15.11.2014 Views

wersja elektroniczna (pdf) - Homo communicativus - Uniwersytet im ...

wersja elektroniczna (pdf) - Homo communicativus - Uniwersytet im ...

wersja elektroniczna (pdf) - Homo communicativus - Uniwersytet im ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Proust: źródła inspiracji. Język, lektura, interpretacja<br />

77<br />

konieczne dla przyswojenia nowego głosu, który później będzie trzeba porzucić<br />

w celu wydestylowania indywidualnego stylu:<br />

Czytać książkę jakiegoś autora to tak, jakby owego autora widzieć tylko raz.<br />

Rozmawiając z k<strong>im</strong>ś tylko raz, można w n<strong>im</strong> dostrzec jego cechy charakterystyczne.<br />

Jednak by uznać owe cechy za klucz do jego osobowości, należy je widzieć<br />

w różnych okolicznościach. […] Zróżnicowaniem okoliczności, pozwalającym<br />

odkryć niezmienne cechy charakteru, jest rozmaitość ich dzieł 6 .<br />

Pastisz w wydaniu Prousta to wewnętrzna, wręcz organiczna, potrzeba <strong>im</strong>itacji<br />

innych zasłyszanych głosów, innych poznanych języków, innych stylów pisania.<br />

Pisanie pastiszu to jedyny dostępny sposób absolutnego poznania drugiego<br />

autora, próba ścisłego wniknięcia w jego pismo. To także szansa na przekroczenie<br />

własnego „ja” i jednocześnie zawarcie we własnym, prywatnym języku tego, co<br />

obce. Z drugiej strony: użycie pastiszu umożliwienia i realizuje postawę zdystansowaną<br />

– pogłębia świadomość całkowitej, nieprzekraczalnej inności i odmienności<br />

autora pastiszowanego. Pisanie pastiszu to zarazem czytanie dystansu.<br />

Pastiszowość wiąże się z powtórzeniem. Jak pisze Markowski – w pastiszu<br />

Biblioteka rządzi Pamięcią, w powieści: Pamięć Biblioteką 7 . Pastisz jest jednak<br />

powtórzeniem „do przodu”, gdyż nie pozostaje czystą tautologią, lecz wnosi naddatek<br />

semantyczny, który zostanie rozwinięty i wyczerpany dopiero w przyszłości.<br />

Według S. Kierkegaarda:<br />

powtórzenie i wspomnienie to ten sam ruch, lecz skierowany w przeciwne strony. To,<br />

co się wspomina – już było, powtarza się zatem «do tyłu». Zaś właściwe powtórzenie<br />

to wspomnienie zwrócone ku przyszłości. Powtórzenie, o ile jest możliwe, przynosi<br />

człowiekowi szczęście, wspomnienie zaś czyni go nieszczęśliwym […] 8 .<br />

W eseju O czytaniu Proust przyznaje, że „kompilacja to nie jego rzecz 9 ”<br />

i stwierdza, że umysł oryginalny potrafi podporządkować lekturę swojej aktywności.<br />

Najważniejszym elementem tworzenia (i zarazem odbierania) dzieła staje<br />

się inwencja:<br />

Inwencja, inventio, która w klasycznej retoryce była tylko częścią językowego przekładu<br />

myśli, stała się teraz esencją procesu artystycznego i kryterium oceniania dzieł.<br />

[…] Późniejsza opozycja w stosunku do tego estetycznego ideału wymagała sekularyzacji<br />

języka – na przykład wtedy, gdy Marcel Proust z jego „poésie de la mémoire”<br />

(poetyka pamięci) buntuje się przeciwko niemożności utworzenia ponownego<br />

związku z czasem oraz przeciwko zwykłej „mémoire des faites” (pamięć faktów),<br />

aby ogłosić niepodważalne stanowisko i całkowitą odpowiedzialność działania<br />

6 M. Proust, Przedmowa do Biblii z Amiens, cyt. za: M.P. Markowski, Wahania języka [w:] M. Proust,<br />

Pamięć i styl, op. cit., s. 13.<br />

7 M. P. Markowski, Proust: sztuka pastiszu, „Literatura na Świecie” 1999, nr 1-2, s. 202.<br />

8 S. Kierkegaard, Powtórzenie. Próba psychologii eksperymentalnej przez Constantina Constantinusa,<br />

przeł. B. Świderski, Aletheia, Warszawa 1992, s. 50.<br />

9 M. Proust, Pamięć i styl, s. 100.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!