05.11.2012 Views

Miroslav Samardžić Tranzicija i manjine u Vojvodini Autonomna ...

Miroslav Samardžić Tranzicija i manjine u Vojvodini Autonomna ...

Miroslav Samardžić Tranzicija i manjine u Vojvodini Autonomna ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

i Zakon o lokalnoj samoupravi. Prema pisanju Glasa javnosti, simboli i znamenja manjina isticali<br />

bi se za vreme državnih praznika i praznika nacionalnih manjina na zgradama i u službenim<br />

prostorijama na područjima na kojima su i manjinski jezici u službenoj upotrebi. 62 S obzirom da<br />

je saveznim zakonom ovo pravo garantovano, uskoro će se Vojvodina šareniti od nacionalnih<br />

zastava. Da li će to više doprineti etničkoj toleranciji ili konfliktima, ostaje da se vidi. Stara izreka<br />

kaže: ″Kad se barjaci razviju, pamet je u trubama...″ Srećnije rešenje bi bilo da državni simboli<br />

budu etnički neutralni, pa bi se onda izbeglo isticanje nacionalnih zastava.<br />

7. Obrazovanje na manjinskim jezicima u <strong>Vojvodini</strong><br />

7.1.Osnovne škole<br />

Pored srpskog, nastava u osnovnim i srednjim školama izvodi se u <strong>Vojvodini</strong> na<br />

mađarskom, rumunskom, slovačkom i rusinskom jeziku, u okviru jedinstvenog obrazovnog<br />

sistema. Najobimniji izvor statističkih podatataka o ovoj materiji su izveštaji koje priprema<br />

Izvršno veće Vojvodine, tj. Sekretarijat za obrazovanje i kulturu. Za školsku 2000/2001. ovaj<br />

izveštaj izradila je nova pokrajinska uprava koja je od kraja 2000. pod potpunom kontrolom<br />

DOS-a . Pokrajinski sekretar za obrazovanje Zoltan Bunjik pripadnik je jedne od manjinskih<br />

nacionalnih partija, Saveza vojvođanskih Mađara. Značajno je da poslednji izveštaj ne dovodi u<br />

pitanje podatke koje je o obrazovanju na manjinskim jezicima objavljivala prethodna<br />

pokrajinska administracija, kojom su tokom cele prošle decenije rukovodili Miloševićevi<br />

socijalisti. U tekstu koji sledi prikazaćemo stanje u obrazovanju na manjiskim jezicima prema<br />

najnovijim podacima iz rečenog izveštaja i poredićemo ih sa stanjem ranijih godina. Pored<br />

izveštaja IV Vojvodine, koristili smo se, u manjoj meri , kada se radi o periodu od pre deset ili<br />

više godina, i drugim oficijelnim izvorima, pre svega podacima Saveznog zavoda za statistiku.<br />

U <strong>Vojvodini</strong> postoji 346 redovnih osnovnih škola, od toga 246 su jednojezične (71,92%)<br />

i to: na srpskom 225 škola (65,78%), na mađarskom 11 (3,21%), na slovačkom 5 (1,46%), na<br />

rumunskom 4 (1,16%), na rusinskom 1 (0,29). U 92 škole (26,9%) nastava se izvodi na dva<br />

jezika, a u 4 osnovne škole na tri jezika.<br />

Nastavu na mađarskom jeziku u školskoj 2000/2001. pohađalo je 19.416 učenika (206<br />

se nisu izjasnili kao Mađari). Od ukupnog broja učenika mađarske nacionalnosti 80,97% ih je<br />

obuhvaćeno nastavom na maternjem jeziku. Nastava na mađarskom jeziku organizovana je u<br />

29 od 45 vojvođanskih opština, u 85 škola i 35 izdvojenih odeljenja. U odnosu na prethodnu<br />

školsku godinu broj učenika u nastavi na mađarskom smanjio se za 745 (3,7%) a broj odeljenja<br />

za 16. Obuhvat učenika mađarske nacionalnosti koji pohađaju nastavu na maternjem jeziku<br />

poslednjih godina izgleda ovako:<br />

1993/94 - 79,93%<br />

1994/95 - 79,99%<br />

1996/97 - 79,2%<br />

1997/98 - 79,2%<br />

1999/00 - 81,21%<br />

2000/01 - 80,97%<br />

Dakle, tokom poslednje decenije oko 80% učenika mađarske nacionalnosti je<br />

obuhvaćeno nastavom na svom jeziku. Broj učenika u nastavi na mađarskom permanentno se<br />

smanjuje: u školskoj 1988/89. bilo ih je 26.917, a 2000/01. 19.416.<br />

No s obzirom da je obuhvat učenika mađarske nacionalnosti nastavom na mađarskom<br />

jeziku stabilan, smanjenje apsolutnog broja učenika nije posledica pogoršanja uslova za sticanje<br />

osnovnoškolskog obrazovanja na maternjem jeziku. (Inače, smanjuje se ukupan broj učenika i<br />

drugih nacionalnosti uključujući i Srbe.)<br />

Pored redovnih škola, nastava na mađarskom izvodi se i u nekim specijalnim školama,<br />

školama za obrazovanje odraslih i osnvonim muzičkim školama.<br />

Nastava na slovačkom jeziku zastupljena je u 12 opština, u sedamnaest škola i dva<br />

izdvojena odeljenja. Nastavom je obuhvaćeno 3.568 učenika (233 manje nego prethodne<br />

školske godine) od kojih se 100 nisu izjasnili kao Slovaci. Od ukupnog broja učenika slovačke<br />

nacionalnosti u AP <strong>Vojvodini</strong> 76,35% ih je obuhvaćeno nastavom na slovačkom jeziku.<br />

62 Manjinama pravo na zastave, Glas javnost, 10.10.2002<br />

33

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!