2. - Ministerstwo Pracy i Polityki SpoÅecznej
2. - Ministerstwo Pracy i Polityki SpoÅecznej 2. - Ministerstwo Pracy i Polityki SpoÅecznej
Dla zagadnień porównywalności i uznawalności szczególne znaczenie ma działalność Technicznej Grupy Roboczej ds. Porównywania Kredytów Kształcenia (TWG on credit transfer in vocational education and training) oraz działalność Technicznej Grupy Roboczej ds. Przejrzystości Kwalifikacji i Szkolenia Zawodowego (TWG on a Single Transparency Framework). 21 Techniczna Grupa Robocza ds. Przejrzystości Kwalifikacji i Szkolenia Zawodowego przyjęła jako priorytetowe trzy działania: – Wyszczególnienie podstawowych elementów, które będą wyznaczać wspólne jednakowe ramy dla przejrzystości kwalifikacji. Przykładem może tu być Europejskie Curriculum Vitae 22 ; – Opracowanie zintegrowanego i przyjaznego dla użytkownika schematu kwalifikacji i kompetencji zawodowych. W tej chwili trwają prace nad opracowaniem i przetestowaniem takiego schematu w wersji do zamieszczenia w Internecie. Przyjęto założenie, że dokumentem wyjściowym będzie Europejskie CV. Ustalono też, że uwzględnione zostaną wszystkie narzędzia i instrumenty wspomniane w Deklaracji Kopenhaskiej, a także ich dostępność w wersji papierowej i elektronicznej; – Opracowanie rekomendacji dotyczących zapewnienia synergii pomiędzy istniejącymi już elementami i rozwiązaniami. W szczególności dotyczy to Krajowych Centrów Uznawania Kwalifikacji Zawodowych (National Reference Points for Vocational Qualifications), Centrów Euroguidance, Krajowych Punktów Kontaktowych EUROPASS. Ponadto CEDEFOP utworzył na swoich stronach internetowych „wirtualną społeczność” dla każdej grupy TWG, dzięki czemu możliwa jest dyskusja on- -line oraz wymiana doświadczeń wszystkich zainteresowanych. 3.4. INICJATYWA EUROPASS Osoby, które chcą odbyć część toku kształcenia (zwłaszcza praktyk zawodowych) za granicą, mogą udokumentować jego przebieg dzięki europejskiej inicjatywie EUROPASS (Europejskie Portfolio Kształcenia Zawodowego) wprowadzonej w życie w roku 2000. Oprócz tego celem EUROPASS jest propagowanie współpracy między ośrodkami kształcenia zawodowego i zakładami pracy w Unii Europejskiej. Sposobem na realizację idei mobilności pracowników ma być udoskonalenie przejrzystości w dziedzinie kształcenia i szkolenia zawodowego przez poszerzenie koncepcji Europejskiego Portfolio Kształcenia Zawodowego (EUROPASS Training) oraz koncepcji Europejskich Ścieżek Szkolenia (European pathway for training) – są to dwie powiązane ze sobą koncepcje realizacji 21 LEONARDO DA VINCI Thematic Contact Seminar: „Transparency, Recognition and Quality in Vocational Training”. Contributing to the „Bruges Process“ in vocational training through the LEONARDO DA VINCI Programme, Vienna, 28–29 April 2003. 22 Wzór European CV jest dostępny na stronie: http://www.cedefop.gr/transparency/cv.asp 31
decyzji Rady o promocji europejskich ścieżek szkolenia zawodowego i praktyk zawodowych realizowanych w miejscu pracy 23 . Europejskie ścieżki szkolenia bazują na dokumentowaniu okresów szkoleń zawodowych, jakie przechodzi osoba w systemie szkoleń w miejscu pracy (work-linked system) i w innych krajach członkowskich UE (rejestracja kwalifikacji nabytych za granicą). Dokumentowanie oparte jest na spełnianiu określonej liczby kryteriów jakości. W ten sposób formuje się partnerstwo między zakładami pracy, w których osoba się szkoli, a instytucją odpowiedzialną w innym kraju za politykę mobilności pracowników. Powstaje rynek i sieć partnerstwa, w której uzgadniane są cele, treści, czas trwania, metody i sposób monitorowania europejskich ścieżek szkolenia. Przekazywaniem informacji o systemie EUROPASS zajmują się tzw. Krajowe Punkty Kontaktowe 24 . Aby zapewnić podobny przebieg Europejskich Ścieżek Szkolenia, zabezpieczyć ich porównywalność oraz opisać, utworzono szereg dokumentów: – Europejskie Curriculum Vitae (European CV); – Suplement do certyfikatu (Certificate supplement), który dotyczy świadectwa kwalifikacji zawodowych; – Suplement do dyplomu (Diploma supplement), dotyczący dyplomu uczelni wyższej; – Europejskiego Portfolio Kształcenia Zawodowego (Europass Training), które wydają upoważnione Krajowe Punkty Kontaktowe organizacjom szkoleniowym wysyłającym osoby szkolące się za granicą w ramach sieci Europejskich ścieżek szkolenia; – Europejskie Portfolio Językowe (European Language Portfolio); – Europejski Certyfikat Umiejętności Komputerowych (ECDL – European Computer Driving Licence). Uczeń szkoły zawodowej może pobierać naukę w dowolnym kraju Unii. Jednak macierzysta placówka edukacyjna musi nawiązać współpracę ze szkołą zagraniczną i ustalić program nauczania wybranego etapu kształcenia lub szkolenia zawodowego. Po zakończeniu zagranicznej nauki macierzysta placówka edukacyjna wystawia uczniowi Europass – dokument z informacją o odbytym szkoleniu za granicą. Europass zawiera: – dane o miejscach, w których szkolił się uczeń; – przetłumaczone na język ojczysty zaświadczenia zagranicznych ośrodków o treściach i zakresie szkolenia; – informację o wynikach osiągniętych przez ucznia i metodach ich sprawdzania. 23 Council decision of 21 December 1998 on the promotion of European pathways in work-linked training, including apprenticeship (1999/51/EC). 24 Wykaz Krajowych Punktów Kontaktowych na stronie: http://europa.eu.int/comm/education/programmes/europass/contact.pdf 32
- Page 2 and 3: Ministerstwo Gospodarki i Pracy CZ
- Page 4 and 5: SPIS TREŚCI Wprowadzenie - Stefan
- Page 6 and 7: WPROWADZENIE Oddajemy do rąk Czyte
- Page 8 and 9: Pragniemy podziękować całemu zes
- Page 10 and 11: 1) usprawnienie procesu podejmowani
- Page 12 and 13: Szczegółowa informacja na temat p
- Page 14 and 15: 2. PRIORYTETY KSZTAŁCENIA ZAWODOWE
- Page 16 and 17: Cel strategiczny nr 3: Integracja s
- Page 18 and 19: oratoriach, salach lekcyjnych i kaw
- Page 20 and 21: - doborze treści do przyjętych ce
- Page 22 and 23: gdy zajęcia z przedmiotu „Podsta
- Page 24 and 25: 3. UZNAWALNOŚĆ I PORÓWNYWALNOŚ
- Page 26 and 27: 3.1.1. System sektorowy Systemem se
- Page 28 and 29: Podstawę funkcjonowania w Polsce t
- Page 30 and 31: ka tzw. odpadu szkolnego (tym miane
- Page 34 and 35: Posiadanie dokumentu Europass z def
- Page 36 and 37: na podstawie której powstały klas
- Page 38 and 39: 3.6.2. Propozycja nowej dyrektywy o
- Page 40 and 41: ziomów kwalifikacji zawodowych jes
- Page 42 and 43: 3) kształcenie gimnazjalne - pozio
- Page 44 and 45: 3.7. WNIOSKI Dla osiągnięcia wię
- Page 46 and 47: CEDEFOP, Europejskie Centrum Rozwoj
- Page 48 and 49: - specyfikacja (program, zalecenia)
- Page 50 and 51: Dalsze szkolenie (Further Training)
- Page 52 and 53: Rozporządzenie o Promowaniu Szkole
- Page 54 and 55: kwestiach dotyczących systemu kszt
- Page 56 and 57: Kiedy projekt zostanie uzgodniony i
- Page 58 and 59: 4.10. FINANSOWANIE PROJEKTOWANIA ST
- Page 60 and 61: duże bariery. „Rzecznik” lub i
- Page 62 and 63: 5. STANDARDY KWALIFIKACJI ZAWODOWYC
- Page 64 and 65: Krajowa Kwalifikacja Zawodowa Jedno
- Page 66 and 67: Kwalifikacji Pokrewnych Zawodowo (V
- Page 68 and 69: Kolegia oraz inne instytucje świad
- Page 70 and 71: Jednostka może być oddzielnie za
- Page 72 and 73: Sektorowe Rady Umiejętności są t
- Page 74 and 75: 5.10. AKTUALIZACJA STANDARDÓW Kraj
- Page 76 and 77: 6. CERTYFIKACJA ZAWODOWA WE FRANCJI
- Page 78 and 79: Liczba certyfikatów Łączna liczb
- Page 80 and 81: wzmocniona w roli punktu odniesieni
decyzji Rady o promocji europejskich ścieżek szkolenia zawodowego i praktyk<br />
zawodowych realizowanych w miejscu pracy 23 .<br />
Europejskie ścieżki szkolenia bazują na dokumentowaniu okresów szkoleń<br />
zawodowych, jakie przechodzi osoba w systemie szkoleń w miejscu pracy<br />
(work-linked system) i w innych krajach członkowskich UE (rejestracja kwalifikacji<br />
nabytych za granicą). Dokumentowanie oparte jest na spełnianiu określonej<br />
liczby kryteriów jakości. W ten sposób formuje się partnerstwo między zakładami<br />
pracy, w których osoba się szkoli, a instytucją odpowiedzialną w innym<br />
kraju za politykę mobilności pracowników. Powstaje rynek i sieć partnerstwa,<br />
w której uzgadniane są cele, treści, czas trwania, metody i sposób monitorowania<br />
europejskich ścieżek szkolenia.<br />
Przekazywaniem informacji o systemie EUROPASS zajmują się tzw.<br />
Krajowe Punkty Kontaktowe 24 . Aby zapewnić podobny przebieg Europejskich<br />
Ścieżek Szkolenia, zabezpieczyć ich porównywalność oraz opisać, utworzono<br />
szereg dokumentów:<br />
– Europejskie Curriculum Vitae (European CV);<br />
– Suplement do certyfikatu (Certificate supplement), który dotyczy świadectwa<br />
kwalifikacji zawodowych;<br />
– Suplement do dyplomu (Diploma supplement), dotyczący dyplomu uczelni<br />
wyższej;<br />
– Europejskiego Portfolio Kształcenia Zawodowego (Europass Training),<br />
które wydają upoważnione Krajowe Punkty Kontaktowe organizacjom szkoleniowym<br />
wysyłającym osoby szkolące się za granicą w ramach sieci Europejskich<br />
ścieżek szkolenia;<br />
– Europejskie Portfolio Językowe (European Language Portfolio);<br />
– Europejski Certyfikat Umiejętności Komputerowych (ECDL – European<br />
Computer Driving Licence).<br />
Uczeń szkoły zawodowej może pobierać naukę w dowolnym kraju Unii.<br />
Jednak macierzysta placówka edukacyjna musi nawiązać współpracę ze szkołą<br />
zagraniczną i ustalić program nauczania wybranego etapu kształcenia lub szkolenia<br />
zawodowego. Po zakończeniu zagranicznej nauki macierzysta placówka<br />
edukacyjna wystawia uczniowi Europass – dokument z informacją o odbytym<br />
szkoleniu za granicą. Europass zawiera:<br />
– dane o miejscach, w których szkolił się uczeń;<br />
– przetłumaczone na język ojczysty zaświadczenia zagranicznych ośrodków<br />
o treściach i zakresie szkolenia;<br />
– informację o wynikach osiągniętych przez ucznia i metodach ich sprawdzania.<br />
23 Council decision of 21 December 1998 on the promotion of European pathways in<br />
work-linked training, including apprenticeship (1999/51/EC).<br />
24 Wykaz Krajowych Punktów Kontaktowych na stronie:<br />
http://europa.eu.int/comm/education/programmes/europass/contact.pdf<br />
32