14.11.2014 Views

Kaj je Modra kartica?

Kaj je Modra kartica?

Kaj je Modra kartica?

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2009/2010<br />

ZAVAROVANJE<br />

UGODNOSTI<br />

POPUSTI<br />

Smučarska zveza Sloveni<strong>je</strong>, Podutiška cesta 146, 1000 Ljubljana, Slovenija<br />

tel.: +386 1 513 68 00, TRR: 05100-8000016385, info@modra<strong>kartica</strong>.com


MODRA KARTICA<br />

<strong>Kaj</strong> <strong>je</strong> <strong>Modra</strong> <strong>kartica</strong>?<br />

<strong>Modra</strong> <strong>kartica</strong> Smučarske zveze Sloveni<strong>je</strong> <strong>je</strong> članska izkaznica Smučarske zveze Sloveni<strong>je</strong> – Združenja smučarskih panog,<br />

ki se v Republiki Sloveniji ukvarjajo z alpskim smučan<strong>je</strong>m, smučarskimi skoki, nordijsko kombinacijo, s teki na smučeh<br />

(nordijsko hojo in tekom, rolkan<strong>je</strong>m in rolan<strong>je</strong>m), biatlonom, smučan<strong>je</strong>m prostega sloga, z deskan<strong>je</strong>m na snegu, s<br />

telemark smučan<strong>je</strong>m, smučan<strong>je</strong>m invalidov, smučan<strong>je</strong>m z zarezno tehniko ter z usposabljan<strong>je</strong>m in izpopoln<strong>je</strong>van<strong>je</strong>m<br />

smučarskih kadrov ter z organiziran<strong>je</strong>m na področju smučanja.<br />

Izbirate lahko med dvema vrstama Modre kartice:<br />

Veljavnost Modre kartice<br />

V sezoni 2009/2010 bo začela veljati ob 00:00 uri po preteku treh (3) dni od dneva plačila članarine<br />

oziroma od dneva, ko bodo izpoln<strong>je</strong>ni vsi pogoji za izdajo Modre kartice (vzame se konec dneva ob<br />

24:00 uri), vendar ne prej kot ob 00:00 1. 10. 2009, in bo veljala do 30. 9. 2009 do 24:00 (dan plačila +<br />

3 dni). Primer: plačilo se izvede v petek (16. 10. 2009) ob 17:00. Zavarovalno jamstvo nastopi v torek<br />

(20. 10. 2009) ob 00:00 uri.<br />

Članstvo velja za tekočo sezono in preteče z veljavnostjo kartice. Članske pravice in ugodnosti lahko<br />

uveljavlja le na kartici navedeni član. <strong>Modra</strong> <strong>kartica</strong> ni prenosljiva! Veljavna <strong>je</strong> skupaj z osebnim<br />

dokumentom. Zloraba se kaznu<strong>je</strong> z odvzemom in s prenehan<strong>je</strong>m članstva.<br />

Zavarovan<strong>je</strong><br />

VRSTA ZAVAROVANJA ZAVAROVALNA GEOGRAFSKO<br />

ZAVAROVALNI PRIMER VSOTA (EUR) OBMOČJE KRITJA<br />

NEZGODNO ZAVAROVANJE<br />

Nezgodna smrt 4.200,00 ves svet<br />

Nezgodna invalidnost,<br />

stopnja invalidnosti nad 10 % 12.500,00 ves svet<br />

ZAVAROVANJE CIVILNE ODGOVORNOSTI<br />

Odgovornost za poškodovan<strong>je</strong> oseb* 85.000,00 ves svet<br />

Odgovornost za poškodovan<strong>je</strong> stvari* 20.000,00 ves svet<br />

ZDRAVSTVENO ZAVAROVANJE NA POTOVANJIH V TUJINI Z ASISTENCO<br />

Skupna zavarovalna vsota 15.000,00 ves svet (tujina)<br />

Od tega za prevozne stroške največ 3.500,00 ves svet (tujina)<br />

Skupna zavarovalna vsota 50.000,00 ves svet (tujina)<br />

Od tega za prevozne stroške največ 7.500,00 ves svet (tujina)<br />

* Lastna udeležba v primeru škod <strong>je</strong> 10 % oziroma najmanj 100,00 EUR.<br />

Krita <strong>je</strong> pravna pomoč zavarovancu!<br />

ZAVARUJE:<br />

Mala<br />

MK<br />

Velika<br />

MK 55<br />

paket 55<br />

Velika<br />

MK 105<br />

paket 105<br />

KAKO DO MODRE KARTICE?<br />

1. v vseh prodajalnah Hervis po Sloveniji<br />

do 31. decembra 2009;<br />

2. prek spletne strani<br />

www.modra<strong>kartica</strong>.com;<br />

3. na Smučarski zvezi Sloveni<strong>je</strong>,<br />

Podutiška 146, 1000 Ljubljana,<br />

od 10.00 do 15.00 ure;<br />

4. s pristopnico, ki jo pošl<strong>je</strong>te na naslov<br />

Nova Orbita, d. o. o., <strong>Modra</strong> <strong>kartica</strong>,<br />

Parmova 41, 1000 Ljubljana, in<br />

hkratnim plačilom članarine na<br />

TRR SZS: 05100-8000016385,<br />

namen: Članarina – <strong>Modra</strong> <strong>kartica</strong>,<br />

sklic: 00 03110;<br />

5. v Novi Orbiti, d.o.o., Parmova 41,<br />

1000 Ljubljana.<br />

NAČIN PLAČILA:<br />

1. na blagajni v prodajalnah Hervis po<br />

Sloveniji do 31. decembra 2009;<br />

2. prek spletne strani<br />

www.modra<strong>kartica</strong>.com – možnost<br />

plačila s kreditnimi <strong>kartica</strong>mi Visa,<br />

Eurocard in Diners Club ter prek<br />

spletne banke Abanet;<br />

3. na Smučarski zvezi Sloveni<strong>je</strong><br />

(gotovinsko plačilo): Podutiška cesta<br />

146, 1000 Ljubljana vsak delavnik od<br />

10:00 do 15:00 ure;<br />

4. s položnico na transakcijski račun SZS:<br />

05100-8000016385, namen: Članarina<br />

<strong>Modra</strong> <strong>kartica</strong>, sklic: 00 03110 in s<br />

poslano pristopnico na naslov:<br />

Nova Orbita, d.o.o., <strong>Modra</strong> <strong>kartica</strong>,<br />

Parmova 41, 1000 Ljubljana;<br />

5. na blagajni Nove Orbite, d.o.o.<br />

(gotovinsko plačilo), Parmova 41,<br />

1000 Ljubljana.<br />

114


MODRA KARTICA<br />

VELJAVNOST IN POGOJI ZAVAROVANJ PRI VSEH VRSTAH MODRE KARTICE 2009/2010<br />

Veljavnost zavarovalnega kritja za nezgodno<br />

zavarovan<strong>je</strong><br />

K<strong>je</strong>r koli – 24 urno jamstvo, z upoštevan<strong>je</strong>m klavzule i-10, kar pomeni, da<br />

zavarovalnica izplača invalidnost, ki presega 10% po tabeli invalidnosti PG-<br />

NE-tinv/06-11. Krit<strong>je</strong> velja od 00:00 ure po preteku 3 dni od dneva plačila<br />

članarine oziroma od dneva, ko so izpoln<strong>je</strong>ni vsi pogoji za izdajo Modre<br />

kartice (vzame se konec dneva ob 24:00 uri), vendar ne prej kot ob 00:00 uri<br />

1. 10. 2009 in velja do 30. 09. 2010 do 24:00 ure (dan plačila +3 dni). Primer:<br />

plačilo se izvede v petek (16.10. 2009) ob 17:00 uri. Zavarovalno jamstvo<br />

nastopi v torek (20.10. 2009) ob 0:00 uri.<br />

Pogoji nezgodnega zavarovanja:<br />

Splošni pogoji za nezgodno zavarovan<strong>je</strong> oseb Zavarovalnice Triglav PG-<br />

NE/06-11; upošteva se tabela za določitev stopn<strong>je</strong> invalidnosti PG-NEtinv/06-11,<br />

upoštevajoč klavzulo i 10. Izključeni sta 1. in 4. točka 1. odstavka<br />

8. člena splošnih pogo<strong>je</strong>v PG-NE/06-11. Člani Smučarske zveze Sloveni<strong>je</strong> so<br />

nezgodno zavarovani tudi na treningih in tekmovanjih.<br />

Veljavnost zavarovalnega kritja zavarovanja civilne<br />

odgovornosti:<br />

Zavarovana <strong>je</strong> odgovornost zasebnika kot športnika v času veljavnosti Modre<br />

kartice, od 00:00 ure po preteku 3 dni od dneva plačila članarine oziroma od<br />

dneva, ko so izpoln<strong>je</strong>ni vsi pogoji za izdajo Modre kartice (vzame se konec<br />

dneva ob 24:00 uri), vendar ne prej kot ob 00:00 uri 1. 10. 2009 in velja do 30.<br />

09. 2010 do 24:00 ure (dan plačila +3 dni). Primer: plačilo se izvede v petek<br />

(16.10. 2009) ob 17:00 uri. Zavarovalno jamstvo nastopi v torek (20.10. 2009)<br />

ob 0:00 uri.<br />

Pogoji zavarovanja civilne odgovornosti:<br />

Splošni pogoji za zavarovan<strong>je</strong> odgovornosti Zavarovalnice Triglav PGodg/07-01.<br />

Zavarovan<strong>je</strong> v skladu z navedenimi pogoji kri<strong>je</strong> tudi pravno pomoč<br />

zavarovancu.<br />

Zavarovan<strong>je</strong> splošne odgovornosti zasebnika kot<br />

športnika amaterja<br />

Po navedenih pogojih vključu<strong>je</strong> sledeče rizike:<br />

Zavarovalnica po 1. členu navedenih pogo<strong>je</strong>v jamči za škodo zaradi civilnopravnih<br />

odškodninskih zahtevkov, ki jih tret<strong>je</strong> osebe uveljavljajo proti<br />

zavarovancu zaradi nenadnega in presenetljivega dogodka (nesreče), ki izvira<br />

iz dejavnosti, lastnosti in pravnega razmerja, navedenega v polici, in ima za<br />

posledico:<br />

• telesne poškodbe, obolen<strong>je</strong> ali smrt osebe (poškodovan<strong>je</strong> oseb);<br />

• uničen<strong>je</strong>, poškodbo ali izginitev stvari (poškodovan<strong>je</strong> stvari).<br />

Pravna pomoč<br />

Pomeni varstvo zavarovanca s strani zavarovalnice v smislu pomoči v primeru<br />

vložitve civilno-pravnega zahtevka zoper zavarovanca. V konkretnem primeru<br />

bo zavarovalnica zavarovancu nudila pravne nasvete, proučila utemel<strong>je</strong>nost<br />

in višino postavl<strong>je</strong>nega zahtevka, v zavarovančevem imenu zavrnila<br />

neutemel<strong>je</strong>n zahtevek, poskušala zadevo rešiti izvensodno ipd.. Pravna<br />

pomoč ne vključu<strong>je</strong> pomoči v primeru sproženih kazenskih postopkov in<br />

postopkov v prekrškovnih zadevah zoper zavarovanca.<br />

VELJAVNOST IN POGOJI ZAVAROVANJA PRI OBEH PAKETIH VELIKE MODRE KARTICE 2009/2010<br />

Veljavnost zavarovalnega kritja zdravstvenega<br />

zavarovanja na potovanjih v tujini z asistenco:<br />

Od 00:00 ure po preteku 3 dni od dneva plačila članarine oziroma od dneva,<br />

ko so izpoln<strong>je</strong>ni vsi pogoji za izdajo Modre kartice (vzame se konec dneva ob<br />

24:00 uri), vendar ne prej kot ob 00:00 uri 1. 10. 2009 in velja do 30. 09. 2010 do<br />

24:00 ure (dan plačila +3 dni). Primer: plačilo se izvede v petek (16. 10. 2009)<br />

ob 17:00 uri. Zavarovalno jamstvo nastopi v torek (20. 10. 2009) ob 0:00 uri.<br />

Pogoji zavarovanja zdravstvenega zavarovanja na<br />

potovanjih v tujini z asistenco:<br />

Splošni pogoji za zdravstveno zavarovan<strong>je</strong> na potovanjih v tujini z asistenco<br />

Zavarovalnice Triglav PG-zdr-pt/06-11. Ne upošteva se določilo »c« 7. člena<br />

splošnih pogo<strong>je</strong>v PG-zdr-pt/06-11. Zavarovani so tudi športniki na treningih<br />

in tekmovanjih.<br />

IMETNIKE MODRE KARTICE SMUČARSKE ZVEZE SLOVENIJE DELIMO V DVE SKUPINI:<br />

• Zunanji člani, ki niso člani enega izmed društev – klubov, ki <strong>je</strong> član<br />

Smučarske zveze Sloveni<strong>je</strong>. Včlanju<strong>je</strong>jo se na zunanjih prodajnih mestih<br />

Modre kartice (Hervis, spletni nakup, po pošti – pristopnica na<br />

zloženki …).<br />

• Člani društev – klubov, ki so člani Smučarske zveze Sloveni<strong>je</strong>.<br />

Včlan<strong>je</strong>van<strong>je</strong> poteka prek društev – klubov. Svo<strong>je</strong> člane društva – klubi<br />

prijavljajo na dva načina:<br />

– s tiskano prijavnico, ki mora biti potr<strong>je</strong>na z žigom društva – kluba in<br />

podpisana od zastopnika društva – kluba.<br />

Zavarovan<strong>je</strong>, ugodnosti in popusti so pri obeh skupinah enaki.<br />

Celotne pogo<strong>je</strong> poslovanja najdete na spletni strani:<br />

– prek spletne aplikaci<strong>je</strong> MARS, v katero vstopajo z dodel<strong>je</strong>nim<br />

uporabniškim imenom in geslom, ali<br />

115


NASVETI V PRIMERU NEZGODE ALI BOLEZNI<br />

Navodila zavarovancu za ravnan<strong>je</strong> v primeru nezgode<br />

VELJA ZA VSE IMETNIKE MODRE KARTICE. Nezgodno zavarovan<strong>je</strong> <strong>je</strong><br />

vključeno v paketu osnovnega zavarovanja v vseh vrstah Modre kartice<br />

(mala <strong>Modra</strong> <strong>kartica</strong>, velika <strong>Modra</strong> <strong>kartica</strong> PAKET 55, velika <strong>Modra</strong><br />

<strong>kartica</strong> PAKET 105).<br />

V primeru, če se zavarovancu pripeti nezgoda, naj takoj odide k zdravniku<br />

oziroma ga pokliče, da opravi pregled in nudi pomoč. Zavarovanec se mora<br />

ravnati po zdravnikovih navodilih glede poteka zdravl<strong>je</strong>nja ter ukreniti vse<br />

potrebno za zdravl<strong>je</strong>n<strong>je</strong>. Zavarovalnici Triglav mora prijaviti nezgodo takoj, ko<br />

mu zdravstveno stan<strong>je</strong> to omogoča. Prijavo zavarovalnega primera mora oddati<br />

v pisni obliki na obrazcu Prijava nezgode. V primeru smrti zavarovanca zaradi<br />

nezgode mora upravičenec zavarovanja nezgodno smrt takoj pisno prijaviti<br />

zavarovalnici in priskrbeti potrebno dokumentacijo.<br />

PRIJAVA ZAVAROVALNEGA PRIMERA IZ NEZGODNEGA ZAVAROVANJA<br />

Zavarovanec, ki <strong>je</strong> utrpel nezgodo in želi uveljavljati izplačilo zavarovalnine iz<br />

naslova sklen<strong>je</strong>nega nezgodnega zavarovanja, mora poleg izpoln<strong>je</strong>nega obrazca<br />

PV-NE (obrazec <strong>je</strong> dostopen na spletnih straneh www.modra<strong>kartica</strong>.com<br />

in www.triglav.si) predložiti vso zdravniško in ostalo dokumentacijo v zvezi z<br />

nezgodo po seznamu:<br />

• fotokopijo vseh specialističnih izvidov zdravl<strong>je</strong>nja, pridobl<strong>je</strong>nih v času zdravl<strong>je</strong>nja,<br />

• kartonček fizikalne terapi<strong>je</strong>, če <strong>je</strong> bilo odre<strong>je</strong>no razgibavan<strong>je</strong> pod strokovnim<br />

vodstvom,<br />

• odpustnico iz zdravilišča,<br />

• fotokopijo Prijave poškodbe pri delu, ki jo izpolni delodajalec in zdravnik v<br />

primeru poškodbe pri delu,<br />

• fotokopijo vozniškega dovol<strong>je</strong>nja (obe strani) v primeru prometne nesreče,<br />

• če niste v času zdravl<strong>je</strong>nja posledic nezgode pridobili nobenega od zgoraj naštetih<br />

dokumentov, morate predložiti fotokopijo ali popis evidence bolezni iz<br />

zdravstvene kartoteke v delu, ki se nanaša na obravnavani nezgodni dogodek,<br />

• izvirnik police, na katero <strong>je</strong> vezano dodatno nezgodno zavarovan<strong>je</strong> (živl<strong>je</strong>njsko<br />

ali naložbeno živl<strong>je</strong>njsko zavarovan<strong>je</strong>) ali fotokopijo nezgodne zavarovalne<br />

police oz. kopijo Modre kartice.<br />

V primeru nezgodne smrti <strong>je</strong> potrebno priložiti izpisek iz matične knjige umrlih<br />

Če v zavarovalni polici ni določen upravičenec za primer smrti, <strong>je</strong> potrebno<br />

predložiti pravnomočni sklep o dedovanju, na podlagi katerega se določi oseba,<br />

ki <strong>je</strong> upravičena do izplačila.<br />

Zavarovalnica sme zahtevati tudi druga dokazila, ki so potrebna za ugotovitev<br />

pravice do izplačila. Izpoln<strong>je</strong>n obrazec se skupaj s pripadajočimi dokumenti<br />

izroči pristojni območni enoti, se ga pošl<strong>je</strong> po pošti ali odda zavarovalnemu<br />

zastopniku.<br />

Zavarovalnica Triglav Območna enota Ljubljana<br />

Verovškova cesta 60 b, 1107 Ljubljana<br />

Tel. št: 01 580 60 00<br />

Št. faksa: 01 580 68 10<br />

NAVODILA ZAVAROVANCU ZA RAVNANJE V PRIMERU POVZROČI-<br />

TVE ŠKODE TRETJI OSEBI – CIVILNA ODGOVORNOST<br />

VELJA ZA VSE IMETNIKE MODRE KARTICE. Zavarovan<strong>je</strong> odgovornosti<br />

<strong>je</strong> vključeno v paketu osnovnega zavarovanja v vseh vrstah Modre kartice<br />

(mala <strong>Modra</strong> <strong>kartica</strong>, velika <strong>Modra</strong> <strong>kartica</strong> PAKET 55, velika <strong>Modra</strong><br />

<strong>kartica</strong> PAKET 105).<br />

V primeru povzročitve škode pokličite policijo. Če gre za laž<strong>je</strong> telesne poškodbe<br />

in manjšo materialno škodo v primeru neodziva polici<strong>je</strong> sami sestavite<br />

zapisnik, kateri naj vsebu<strong>je</strong> vse pomembne podatke, zaradi katerih <strong>je</strong> prišlo<br />

do škodnega dejstva. Navedite imena, naslove in telefonske številke oškodovancev<br />

ter morebitnih prič. Navedeni naj bodo podpisniki zapisnika. Kar se<br />

da natančno opredelite poškodbe na osebah ter škodo na stvareh. V primeru<br />

težjih telesnih poškodb bo oškodovanec pri prijavi škode potreboval policijski<br />

zapisnik.<br />

NAVODILA ZAVAROVANCU ZA RAVNANJE OB NEZGODE ALI BOLE-<br />

ZNI V TUJINI<br />

VELJA ZA IMETNIKE VELIKE MODRE KARTICE PAKET 55 in PAKET 105,<br />

ki imajo vključeno zdravstveno zavarovan<strong>je</strong> na potovanjih v tujini z<br />

asistenco.<br />

Pokličite poslovnega partnerja Zavarovalnice Triglav, Almeda, München, po<br />

tel. št. (++49) 89 41 86 44 31. Odzval se bo operater asistenčne hiše, kateremu<br />

mu boste povedali priimek in ime, številko police, opis nezgode oziroma<br />

bolezni, kraj dosegljivosti, naslov in telefonsko številko lečečega zdravnika. Operater<br />

bo osnovne podatke prenesel zdravniku asistenčne hiše in ta bo poklical<br />

lečečega zdravnika ali pa vam dal napotke za nadaljn<strong>je</strong> ravnan<strong>je</strong>. Če bo zdravnik<br />

iz asistenčne hiše ocenil, da <strong>je</strong> zdravstveno stan<strong>je</strong> tako, da zahteva kakovostnejše<br />

zdravl<strong>je</strong>n<strong>je</strong>, kot ga lahko nudi ustanova, v kateri ste, bo svetoval drugo<br />

zdravstveno ustanovo. Asistenčna hiša vam ob nezgodi ali bolezni lahko priskrbi<br />

finančno garancijo v okviru zavarovalne vsote ali organizira prevoz v domovino.<br />

Če predvideni stroški zdravl<strong>je</strong>nja presegajo 500 EUR, <strong>je</strong> treba v vsakem primeru<br />

stopiti v stik z Almedo.<br />

Zavarovalnica Triglav, d. d., zagotavlja tudi slovensko govorečega operaterja<br />

prek telefonske številke (+386) 2 222 28 64 ali 080 28 64 (klic iz Sloveni<strong>je</strong>).<br />

Pri klicu na slovenski klicni center bo operater zbral vaše podatke in jih<br />

posredoval asistenčni hiši Almeda, ki bo začela izvajan<strong>je</strong> asistenčnih dejavnosti.<br />

Če asistenčne pomoči ne boste uporabili oziroma potrebovali in boste zdravstvene<br />

storitve plačali sami, vam svetu<strong>je</strong>mo, da opozorite zdravnike, zobozdravnike<br />

in druge izvajalce storitev, da opremijo račune z imenom in s priimkom<br />

zavarovane osebe, z opisom bolezni in zdravl<strong>je</strong>nja, s cenami posameznih storitev,<br />

z naslovom, žigom in s podpisom zdravnika, zdravstvene ustanove, lekarne;<br />

izročiti vam morajo izvide oz. zdravstveno dokumentacijo. S temi dokumenti<br />

(izvirniki računov, polica in zdravstvena dokumentacija) bo uveljavljan<strong>je</strong> povračila<br />

stroškov v domovini hitro in preprosto. Postopek uveljavitve <strong>je</strong> naslednji:<br />

PRIJAVA ZAVAROVALNEGA PRIMERA IZ ZDRAVSTVENEGA ZAVARO-<br />

VANJA NA POTOVANJIH V TUJINI Z ASISTENCO<br />

Če asistenčne pomoči niste uporabili in ste zdravstvene storitve plačali sami,<br />

prosimo, da zahtevo za povračilo stroškov vložite na obrazcu PV-ZDR (obrazec<br />

<strong>je</strong> dostopen na spletnih straneh www.modra<strong>kartica</strong>.com in www.triglav.si) in<br />

priložite naslednjo dokumentacijo:<br />

• izvirnike računov;<br />

• zavarovalno polico oz. kopijo Modre kartice;<br />

• zdravstveno dokumentacijo.<br />

Zavarovalnica sme zahtevati tudi druga dokazila, ki so potrebna za ugotovitev<br />

pravice do izplačila. Izpoln<strong>je</strong>n obrazec skupaj s pripadajočimi dokumenti<br />

izročite pristojni območni enoti, ga pošljite po pošti ali oddajte zavarovalnemu<br />

zastopniku.<br />

DODATNA NAVODILA ZAVAROVANCU ZA RAVNANJE OB NEZGODI<br />

ALI BOLEZNI V TUJINI<br />

VELJA ZA IMETNIKE VELIKE MODRE KARTICE PAKET 55 in PAKET 105,<br />

ki imajo vključeno zdravstveno zavarovan<strong>je</strong> na potovanjih v tujini z<br />

asistenco.<br />

Če <strong>je</strong> članarina za posamezno osebo plačana, izpoln<strong>je</strong>ni pa so tudi drugi<br />

potrebni pogoji za izdajo Modre kartice, vendar <strong>je</strong> prenos podatkov o plačilu<br />

trajal dl<strong>je</strong> kot tri dni, <strong>Modra</strong> <strong>kartica</strong> pa še ni bila izdana (glejte začetek veljavnosti<br />

Modre kartice), potrebna pa <strong>je</strong> asistenčna pomoč, pokličite kontaktno osebo<br />

na Smučarski zvezi Sloveni<strong>je</strong> po telefonu, št.: 031 406 676 ali 031 635 500, ki bo<br />

pridobila številko zavarovalne police zdravstvenega zavarovanja na potovanjih<br />

v tujini imetnika Modre kartice ter asistenčni hiši Zavarovalnice Triglav<br />

posredovala vse potrebne podatke o zavarovancu in n<strong>je</strong>govem primeru.<br />

Zavarovalnica Triglav bo o primeru obvestila svo<strong>je</strong>ga partnerja Almedo.<br />

116


UGODNOSTI MODRE KARTICE<br />

• 4-krat letno Modri dnevi iz<strong>je</strong>mno ugodnih nakupov<br />

v prodajalnah Hervis. Posebni izredni popusti<br />

– do 20-odstotkov – samo za imetnike Modre<br />

kartice na vse izdelke iz prodajnega programa<br />

Hervis.<br />

• 2 bona za koriščen<strong>je</strong> 10-odstotnega popusta pri<br />

nakupu vseh izdelkov v prodajalnah Hervis. Člani<br />

SZS lahko do 30. septembra 2010 kadar koli z<br />

vsakim bonom koristijo na n<strong>je</strong>m naveden popust.<br />

• 25-odstotni popust pri servisiranju smuči in<br />

snežnih desk v vseh Hervisovih prodajalnah.<br />

Popusti v prodajalnah Hervis ne veljajo na izdelke z<br />

znižano ceno v času razprodaj in se ne seštevajo s popusti<br />

tistih izdelkov, ki so označeni s posebno nalepko<br />

ali označevalcem. Posamezni popusti v trgovini se ne<br />

seštevajo (velja višji popust). Člani SZS bodo o posebnih<br />

akcijah Hervisa (času in višini popusta) obveščeni prek<br />

elektronske pošte, zato <strong>je</strong> v pristopnici priporočljivo<br />

navesti e-naslov.<br />

• 10-odstotni popust pri nakupu celodnevnih smučarskih<br />

vozovnic na vseh slovenskih smučiščih, ki<br />

so člani GIZ – Združen<strong>je</strong> slovenskih žičničar<strong>je</strong>v ali<br />

ZGC – Zbornice gorskih centrov.<br />

• 10-odstotni popust pri nakupu storitev v Šolah<br />

smučanja Sloveni<strong>je</strong>.<br />

• 10-odstotni popust na celotno ponudbo iz kataloga<br />

Ski&Fun, Smučan<strong>je</strong> 2010.<br />

• 5-odstotni popust na ostalo ponudbo, predstavl<strong>je</strong>no<br />

na spletni strani ww.skifun.si.<br />

• 10-odstotni popust pri nakupu dnevne vstopnice<br />

za Svet doživetij in Termalni tempelj po veljavnem<br />

ceniku.<br />

• 20-odstotni popust pri nakupu dnevne vstopnice<br />

za Deželo savn v mesecih decembru 2009 in<br />

februarju 2010 ter dodatni popust v času Modrih<br />

dni.<br />

• 20-odstotni popust na redne cene pri nakupu<br />

namestitvenih storitev ter 10-odstotni popust<br />

pri nakupu počitniških paketov v Grand hotelu<br />

Bernardin, Hotelu Histrion ter Hotelu Vile Park.<br />

Modrih dni.<br />

• 10-odstotni popust pri nakupu vseh mesečnih<br />

kart (fitnes, vodena vadba in kombinirane karte).<br />

• 15-odstotni popust pri nakupu polletnih in letnih<br />

kart za fitnes, vodeno vadbo in kombinirane<br />

karte.<br />

• 10-odstotni popust pri enkratnih obiskih za fitnes,<br />

vodeno vadbo in spa.<br />

• 10-odstotni popust pri nakupu dnevne vstopnice<br />

za kopan<strong>je</strong> in pri nastanitvi v apartmajih v apartmajskem<br />

naselju 4*.<br />

Popusti veljajo za redne cene in ne veljajo za penzionske<br />

storitve.<br />

Poseben popust v času Modrih dni.<br />

• 15-odstotni popust pri nakupu vstopnic za bazen,<br />

savno + bazen, solarij in fitnes.<br />

• 10-odstotni popust na penzionske in programske<br />

storitve ter wellness in zdravstvene storitve<br />

za imetnike Modre kartice in njihove družinske<br />

člane v hotelu Zdravilišče Laško in Wellness park<br />

Laško po veljavnem ceniku ter dodatni popusti v<br />

času Modrih dni.<br />

• 20-odstotni popust pri nakupu vseh storitev ob<br />

prijavi na zdravl<strong>je</strong>n<strong>je</strong> v Zdravstvenem centru dr.<br />

Wohlmann.<br />

• 15-odstotni popust pri nakupu digitalnih kartografskih<br />

zeml<strong>je</strong>vidov Quo na spletni strani<br />

www.k<strong>je</strong>.si ter posebni popusti v času Modrih dni.<br />

• Prost vstop na tekme svetovnega pokala v<br />

Sloveniji:<br />

19.-20. december 2009, ROGLA,<br />

svetovni pokal v teku na smučeh - moški in ženske<br />

16.–17. januar 2010, MARIBOR,<br />

svetovni pokal v alpskem smučanju – ženske<br />

30.–31. januar 2010, KRANJSKA GORA,<br />

svetovni pokal v alpskem smučanju – moški<br />

19.–21. marec 2010, PLANICA,<br />

svetovno prvenstvo v smučarskih poletih – moški<br />

Več o ugodnostih partner<strong>je</strong>v Modre kartice na www.modra<strong>kartica</strong>.com. Popusti se ne seštevajo z drugimi popusti, ki jih nudijo partnerji Modre kartice.<br />

Medijski pokrovitelj<br />

117


POGOSTA VPRAŠANJA IN ODGOVORI<br />

Odtu<strong>je</strong>na mi <strong>je</strong> bila <strong>Modra</strong> <strong>kartica</strong>. Kako pridobim novo<br />

Modro kartico?<br />

Na podlagi pisne izjave, ki jo pošl<strong>je</strong>te na naslov: Nova Orbita,<br />

Parmova 41, 1000 Ljubljana, vam bomo izdelali duplikat vaše<br />

Modre kartice. Cena duplikata <strong>je</strong> 6,00 EUR. Znesek nakažite na TRR<br />

Smučarske zveze Sloveni<strong>je</strong>: 0510 0800 0016 385, namen: duplikat<br />

Modre kartice, sklic: 00 03110.<br />

Ali lahko ugodnosti, ki jih nudi <strong>Modra</strong> <strong>kartica</strong>, koristi oseba,<br />

ki ni navedena na Modri kartici?<br />

<strong>Modra</strong> <strong>kartica</strong> <strong>je</strong> članska izkaznica. Članske ugodnosti lahko koristi<br />

le na kartici navedeni član osebno ob predložitvi Modre kartice in<br />

osebnega dokumenta.<br />

Ali <strong>je</strong> lahko imetnik Modre kartice pravna oseba?<br />

Imetnik Modre kartice Smučarske zveze Sloveni<strong>je</strong> <strong>je</strong> lahko le posamezna<br />

fizična oseba.<br />

Kakšna <strong>je</strong> razlika med veliko in malo Modro kartico?<br />

Mala in velika <strong>Modra</strong> <strong>kartica</strong> vam nudita enake članske ugodnosti<br />

in popuste ter osnovno zavarovan<strong>je</strong> za primer nezgode in civilne<br />

odgovornosti na smučanju. Velika <strong>Modra</strong> <strong>kartica</strong> poleg tega nudi<br />

še dodatno zdravstveno zavarovan<strong>je</strong> na potovanjih v tujini v dveh<br />

različnih paketih (Paket 55, Paket 105).<br />

Imam malo Modro kartico za sezono 2009/2010, želim pa<br />

pridobiti veliko Modro kartico za sezono 2009/2010.<br />

Nadgradnja <strong>je</strong> mogoča. Željo sporočite po elektronski pošti prek<br />

e-naslova: info@modra<strong>kartica</strong>.com. Navedite številko vaše male<br />

Modre kartice in osebne podatke. Razliko med ceno male in velike<br />

Modre kartice, tj. 6,00 EUR (izdelava nove kartice s poštnino), nakažite<br />

na TRR Smučarske zveze Sloveni<strong>je</strong>: 05100-8000016385, namen:<br />

nadgradnja Modre kartice, sklic: 00 03110.<br />

Koliko smučarskih vozovnic na slovenskih smučiščih lahko<br />

kupim z Modro kartico in 10-odstotnim popustom?<br />

Z Modro kartico lahko kupite eno celodnevno smučarsko vozovnico<br />

dnevno.<br />

Ali lahko z Modro kartico kupim celodnevne smučarske vozovnice<br />

z 10-odstotnim popustom tudi za družinske člane?<br />

Nakup celodnevne smučarske vozovnice z 10-odstotnim popustom<br />

<strong>je</strong> omogočen le imetnikom Modre kartice osebno. Nakup<br />

celodnevne smučarske vozovnice za družinske člane ni mogoč.<br />

Ali 10-odstotni popust pri nakupu smučarskih vozovnic velja<br />

tudi za otroške, mladinske … smučarske vozovnice?<br />

10-odstotni popust se prizna na vse celodnevne smučarske vozovnice<br />

po veljavnem ceniku na posameznem smučišču – tudi za<br />

otroške, mladinske … smučarske vozovnice.<br />

Na katerih slovenskih smučiščih lahko koristim 10-odstotni<br />

popust pri nakupu celodnevne vozovnice?<br />

10-odstotni popust pri nakupu celodnevne vozovnice lahko<br />

koristite na vseh smučiščih v Sloveniji, ki so člani GIZ – Združenja<br />

slovenskih žičničar<strong>je</strong>v ali ZGC – Zbornice gorskih centrov. Smučišča<br />

so navedena na spletni strani: www.modra<strong>kartica</strong>.com, in sicer<br />

v rubriki Smučarske vozovnice.<br />

Ali <strong>Modra</strong> <strong>kartica</strong> iz sezone 2008/2009 velja tudi v sezoni<br />

2009/2010?<br />

Ne, za sezono 2009/2010 boste po plačilu članarine po pošti pre<strong>je</strong>li<br />

novo Modro kartico.<br />

Pri včlan<strong>je</strong>vanju/nakupu Modre kartice nisem posredoval<br />

e-naslova, spremen<strong>je</strong>ni pa so tudi drugi osebni podatki (naslov,<br />

priimek, telefonska št. ...). Kako vam posredu<strong>je</strong>m nove<br />

podatke?<br />

Nove podatke pošljite po elektronski pošti prek e-naslova: info@<br />

modra<strong>kartica</strong>.com. Dodali jih bomo v vaš evidenčni karton.<br />

Ali se popusti v prodajalni Hervis seštevajo?<br />

Popusti se v prodajalnah Hervis ne seštevajo in ne veljajo za sete,<br />

ki so posebej označeni. Prav tako članska ugodnost ne velja med<br />

sezonskimi razprodajami. Enako pravilo velja za izključevan<strong>je</strong> drugih<br />

popustov pri preostalih partnerjih, razen k<strong>je</strong>r ni posebej navedeno.<br />

Ali sem z malo Modro kartico zdravstveno zavarovan na<br />

potovanjih v tujini? Ali so kriti stroški zdravl<strong>je</strong>nja in nujnega<br />

prevoza?<br />

Z malo Modro kartico ste zavarovani samo za primer nezgode<br />

(invalidnost, smrt) in civilne odgovornosti kot zasebnik športnik –<br />

smučar, niste pa zdravstveno zavarovani na potovanjih v tujini, zato<br />

niso kriti stroški zdravl<strong>je</strong>nja in nujnega prevoza ponesrečenca.<br />

Ali <strong>je</strong> z Modro kartico mogoč nakup poldnevne, urne, nočne<br />

… smučarske vozovnice z 10-odstotnim popustom?<br />

Z Modro kartico <strong>je</strong> 10 % cenejša samo celodnevna smučarska<br />

vozovnica po veljavnem rednem ceniku.<br />

Ali smučišča priznavajo 10-odstotni popust pri nakupu celodnevne<br />

vozovnice tudi med posebnimi akcijami (predsezonske,<br />

promocijske cene ...)?<br />

10-odstotni popust se prizna le pri nakupu celodnevnih smučarskih<br />

vozovnic po veljavnem rednem ceniku. Popust se ne priznava<br />

na akcijske cene (predsezonske vozovnice, vozovnice s popustom<br />

zaradi ome<strong>je</strong>nega obratovanja na posameznem smučišču …).<br />

118


POGOSTA VPRAŠANJA IN ODGOVORI<br />

Pogosta vprašanja in odgovori ob nezgodi ali bolezni na<br />

potovanjih v tujini<br />

<strong>Kaj</strong> naj naredim, če imetnik velike Modre kartice zboli ali se<br />

poškodu<strong>je</strong> na potovanju v tujini?<br />

Pokličite poslovnega partnerja Zavarovalnice Triglav Almeda,<br />

München na tel. št. (++49) 89 41 86 44 31. Odzval se bo operater<br />

asistenčne hiše, ki mu boste povedali priimek in ime, številko police,<br />

opis nezgode oziroma bolezni, kraj dosegljivosti, naslov ter telefonsko<br />

številko lečečega zdravnika. Operater bo osnovne podatke<br />

prenesel zdravniku asistenčne hiše in ta bo poklical lečečega zdravnika<br />

ali pa vam dal napotke za nadaljn<strong>je</strong> ravnan<strong>je</strong>. Če bo zdravnik<br />

iz asistenčne hiše ocenil, da <strong>je</strong> zdravstveno stan<strong>je</strong> tako, da zahteva<br />

kvalitetnejše zdravl<strong>je</strong>n<strong>je</strong>, kot ga lahko nudi ustanova, v kateri ste, bo<br />

svetoval drugo zdravstveno ustanovo. Asistenčna hiša vam v primeru<br />

nezgode ali bolezni lahko priskrbi finančno garancijo v okviru<br />

zavarovalne vsote ali organizira prevoz v domovino. Če predvideni<br />

stroški zdravl<strong>je</strong>nja presegajo 500 EUR, <strong>je</strong> potrebno v vsakem primeru<br />

stopiti v stik z Almedo.<br />

Zavarovalnica Triglav, d.d. zagotavlja tudi slovensko govorečega<br />

operaterja preko telefonske številke (+386) 2 222 28 64 ali 080<br />

28 64 (klic iz Sloveni<strong>je</strong>). V primeru klica na slovenski klicni center<br />

bo operater zbral vaše podatke in jih posredoval asistenčni hiši<br />

Almeda, ki bo začela z izvajan<strong>je</strong>m asistenčnih dejavnosti.<br />

<strong>Kaj</strong> <strong>je</strong> treba storiti ob smrti imetnika Modre kartice?<br />

Ob smrti zavarovanca zaradi nezgode mora upravičenec zavarovanja<br />

nezgodno smrt takoj pisno prijaviti zavarovalnici Triglav, Območni<br />

enoti Ljubljana, Verovškova 60 b, 1107 Ljubljana in priskrbeti potrebno<br />

dokumentacijo.<br />

V katerih primerih imam pravico do odškodnine iz naslova<br />

nezgodnega zavarovanja – invalidnost?<br />

Iz naslova nezgodnega zavarovanja se vam izplača invalidnost, kadar<br />

ste utrpeli trajne posledice po zavarovalnih pogojih za imetnike<br />

Modre kartice Smučarske zveze Sloveni<strong>je</strong>.<br />

Kakšen <strong>je</strong> postopek prijave invalidnosti?<br />

Če imetniku Modre kartice ostanejo trajne posledice, ki izhajajo iz<br />

nezgode po pogojih, ki veljajo za zavarovan<strong>je</strong> nezgode, ter so opisani<br />

v zloženki <strong>Modra</strong> <strong>kartica</strong> in na spletni strani www.modra<strong>kartica</strong>.com,<br />

<strong>je</strong> treba prijaviti nezgodo zavarovalnici Triglav, Območna enota<br />

Ljubljana, Verovškova 60 b, 1107 Ljubljana. Podrobna navodila in<br />

prijavni obrazec dobite na spletni strani »Zavarovan<strong>je</strong> 2009/2010«<br />

»Nasveti ob nezgodi«.<br />

Do kdaj <strong>je</strong> veljalo zavarovan<strong>je</strong> pri zavarovalnici Wiener Stadtische,<br />

če sem imel Modro kartico za sezono 2006/2007?<br />

Zavarovan<strong>je</strong> z Modro kartico za sezono 2006/2007 pri zavarovalnici<br />

Wiener Stadtische <strong>je</strong> veljalo do 30. 9. 2007.<br />

Do kdaj velja zavarovan<strong>je</strong> pri zavarovalnici Triglav, če imam<br />

Modro kartico za sezono 2007/2008 oziroma 2008/2009?<br />

Zavarovan<strong>je</strong> z Modro kartico za sezono 2007/2008 pri zavarovalnici<br />

Triglav <strong>je</strong> veljavno do 30. 9. 2008, za sezono 2008/2009 pa do 30. 9. 2009.<br />

Od kdaj do kdaj velja zavarovan<strong>je</strong> pri zavarovalnici Triglav, če<br />

imam Modro kartico za sezono 2009/2010?<br />

Veljavnost Modre kartice v sezoni 2009/2010: od 00:00 ure po<br />

preteku 3 dni od dneva plačila članarine oziroma od dneva, ko<br />

so izpoln<strong>je</strong>ni vsi pogoji za izdajo Modre kartice (vzame se konec<br />

dneva ob 24:00 uri), vendar ne prej kot ob 00:00 1. 10. 2009, in<br />

velja do 30. 9. 2009 do 24:00 (dan plačila + 3 dni). Primer: plačilo<br />

se izvede v petek (16. 10. 2009) ob 17:00. Zavarovalno jamstvo<br />

nastopi v torek (20. 10. 2009) ob 00:00 uri.<br />

Poškodoval sem se v sezoni 2006/2007, zdravl<strong>je</strong>ne pa se <strong>je</strong><br />

končalo po koncu sezone 2006/2007. Kateri zavarovalnici<br />

prijavim nezgodo?<br />

Če imetniku Modre kartice ostanejo trajne posledice, ki izhajajo<br />

iz nezgode iz sezone 2006/2007 po pogojih, ki veljajo za zavarovan<strong>je</strong><br />

nezgode za imetnike Modre kartice za sezono 2006/2007,<br />

<strong>je</strong> treba prijaviti nezgodo zavarovalnici Wiener Städtische,<br />

podružnici v Ljubljani, Masarykova 14. Podrobna navodila in<br />

prijavni obrazec dobite na spletni strani www.modra<strong>kartica</strong>.com<br />

»Zavarovan<strong>je</strong> 2006/2007«, »Nasveti ob nezgodi«.<br />

V tujini sem koristil paket dodatnega zdravstvenega<br />

zavarovanja, po opravl<strong>je</strong>ni storitvi pa sem na dom pre<strong>je</strong>l<br />

račun. <strong>Kaj</strong> naj naredim z računom? Ga <strong>je</strong> treba plačati?<br />

Če imetnik velike Modre kartice, ki <strong>je</strong> v tujini koristil paket dodatnega<br />

zdravstvenega zavarovanja po opravl<strong>je</strong>ni storitvi (koriščenju<br />

zdravstvenih uslug ali asistence) na dom prejme račun, naj<br />

ga nemudoma pošl<strong>je</strong> na zavarovalnico Triglav, Verovškova 60 b,<br />

1107 Ljubljana, stroška naj ne poravna sam.<br />

Glede na to, da <strong>je</strong> na zavarovalnico Triglav treba poslati originalne<br />

dokumente, vam svetu<strong>je</strong>mo, da jih predhodno razmnožite in<br />

kopi<strong>je</strong> shranite.<br />

Kakšna <strong>je</strong> razlika med člani klubov in zunanjimi člani?<br />

Ugodnosti, popusti in zavarovanja za člane klubov in zunan<strong>je</strong><br />

člane so v sezoni 2009/2010 enaki. Razliku<strong>je</strong>jo se le v načinu prijave,<br />

ki članom društev – klubov omogoča delovan<strong>je</strong> v sistemu<br />

SZS.<br />

POMEMBNO<br />

za imetnike VELIKE MODRE KARTICE<br />

Ni dovolj, da v zdravstveni ustanovi oziroma osebju,<br />

ki vas bo oskrbelo pokažete veliko Modro kartico.<br />

Asistenca vam bo omogočena le, če pokličete<br />

poslovnega partnerja Zavarovalnice Triglav,<br />

Almeda,<br />

München, na tel. št. (+49) 89 41 86 44 31<br />

ali slovensko govorečega operaterja<br />

na tel. št. (+386) 2 222 28 64 ali<br />

080 28 64 (klic iz Sloveni<strong>je</strong>)<br />

Mala <strong>Modra</strong> <strong>kartica</strong> ne zagotavlja dodatnega<br />

zdravstvenega zavarovanja na potovanjih<br />

v tujini z asistenco.<br />

119


HERVIS TRGOVINE<br />

120<br />

Hervis Ljubljana, Interspar Vič<br />

Jamova cesta 105, 1000 Ljubljana<br />

Tel.: +386 1 423 70 50<br />

Faks: +386 1 423 70 55<br />

E-naslov: hervis.vic@hervis.si<br />

Delovni čas: Pon-Pet: 09.00 - 21.00;<br />

Sob: 08.00 - 21.00; Ned: 09.00 - 15.00<br />

Vodja trgovine: Jožica KOSANC<br />

Hervis Maribor, Europark<br />

Pobreška 18, 2000 Maribor<br />

Tel.: +386 2 320 39 80<br />

Faks: +386 2 320 39 89<br />

E-naslov: hervis.mb@hervis.si<br />

Delovni čas: Pon-Pet: 09.00 - 21.00;<br />

Sob: 08.00 - 21.00; Ned: 09.00 - 15.00<br />

Vodja trgovine: Aleksander PAPEC<br />

Hervis Velen<strong>je</strong><br />

Šalek 112, 3320 Velen<strong>je</strong><br />

Tel.: +386 3 898 74 70<br />

Faks: +386 3 898 74 79<br />

E-naslov: hervis.velen<strong>je</strong>@hervis.si<br />

Delovni čas: Pon-Pet: 09.00 - 21.00;<br />

Sob: 08.00 - 21.00; Ned: 09.00 - 15.00<br />

Vodja trgovine: Andreja SRT<br />

Hervis Kranj, Qlandia<br />

Cesta 1. maja 77, 4000 Kranj<br />

Tel.: +386 4 233 53 24<br />

Faks: +386 4 233 53 34<br />

E-naslov: hervis.kranj2@hervis.si<br />

Delovni čas: Pon-Pet: 09.00 - 21.00;<br />

Sob: 08.00 - 21.00; Ned: 09.00 - 15.00<br />

Vodja trgovine: Jože DOBRIN<br />

Hervis Koper<br />

Dolinska 1a, 6000 Koper<br />

Tel.: +386 5 625 00 80<br />

Faks: +386 5 625 00 81<br />

E-naslov: hervis.koper@hervis.si<br />

Delovni čas: Pon-Pet: 09.00 - 21.00;<br />

Sob: 08.00 - 21.00; Ned: 08.00 - 15.00<br />

Vodja trgovine: Mojca DULAI<br />

Hervis Murska Sobota<br />

Nemčavci 1d, 9000 Murska Sobota<br />

Tel.: +386 2 534 12 70<br />

Faks: +386 2 534 12 71<br />

E-naslov: hervis.msobota@hervis.si<br />

Delovni čas: Pon-Pet: 08.00 - 20.00;<br />

Sob: 08.00 - 20.00; Ned: 08.00 - 13.00<br />

Vodja trgovine: Stanko KRESLIN<br />

Hervis Ljubljana, Citypark<br />

Šmartinska 152g, 1000 Ljubljana<br />

Tel.: +386 1 587 48 10<br />

Faks: +386 1 587 48 11<br />

E-naslov: hervis.citypark@hervis.si<br />

Delovni čas: Pon-Pet: 09.00 – 21.00;<br />

Sob: 08.00 – 21.00; Ned: 09.00 - 15.00<br />

Vodja trgovine: Aleš STUBIČAR<br />

Hervis Ptuj<br />

Ormoška cesta 15, 2250 Ptuj<br />

Tel.: +386 2 787 02 00<br />

Faks: +386 2 787 02 10<br />

E-naslov: hervis.ptuj@hervis.si<br />

Delovni čas: Pon-Pet: 09.00 - 21.00;<br />

Sob: 08.00 - 21.00; Ned: 09.00 - 15.00<br />

Vodja trgovine: Mirjam LEVSTEK<br />

Hervis Velen<strong>je</strong>,<br />

Center Velejapark<br />

Celjska cesta 40, 3320 Velen<strong>je</strong><br />

Tel.: +386 3 897 04 63<br />

Faks: +386 3 897 04 65<br />

E-naslov: hm16-300.velen<strong>je</strong>@hervis.si<br />

Delovni čas: Pon-Sob: 09.00 – 21.00;<br />

Ned: 09.00 – 15.00<br />

Vodja trgovine: Andreja SRT<br />

Hervis Jesenice<br />

Fužinska cesta 8, 4270 Jesenice<br />

Tel.: +386 4 583 66 28<br />

Faks: +386 4 583 66 38<br />

E-naslov: hervis.<strong>je</strong>senice@hervis.si<br />

Delovni čas: Pon-Pet: 09.00 - 20.00;<br />

Sob: 08.00 - 17.00; Ned: Zaprto<br />

Vodja trgovine: Elvis RADONČIČ<br />

Hervis Novo mesto<br />

Cesta krških žrtev 141, 8270 Novo mesto<br />

Tel.: +386 7 371 91 30<br />

Faks: +386 7 371 91 40<br />

E-naslov: hervis.novomesto@hervis.si<br />

Delovni čas: Pon-Pet: 09.00 - 20.00;<br />

Sob: 08.00 - 17.00; Ned: Zaprto<br />

Vodja trgovine: Saša ŠAVRIČ<br />

Hervis Maribor, Qlandia<br />

Cesta proletarskih brigad 100, 2000 Maribor<br />

Tel.: +386 2 420 14 80<br />

Faks: +386 2 420 14 81<br />

E-naslov: hervis.mb2@hervis.si<br />

Delovni čas: Pon-Pet: 09.00 - 21.00;<br />

Sob: 08.00 - 21.00; Ned: 09.00 - 15.00<br />

Vodja trgovine: Matjaž JAGRIČ<br />

Hervis Cel<strong>je</strong><br />

Mariborska cesta 100, 3000 Cel<strong>je</strong><br />

Tel.: +386 3 490 35 60<br />

Faks: +386 3 490 35 61<br />

E-naslov: hervis.cel<strong>je</strong>@hervis.si<br />

Delovni čas: Pon-Pet: 09.00 - 21.00;<br />

Sob: 08.00 - 21.00; Ned: 09.00 - 15.00<br />

Vodja trgovine: Sašo MRATINKOVIČ<br />

Hervis Kranj<br />

Zoisova 1, 4000 Kranj<br />

Tel.: +386 4 236 84 50<br />

Faks: +386 4 236 84 51<br />

E-naslov: hervis.kranj@hervis.si<br />

Delovni čas: Pon-Pet: 09.00 - 20.00;<br />

Sob: 08.00 - 17.00; Ned: Zaprto<br />

Vodja trgovine: Damjan ČRNILEC<br />

Hervis Nova Gorica<br />

C. 25. junija 1a, 5000 Nova Gorica<br />

Tel.: +386 5 333 35 22<br />

Faks: +386 5 333 35 88<br />

E-naslov: hervis.novagorica@hervis.si<br />

Delovni čas: Pon-Pet: 09.00 - 21.00;<br />

Sob: 08.00 - 21.00; Ned: 09.00 - 15.00<br />

Vodja trgovine: Amir HASANAGIĆ<br />

Hervis Krško<br />

Cesta krških žrtev 141, 8270 Krško<br />

Tel.: +386 7 490 56 40<br />

Faks: +386 7 490 56 35<br />

E-naslov: hervis.krsko@hervis.si<br />

Delovni čas: Pon-Pet: 09.00 - 20.00;<br />

Sob: 08.00 - 17.00; Ned: Zaprto<br />

Vodja trgovine: Matjaž ŠPILER


PARTNER MODRE KARTICE<br />

Hervis Šport in moda, d.o.o.<br />

ŠMARTINSKA CESTA 152G WWW.HERVIS.SI T: 01/587 40 10<br />

1000 LJUBLJANA F: 01/587 40 20<br />

• 4x na leto Modri dnevi iz<strong>je</strong>mno ugodnih nakupov v prodajalnah Hervis. Posebni izredni popusti do 20-odstotkov<br />

samo za imetnike Modre kartice na vse izdelke iz prodajnega programa Hervis.<br />

• 2 bona za koriščen<strong>je</strong> 10-odstotnega popusta pri nakupu vseh izdelkov v prodajalnah Hervis. Člani SZS<br />

lahko do 30. septembra 2010 kadar koli z vsakim bonom koristijo na n<strong>je</strong>m naveden popust.<br />

• 25-odstotni popust pri servisiranju smuči in snežnih desk v vseh Hervisovih prodajalnah.<br />

Popusti v prodajalnah Hervis ne veljajo na izdelke z znižano ceno v času razprodaj in se ne seštevajo s popusti tistih izdelkov, ki so označeni<br />

s posebno nalepko ali označevalcem. Posamezni popusti v trgovini se ne seštevajo (velja višji popust). Člani SZS bodo o posebnih<br />

akcijah Hervisa (času in višini popusta) obveščeni prek elektronske pošte, zato <strong>je</strong> v pristopnici priporočljivo navesti e-naslov.<br />

Hervis <strong>je</strong> moderno organizirano mednarodno pod<strong>je</strong>t<strong>je</strong> z več kot tridesetletno tradicijo in enotno<br />

strategijo nastopa na vseh evropskih trgih. V Sloveniji se <strong>je</strong> pod<strong>je</strong>t<strong>je</strong> Hervis d.o.o. pojavilo<br />

leta 1997, do danes pa <strong>je</strong> zgradilo prodajno mrežo s šestnajstimi trgovinami.<br />

Pestra in konkurenčna ponudba na področju športa in mode, visok nivo strokovnega znanja<br />

in vse bolj aktivno vključevan<strong>je</strong> v spodbujan<strong>je</strong> zdravega in športnega živl<strong>je</strong>nja, uvrščajo<br />

Hervis<br />

na vodilno mesto med ponudniki športne opreme, obutve in oblačil za šport in prosti<br />

čas v Sloveniji.<br />

V prodajalnah Hervis želimo imeti najbolj aktualno ponudbo in se prilagajati slovenskemu<br />

kupcu ter mu ponuditi vodilne in popularne svetovne blagovne znamke po najbolj ugodnih<br />

cenah. V ponudbi so zastopane<br />

vse priznane svetovne blagovne znamke športnih oblačil in<br />

opreme, kot so Nike, Adidas, Salomon, Reebok, Puma, Asics,<br />

Wilson, Atomic, Elan, Rossignol,<br />

Alpina, Scott, KTM, Merrell, Fischer, rNes, Murphy&Nye, Mares, Roces, Speedo, Arena,<br />

Fila, Salewa, Berghaus, Lotto, Levi’s, Tresspas, Polar, Kettler, Kilimanjaro, Mammut,<br />

O’neill, Brunotti, Garmont in druge. Hervis nudi tudi kakovostne servisne usluge: montažo in<br />

servis koles, napenjan<strong>je</strong> vseh vrst lopar<strong>je</strong>v, servis smuči in snežnih desk ter izposojo smuči.<br />

121


PARTNER MODRE KARTICE<br />

Združen<strong>je</strong> slovenskih žičničar<strong>je</strong>v – GIZ<br />

DIMIČEVA 13 WWW.SLO-SKIING.NET T: 01/589 81 30<br />

1000 LJUBLJANA INFOSLO-SKIING.NET F: 01/589 82 24<br />

Zbornica gorskih centrov – ZGC<br />

• 10-odstotni popust pri nakupu celodnevnih smučarskih vozovnic<br />

na vseh slovenskih smučiščih, ki so člani GIZ – Združen<strong>je</strong><br />

slovenskih žičničar<strong>je</strong>v ali ZGC – Zbornice gorskih centrov.<br />

MARIBORSKO POHORJE<br />

KRANJSKA GORA<br />

ROGLA<br />

KRVAVEC<br />

CERKNO<br />

VOGEL<br />

GOLTE<br />

KANIN<br />

KOBLA<br />

KOPE<br />

STARI VRH<br />

SC BELA<br />

VELIKA PLANINA<br />

SORIŠKA PLANINA<br />

JAVORNIK<br />

IVARČKO<br />

CELJKA KOČA<br />

ŠPANOV VRH<br />

TRIJE KRALJI<br />

STRAŽA BLED<br />

LOGARSKA DOLINA<br />

ČRNA NA KOROŠKEM<br />

KANDRŠE VIDRGA<br />

RIBNIŠKO POHORJE<br />

RAVNE NA KOROŠKEM<br />

ZELENICA<br />

RUDNO<br />

ZAGORJE – SC MARELA<br />

SVIŠČAKI<br />

ŠD RIMSKI VRELEC<br />

ŠD TRBOVLJE<br />

ŠD DOLE<br />

ŠC RATEČE PLANICA, MACESNOVC<br />

STRMEC LUČE<br />

ULOVKA<br />

ENCIJAN – LOG POD MANGARTOM<br />

ŠD PARTIZAN KAMNA GORICA<br />

RC BLOKE<br />

SK IVERKA<br />

ŠD POLŽEVO<br />

SC MOJSTRANA<br />

SENOŽETA<br />

DC POKLJUKA<br />

SKI BOR ČRNI VRH NAD IDRIJO<br />

ŠD KUM DOBOVEC<br />

ŠD BESNICA PUNGART<br />

122


PARTNER MODRE KARTICE<br />

Šole smučanja Sloveni<strong>je</strong><br />

WWW.SLOSKI.SI/ZUTS/SOLE-SMUCANJA<br />

• 10-odstotni popust pri nakupu storitev v Šolah smučanja Sloveni<strong>je</strong>.<br />

Smučišče<br />

Žičnice Vogel<br />

Naziv šole smučanja<br />

Smučarska šola Alpinsport<br />

Smučarska šola RU-FI<br />

Golte<br />

ATC Kanin<br />

Forni Di Sopra<br />

RTC Kranjska Gora<br />

Smučarska šola Golte – Beli Za<strong>je</strong>c<br />

Smučarska šola Kanin<br />

Smučarska šola Capris<br />

Smučarska šola ASK Kranjska Gora<br />

Smučarska šola Intersport Bernik<br />

Smučarska šola Podkoren<br />

Mojstrana<br />

Lokve<br />

Športni center Pohor<strong>je</strong><br />

Unitur Rogla – Krvavec<br />

SC Bela<br />

Rimski vrelec<br />

TC Soriška planina, Straža-Bled<br />

Kontakti na strani 110<br />

Smučarska šola Kofler<br />

Goriška akademija deskanja in smučanja GADS<br />

Šola smučanja in deskanja na snegu Pohor<strong>je</strong> – SK Branik<br />

Šola snežnih športov Intersport Unitur<br />

Rogova šola smučanja – Roški medvedi<br />

Smučarska šola DR7<br />

Smučarska šola Bled Kompas - Safari Company<br />

123


PARTNER MODRE KARTICE<br />

S.K.I.F.U.N. d.o.o.<br />

JALNOVA 70 WWW.SKIFUN.SI T: 01/600 80 80<br />

1000 LJUBLJANA INFOSKIFUN.SI F: 01/600 80 90<br />

• 10-odstotni popust na celotno ponudbo iz kataloga Ski&Fun,<br />

Smučan<strong>je</strong> 2010.<br />

• 5-odstotni popust na ostalo ponudbo, predstavl<strong>je</strong>no na spletni<br />

strani ww.skifun.si, posebni popusti v času Modrih dni.<br />

124<br />

Turistična agencija Skifun<br />

<strong>je</strong> specialist za smučarijo in smučarske zabave.<br />

Tako organiziramo ene izmed boljših ski openingov v Sloveniji in vam nudimo nepozabne smučarske počitnice.<br />

Pri nas so žel<strong>je</strong> naših gostov na prvem mestu. Trudimo se zadovoljiti potrebe in žel<strong>je</strong> svojih gostov. Zato smo svojo<br />

ponudbo razširili na celoten spekter počitnic, potovanj in izletov skozi celo leto. Tako vam poleg smučari<strong>je</strong> nudimo<br />

tudi poletne aranžma<strong>je</strong> - Sredozeml<strong>je</strong>, Jadran, Eksotika, izlete in potovanja po Evropi,<br />

Afriki in Bližn<strong>je</strong>m vzhodu, Aziji, Ameriki, Avstraliji in Oceaniji, križar<strong>je</strong>nja,<br />

letalske vozovnice, počitnice in potovanja po meri, poslovni servis in last<br />

minute ponudbe. Obiščite našo spletno stran www.skifun.si, pokličite nas na 01/600 80 80 ali nam pišite<br />

na info@skifun.si. Z vesel<strong>je</strong>m se vam bomo posvetili in ugodili vašim željam.


PARTNER MODRE KARTICE<br />

Vodno mesto Atlantis BTC d.d.<br />

ŠMARTINSKA 152 WWW.ATLANTIS-VODNOMESTO.SI T: 01/585 21 00<br />

1533 LJUBLJANA VODNOMESTOBTC.SI F: 01/585 21 30<br />

• 10-odstotni popust pri nakupu dnevne vstopnice za Svet doživetij<br />

in Termalni tempelj po veljavnem ceniku.<br />

• 20-odstotni popust pri nakupu dnevne vstopnice za Deželo<br />

savn v mesecu decembru 2009 in februarju 2010 ter dodatni<br />

popust v času Modrih dni.<br />

125


PARTNER MODRE KARTICE<br />

Hoteli Bernardin, d.d.<br />

OBALA 2 WWW.H-BERNARDIN.SI T: 05/695 00 00<br />

6320 PORTOROŽ BOOKINGH-BERNARDIN.SI F: 05/674 64 15<br />

• 20-odstotni popust na redne cene pri nakupu namestitvenih<br />

storitev ter<br />

• 10-odstotni popust pri nakupu počitniških paketov v Grand<br />

hotelu Bernardin, Hotelu Histrion ter Hotelu Vile Park.<br />

Hoteli Bernardin d. d. so ugledno pod<strong>je</strong>t<strong>je</strong>, ki ponuja hotelske in kongresne<br />

storitve pod blagovno znamko St. Bernardin, Adriatic Resort &<br />

Convention center v hotelih Grand hotel Bernardin, Histrion in Vile Park.<br />

Luksuzni Grand hotel Bernardin, prvi kongresni hotel v Sloveniji, <strong>je</strong> obdan<br />

z mirnim, zelenim okol<strong>je</strong>m in se ponaša s prečudovito lego tik ob morju.<br />

Hotel nudi 242 sodobno opreml<strong>je</strong>nih sob z balkonom in pogledom na<br />

mor<strong>je</strong>, od tega <strong>je</strong> 10 razkošno opreml<strong>je</strong>nih apartma<strong>je</strong>v, 22 junior suit-ov<br />

in 8 nadstandardnih sob.<br />

Hotel Histrion: Ob nekdanji samostanski cerkvici, po kateri <strong>je</strong> nasel<strong>je</strong><br />

dobilo ime, se nahaja hotel Histrion. Hotel, ki se od začetka leta 2002 ponaša<br />

s štirimi zvezdicami odličnosti, nudi 273 popolnoma prenovl<strong>je</strong>nih in<br />

udobno opreml<strong>je</strong>nih sob in apartma<strong>je</strong>v z balkonom s pogledom na mor<strong>je</strong><br />

ali laguno.<br />

Hotel Vile Park povezu<strong>je</strong> 5 vil s 195 sobami Vila Orada, Vila Galeja, Vila<br />

Galeb, Vila Nimfa in apartmaji Vila Barka.<br />

126


PARTNER MODRE KARTICE<br />

Sunny Studio d.o.o.<br />

REGENTOVA C. 37 WWW.SUNNY.SI T: 01/513 44 44<br />

1000 LJUBLJANA – DRAVLJE SUNNYSIOL.NET F: 01/513 44 60<br />

• 10 -odstotni popust pri nakupu vseh mesečnih kart<br />

(fitnes, vodena vadba in kombinirane karte).<br />

• 15-odstotni popust pri nakupu polletnih in letnih kart za fitnes, vodeno vadbo<br />

in kombinirane karte.<br />

• 10-odstotni popust pri enkratnih obiskih za fitnes, vodeno vadbo in spa.<br />

Dobili smo prostor, kamor se lahko umaknemo pred vsakdanjimi obveznostmi. Kotiček, k<strong>je</strong>r se misli, telo in duša<br />

lahko napojijo svežine in pripravijo na nove izzive.<br />

Sunny Studio najdete na Regentovi cesti 37, Ljubljana - Dravl<strong>je</strong>. Idej in možnosti za giban<strong>je</strong> in sproščan<strong>je</strong> <strong>je</strong> veliko.<br />

3600 m2 površine v treh nadstropjih ponuja rekreiran<strong>je</strong> v sodobno opreml<strong>je</strong>nem fitnesu, 3 velikih dvoranah za vodene<br />

skupinske vadbe in na strehi hiše, k<strong>je</strong>r so tekaška steza, letni bar in terasa za oddih. Inštruktorji z izkušnjami<br />

in znan<strong>je</strong>m vam svetu<strong>je</strong>jo ter obliku<strong>je</strong>jo program po vaši meri.<br />

Sunny Studio vam nudi prostorne garderobe in enostavno ter prijazno uporabo storitev. Telo lahko razvajate v<br />

Spaju, k<strong>je</strong>r lahko sprostite in krepite telo v raznovrstnih savnah, se razvajate v whirlpoolih, ledeni jami in počivate<br />

v tapedariumu z ogrevanimi ležalniki. Doživite lahko tudi čarobnost počitka ob kaminu s skodelico čaja.<br />

Raznolika in bogata ponudba vključu<strong>je</strong> psihofizično sprostitev z masažami, prilago<strong>je</strong>nimi sodobnim potrebam, in<br />

sprostitvene tretma<strong>je</strong> daljnovzhodnih kultur. S strokovnim in izkušenim pristopom naših terapevtov spoznajte<br />

tradicionalna ajur in orient. Lepotne programe kozmetičnih neg izvajamo s prestižnimi profesionalnimi kozmetikami<br />

Dermalogica, Germaine de Capuccini in La Prairie, sprostitvene in zdravilne tretma<strong>je</strong> pa s Charm d’ Orient,<br />

Eve Taylor in Fonte Termale.<br />

Dodatna ponudba Sunny Studia vključu<strong>je</strong> frizerski salon, Sunny Nails in ordinacija dr. Wholmann. Osvežitev in<br />

sprostitev si privoščite v 3 barih z izbrano ponudbo napitkov.<br />

Sunny Studio vam nudi lastno pokrito parkirišče.<br />

Več infomacij na strani www.sunny.si.<br />

127


PARTNER MODRE KARTICE<br />

Terme Snovik - Kamnik d.o.o.<br />

SNOVIK 7 WWW.TERME-SNOVIK.SI T: 01/83 44 100<br />

1219 LAZE V TUHINJU INFOTERME-SNOVIK.SI F: 01/83 44 136<br />

• 10-odstotni popust pri nakupu dnevne vstopnice za kopan<strong>je</strong> in<br />

pri nastanitvi v apartmajih v apartmajskem naselju 4*.<br />

Popusti veljajo za redne cene in ne veljajo za penzionske<br />

storitve.<br />

• Poseben popust v času Modrih dni.<br />

128<br />

Terme Snovik – Kamnik d.o.o. so najviš<strong>je</strong> ležeče terme v Sloveniji, okolju prijazne<br />

in se ponašajo z novim apartmajskim nasel<strong>je</strong>m. Več let zaporedoma so bili izbrani za<br />

naj kopališče v Sloveniji v svoji kategoriji. Skupaj imajo okoli 1000 m² vodnih površin<br />

v notranjih in zunanjih bazenih s termalno vodo, ki ima zdravilne učinke in blagodejno<br />

vpliva na kosti, kožo in prebavo. Za male navdušence organizirajo ustvarjalne<br />

delavnice, tabore s slikovitimi vsebinami, vodne atrakci<strong>je</strong> in praznovan<strong>je</strong> rojstnega<br />

dneva. Družinam <strong>je</strong> na voljo 74 apartma<strong>je</strong>v 4* in 30 sob. Vsi so opreml<strong>je</strong>ni s telefonom,<br />

SAT TV, dostopom do interneta in so klimatizirani, postel<strong>je</strong> so opreml<strong>je</strong>ne z<br />

bio posteljnimi vložki, v kuhinji <strong>je</strong> štedilnik s steklo-keramično ploščo, vsaka kopalnica<br />

ima bide in še mnogo detajle, ki zagotavljajo razkoš<strong>je</strong> bivanja. V okolici <strong>je</strong> možno<br />

kolesariti ali oditi na nordijsko hojo.


PARTNER MODRE KARTICE<br />

Thermana Laško, d.d.<br />

ZDRAVILIŠKA CESTA 6 INFOTHERMANA.SI T: 03/423 20 00<br />

3270 LAŠKO WWW.THERMANA.SI F: 03/423 24 00<br />

• 15-odstotni popust pri nakupu vstopnic za bazen, savno + bazen, solarij in fitnes.<br />

• 10-odstotni popust na penzionske in programske storitve ter wellness in zdravstvene<br />

storitve za imetnike Modre kartice in njihove družinske člane v hotelu Zdravilišče Laško in<br />

Wellness park Laško po veljavnem ceniku ter dodatni popusti v času Modrih dni.<br />

DOBRODOŠLI V DRUŽBO DOBREGA POČUTJA THERMANA LAŠKO<br />

V hotelih Družbe Thermana d.d. lahko<br />

najde vsakdo nekaj zase. Tukaj se prepletata<br />

tradicija dobrega počutja, k<strong>je</strong>r se v<br />

sožitju z naravo srečajo zdrav<strong>je</strong>, oddih in<br />

dobro počut<strong>je</strong>.<br />

V Zdravilišču Laško****, sodobnem<br />

centru zdravstvenega turizma, boste<br />

obnovili živl<strong>je</strong>njske moči in živl<strong>je</strong>nju<br />

podarili sij zdravja, lepote in osebnega<br />

zadovoljstva.<br />

V Wellness Parku Laško****, najmodernejšem<br />

hotelu v tem delu Sloveni<strong>je</strong>,<br />

boste našli raj za igro, oddih in sprostitev.<br />

Pričaku<strong>je</strong> vas oaza osupljive zunanjosti,<br />

sodobne namestitve in nepričakovanih<br />

možnosti.<br />

NE PREZRITE!<br />

V Thermani poleg stalnega popusta<br />

občasno organiziramo tudi posebno<br />

ugodne akci<strong>je</strong> pripravl<strong>je</strong>ne ekskluzivno<br />

za imetnike Modre kartice. O posebnih<br />

ponudbah boste obveščeni z obvestili<br />

smučarske zveze Sloveni<strong>je</strong>.<br />

129


PARTNER MODRE KARTICE<br />

HDP d.o.o.<br />

Dr. Wohlmann<br />

REGENTOVA CESTA 37 WWW.DRWOHLMANN.COM T: 01/513 44 48<br />

1000 LJUBLJANA INFODRWOHLMANN.COM F: 01/513 44 49<br />

• 20-odstotni popust pri nakupu vseh storitev ob prijavi na<br />

zdravl<strong>je</strong>n<strong>je</strong> v Zdravstvenem centru dr. Wohlmann.<br />

V Zdravstvenem centru dr. Wohlmann<br />

že tri leta uspešno zdravijo in lajšajo<br />

različne zdravstvene težave s terapijami<br />

po metodi dr. Wohlmanna in z<br />

uporabo različnih metod akupunkture<br />

in moksibusti<strong>je</strong>.<br />

Zdravstveni center dr. Wohlmann se<br />

nahaja v stavbi Sunny studia, v ljubljanskih<br />

Dravljah, k<strong>je</strong>r vas pričaku<strong>je</strong><br />

prijazen in strokoven team – zdravnici<br />

z licenco in opravl<strong>je</strong>nim šolan<strong>je</strong>m na<br />

Mednarodnem centru za akupunkturo<br />

Peking, medicinske sestre/terapevtke,<br />

posebej izšolane za izvajan<strong>je</strong> terapij<br />

po metodah dr. Wohlmanna.<br />

Zdravl<strong>je</strong>n<strong>je</strong> alergij z metodo<br />

dr. WOHLMANNA<br />

V Zdravstvenem centru dr. Wohlmann<br />

z lasersko akupunkturo uspešno<br />

zdravijo alergi<strong>je</strong> in dosegajo zelo dobre<br />

rezultate pri zmanjševanju težav.<br />

Terapija <strong>je</strong> neinvazivna, neboleča in<br />

nima stranskih učinkov. Primerna <strong>je</strong> in<br />

se izvaja pri pacientih vseh starosti, ne<br />

zahteva posebnih priprav in ne vpliva<br />

na nobeno drugo terapijo.<br />

130


PARTNER MODRE KARTICE<br />

Genom, nove rešitve, d.o.o.<br />

TESLOVA 30 WWW.KJE.SI T: 01/477 67 80<br />

1000 LJUBLJANA INFOKJE.SI F: 03/423 24 00<br />

• 15-odstotni popust pri nakupu digitalnih kartografskih zeml<strong>je</strong>vidov<br />

Quo na spletni strani www.k<strong>je</strong>.si ter posebni popusti<br />

v času Modrih dni.<br />

Quo Connecting Places, <strong>je</strong> namen<strong>je</strong>n<br />

vsem ljubitel<strong>je</strong>m aktivnosti v naravi.<br />

Quo omogoča natančno načrtovan<strong>je</strong><br />

pohodov, izletov, kolesarskih tur in<br />

drugih pustolovščin v naravi.<br />

Quo <strong>je</strong> brezplačen. Vsebu<strong>je</strong> zeml<strong>je</strong>vide<br />

1 : 1 000 000 in 1 : 250 000.<br />

Na voljo so še zeml<strong>je</strong>vidi Sloveni<strong>je</strong> v<br />

merilu 1 : 50 000, 1 : 25 000 in zeml<strong>je</strong>vidi<br />

mest, ki jih <strong>je</strong> potrebno dokupiti.<br />

Quo delu<strong>je</strong> na osebnih računalnikih<br />

z operacijskim sistemom Microsoft<br />

Windows 2000, XP in Vista ter dlančnikih<br />

in mobilnih telefonih z operacijskim<br />

sistemom Windows Mobile 5 in 6.<br />

Quo Mobile <strong>je</strong> program, ki <strong>je</strong> namen<strong>je</strong>n<br />

ročnim napravam (dlančnikom) in<br />

»pametnim telefonom« (Smart Phone).<br />

Delu<strong>je</strong> na operacijskih sistemih Microsoft<br />

Windows Mobile 5 in 6.<br />

Quo vsebu<strong>je</strong> tudi mrežo markiranih<br />

planinskih poti v skupni dolžini 8.500 kilometrov,<br />

ki jo <strong>je</strong> izdelala številčna ekipa<br />

strokovnjakov Planinske zveze Sloveni<strong>je</strong><br />

s pomočjo programa Quo.<br />

Quo uporablja t.i. »multi-zoom« tehnologijo,<br />

ki omogoča hiter preklop med<br />

posameznimi merili zeml<strong>je</strong>vidov.<br />

Uporabljamo lahko tudi svo<strong>je</strong> zeml<strong>je</strong>vide<br />

v formatu TIF/TFW.<br />

Na voljo <strong>je</strong> tudi orod<strong>je</strong> za kalibracijo<br />

zeml<strong>je</strong>vidov.<br />

Quo podpira prenos podatkov z GPS<br />

napravami Garmin in Magellan v obeh<br />

smereh in zna delati s 103 različnimi<br />

formati datotek prostorskih podatkov.<br />

Vse poti, sledi in točke lahko sedaj neposredno<br />

izvozite v GPS napravo.<br />

Quo omogoča tiskan<strong>je</strong> zeml<strong>je</strong>vidov na<br />

poljubno število listov formata A4.<br />

Quo Mobile <strong>je</strong> program, ki <strong>je</strong> namen<strong>je</strong>n<br />

ročnim napravam (dlančnikom) in<br />

»pametnim telefonom« (Smart Phone).<br />

Delu<strong>je</strong> na operacijskih sistemih Microsoft<br />

Windows Mobile 5 in 6.<br />

Iz programa Quo lahko v Quo Mobile<br />

prenašamo zeml<strong>je</strong>vide in podatke.<br />

Podatke, ustvar<strong>je</strong>ne v Quo Mobile, pa<br />

lahko prenesemo nazaj v Quo.<br />

Quo in n<strong>je</strong>gove komponente najdete na<br />

spletni strani www.k<strong>je</strong>.si<br />

131


SVETOVNI POKAL V TEKU NA SMUČEH<br />

19. -20. DECEMBER 2009<br />

Kdor čaka, dočaka. Svetovni pokal v teku na smučeh se po skoraj<br />

sedemnajstih letih vrača v Slovenijo. Decembra bo »tekaško smetano«<br />

prvič na najvišji ravni gostila Rogla.<br />

132<br />

Rogla <strong>je</strong> že vrsto let ali kar desetletij tesno<br />

povezana s slovenskim športom, in sicer na<br />

rekreativni in tudi tekmovalni ravni. Le malo<br />

<strong>je</strong> športnih središč, ki na tako učinkovit in<br />

dovršen način služijo športu dvanajst mesecev<br />

letno, hkrati pa ohranjajo še pristno naravno<br />

podobo. Cela vrsta vrhunskih športnikov <strong>je</strong><br />

v poletnih mesecih na Rogli nabirala prepotrebno<br />

kondicijo in moč za dolge ter naporne<br />

sezone, zimski meseci pa so rezervirani predvsem<br />

za alpske smučar<strong>je</strong> in smučar<strong>je</strong> tekače.<br />

Prvi so se v priljubl<strong>je</strong>nem šta<strong>je</strong>rskem športnem<br />

središču že merili tudi na tekmah evropskega<br />

pokala in državnega prvenstva; ti pa bodo v<br />

ospred<strong>je</strong> stopili v novi zimi. Potem ko <strong>je</strong> še<br />

januarja v pravljično zimsko podobo odeta<br />

Rogla gostila tekme alpskega pokala, pa bo<br />

decembra seznam gostov še bolj ugleden. Prvič<br />

v zgodovini bo namreč karavana svetovnega<br />

pokala gostovala na Rogli.<br />

Slovenija <strong>je</strong> z Bohin<strong>je</strong>m oziroma Voglom že<br />

gostila »tekaško smetano«, a <strong>je</strong> od gorenjske<br />

dogodivščine minilo že toliko časa, da so se<br />

ustroj tekmovanja, raven profesionalizma, vloga<br />

marketinga in seveda tudi odmevnost korenito<br />

spremenili. Šta<strong>je</strong>rski konec tedna svetovnega<br />

pokala bo tako poglav<strong>je</strong> zase in nov pomemben<br />

mejnik v zgodovini Rogle, Smučarske zveze<br />

Sloveni<strong>je</strong> in teka na smučeh v naših krajih.<br />

Nikakršna skrivnost ni, da so ob izkazani pripravl<strong>je</strong>nosti,<br />

ugledu SZS in zagotovilu za kakovostno<br />

izvedbo tekmovanj veljake FIS prepričali<br />

tudi iz<strong>je</strong>mni rezultati Petre Majdič. Najboljša<br />

slovenska smučarska tekačica si lahko šte<strong>je</strong> velik<br />

del zaslug za to, da bodo zadn<strong>je</strong> preizkušn<strong>je</strong><br />

svetovnega pokala v koledarskem letu 2009 in<br />

hkrati tudi zadn<strong>je</strong> pred selitvijo na ''Tour de Ski''<br />

potekale prav v Sloveniji. Domača tekma bo seveda<br />

tudi iz<strong>je</strong>men tekmovalni izziv za Majdičevo,<br />

ki se prav gotovo ne bi branila vpisa Rogle<br />

na spoštovanja vreden seznam kra<strong>je</strong>v, v katerih<br />

<strong>je</strong> ugnala svetovno elito. Prav n<strong>je</strong>no gostovan<strong>je</strong><br />

pa predstavlja tudi iz<strong>je</strong>men organizacijski<br />

izziv. O organizacijskih razsežnostih ne dvomi<br />

nihče, ob tem pa <strong>je</strong> jasno, da <strong>je</strong> ob nadal<strong>je</strong>vanju<br />

slovenskih uspehov prav brezhibna organizacija<br />

najlepša in najčvrstejša priloga h kandidaturi za<br />

ponovne tekme svetovnega pokala.<br />

Rogla<br />

PROGRAM TEKMOVANJ<br />

Petek, 18. december 2009<br />

uradni trening.<br />

Sobota, 19. december 2009<br />

10.30: šprint v klasični tehniki.<br />

Nedelja, 20. december 2009:<br />

11.15 skupinski štart v klasični tehniki, 15 km – ženske,<br />

12.30 skupinski štart v klasični tehniki, 30 km – moški.


SVETOVNI POKAL V ALPSKEM SMUČANJU ZA ŽENSKE<br />

16. -17. FEBRUAR 2010<br />

Če bi v ženskem delu koledarja svetovnega<br />

pokala iskali prizorišče, ki<br />

ponazarja tradicijo, bi lahko s prstom<br />

nemudoma pokazali na Maribor.<br />

Pohorski tekmi namreč sodita v<br />

železni repertoar svetovnega pokala,<br />

Zlata lisica pa ima v zavesti slovenskih<br />

smučarskih navdušencev prav<br />

posebno težo.<br />

Slovenske junakin<strong>je</strong> Zlate lisice<br />

Mateja Svet – 3 zmage: 87/88 SL in VSL (KG); 89/90 VSL<br />

Tina Maze – 2 zmagi: 04/05 VSL, 08/09 SVL<br />

Urška Hrovat – 1 zmaga: 93/94 SL<br />

Nataša Bokal – 1 zmaga: 90/91 SL (KG)<br />

Zlata lisica, zadn<strong>je</strong> tri sezone<br />

2009<br />

VSL: 1. Maze (Slo); 2. Karbon (Ita); 3. Hölzl (Nem)<br />

SL: 1. Riesch (Nem); 2. Zettel (Avt); 3. Poutiainen (Fin)<br />

2008<br />

VSL: 1. Görgl (Avt); 2. Mölgg (Ita); 3. Karbon (Ita)<br />

SL: 1. Hosp (Avt); 2. Zuzulova (Svk); 3. Schild (Avt)<br />

2007 (Kranjska Gora)<br />

VSL: 1. Hosp (Avt); 2. Gius (Ita); 3. Poutiainen (Fin)<br />

SL: 1. Schild (Avt); 2. Zahrobska (Češ); 3. Zuzulova (Svk)<br />

Mariborskim organizator<strong>je</strong>m svetovnega pokala<br />

se <strong>je</strong> v zadnjih desetletjih posrečilo kar nekaj<br />

odličnih izvedb Zlate lisice. Prav visoke ocene<br />

ob koncu tradicionalnega tekmovanja so<br />

vedno posebna nagrada za šta<strong>je</strong>rske smučarske<br />

delavce, ki pa se dobro zavedajo, da znan<strong>je</strong><br />

in volja pogosto nista dovolj za vrhunsko<br />

pripravo prog in smučarski praznik. V pretekli<br />

zimi s tem resnično niso imeli težav, saj bo<br />

jubilejna 45. Zlata lisica v zgodovino zapisana<br />

s še posebej vidnimi črkami. Narava <strong>je</strong> že dva<br />

tedna pred prireditvijo vstopila v pohorsko<br />

koalicijo in izkušenim skrbnikom prog namenila<br />

idealne pogo<strong>je</strong>, ki niso ostali neizkoriščeni.<br />

Svo<strong>je</strong> <strong>je</strong> dodal še soliden obisk, piko na i pa <strong>je</strong><br />

z blestečo predstavo in drugo domačo zmago<br />

postavila še Tina Maze in tako spisala pravo<br />

smučarsko pravljico. Podobnih <strong>je</strong> bilo v bogati<br />

zgodovini prireditve sicer že kar nekaj. In kako<br />

se <strong>je</strong> pravzaprav vse skupaj začelo? Da bi dobili<br />

odgovor, bi morali pokukati v daljno leto 1964.<br />

Takrat sta na Pohorju potekali dve slalomski<br />

preizkušnji. Dušan Senčar, Marjan Kožuh in<br />

Franci Čop veljajo za očete Zlate lisice, ki <strong>je</strong><br />

hitro postala tradicionalna. Že šest let po<br />

premieri sta pohorski tekmi šteli tudi za točke<br />

svetovnega pokala. Od takrat naprej <strong>je</strong> Maribor<br />

redna postaja vlaka najboljših svetovnih<br />

tekmovalk. Le v nekaj primerih <strong>je</strong> bila narava,<br />

ki <strong>je</strong> v zadnjih letih predvsem zaradi toplih zim<br />

in nizke nadmorske višine precej neusmil<strong>je</strong>na,<br />

premočna. Leta 1998 <strong>je</strong> bilo tekmovan<strong>je</strong> odpovedano,<br />

šestkrat pa so se tekmovalke med<br />

seboj pomerile na nadomestnih lokacijah. Tako<br />

se <strong>je</strong> leta 1974 »lisica« preselila v solnograški<br />

Badgestein, leto za tem <strong>je</strong> vskočila Jahorina<br />

nad Sara<strong>je</strong>vom, v letih 1976, 1988, 1991 in 2007<br />

pa <strong>je</strong> Mariborčanom na pomoč priskočila<br />

Kranjska Gora.<br />

aribor<br />

PROGRAM 2010<br />

Sobota, 16. 01. 2010<br />

ob 11.00 Veleslalom 1. tek<br />

ob 14.00 Veleslalom 2. tek<br />

Nedelja, 17. 01. 2010<br />

ob 09.15 Slalom 1. tek<br />

ob 12.15 Slalom 2. tek<br />

133


SVETOVNI POKAL V ALPSKEM SMUČANJU ZA MOŠKE<br />

30. -31. JANUAR 2010<br />

Kranjska Gora<br />

Kranjska Gora oziroma Podkoren <strong>je</strong> s pokalom Vitranc vez med Slovenijo<br />

in karavano svetovnega pokala. Če gre soditi po tradiciji in uveljavl<strong>je</strong>nosti,<br />

gre za nadvse čvrsto vez.<br />

Kranjski Gori <strong>je</strong> Mednarodna smučarska zveza<br />

namenila že nadvse različne termine. V sezoni<br />

2009/2010 <strong>je</strong> datum pokala Vitranc nekoliko<br />

zgodnejši kot v preteklih letih, a zato še toliko<br />

bolj mikaven. S tekmama v Podkorenu na<br />

zadnji januarski konec tedna in z zaključkom<br />

niza ''klasik'' (predhodniki v koledarju so<br />

Adelboden, Wengen, Kitzbühel in Schladming)<br />

se bodo namreč najboljši alpski smučarji za<br />

en mesec poslovili od svetovnega pokala in se<br />

posvetili olimpijskim igram, zato bosta imela<br />

slalom in veleslalom tokrat nedvomno še prav<br />

posebno privlačnost.<br />

Sicer pa se obeta že 49. Pokal Vitranc. Vse<br />

skupaj se <strong>je</strong> iz domačih okvirov na mednarodni<br />

oder preselilo leta 1961, ko sta na progi od vrha<br />

Vitranca oziroma Rora pa vse do Budinekovega<br />

senika potekala veleslalom in slalom tekmovanja<br />

FIS. V športnih knjigah <strong>je</strong> tekmovanju<br />

pripisan naziv prvega Pokala Vitranc. Vse<br />

drugo <strong>je</strong> le nadgradnja in oblikovan<strong>je</strong> zgodbe o<br />

veliki smučarski tradiciji, ki se – vsaj sodeč po<br />

spre<strong>je</strong>tih koledarjih za prihodn<strong>je</strong> sezone – še<br />

ne bo končala. Do danes <strong>je</strong> bilo v Kranjski Gori<br />

izpeljanih kar 87 moških tekem. Od tega jih <strong>je</strong><br />

59 potekalo pod okril<strong>je</strong>m svetovnega pokala,<br />

saj <strong>je</strong> Kranjska Gora sestavni del skoraj vsakega<br />

koledarja od ustanovitve tega tekmovanja.<br />

Osem tekem Pokala Vitranc <strong>je</strong> štelo za točke<br />

evropskega pokala, 20 pa za točke FIS. V tem<br />

času so se do zmag prebili smučarji iz kar<br />

štirinajstih različnih držav, najuspešnejši pa so<br />

Avstrijci (19 zmag). Med posamezniki <strong>je</strong> na<br />

prvem mestu italijanski smučarski megazvezdnik<br />

Alberto Tomba (5 zmag). Med aktivnimi<br />

smučarji mu <strong>je</strong> s štirimi slalomskimi triumfi<br />

najbliže Avstri<strong>je</strong>c Benjamin Raich. Prav toliko<br />

zmag <strong>je</strong> npr. slavil tudi Bojan Križaj, a sta od te<br />

kvote »le« dve zmagi šteli za svetovni pokal.<br />

Poleg Križaja sta se zmage na domačem snegu<br />

veselila še Rok Petrovič in Jure Košir.<br />

Ob tem velja dodati, da se s Pokalom Vitranc<br />

kranjskogorska organizacijskega vloga za sezono<br />

2009/2010 še ne bo končala. Podkoren bo<br />

namreč skupaj s Trbižem, k<strong>je</strong>r bodo potekala<br />

tekmovanja v hitrih disciplinah, v prvi polovici<br />

marca gostil veliki finale evropskega pokala.<br />

Slovenski junaki pokala Vitranc<br />

Bojan Križaj – 4 zmage (2 za SP): 79/80 (SL in VSL);<br />

81/82 (SL); 86/87 (SL)<br />

Rok Petrovič – 1 zmaga: 85/86 (SL)<br />

Jure Košir – 1 zmaga: 98/99 (SL)<br />

Pokal Vitranc, zadn<strong>je</strong> tri sezone<br />

2009<br />

VSL: 1. Ligety (ZDA); 2. Cuche (Švi); 3. Blardone (Ita)<br />

SL: 1. Lizeroux 3 (Fra); 2. Razzoli (Ita); 3. Neureuther (Nem)<br />

2008<br />

VSL: 1. Ligety (ZDA); 2. Mölgg (Ita); 3. Blardone (Ita)<br />

SL: 1. Mölgg (Ita); 2. Kostelić (Hrv); 3. Hirscher (Avt)<br />

2007<br />

VSL: 1. Raich (Avt); 2. Bourque (Kan); 3. Blardone (Ita)<br />

SL: 1. Matt (Avt); 2. Raich (Avt); 3. Mölgg (Ita)<br />

PROGRAM TEKMOVANJ<br />

PETEK, 29. januar 2010<br />

10:00 Prosti trening na tekmovalni progi<br />

SOBOTA, 30. januar 2010<br />

134Kranjska gora<br />

10:00 Veleslalom – prvi tek<br />

13:00 Veleslalom – drugi tek<br />

NEDELJA, 31. januar 2010<br />

10:00 Slalom – prvi tek<br />

13:00 Slalom – drugi tek


SVETOVNO PRVENSTVO V SMUČARSKIH POLETIH<br />

18. -21. MAREC 2010<br />

Sliši se kot stara lajna ali pa kot neštetokrat<br />

predvajana zimzelena pesem, katere refren se<br />

ukorenini v spominu že ob drugem ali tret<strong>je</strong>m<br />

poslušanju. A teze, da brez Planice ni prave<br />

sezone smučarskih skokov ali poletov, vendarle<br />

ne more zanikati skoraj nihče. Tudi temna stran<br />

Planice, te tolikokrat opevane meke letalcev, ne.<br />

V Sloveniji sicer zelo radi poveliču<strong>je</strong>mo trenutke,<br />

dosežke ali vloge posameznika, skupnosti,<br />

regi<strong>je</strong> ali kar države. Toda ko beseda nanese na<br />

Planico, se tudi v mednarodnih krogih vedno<br />

najde prostor za presežnik. Ob pogledu na del<br />

dotrajane infrastrukture, ki se v marsičem ne<br />

more primerjati s številnimi uglednimi središči<br />

po svetu, se jih veliko upravičeno vpraša, zakaj.<br />

Odgovorov <strong>je</strong> več. Skoraj vsi pa se na dlani pojavijo<br />

ob koncu zime oziroma že kar v zgodnji<br />

pomladi, ki <strong>je</strong> v zadnjih letih rezervirana za<br />

podaljšane planiške konce tedna. Pravi športni<br />

in ljudski praznik v iz<strong>je</strong>mnem naravnem okolju,<br />

predvsem pa festival dolgih skokov in poletov<br />

ter večno spogledovan<strong>je</strong> s svetovnim rekordom.<br />

To <strong>je</strong> tisto, kar da<strong>je</strong> Planici posebno vlogo<br />

v mednarodnih krogih in vidno mesto na svetovnem<br />

zeml<strong>je</strong>vidu. Biti aktiven soudeleženec<br />

planiškega praznika, predvsem ko gre za tekme<br />

na največji svetovni napravi, <strong>je</strong> svo<strong>je</strong>vrsten privilegij.<br />

Je velika čast. Predvsem pa priložnost za<br />

lovce na daljave, da se poigrajo z adrenalinom<br />

in da se vpišejo med nesmrtne.<br />

Zgodovina smučarskih skokov v Planici sega<br />

v dvajseta in trideseta leta preteklega stoletja.<br />

Leta 1934 <strong>je</strong> na napravi, zgra<strong>je</strong>ni po načrtih<br />

Ivana Rožmana, Birger Ruud pristal pri 92<br />

metrih. Že dve leti za tem <strong>je</strong> Sepp Bradl preletel<br />

čarobno mejo stotih metrov (101,5 m). V Planici,<br />

k<strong>je</strong>r <strong>je</strong> pri pro<strong>je</strong>ktiranju aktivno sodeloval<br />

tudi Stanko Bloudek, so skakalci leteli daleč<br />

tudi po drugi svetovni vojni. Toda Kulm in<br />

Obersdorf sta s sodobnima letalnicama Planici<br />

odvzela primat. Nov list v zgodovini so v Planici<br />

obrnili leta 1969, in sicer z novo letalnico, ki sta<br />

jo zasnovala brata Gorišek.<br />

Pro<strong>je</strong>ktirana <strong>je</strong> bila z mislijo na prihodnost, saj<br />

<strong>je</strong> s popravki omogočala povečevan<strong>je</strong>, kar so v<br />

Planici s pridom izkoriščali. Svetovni rekordi so<br />

postali sestavni del planiških tekem. Meja (ne)<br />

mogočega se <strong>je</strong> pomikala in leta 1994 <strong>je</strong> Finec<br />

Toni Nieminen pristal pri 203 metrih. Danes <strong>je</strong><br />

to »le povprečna« daljava, saj znaša rekord kar<br />

239 metrov. Lastnik te never<strong>je</strong>tne znamke pa <strong>je</strong><br />

leta 2005 postal Björn Einer Romören.<br />

V zadnjih sezonah <strong>je</strong> postala Planica tradicionalno<br />

prizorišče konca svetovnega pokala.<br />

Tako imajo tekme še večjo mikavnost, saj v igri<br />

ni samo običa<strong>je</strong>n »paket« točk, ampak sklepni<br />

boj za kristalni globus in stopničke svetovnega<br />

pokala.<br />

Planica, ki <strong>je</strong> leta 1984 gostila tudi svetovni<br />

pokal v nordijski kombinaciji, <strong>je</strong> bila do zdaj<br />

tudi petkrat prizorišče tekem svetovnega<br />

prvenstva v poletih. Prvič že leta 1972, nato pa<br />

v letih 1979, 1985, 1994 in nazadn<strong>je</strong> leta 2004.<br />

Že leta 2010 bo letalnica znova prizorišče bo<strong>je</strong>v<br />

za odličja svetovnega prvenstva. Ob tem pa<br />

lanica<br />

ni skrivnost, da bi radi pri osrednji slovenski<br />

smučarski organizaciji nekoč na Gorenjskem<br />

gostili tudi svetovno prvenstvo nordijskih disciplin.<br />

Do tega scenarija <strong>je</strong> pot sicer še kar dolga,<br />

predpogoj pa <strong>je</strong> nadaljnja obnova skakalnic in<br />

vseh drugih ob<strong>je</strong>ktov. To <strong>je</strong> bila dolgoletna hiba<br />

Planice, na kar so opozorili tudi predstavniki<br />

FIS. Ti so dali prav pred kratkim jasno vedeti, da<br />

so spremembe nujne, če bi se Planica rada še<br />

naprej ponašala z uradnim certifikatom.<br />

PROGRAM TEKMOVANJ<br />

Četrtek, 18. marec 2010<br />

09:00 - Poskusna serija<br />

10:00 - Poskusna serija<br />

11:00 - Kvalifikaci<strong>je</strong><br />

18:00 - Otvoritvena slovesnost<br />

Petek, 19. marec 2010<br />

14:15 - Poskusna serija<br />

15:15 - Prva serija<br />

Druga serija<br />

Sobota, 20. marec 2010<br />

09:00 - Poskusna serija<br />

10:15 - Tretja serija<br />

Finalna serija<br />

18:00 - Slovesna podelitev medalj<br />

Nedelja, 21. marec 2010<br />

09:00 - Poskusna serija<br />

10:15 - Prva serija<br />

Finalna serija<br />

12:00 - Podelitev medalj<br />

12:45 - Zaključna slovesnost<br />

135


POMEN ŠPORTNE VADBE<br />

Dr. Aleš Dolenec<br />

Pomen športne vadbe<br />

Večina ljudi, ki se rekreativno ukvarja s smučan<strong>je</strong>m, začne o smučanju razmišljati<br />

šele, ko se bliža zima ali ko pade prvi sneg. Takrat nakupijo novo opremo ali dokupijo<br />

potrebne kose opreme, poskrbijo za pravilno delovan<strong>je</strong> smučarske opreme oz. jo preverijo.<br />

Pripravo smuči in vezi večina prepusti strokovnjakom, saj to da<strong>je</strong> zagotovilo, da<br />

bodo robniki ostri, drsna ploskev pravilno obdelana in vezi pravilno nastavl<strong>je</strong>ne. Pri<br />

pripravi na smučarsko sezono večina pozabi nase oziroma na svojo telesno pripravl<strong>je</strong>nost,<br />

o kateri <strong>je</strong> treba razmišljati že več mesecev pred začetkom smučanja.<br />

136<br />

Smučan<strong>je</strong> <strong>je</strong> šport, ki od posameznika zahteva<br />

dobro telesno pripravl<strong>je</strong>nost, saj aktivnost<br />

običajno traja več ur, obremenitve so med<br />

smučan<strong>je</strong>m velike, poteka pa lahko v pogojih,<br />

na katere ljud<strong>je</strong> nismo najbolj prilago<strong>je</strong>ni (nizke<br />

temperature, veter, slaba vidljivost …).<br />

Rekreativni smučar preživi na smučišču od<br />

tri do sedem ur. Iz raziskav izhaja, da lahko<br />

povprečen smučar v enem dnevu presmuča<br />

20 kilometrov ali celo več. Pri celodnevnem<br />

smučanju <strong>je</strong> približno 140 minut aktivnosti, pri<br />

kateri napor presega 40 % maksimalnega napora,<br />

znotraj tega pa se pojavljajo intervali, ko<br />

napor presega 85 % maksimalnega napora. Z<br />

maksimalnim naporom <strong>je</strong> mišl<strong>je</strong>na športna aktivnost<br />

pri maksimalnem srčnem utripu posameznika.<br />

Tako dolg in velik napor povzroči, da<br />

se smučar utrudi. Na pojav utru<strong>je</strong>nosti poleg<br />

tega vplivajo tudi velike sile, ki jih mora smučar<br />

med smučan<strong>je</strong>m m premagovati. Večinoma gre<br />

za sile, ki so od dvado<br />

trikratnik telesne<br />

teže, lahko<br />

pa tudi več .<br />

Z utru<strong>je</strong>nostjo<br />

se zmanjša<br />

nadzor gibanja,<br />

zato se poveča<br />

možnost napak<br />

med giban<strong>je</strong>m<br />

in posledično<br />

število padcev. Če<br />

velikim silam in<br />

naporu dodamo o<br />

še nizke temperature,<br />

ki že same po<br />

sebi zmanjšu<strong>je</strong>jo<br />

gibalne sposobno-osti,<br />

in včasih slabo<br />

vidljivost, ki smučarja<br />

prisili, da se<br />

postavi v »obrambni«<br />

položaj (mišice<br />

so bolj napete),<br />

lahko sklenemo, da<br />

<strong>je</strong> smučan<strong>je</strong> lahko<br />

zelo naporen šport<br />

in da <strong>je</strong> smučar po koncu dneva upravičeno<br />

utru<strong>je</strong>n. Seveda se na takšno utru<strong>je</strong>nost lahko<br />

sklicu<strong>je</strong>jo le smučarji, ki so smučali, ne pa<br />

smučarji, ki so večino dneva prebili v gorski<br />

koči – »za šankom«.<br />

Utru<strong>je</strong>nosti se smučar ne more povsem<br />

izogniti, lahko pa nanjo vpliva z dobro telesno<br />

pripravl<strong>je</strong>nostjo. Telesno bol<strong>je</strong> pripravl<strong>je</strong>n smučar<br />

se bo pri enakem načinu smučanja utrudil<br />

pozne<strong>je</strong> kot telesno slabše pripravl<strong>je</strong>n smučar.<br />

Pri tem <strong>je</strong> treba opozoriti, da na splošno telesno<br />

pripravl<strong>je</strong>nost negativno vpliva tudi proces<br />

staranja, kar <strong>je</strong> še bolj izrazito, če staran<strong>je</strong><br />

spremlja premajhna telesna aktivnost. Mišična<br />

moč se začne opazno zmanjševati po 40. letu,<br />

po 65. letu pa postane upadan<strong>je</strong> mišične moči<br />

še hitrejše. Podobno kot z mišično močjo se<br />

dogaja tudi z vzdržljivostjo, gibljivostjo in s<br />

koordinacijo. Za starejšega smučarja <strong>je</strong> zelo<br />

nevarna a kombinacija, ko<br />

si na beli strmini<br />

v spomin prikliče<br />

vožn<strong>je</strong> iz mlajših<br />

let, ne upošteva<br />

pa, da <strong>je</strong> svo<strong>je</strong><br />

telo v zadnjih<br />

letih zanemarjal<br />

v smislu telesne<br />

aktivnosti ter<br />

da <strong>je</strong> proces<br />

staranja hkrati<br />

zmanjševal<br />

n<strong>je</strong>gove fizične<br />

sposobnosti.<br />

Tako se pojavi<br />

nevarno precen<strong>je</strong>van<strong>je</strong><br />

svojih<br />

sposobnosti,<br />

kar lahko povzroči<br />

ogrožan<strong>je</strong><br />

sebe<br />

in drugih na<br />

smučišču.<br />

Ob besedi<br />

utru<strong>je</strong>nost<br />

pri smučanju<br />

najprej<br />

pomislimo<br />

na utru<strong>je</strong>ne in boleče noge. Noge so med<br />

smučan<strong>je</strong>m res najbolj obremen<strong>je</strong>ni del telesa,<br />

vendar pa sta pri smučanju obremen<strong>je</strong>na tudi<br />

trup in ramenski obroč.<br />

Na nogah so najbolj<br />

obremen<strong>je</strong>ne stegenske mišice, ki nadzoru<strong>je</strong>jo<br />

giban<strong>je</strong> v kolenu in pomagajo pri nadzoru<br />

gibanja v kolku. V teh sklepih se pri smučanju<br />

opravi večina gibanja. Največji del gibanja <strong>je</strong><br />

namen<strong>je</strong>n vodenju in navezovanju zavo<strong>je</strong>v,<br />

manjši del pa prilagajanju terenu (amortizacija<br />

neravnin na smučišču). Radij zavoja, hitrost in<br />

masa smučarja določajo obremenitev nog v<br />

zavoju. Manjši radij zavoja, večja hitrost in večja<br />

masa smučarja pomenijo večjo obremenitev.<br />

Obremenitev nog še poveča teren z velikim<br />

številom majhnih grbin, robov in nanosov<br />

snega, saj takšen teren zahteva, da smučar<br />

zaradi boljšega nadzora gibanja napne večji<br />

delež stegenskih mišic, kot če bi se smučal po<br />

poravnanem terenu.<br />

Trup kot vezni člen med spodnjim in zgornjim<br />

delom telesa prenaša energijo s spodn<strong>je</strong>ga dela<br />

telesa na zgornji del in nasprotno. Trup lahko<br />

energijo učinkovito prenaša samo, če <strong>je</strong> čvrst<br />

oziroma tog. Če trup ni čvrst, se večji del energi<strong>je</strong><br />

v n<strong>je</strong>m izgubi v obliki deformaci<strong>je</strong> trupa, le


manjši<br />

del energi<strong>je</strong> pa se prenese na drug del<br />

telesa. Deformacija trupa pomeni zelo velike<br />

obremenitve medvretenčnih ploščic ter mišic<br />

in veznega tkiva ob hrbtenici. Že enkraten<br />

dogodek, kot na primer, ko zapel<strong>je</strong>mo čez<br />

kompaktnejši nanos snega na smučišču, lahko<br />

povzroči poškodbo hrbta. <strong>Kaj</strong> se takrat zgodi?<br />

Pričakovan<strong>je</strong> udarca v nanos snega povzroči,<br />

da podzavestno napnemo mišice nog. Ker<br />

so mišice močno<br />

napete, z nogami ne moremo amortizirati vožn<strong>je</strong><br />

čez nanos snega, zato se spodnji del telesa<br />

vzdigne približno za višino nanosa snega. Če<br />

bi bil trup čvrst, bi se za toliko, kot se vzdigne<br />

spodnji del telesa, vzdignil tudi zgornji del telesa,<br />

če trup zaradi slabe telesne priprave ni dovolj<br />

čvrst, pa se zgornji del telesa vzdigne manj<br />

kot spodnji del. Razlika med dvigom spodn<strong>je</strong>ga<br />

in zgorn<strong>je</strong>ga dela telesa se izgubi v deformaciji<br />

trupa oziroma v upogibanju v ledvenem delu<br />

hrbtenice. Zaradi smučarskega položaja, k<strong>je</strong>r <strong>je</strong><br />

zgornji del telesa nagn<strong>je</strong>n naprej, se v ledvenem<br />

delu hrbtenice pojavijo velike sile, ki lahko<br />

povzročijo poškodbo medvretenčne ploščice.<br />

Ponavljajoče se manjše obremenitve lahko<br />

povzročijo vnet<strong>je</strong> vezivnega tkiva in mišic ob<br />

hrbtenici.<br />

Pogosto naslednji dan po smučanju pri določenih<br />

gibih rok začutimo bolečino v ramenskih<br />

mišicah. Povzročitelj teh bolečin <strong>je</strong> običajno<br />

izguba ravnotežnega položaja, ki <strong>je</strong> lahko<br />

posledica zdrsa na ledeni plošči ali zdrsov pri<br />

iskanju skrajnih mej snežne podlage, smučarske<br />

opreme in svojih sposobnosti ter<br />

nepričakovanih naletov v nanose<br />

snega na smučišču. Če pri tem ni<br />

bilo padca, se dogodka največkrat<br />

niti ne spomnimo. Ob izgubi<br />

ravnotežnega položaja refleksno<br />

»zakrilimo« z rokami. Ker so gibi<br />

rok sunkoviti, se v ramenskih mišicah<br />

pojavijo sorazmerno velike sile.<br />

Te sile lahko zaradi slabe telesne pripravl<strong>je</strong>nosti<br />

in neprimernega ogrevanja ali celo opustitve<br />

ogrevanja pred smučan<strong>je</strong>m povzročijo več<strong>je</strong><br />

ali manjše poškodbe, ki jih lahko čutimo takoj<br />

ali pa šele naslednji dan. Takšne poškodbe niso<br />

zavedene v evidencah smučarskih poškodb,<br />

vseeno pa nam lahko tudi več tednov grenijo<br />

živl<strong>je</strong>n<strong>je</strong>. Pred takšnimi poškodbami se najbol<strong>je</strong><br />

zavaru<strong>je</strong>mo z dobro telesno pripravo in s<br />

pravilnim ogreva-<br />

n<strong>je</strong>m pred začetkom<br />

smučanja. Ogrevan<strong>je</strong><br />

se pogosto izpusti z<br />

izgovorom, da bomo<br />

prvi dve vožnji<br />

naredili počasne<strong>je</strong><br />

in previdno, a pri<br />

tem pozabimo, da<br />

se lahko zdrs zgodi<br />

že pri prvem zavoju.<br />

Ogrevan<strong>je</strong> pred<br />

smučan<strong>je</strong>m <strong>je</strong> pomembno<br />

tudi zato,<br />

ker <strong>je</strong> obremenitev<br />

nekaterih delov<br />

telesa med smu-<br />

čan<strong>je</strong>m premajhna, da bi se ti<br />

deli telesa lahko primerno ogreli s smučan<strong>je</strong>m,<br />

hkrati pa so lahko ob padcu, zdrsu ali ob trku ti<br />

deli telesa močno izpostavl<strong>je</strong>ni.<br />

S primerno telesno pripravl<strong>je</strong>nostjo lahko<br />

zmanjšamo utru<strong>je</strong>nost med smučan<strong>je</strong>m in po<br />

smučanju ter preprečimo bolečine. Telesna<br />

pripravl<strong>je</strong>nost se ohranja in izboljšu<strong>je</strong> s športno<br />

vadbo. Da lahko s športno vadbo dosežemo<br />

želene cil<strong>je</strong>, <strong>je</strong> treba upoštevati, da mora biti<br />

športna vadba varna, načrtovana, nadzorovana<br />

in dolgotrajna.<br />

Za varno vadbo moramo izbrati prave va<strong>je</strong>;<br />

te morajo biti pravilno izvedene, pomembna<br />

pa <strong>je</strong> tudi izbira prave metode vadbe. Če pri<br />

športni vadbi tega ne upoštevamo, nam vadba<br />

ne bo koristila, ampak se lahko celo poškodu<strong>je</strong>mo<br />

ali zbolimo, kar nas bo samo oddaljilo od<br />

zastavl<strong>je</strong>nega cilja.<br />

Pri načrtovanju športne vadbe moramo najprej<br />

določiti cilj vadbe. Potem <strong>je</strong> treba ugotoviti<br />

trenutno telesno pripravl<strong>je</strong>nost posameznika,<br />

na osnovi tega pa sestaviti program športne<br />

vadbe. Športna vadba, ki jo izbiramo na osnovi<br />

našega<br />

trenutnega počutja, običajno nima jasno<br />

zastavl<strong>je</strong>nega cilja, zato ne moremo preveriti,<br />

ali smo cilj dosegli. Poleg tega lahko s tako<br />

vadbo razvijamo povsem druge sposobnosti,<br />

kot želimo, ali pa z izvajan<strong>je</strong>m nasprotujočih si<br />

metod vadbe prepreču<strong>je</strong>mo napredek.<br />

Še tako dober načrt ima vedno kakšno<br />

pomanjkljivost. Zato <strong>je</strong> treba športno vadbo<br />

nadzorovati. Sproten nadzor športne vadbe in<br />

občasen nadzor n<strong>je</strong>nih izidov nam bosta dala<br />

informaci<strong>je</strong>, ali se naše telo spreminja v želeni<br />

smeri oziroma ali smo zavili stran od želene<br />

smeri. Dobili bomo potrdilo o pravilnosti naših<br />

odločitev ali pa dovolj zgodn<strong>je</strong> opozorilo, da<br />

moramo vadbo spremeniti, ker ne da<strong>je</strong> želenih<br />

izidov.<br />

Športna vadba <strong>je</strong> dolgotra<strong>je</strong>n proces. Po normalni<br />

poti nobene gibalne sposobnosti ne moremo<br />

spremeniti čez noč. Dobra stran tega <strong>je</strong>,<br />

da en izpuščen trening še ne pomeni katastrofe,<br />

slaba stran pa, da počasni procesi spreminjanja<br />

gibalnih sposobnosti omogočajo, da si<br />

dolgo »lažemo«, da smo še vedno v sorazmerno<br />

dobri kondiciji. Ko enkrat ugotovimo, da<br />

so naše telesne sposobnosti padle pod nam še<br />

spre<strong>je</strong>mljivo raven, smo lahko že v težavah, saj<br />

nas do takšne ugotovitve pogosto pripel<strong>je</strong>jo<br />

šele zdravstvene težave. Sledi dolga in naporna<br />

pot do normalne telesne pripravl<strong>je</strong>nosti.<br />

S pravilno načrtovano športno vadbo, ki bi<br />

jo morali izvajati skozi celotno živl<strong>je</strong>njsko<br />

obdob<strong>je</strong>, lahko upočasnimo negativne procese<br />

staranja in si podaljšamo obdob<strong>je</strong> uživanja v<br />

telesnih aktivnostih.<br />

Športno vadbo <strong>je</strong> treba začeti takoj, da na smučarsko<br />

sezono pripravimo tudi svo<strong>je</strong> telo.<br />

Dr. Aleš Dolenec bo v vseh letošnjih<br />

številkah Modrih novic predstavil<br />

posebnosti telesne priprave za posamezne<br />

smučarske panoge.<br />

O kondicijski vadbi otrok bo pripravil<br />

prispevke za televizijsko oddajo<br />

Gremo na smuči.<br />

137


138


Maratonci tečejo v peto zimo<br />

»SLOvenSKI maratoni.« Slovenski smučarski<br />

tekači pred peto sezono že vedo. Naši tekaški<br />

maratoni gredo v peto zimo. SLOvenSKI maratoni<br />

so niz, ki ga v svetu nosi Worldloppet,<br />

v Evropi Euroloppet. Oblika združenja, ki <strong>je</strong> v<br />

svetu priznana. Tudi SLOvenSKI maratoni so že<br />

postali prava blagovna znamka. Že ime pove<br />

vse. Lanska zima <strong>je</strong> spet potrdila, kako pametna<br />

<strong>je</strong> bila odločitev, da se prvopristopnikom iz<br />

uvodne sezone (Pokljuški maraton, Bloški teki,<br />

Vojsko in Osankarica na Pohorju) pridružijo še<br />

Tek po Logarski dolini, tek v Tamar, Trnovski<br />

maraton na Črnem Vrhu nad Idrijo, Tek<br />

Ribniške koče na Pohorju ter lani še Maraton<br />

Rogla. Ker na Blokah in Črnem Vrhu ni bilo<br />

dano, da bi maratone izvedli, so prireditve na<br />

navdušen<strong>je</strong> tekačev na visoki ravni izpeljali vsi<br />

preostali. Več kot 1.100 udeležencev na vseh<br />

prireditvah skupaj. Dve tekačici in 15 tekačev <strong>je</strong><br />

preteklo najdaljšo razdaljo na vseh organiziranih<br />

prireditvah. Za sezono, v kateri <strong>je</strong> bilo snega<br />

v nižinah samo za vzorec, <strong>je</strong> to lepa številka.<br />

Povezave delajo vse organizator<strong>je</strong> še močnejše.<br />

Skupna promocija. Soglas<strong>je</strong> glede datumov tekov<br />

so eden najpomembnejših sklepov sožitja.<br />

Da si ob hudi uri, ko bo snega le na izbranih<br />

lokacijah, ne bodo skakali v zel<strong>je</strong>. Da si bodo<br />

pomagali. Najvztrajnejši tekači bodo tega veseli.<br />

Organizatorji pa seveda več<strong>je</strong>ga števila tekačev.<br />

Prav s številom smučarskih tekačev, ki v<br />

Sloveniji ob boljših zimah raste iz leta v leto, se<br />

vrača pridih osemdesetih let prejšn<strong>je</strong>ga stoletja.<br />

Večja kot <strong>je</strong> množica, zanimivejša <strong>je</strong> prireditev<br />

za medi<strong>je</strong>. Medi<strong>je</strong>m sledijo sponzorji. Tudi<br />

brez uveljavl<strong>je</strong>nih tekačev in tekačic na takih<br />

prireditvah ne gre. Tudi ti so magnet za medi<strong>je</strong><br />

in sponzor<strong>je</strong>, brez katerih tekov skoraj ne<br />

more biti več. Tako <strong>je</strong> tudi v tujini. In vrhunski<br />

tekači vedo, da <strong>je</strong> tudi tek na maratonu pot do<br />

mogočega pokrovitelja, ki mu odpre več vrat<br />

do olimpijade. Sistem npr. pri sosedih v Italiji<br />

delu<strong>je</strong>. Prav zato na maratonih v tujini vedno<br />

poskrbijo, da <strong>je</strong> prihod v cilj speljan na najbolj<br />

spektakularen način. Običajno v sredo vasi, na<br />

lepo ure<strong>je</strong>nem ciljnem prostoru. Startni prostor<br />

naj bo prijazen do hitrejših in počasnejših tekačev.<br />

Smučarski tek <strong>je</strong> treba približati ljudem.<br />

SLOvenSKI maratoni so kot družina gotovo že<br />

naredili nekaj tega poslanstva, ki ga smučarski<br />

tek zasluži. Prav v tej smeri pripravljamo nekaj<br />

novosti v novi sezoni, ponovno z devetimi<br />

organizatorji. Enotni celostni podobi bi sodile<br />

enotne startne številke, enotno mer<strong>je</strong>n<strong>je</strong> časov.<br />

Pokljuški maraton bo v sklopu svetovnih veteranskih<br />

iger. V sezoni bo tek s tekmo svetovnega<br />

pokala na Rogli dobil tek poseben pomen.<br />

Prav zato bo tudi ta zima nekaj posebnega. Za<br />

najhitrejše bo tudi dodaten izziv. Zala Zdouc<br />

iz Sel na avstrijskem Koroškem in Vrhničan Jan<br />

Debevc v prvi sezoni, Radovljičanka Petra Race<br />

in Logatčan Jure Tršar v drugi sezoni, ponovno<br />

Petra Race in Jeseničan Lah Gaber v tretji<br />

sezoni ter Korošica Saša Kozelj in Primorec<br />

Marko Rupnik zadnjo zimo so kot zmagovalci<br />

že zaznamovali niz SLOvenSKI maratoni. Kdo<br />

se bo vpisal v anale 2010?<br />

PREDVIDENI KOLEDAR TEKMOVANJ V LETU 2010:<br />

10. 01. 2010 – Maraton Rogla - Unitur Rossi 20 km<br />

16. 01. 2010 – Maraton Tamar 21 km<br />

24. 01. 2010 – Tek po Logarski dolini 20 km<br />

31. 01. 2010 – Pokljuški maraton AdriaticSlovenica 21 km<br />

07. 02. 2010 – Bloški teki 20 km<br />

14. 02. 2010 – Trnovski maraton 21 km<br />

20. 02. 2010 – Osankarica 21 km<br />

28. 02. 2010 – Smučarski tek Ribniške koče 20 km<br />

07. 03. 2010 – Vojsko 30 km<br />

Vse prireditve bodo organizirane v prosti tehniki, kar pomeni, da udeleženci<br />

lahko uporabljajo klasično in skating (drsalno) tehniko teka.<br />

TEKMOVALNE KATEGORIJE V LETU 2010:<br />

MOŠKI: do 29 let (letnik 1981 in mlajši)<br />

do 39 let (letnik 1980–1971)<br />

do 49 let (letnik 1970–1961)<br />

do 59 let (letnik 1960–1951)<br />

nad 60 let (letnik 1950 in starejši)<br />

ŽENSKE: do 29 let (letnik 1981 in mlajše)<br />

do 39 let (letnik 1980–1971)<br />

do 49 let (letnik 1970–1961)<br />

nad 50 let (letnik 1960 in starejše)<br />

NAGRADE V LETU 2010:<br />

Pokale v absolutni konkurenci na najdaljših progah prejmejo<br />

prvi tri<strong>je</strong> uvrščeni v moški in ženski kategoriji.<br />

Medal<strong>je</strong> prejmejo najboljši tri<strong>je</strong> udeleženci v posameznih<br />

kategorijah (9 kategorij) na najdaljših progah.<br />

Vsi udeleženci, ki bodo nastopili na vseh organiziranih prireditvah<br />

v sezoni 2010, bodo pre<strong>je</strong>li posebno priznan<strong>je</strong> Pokal<br />

SLOvenSki maraton in brezplačno STARTNINO na vseh<br />

maratonih za Pokal SLOvenSKI maraton 2011.<br />

Če imata dva udeleženca v skupnem seštevku enako število<br />

točk, <strong>je</strong> boljši tisti, ki ima boljše posamične uvrstitve.<br />

Prireditev sofinancira<br />

139


SVETOVNE ZIMSKE MASTERS IGRE, SLOVENIJA - BLED 2010<br />

»Olimpijsko« vzduš<strong>je</strong> lahko doživi vsak<br />

Na Bledu se bodo konec januarja zbrali ljubitelji zimskih športov, saj bo tam<br />

središče Svetovnih zimskih masters iger - “olimpijskih” iger za rekreativne<br />

športnike. Na igrah lahko sodelu<strong>je</strong> prav vsak rekreativni športnik oziroma<br />

športnica ali športni navdušenec starejši od 25 oziroma 30 let. Ker za sodelovan<strong>je</strong><br />

na igrah ni nobenih kvalifikacij, <strong>je</strong> to odlična priložnost, da tudi rekreativni<br />

športniki doživijo olimpijsko izkušnjo in se pomerijo v svo<strong>je</strong>m najljubšem<br />

zimskem športu s športniki iz vsega sveta.<br />

140<br />

Čeprav nas do zimskih radosti in prvega snega<br />

loči še kar nekaj dni, se nekateri že pripravljajo<br />

na novo sezono. V letošnji bodo za vse rekreativne<br />

smučar<strong>je</strong>, tekače na smučeh, smučarske<br />

skakalce, biatlonce in hokejiste vrhunec<br />

Svetovne zimske masters igre, ki bodo med 25.<br />

in 31. januar<strong>je</strong>m potekale na Bledu. Na igrah<br />

organizatorji pričaku<strong>je</strong>jo udeležence iz več kot<br />

60 držav sveta, zagotovo pa bodo slovenski<br />

predstavniki med najštevilčnejšimi. Pisana<br />

množica športnikov <strong>je</strong> tako izvrstna priložnost<br />

za družen<strong>je</strong>, ki bo poleg tekmovanja ravno<br />

tako pomembno.<br />

Prijave potekajo že od 25. januarja, prijaviti pa<br />

se <strong>je</strong> mogoče kar preko spleta. Kar nekaj športnih<br />

navdušencev se <strong>je</strong> na igre že prijavilo, med<br />

njimi tudi moške in ženske hokejske ekipe, ki<br />

večinoma prihajajo iz Kanade, Franci<strong>je</strong>, Finske,<br />

Nemči<strong>je</strong>, Srbi<strong>je</strong> in Sloveni<strong>je</strong>. Največ<strong>je</strong> zaniman<strong>je</strong><br />

<strong>je</strong> za alpsko smučan<strong>je</strong>, ki bo potekalo v<br />

Kranjski Gori, smučar<strong>je</strong>m pa se bodo pridružili<br />

dvakratni avstrijski bronasti olimpi<strong>je</strong>c Christian<br />

Mayer in bronasti olimpijski slalomist Jure Košir<br />

ter zvezdi slovenskega masters smučanja Boža<br />

Torkar in Mojca Pečelin, ki sta skupno osvojili<br />

kar sedem medalj na FIS svetovnem masters<br />

prvenstvu v italijanskem Piancavallu. Tudi v<br />

teku na smučeh na Pokljuki se bo pomerilo<br />

kar nekaj znanih športnikov, kot <strong>je</strong> slovenski<br />

junak Tour de Franca Tadej Valjavec. Kljub<br />

temu, da <strong>je</strong> za smučarske skoke potrebno<br />

kar precej poguma, se rekreativni športniki<br />

odločajo za sodelovan<strong>je</strong>. V Kranju in Tržiču,<br />

k<strong>je</strong>r bodo potekala tekmovanja v tej zimski<br />

disciplini, se bodo zbrali vsi tisti, ki sicer vsako<br />

leto tekmu<strong>je</strong>jo v okviru svetovnega tekmovanja<br />

za masters smučarske skakalce. Tudi za<br />

biatlonce bo dobro poskrbl<strong>je</strong>no, saj bodo pred<br />

tekmovan<strong>je</strong>m lahko trenirali s puškami, ki jih<br />

bo zagotovil organizator, zato v tej disciplini<br />

lahko nastopijo tudi tisti, ki jim biatlonski šport<br />

ni čisto domač. Premierno se bodo na zimskih<br />

masters igrah pomerili še igralci dvoranskega<br />

nogometa, ki bodo žogo brcali v številnih<br />

gorenjskih dvoranah.<br />

Da gre za pomembno tekmovan<strong>je</strong>, ki sicer<br />

poteka v okviru Mednarodnime organizaci<strong>je</strong><br />

za masters igre (IMGA), ki <strong>je</strong> priznana s strani<br />

Mednarodnega olimpijskega komiteja, pri katerem<br />

sodelu<strong>je</strong>jo mednarodne športne zveze, kot<br />

so FIS, IBU, IIHF in FIFA, priča tudi dejstvo, da<br />

<strong>je</strong> predsednik častnega odbora postal dr. Igor<br />

Lukšič, minister za šolstvo in šport.<br />

Prijavite se lahko do 25. oktobra na<br />

www.2010mastersgames.com,<br />

po telefonu (04) 279 19 00 ali po pošti<br />

(Svetovne zimske masters igre,<br />

Poslovna cona A37, 4208 Šenčur).


alpsko smuœan<strong>je</strong><br />

tek na smuœeh<br />

biatlon<br />

smuœarski skoki<br />

hokej na ledu<br />

dvoranski nogomet/<br />

futsal<br />

Ponedel<strong>je</strong>k<br />

25. Januar<br />

Torek<br />

26. Januar<br />

Sreda<br />

27. Januar<br />

Četrtek<br />

28. Januar<br />

Petek<br />

29. Januar<br />

Sobota<br />

30. Januar<br />

Nedelja<br />

31. Januar<br />

TEK NA SMUČEH BIATLON ALPSKO SMUČANJE SMUČARSKI SKOKI HOKEJ FUTSAL<br />

Turnir<br />

Turnir<br />

Urnik <strong>je</strong> odvisen od števila<br />

Urnik <strong>je</strong> odvisen od števila<br />

prijavl<strong>je</strong>nih ekip<br />

prijavl<strong>je</strong>nih ekip<br />

5 km ženske , moški 60+<br />

10 km moški 30 - 59<br />

Klasično<br />

10 km ženske , moški 60+<br />

15 km moški 30 - 59<br />

Skating<br />

Štafeta ženske 3 x 5 km<br />

(kl/sk) *<br />

* Tekmu<strong>je</strong>jo lahko nacionalno<br />

mešane štafete in ne mešano<br />

moški/ženske<br />

Maraton 20 km<br />

ženske , moški 60+<br />

Maraton 30 km<br />

moški 30 - 59<br />

Individualno<br />

15 Km Moški 30 - 39<br />

10 Km Moški 40 - 59 Ženske 30 - 39<br />

7,5 Km Moški 60 - 69 Ženske 40 - 59<br />

5 Km Moški 70+ Ženske 60+<br />

* Tekmovalci v starostni skupini 60+ med tekom ne nosijo puške (puška<br />

jih čaka na strelišču)<br />

Sprint<br />

10 Km Moški 30 - 39<br />

7,5 Km Moški 40 - 59 Ženske 30 - 39<br />

6 Km Moški 60 - 69 Ženske 40 - 59<br />

5 Km Moški 70+ Ženske 60+<br />

* Tekmovalci v starostni skupini 60+ med tekom ne nosijo puške (puška<br />

jih čaka na strelišču)<br />

Štafeta<br />

3 X 5 km Moški 65+ Ženske<br />

* Tekmu<strong>je</strong>jo lahko nacionalno mešane štafete in ne mešano moški/<br />

ženske<br />

Veleslalom<br />

Vse starostne kategori<strong>je</strong><br />

Ženske in moški<br />

Super G<br />

Vse starostne kategori<strong>je</strong><br />

ženske in moški<br />

Slalom<br />

Vse starostne kategori<strong>je</strong><br />

ženske in moški<br />

9.30 K50<br />

starejše starostne kategori<strong>je</strong><br />

13.30 K50<br />

mlajše starostne kategori<strong>je</strong><br />

10.00 K35<br />

16.00 Ekipno nordijska kombinacija,<br />

tek na smučeh<br />

9.30 K70<br />

15.00 K105<br />

16.00 Nordijska kombinacija<br />

tek na smučeh,<br />

Individualno<br />

Turnir<br />

Urnik <strong>je</strong> odvisen od števila<br />

prijavl<strong>je</strong>nih ekip<br />

Turnir<br />

Urnik <strong>je</strong> odvisen od števila<br />

prijavl<strong>je</strong>nih ekip<br />

Turnir<br />

Urnik <strong>je</strong> odvisen od števila<br />

prijavl<strong>je</strong>nih ekip<br />

Turnir<br />

Urnik <strong>je</strong> odvisen od števila<br />

prijavl<strong>je</strong>nih ekip<br />

Turnir<br />

Urnik <strong>je</strong> odvisen od števila<br />

prijavl<strong>je</strong>nih ekip<br />

Turnir<br />

Urnik <strong>je</strong> odvisen od števila<br />

prijavl<strong>je</strong>nih ekip<br />

Turnir<br />

Urnik <strong>je</strong> odvisen od števila<br />

prijavl<strong>je</strong>nih ekip<br />

Turnir<br />

Urnik <strong>je</strong> odvisen od števila<br />

prijavl<strong>je</strong>nih ekip<br />

SI SPORT d.o.o., Poslovna cona A 37, SI-4208 Šenœur, Slovenija<br />

tel: +386 4 279 19 00, faks: +386 4 279 19 05<br />

info@2010mastersgames.com<br />

141


fotografi<strong>je</strong>: Boštjan Kostanjšek, iStockphoto, arhiv OK Pokljuka<br />

Dolgo pričakovana gradnja prepotrebnega<br />

Športnega centra Pokljuka na Rudnem<br />

polju se <strong>je</strong> <strong>je</strong>seni 2009 zaključila. Na prigovarjan<strong>je</strong><br />

športnih in turističnih delavcev, zbranih<br />

v Organizacijskem komiteju Pokljuka in Smučarski zvezi<br />

Sloveni<strong>je</strong>, <strong>je</strong> pro<strong>je</strong>kt po dolgih letih načrtovanj svojo realno<br />

podobo začel dobivati leta 2006, s pridobitvijo sredstev iz<br />

evropskega sklada za regionalni razvoj pa se <strong>je</strong> dolgoletna<br />

želja pričela septembra 2008 tudi materializirati.<br />

Deset milijonov evrov vreden pro<strong>je</strong>kt predstavlja pomembno<br />

naložbo za razvoj slovenskega vrhunskega športa (biatlona,<br />

smučarskega teka, …), ponovno obuditev lokalnega turizma<br />

ter nujno potrebno infrastrukturo za nadal<strong>je</strong>van<strong>je</strong> začrtanih<br />

smernic razvoja rekreativnega športa na Pokljuki.<br />

Športni center Pokljuka vključu<strong>je</strong>:<br />

večnamenski osrednji ob<strong>je</strong>kt - Hotel Center z 62 ležišči, restavracijo,<br />

centrom za fitness, multimedijskimi predavalnicami, …,<br />

sodobne in homologirane proge za smučarski tek in biatlon,<br />

rolkarsko stezo z delno osvetlitvijo,<br />

biatlonsko strelišče s 30 elektronskimi tarčami,<br />

izposo<strong>je</strong>valnico tekaških smuči,<br />

stadionski del s tribunami in prireditvenim prostorom,<br />

sistem umetnega zasneževanja,<br />

druge rekreacijske površine,<br />

nova parkirišča in komunalno infrastrukturo,<br />

zunanji gostinski ob<strong>je</strong>kt Jurček.<br />

Pokljuka s tem pridobiva prepotrebne ob<strong>je</strong>kte za razvoj športa in turizma<br />

poleti in pozimi. Planinci, pohodniki, smučarji, gorski kolesarji, tekači,<br />

udeleženci seminar<strong>je</strong>v in konferenc, izletniki, … vsi boste v Športnem<br />

centru Pokljuka lahko prepoznali svoj drugi dom. Z vso potrebno skrbnostjo<br />

smo predvideli tudi najmanjše podrobnosti, da bo vaše bivan<strong>je</strong><br />

pod Viševnikom popoln užitek. Funkcionalno zasnovan in<br />

sodobno opreml<strong>je</strong>n Hotel Center bo z usposobl<strong>je</strong>nim in<br />

strokovno podkovanim oseb<strong>je</strong>m lahko izpolnil vse vaše<br />

žel<strong>je</strong> in potrebe.<br />

Pokljuka <strong>je</strong> že od nekdaj tudi znano pribežališče vrhunskih<br />

športnikov (biatloncev, smučar<strong>je</strong>v tekačev, veslačev<br />

in kolesar<strong>je</strong>v), ki izkoriščajo naravne danosti in v ob<strong>je</strong>mu<br />

neokrn<strong>je</strong>ne narave trenirajo za nastope na največjih svetovnih<br />

tekmovanjih. Od leta 1992 Pokljuko vsako leto obišče karavana<br />

svetovnega pokala v biatlonu; v letu 2001 <strong>je</strong> na Pokljuki potekalo svetovno<br />

prvenstvo v biatlonu, gostili pa smo tudi olimpijski festival evropske<br />

mladine, svetovno vojaško prvenstvo v smučanju, mednarodne carinske<br />

zimske igre, svetovno prvenstvo v lokostrelskem biatlonu in mladinsko<br />

svetovno prvenstvo v biatlonu. Zimska športna tekmovanja so tako postala<br />

stalnica živl<strong>je</strong>nja tukajšnjih prebivalcev, ki v veliki meri sodelu<strong>je</strong>jo pri<br />

organizaciji in izvedbi tekmovanj.<br />

Načrtovana tekmovanja v Športnem centru Pokljuka:<br />

- Svetovne zimske masters igre (25.-31. januar 2010),<br />

- 20. Pokljuški maraton Adriatic Slovenica (31. januar 2010),<br />

- Finale IBU pokala v biatlonu (9.-14. marec 2010),<br />

- alpski pokal v biatlonu (19.-21. marec 2010),<br />

- e.on Ruhrgas IBU svetovni pokal v biatlonu (december 2010),<br />

- tekme državnega prvenstva in slovenskega pokala v biatlonu<br />

in smučarskem teku po koledarju Smučarske zveze Sloveni<strong>je</strong>.<br />

CENTER POKLJUKA šport, rekreacija, gostinstvo, d. o. o.; tel.: +386 (0)4 279-19-20; fax: +386 (0)4 279-19-15; e-mail: info@center-pokljuka.si


VSEM IMETNIKOM MODRE KARTICE NUDIMO 10% POPUST NA VSE ARTIKLE


146<br />

DA NE POZABIM ...

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!