ljp-nemnozinski-zaednici-mkd
ljp-nemnozinski-zaednici-mkd
ljp-nemnozinski-zaednici-mkd
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ИДСЦС<br />
Локални јазични политики за немнозинските заедници<br />
службен јазик на национално ниво и повеќе од еден службен јазик на<br />
локално ниво), Македонија исто така се соочи и со предизвикот за<br />
дефинирање и определување на сферите на употреба на јазиците на<br />
немнозинските заедници. Ова стана неопходност по измените на Уставот<br />
во 2001 година, предвидени со ОРД, со кои не се обезбеди еднаквост на<br />
употребата на македонскиот и албанскиот јазик во прв план, а следствено<br />
и со употребата на другите јазици користени од „помалите“ заедници. Оваа<br />
ситуација го отвори прашањето за определување на јавните сфери каде<br />
македонскиот јазик има ексклузивна употреба, пред сè поради тоа што<br />
само сферата на употреба за меѓународни односи беше дефинирана како<br />
таква. Оваа недоследност беше донекаде третирана со изгласувањето на<br />
посебен закон во 2008 година. Овој закон во тоа време беше критикуван од<br />
страна на политичките претставници на немнозинските заедници, најпрво<br />
врз основа на квалитет и присутните недоречености, но и во однос на<br />
дефицитарните ресурси на органите одговорни за неговата<br />
имплементација.<br />
Последниот Извештај за напредокот на Македонија за 2013 година,<br />
изготвен од страна на Европската комисија оцени дека „Во однос на<br />
односите меѓу заедниците, Охридскиот рамковен договор е во сила од 2001<br />
година, но сè уште е потребен напредок за системските прашања во однос<br />
на децентрализацијата, недискриминацијата, правичната застапеност,<br />
употреба на јазици и образование. Недостига мониторинг на прашањата за<br />
употребата на јазиците...“ 2 Во Извештај од 2012, изготвен од страна на<br />
Секретаријатот за спроведување на Охридскиот рамковен договор (ССРД)<br />
во однос на спроведувањето на ОРД, истакнати беа следниве точки во<br />
поглед на употребата на немнозинските јазици на локално ниво:<br />
Прво, оценето е дека има потреба од вработување и ангажирање на<br />
дополнителн број на преведувачи во државните институции (вклучувајќи<br />
ги органите на ЕЛС), како и потреба од континуирани обуки и<br />
унапредување на веќе вработените и ангажирани преведувачи. Второ,<br />
граѓаните треба да бидат подобро информирани за правото на користење<br />
на својот мајчин јазик во двете општи сфери – службената употреба и<br />
образование. Трето, во оние ЕЛС каде има трошоци кои се неопходни за<br />
2<br />
Извештај за напредокот на Република Македонија. СВД (2013) 413 конечна верзија.<br />
Брисел, 16.10.2013 год., стр. 16.<br />
12