />
- Total i entiteti, poređenje 2009. i 2011. godine -<br />
N(2009)=1050<br />
N(2011)=1500<br />
100,0<br />
82,5<br />
94,3<br />
95,1<br />
80,0<br />
64,7<br />
72,7<br />
60,0<br />
56,3<br />
51,9<br />
54,3<br />
40,0<br />
20,0<br />
0,0<br />
28,5<br />
24,9<br />
15,2<br />
10,3<br />
13,4<br />
13,9<br />
9,1<br />
8,4<br />
30,2<br />
17,9<br />
31,4<br />
14,3<br />
5,7<br />
2,2<br />
2,7<br />
2009 2011 2009 2011 2009 2011 2009 2011<br />
Svi ispitanici F BIH RS Brĉko Distrikt<br />
Podržava Ne podržava NZ/BO<br />
Godine 2009. utvrĎeno je da ispitanici iz RS-a u najmanjoj mjeri podržavaju članstvo BiH u NATO-u, dok ispitanici sa sela, mlaĎi<br />
ispitanici i oni koji su bošnjačke nacionalnosti češće od ispitanika koji žive u gradu, starijih ispitanika i onih koji su drugih<br />
nacionalnosti podržavaju to članstvo; 2011. godine rezultati istraživanja pokazali su da ispitanici iz FBiH i BD-a<br />
značajno češće u odnosu na one iz RS-a podržavaju članstvo BiH u NATO-u, kao i obrazovaniji ispitanici u odnosu na ispitanike<br />
koji nisu završili osnovnu školu. Ispitanici srpske nacionalnosti, zaposleni i ispitanici iz gradova značajno češće to ne podržavaju<br />
u odnosu na ispitanike ostalih nacionalnosti, nezaposlene i one iz sela.<br />
25<br />
Q-22. Šta za vas prije svega znači članstvo BiH u NATO-u<br />
- Total i entiteti, 2009. -<br />
N=1050<br />
U istraživanju provedenom 2009.<br />
godine utvrĎeno je da ispitanicima koji<br />
žive u FBiH i ispitanicima bošnjačke<br />
nacionalnosti članstvo BiH u NATO-u<br />
češće znači prije svega sigurnost, nego<br />
onima koji žive u drugom entitetu i<br />
ispitanicima koji su srpske<br />
nacionalnosti. Pored toga, “sigurnost”<br />
je odgovor koji je zastupljeniji kod<br />
ispitanika sa sela, u odnosu na one koji<br />
žive u gradu. “Nametanje političke<br />
volje Zapada” je odgovor koji<br />
u najmanjoj mjeri navode ispitanici koji<br />
žive u FBiH, kao i oni koji su bošnjačke<br />
nacionalnosti. U DB-u ispitanici<br />
najčešće navode da za njih članstvo<br />
u NATO-u predstavlja prije svega<br />
stabilizaciju regije kao preduvjet<br />
za integraciju BiH u EU.<br />
100,0<br />
80,0<br />
60,0<br />
40,0<br />
20,0<br />
0,0<br />
23,5<br />
13,2<br />
12,8<br />
12,5<br />
9,5<br />
8,2<br />
7,2<br />
Sigurnost<br />
Nametanje politiĉke volje od strane Zapada<br />
Prevenciju mogućih sukoba<br />
Stabilizaciju regiona kao preduslov za integraciju u EU<br />
Bojazan od slanja BH vojnika u ratne zone<br />
Direktan vojni uticaj Zapada<br />
Jaĉanje oružanih snaga BiH<br />
Jaĉanje borbe protiv terorizma<br />
Nešto drugo<br />
NZ/BO<br />
2,9<br />
0,7<br />
9,4<br />
32,2<br />
6,6<br />
16,3<br />
12,3<br />
4,0<br />
6,9<br />
10,2<br />
2,1<br />
0,5<br />
8,9<br />
22,1<br />
18,0<br />
10,9<br />
8,3<br />
11,7<br />
10,0<br />
3,0<br />
4,3<br />
1,1<br />
10,6<br />
18,1<br />
29,1<br />
32,9<br />
Svi ispitanici F BIH RS Brĉko Distrikt<br />
14,3<br />
4,6<br />
1,1<br />
26<br />
124
Uporedni izvještaj za 2010 (Zapadni Balkan –Bosna i Hercegovina)<br />
Q-22. Šta za vas prije svega znači članstvo BiH u NATO-u<br />
- Total i entiteti, 2011. -<br />
Ispitanici iz FBiH češće od ispitanika iz<br />
RS-a navode da članstvo u NATO-u za<br />
njih najprije znači sigurnost i<br />
prevenciju mogućih sukoba. Ispitanici<br />
iz RS-a značajno češće od onih iz FBiH<br />
navode da spomenuto za njih<br />
predstavlja nametanje političke volje<br />
Zapada, direktan vojni uticaj<br />
Zapada, i bojazan od slanja bh.<br />
vojnika u ratne zone. Ženski ispitanici<br />
češće od muških navode bojazan od<br />
slanja bh. vojnika u ratne zone.<br />
Ispitanici iz ruralnih područja češće od<br />
onih iz urbanih navode sigurnost i<br />
jačanje borbe protiv terorizma.<br />
Ispitanici stariji od 60 godina češće od<br />
mlaĎih navode stabilizaciju regije<br />
kao preduvjeta za integraciju u EU.<br />
Ispitanici bošnjačke i hrvatske<br />
nacionalnosti češće od ispitanika<br />
srpske nacionalnosti navode sigurnost<br />
i prevenciju mogućih sukoba.<br />
Ispitanici srpske nacionalnosti češće<br />
od Bošnjaka i Hrvata navode<br />
nametanje političke volje Zapada,<br />
direktan vojni uticaj Zapada i<br />
bojazan od slanja bh. vojnika u ratne<br />
zone. Hrvati češće od Bošnjaka<br />
navode jačanje borbe protiv terorizma,<br />
a češće od Srba stabilizaciju regije<br />
kao preduvjeta za integraciju u EU.<br />
100,0<br />
80,0<br />
60,0<br />
40,0<br />
20,0<br />
,0<br />
38,1<br />
15,2<br />
9,4<br />
8,5<br />
7,5<br />
10,5<br />
4,8<br />
4,0<br />
Sigurnost<br />
Prevenciju mogućih sukoba<br />
Jaĉanje oružanih snaga BiH<br />
Nametanje politiĉke volje od strane Zapada<br />
Direktan vojni uticaj Zapada<br />
Bojazan od slanja BH vojnika u ratne zone<br />
Jaĉanje borbe protiv terorizma<br />
Stabilizaciju regiona kao preduslov za integraciju u EU<br />
Nešto drugo<br />
NZ/NŽO<br />
1,2<br />
,8<br />
46,4<br />
20,6<br />
5,5<br />
6,0<br />
2,3<br />
3,1<br />
1,5<br />
8,2<br />
6,4<br />
,1<br />
22,8<br />
7,2<br />
3,5<br />
15,9<br />
18,0<br />
7,1<br />
,8<br />
4,7<br />
2,0<br />
18,1<br />
0<br />
N=1500<br />
5,7<br />
5,1<br />
6,1<br />
Svi ispitanici F BIH RS Brĉko Distrikt<br />
1,9<br />
25,6<br />
27<br />
5,7<br />
125
Ovaj nezavisni izvještaj je pripremila Vanjskopolitička inicijativa BH uz<br />
finansijsku pomoć Side. Pogledi izneseni u njemu su stoga pogledi VPI-ja i<br />
ni u kojem slučaju ne oslikavaju poglede Side.