15.11.2014 Views

wersja elektroniczna (pdf) - Homo communicativus - Uniwersytet im ...

wersja elektroniczna (pdf) - Homo communicativus - Uniwersytet im ...

wersja elektroniczna (pdf) - Homo communicativus - Uniwersytet im ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Uczeń o uczniu. Ocena równieśnicza prac pisemnych z języka polskiego...<br />

127<br />

formacji między uczestnikami występującymi w roli nauczyciela i ucznia6 (przy<br />

czym funkcję nauczyciela może pełnić też uczeń). Dialogowość recenzji w ocenianiu<br />

kształtującym zakłada wymianę myśli między uczestnikami aktu komunikacji.<br />

Odbiorca informacji zwrotnej może zawsze ustosunkować się do opinii<br />

o swojej pracy, co jest wykładnią psychologicznego aspektu takiej oceny.<br />

Językowy sposób wyrażania relacji osobowych między nadawcą a odbiorcą ma<br />

w tej sytuacji specyficzny charakter7:<br />

Nadawca. Najczęściej funkcję komunikacyjną w badanym materiale pełni<br />

konstrukcja osobowa, w której nadawca (uczeń) identyfikuje się przez wyrażenia<br />

w 1. os. l. poj. czasu teraźniejszego i przeszłego, trybu orzekającego: Uważam,<br />

że praca zawiera zbyt wiele błędów, by mogła sprawiać pozytywne wrażenie.<br />

Zauważyłam w tekście nieliczne błędy, np. powtórzenia. Rzadszą w komentarzach<br />

oduczniowskich konstrukcją jest ja + x, gdzie ja to uczeń, a x to grupa, czyli my (ja<br />

i x): Praca nad własnym stylem i językiem z pewnością zaowocuje w dorosłym życiu,<br />

bo z formą listu, podania czy życiorysu nie rozstajemy się wraz z ukończeniem<br />

szkoły. A. Okopień-Sławińska widzi w takiej wypowiedzi chwyt perswazyjny,<br />

chodzi bowiem o maskowanie wiedzy N za pomocą za<strong>im</strong>ka MY 8 . Z kolei Maria<br />

Madejowa uważa, iż:<br />

Tak rozumiana formuła, z jednej strony, łagodzi wiadomość o braku wiedzy,<br />

umiejętności O, z drugiej zaś zmniejsza dystans między N i O. Poza tym<br />

N chce podkreślić, że należy razem z uczniem (i innymi użytkownikami języka) do<br />

jednej społeczności językowej obowiązują ich wszystkich te same zasady w posługiwaniu<br />

się językiem. Jest to nie tylko retoryczny gest komunikacyjny, ale i sposób<br />

motywowania ucznia do utrwalania wiedzy o języku i doskonalenia umiejętności<br />

językowych 9 .<br />

Nadawca stosuje – co nie powinno dziwić - słownictwo wartościujące: Myślę,<br />

że twoja praca nie jest zła, chociaż brakuje jej charakteru, dynamiki językowej<br />

i większej szczegółowości – tego, co potrzebne, by oczarować czytelnika, czy co ważniejsze<br />

– EGZAMINATORA. Według mnie, Twój język jest poprawny, bez polotu<br />

i fantazji.<br />

Odbiorca. Indywidualne potraktowanie ucznia widać w wykorzystaniu<br />

przez oceniającego za<strong>im</strong>ka TY wyrażonego w 2 osobie liczby pojedynczej czasu<br />

przeszłego i teraźniejszego trybu orzekającego (Dysponujesz bardzo ubog<strong>im</strong><br />

słownictwem, pracę wykonałeś ciekawie) lub w 2 osobie liczby pojedynczej trybu<br />

6 S. Gajda, A. Słodzińska, Struktura językowa podręcznika, [w:] Podręczniki literatury w szkole średniej<br />

wczoraj – dziś – jutro, pod red. B. Chrząstowskiej, Wydawnictwo Nakom, Poznań 1991, s. 117-135.<br />

7 K. Bakuła wolałby widzieć zamiast nadawcy i odbiorcy mówiącego i słuchacza, bo pojęcia te<br />

wprowadzają od razu akty mowy. Jego koncepcja nie jest jednak możliwa w opisywanej sytuacji badawczej.<br />

(K. Bakuła, Komunikowanie i poznawanie w teoriach edukacyjnych, [w:] Polonistyka w przebudowie: literatura<br />

– wiedza o języku – wiedza o kulturze – edukacja, Zjazd Polonistów, Kraków, 22-25 września 2004 r., pod<br />

red. M. Czermińskiej, t. 2, Universitas, Kraków 2005, s. 678.<br />

8 A. Okopień-Sławińska, Jak formy osobowe grają w teatrze mowy, „Teksty” 1977, z. 5-6, s. 54.<br />

9 M. Madejowa, op. cit., s. 205.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!