Kaj je Modra kartica?
Kaj je Modra kartica?
Kaj je Modra kartica?
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
2009/2010<br />
ZAVAROVANJE<br />
UGODNOSTI<br />
POPUSTI<br />
Smučarska zveza Sloveni<strong>je</strong>, Podutiška cesta 146, 1000 Ljubljana, Slovenija<br />
tel.: +386 1 513 68 00, TRR: 05100-8000016385, info@modra<strong>kartica</strong>.com
MODRA KARTICA<br />
<strong>Kaj</strong> <strong>je</strong> <strong>Modra</strong> <strong>kartica</strong>?<br />
<strong>Modra</strong> <strong>kartica</strong> Smučarske zveze Sloveni<strong>je</strong> <strong>je</strong> članska izkaznica Smučarske zveze Sloveni<strong>je</strong> – Združenja smučarskih panog,<br />
ki se v Republiki Sloveniji ukvarjajo z alpskim smučan<strong>je</strong>m, smučarskimi skoki, nordijsko kombinacijo, s teki na smučeh<br />
(nordijsko hojo in tekom, rolkan<strong>je</strong>m in rolan<strong>je</strong>m), biatlonom, smučan<strong>je</strong>m prostega sloga, z deskan<strong>je</strong>m na snegu, s<br />
telemark smučan<strong>je</strong>m, smučan<strong>je</strong>m invalidov, smučan<strong>je</strong>m z zarezno tehniko ter z usposabljan<strong>je</strong>m in izpopoln<strong>je</strong>van<strong>je</strong>m<br />
smučarskih kadrov ter z organiziran<strong>je</strong>m na področju smučanja.<br />
Izbirate lahko med dvema vrstama Modre kartice:<br />
Veljavnost Modre kartice<br />
V sezoni 2009/2010 bo začela veljati ob 00:00 uri po preteku treh (3) dni od dneva plačila članarine<br />
oziroma od dneva, ko bodo izpoln<strong>je</strong>ni vsi pogoji za izdajo Modre kartice (vzame se konec dneva ob<br />
24:00 uri), vendar ne prej kot ob 00:00 1. 10. 2009, in bo veljala do 30. 9. 2009 do 24:00 (dan plačila +<br />
3 dni). Primer: plačilo se izvede v petek (16. 10. 2009) ob 17:00. Zavarovalno jamstvo nastopi v torek<br />
(20. 10. 2009) ob 00:00 uri.<br />
Članstvo velja za tekočo sezono in preteče z veljavnostjo kartice. Članske pravice in ugodnosti lahko<br />
uveljavlja le na kartici navedeni član. <strong>Modra</strong> <strong>kartica</strong> ni prenosljiva! Veljavna <strong>je</strong> skupaj z osebnim<br />
dokumentom. Zloraba se kaznu<strong>je</strong> z odvzemom in s prenehan<strong>je</strong>m članstva.<br />
Zavarovan<strong>je</strong><br />
VRSTA ZAVAROVANJA ZAVAROVALNA GEOGRAFSKO<br />
ZAVAROVALNI PRIMER VSOTA (EUR) OBMOČJE KRITJA<br />
NEZGODNO ZAVAROVANJE<br />
Nezgodna smrt 4.200,00 ves svet<br />
Nezgodna invalidnost,<br />
stopnja invalidnosti nad 10 % 12.500,00 ves svet<br />
ZAVAROVANJE CIVILNE ODGOVORNOSTI<br />
Odgovornost za poškodovan<strong>je</strong> oseb* 85.000,00 ves svet<br />
Odgovornost za poškodovan<strong>je</strong> stvari* 20.000,00 ves svet<br />
ZDRAVSTVENO ZAVAROVANJE NA POTOVANJIH V TUJINI Z ASISTENCO<br />
Skupna zavarovalna vsota 15.000,00 ves svet (tujina)<br />
Od tega za prevozne stroške največ 3.500,00 ves svet (tujina)<br />
Skupna zavarovalna vsota 50.000,00 ves svet (tujina)<br />
Od tega za prevozne stroške največ 7.500,00 ves svet (tujina)<br />
* Lastna udeležba v primeru škod <strong>je</strong> 10 % oziroma najmanj 100,00 EUR.<br />
Krita <strong>je</strong> pravna pomoč zavarovancu!<br />
ZAVARUJE:<br />
Mala<br />
MK<br />
Velika<br />
MK 55<br />
paket 55<br />
Velika<br />
MK 105<br />
paket 105<br />
KAKO DO MODRE KARTICE?<br />
1. v vseh prodajalnah Hervis po Sloveniji<br />
do 31. decembra 2009;<br />
2. prek spletne strani<br />
www.modra<strong>kartica</strong>.com;<br />
3. na Smučarski zvezi Sloveni<strong>je</strong>,<br />
Podutiška 146, 1000 Ljubljana,<br />
od 10.00 do 15.00 ure;<br />
4. s pristopnico, ki jo pošl<strong>je</strong>te na naslov<br />
Nova Orbita, d. o. o., <strong>Modra</strong> <strong>kartica</strong>,<br />
Parmova 41, 1000 Ljubljana, in<br />
hkratnim plačilom članarine na<br />
TRR SZS: 05100-8000016385,<br />
namen: Članarina – <strong>Modra</strong> <strong>kartica</strong>,<br />
sklic: 00 03110;<br />
5. v Novi Orbiti, d.o.o., Parmova 41,<br />
1000 Ljubljana.<br />
NAČIN PLAČILA:<br />
1. na blagajni v prodajalnah Hervis po<br />
Sloveniji do 31. decembra 2009;<br />
2. prek spletne strani<br />
www.modra<strong>kartica</strong>.com – možnost<br />
plačila s kreditnimi <strong>kartica</strong>mi Visa,<br />
Eurocard in Diners Club ter prek<br />
spletne banke Abanet;<br />
3. na Smučarski zvezi Sloveni<strong>je</strong><br />
(gotovinsko plačilo): Podutiška cesta<br />
146, 1000 Ljubljana vsak delavnik od<br />
10:00 do 15:00 ure;<br />
4. s položnico na transakcijski račun SZS:<br />
05100-8000016385, namen: Članarina<br />
<strong>Modra</strong> <strong>kartica</strong>, sklic: 00 03110 in s<br />
poslano pristopnico na naslov:<br />
Nova Orbita, d.o.o., <strong>Modra</strong> <strong>kartica</strong>,<br />
Parmova 41, 1000 Ljubljana;<br />
5. na blagajni Nove Orbite, d.o.o.<br />
(gotovinsko plačilo), Parmova 41,<br />
1000 Ljubljana.<br />
114
MODRA KARTICA<br />
VELJAVNOST IN POGOJI ZAVAROVANJ PRI VSEH VRSTAH MODRE KARTICE 2009/2010<br />
Veljavnost zavarovalnega kritja za nezgodno<br />
zavarovan<strong>je</strong><br />
K<strong>je</strong>r koli – 24 urno jamstvo, z upoštevan<strong>je</strong>m klavzule i-10, kar pomeni, da<br />
zavarovalnica izplača invalidnost, ki presega 10% po tabeli invalidnosti PG-<br />
NE-tinv/06-11. Krit<strong>je</strong> velja od 00:00 ure po preteku 3 dni od dneva plačila<br />
članarine oziroma od dneva, ko so izpoln<strong>je</strong>ni vsi pogoji za izdajo Modre<br />
kartice (vzame se konec dneva ob 24:00 uri), vendar ne prej kot ob 00:00 uri<br />
1. 10. 2009 in velja do 30. 09. 2010 do 24:00 ure (dan plačila +3 dni). Primer:<br />
plačilo se izvede v petek (16.10. 2009) ob 17:00 uri. Zavarovalno jamstvo<br />
nastopi v torek (20.10. 2009) ob 0:00 uri.<br />
Pogoji nezgodnega zavarovanja:<br />
Splošni pogoji za nezgodno zavarovan<strong>je</strong> oseb Zavarovalnice Triglav PG-<br />
NE/06-11; upošteva se tabela za določitev stopn<strong>je</strong> invalidnosti PG-NEtinv/06-11,<br />
upoštevajoč klavzulo i 10. Izključeni sta 1. in 4. točka 1. odstavka<br />
8. člena splošnih pogo<strong>je</strong>v PG-NE/06-11. Člani Smučarske zveze Sloveni<strong>je</strong> so<br />
nezgodno zavarovani tudi na treningih in tekmovanjih.<br />
Veljavnost zavarovalnega kritja zavarovanja civilne<br />
odgovornosti:<br />
Zavarovana <strong>je</strong> odgovornost zasebnika kot športnika v času veljavnosti Modre<br />
kartice, od 00:00 ure po preteku 3 dni od dneva plačila članarine oziroma od<br />
dneva, ko so izpoln<strong>je</strong>ni vsi pogoji za izdajo Modre kartice (vzame se konec<br />
dneva ob 24:00 uri), vendar ne prej kot ob 00:00 uri 1. 10. 2009 in velja do 30.<br />
09. 2010 do 24:00 ure (dan plačila +3 dni). Primer: plačilo se izvede v petek<br />
(16.10. 2009) ob 17:00 uri. Zavarovalno jamstvo nastopi v torek (20.10. 2009)<br />
ob 0:00 uri.<br />
Pogoji zavarovanja civilne odgovornosti:<br />
Splošni pogoji za zavarovan<strong>je</strong> odgovornosti Zavarovalnice Triglav PGodg/07-01.<br />
Zavarovan<strong>je</strong> v skladu z navedenimi pogoji kri<strong>je</strong> tudi pravno pomoč<br />
zavarovancu.<br />
Zavarovan<strong>je</strong> splošne odgovornosti zasebnika kot<br />
športnika amaterja<br />
Po navedenih pogojih vključu<strong>je</strong> sledeče rizike:<br />
Zavarovalnica po 1. členu navedenih pogo<strong>je</strong>v jamči za škodo zaradi civilnopravnih<br />
odškodninskih zahtevkov, ki jih tret<strong>je</strong> osebe uveljavljajo proti<br />
zavarovancu zaradi nenadnega in presenetljivega dogodka (nesreče), ki izvira<br />
iz dejavnosti, lastnosti in pravnega razmerja, navedenega v polici, in ima za<br />
posledico:<br />
• telesne poškodbe, obolen<strong>je</strong> ali smrt osebe (poškodovan<strong>je</strong> oseb);<br />
• uničen<strong>je</strong>, poškodbo ali izginitev stvari (poškodovan<strong>je</strong> stvari).<br />
Pravna pomoč<br />
Pomeni varstvo zavarovanca s strani zavarovalnice v smislu pomoči v primeru<br />
vložitve civilno-pravnega zahtevka zoper zavarovanca. V konkretnem primeru<br />
bo zavarovalnica zavarovancu nudila pravne nasvete, proučila utemel<strong>je</strong>nost<br />
in višino postavl<strong>je</strong>nega zahtevka, v zavarovančevem imenu zavrnila<br />
neutemel<strong>je</strong>n zahtevek, poskušala zadevo rešiti izvensodno ipd.. Pravna<br />
pomoč ne vključu<strong>je</strong> pomoči v primeru sproženih kazenskih postopkov in<br />
postopkov v prekrškovnih zadevah zoper zavarovanca.<br />
VELJAVNOST IN POGOJI ZAVAROVANJA PRI OBEH PAKETIH VELIKE MODRE KARTICE 2009/2010<br />
Veljavnost zavarovalnega kritja zdravstvenega<br />
zavarovanja na potovanjih v tujini z asistenco:<br />
Od 00:00 ure po preteku 3 dni od dneva plačila članarine oziroma od dneva,<br />
ko so izpoln<strong>je</strong>ni vsi pogoji za izdajo Modre kartice (vzame se konec dneva ob<br />
24:00 uri), vendar ne prej kot ob 00:00 uri 1. 10. 2009 in velja do 30. 09. 2010 do<br />
24:00 ure (dan plačila +3 dni). Primer: plačilo se izvede v petek (16. 10. 2009)<br />
ob 17:00 uri. Zavarovalno jamstvo nastopi v torek (20. 10. 2009) ob 0:00 uri.<br />
Pogoji zavarovanja zdravstvenega zavarovanja na<br />
potovanjih v tujini z asistenco:<br />
Splošni pogoji za zdravstveno zavarovan<strong>je</strong> na potovanjih v tujini z asistenco<br />
Zavarovalnice Triglav PG-zdr-pt/06-11. Ne upošteva se določilo »c« 7. člena<br />
splošnih pogo<strong>je</strong>v PG-zdr-pt/06-11. Zavarovani so tudi športniki na treningih<br />
in tekmovanjih.<br />
IMETNIKE MODRE KARTICE SMUČARSKE ZVEZE SLOVENIJE DELIMO V DVE SKUPINI:<br />
• Zunanji člani, ki niso člani enega izmed društev – klubov, ki <strong>je</strong> član<br />
Smučarske zveze Sloveni<strong>je</strong>. Včlanju<strong>je</strong>jo se na zunanjih prodajnih mestih<br />
Modre kartice (Hervis, spletni nakup, po pošti – pristopnica na<br />
zloženki …).<br />
• Člani društev – klubov, ki so člani Smučarske zveze Sloveni<strong>je</strong>.<br />
Včlan<strong>je</strong>van<strong>je</strong> poteka prek društev – klubov. Svo<strong>je</strong> člane društva – klubi<br />
prijavljajo na dva načina:<br />
– s tiskano prijavnico, ki mora biti potr<strong>je</strong>na z žigom društva – kluba in<br />
podpisana od zastopnika društva – kluba.<br />
Zavarovan<strong>je</strong>, ugodnosti in popusti so pri obeh skupinah enaki.<br />
Celotne pogo<strong>je</strong> poslovanja najdete na spletni strani:<br />
– prek spletne aplikaci<strong>je</strong> MARS, v katero vstopajo z dodel<strong>je</strong>nim<br />
uporabniškim imenom in geslom, ali<br />
115
NASVETI V PRIMERU NEZGODE ALI BOLEZNI<br />
Navodila zavarovancu za ravnan<strong>je</strong> v primeru nezgode<br />
VELJA ZA VSE IMETNIKE MODRE KARTICE. Nezgodno zavarovan<strong>je</strong> <strong>je</strong><br />
vključeno v paketu osnovnega zavarovanja v vseh vrstah Modre kartice<br />
(mala <strong>Modra</strong> <strong>kartica</strong>, velika <strong>Modra</strong> <strong>kartica</strong> PAKET 55, velika <strong>Modra</strong><br />
<strong>kartica</strong> PAKET 105).<br />
V primeru, če se zavarovancu pripeti nezgoda, naj takoj odide k zdravniku<br />
oziroma ga pokliče, da opravi pregled in nudi pomoč. Zavarovanec se mora<br />
ravnati po zdravnikovih navodilih glede poteka zdravl<strong>je</strong>nja ter ukreniti vse<br />
potrebno za zdravl<strong>je</strong>n<strong>je</strong>. Zavarovalnici Triglav mora prijaviti nezgodo takoj, ko<br />
mu zdravstveno stan<strong>je</strong> to omogoča. Prijavo zavarovalnega primera mora oddati<br />
v pisni obliki na obrazcu Prijava nezgode. V primeru smrti zavarovanca zaradi<br />
nezgode mora upravičenec zavarovanja nezgodno smrt takoj pisno prijaviti<br />
zavarovalnici in priskrbeti potrebno dokumentacijo.<br />
PRIJAVA ZAVAROVALNEGA PRIMERA IZ NEZGODNEGA ZAVAROVANJA<br />
Zavarovanec, ki <strong>je</strong> utrpel nezgodo in želi uveljavljati izplačilo zavarovalnine iz<br />
naslova sklen<strong>je</strong>nega nezgodnega zavarovanja, mora poleg izpoln<strong>je</strong>nega obrazca<br />
PV-NE (obrazec <strong>je</strong> dostopen na spletnih straneh www.modra<strong>kartica</strong>.com<br />
in www.triglav.si) predložiti vso zdravniško in ostalo dokumentacijo v zvezi z<br />
nezgodo po seznamu:<br />
• fotokopijo vseh specialističnih izvidov zdravl<strong>je</strong>nja, pridobl<strong>je</strong>nih v času zdravl<strong>je</strong>nja,<br />
• kartonček fizikalne terapi<strong>je</strong>, če <strong>je</strong> bilo odre<strong>je</strong>no razgibavan<strong>je</strong> pod strokovnim<br />
vodstvom,<br />
• odpustnico iz zdravilišča,<br />
• fotokopijo Prijave poškodbe pri delu, ki jo izpolni delodajalec in zdravnik v<br />
primeru poškodbe pri delu,<br />
• fotokopijo vozniškega dovol<strong>je</strong>nja (obe strani) v primeru prometne nesreče,<br />
• če niste v času zdravl<strong>je</strong>nja posledic nezgode pridobili nobenega od zgoraj naštetih<br />
dokumentov, morate predložiti fotokopijo ali popis evidence bolezni iz<br />
zdravstvene kartoteke v delu, ki se nanaša na obravnavani nezgodni dogodek,<br />
• izvirnik police, na katero <strong>je</strong> vezano dodatno nezgodno zavarovan<strong>je</strong> (živl<strong>je</strong>njsko<br />
ali naložbeno živl<strong>je</strong>njsko zavarovan<strong>je</strong>) ali fotokopijo nezgodne zavarovalne<br />
police oz. kopijo Modre kartice.<br />
V primeru nezgodne smrti <strong>je</strong> potrebno priložiti izpisek iz matične knjige umrlih<br />
Če v zavarovalni polici ni določen upravičenec za primer smrti, <strong>je</strong> potrebno<br />
predložiti pravnomočni sklep o dedovanju, na podlagi katerega se določi oseba,<br />
ki <strong>je</strong> upravičena do izplačila.<br />
Zavarovalnica sme zahtevati tudi druga dokazila, ki so potrebna za ugotovitev<br />
pravice do izplačila. Izpoln<strong>je</strong>n obrazec se skupaj s pripadajočimi dokumenti<br />
izroči pristojni območni enoti, se ga pošl<strong>je</strong> po pošti ali odda zavarovalnemu<br />
zastopniku.<br />
Zavarovalnica Triglav Območna enota Ljubljana<br />
Verovškova cesta 60 b, 1107 Ljubljana<br />
Tel. št: 01 580 60 00<br />
Št. faksa: 01 580 68 10<br />
NAVODILA ZAVAROVANCU ZA RAVNANJE V PRIMERU POVZROČI-<br />
TVE ŠKODE TRETJI OSEBI – CIVILNA ODGOVORNOST<br />
VELJA ZA VSE IMETNIKE MODRE KARTICE. Zavarovan<strong>je</strong> odgovornosti<br />
<strong>je</strong> vključeno v paketu osnovnega zavarovanja v vseh vrstah Modre kartice<br />
(mala <strong>Modra</strong> <strong>kartica</strong>, velika <strong>Modra</strong> <strong>kartica</strong> PAKET 55, velika <strong>Modra</strong><br />
<strong>kartica</strong> PAKET 105).<br />
V primeru povzročitve škode pokličite policijo. Če gre za laž<strong>je</strong> telesne poškodbe<br />
in manjšo materialno škodo v primeru neodziva polici<strong>je</strong> sami sestavite<br />
zapisnik, kateri naj vsebu<strong>je</strong> vse pomembne podatke, zaradi katerih <strong>je</strong> prišlo<br />
do škodnega dejstva. Navedite imena, naslove in telefonske številke oškodovancev<br />
ter morebitnih prič. Navedeni naj bodo podpisniki zapisnika. Kar se<br />
da natančno opredelite poškodbe na osebah ter škodo na stvareh. V primeru<br />
težjih telesnih poškodb bo oškodovanec pri prijavi škode potreboval policijski<br />
zapisnik.<br />
NAVODILA ZAVAROVANCU ZA RAVNANJE OB NEZGODE ALI BOLE-<br />
ZNI V TUJINI<br />
VELJA ZA IMETNIKE VELIKE MODRE KARTICE PAKET 55 in PAKET 105,<br />
ki imajo vključeno zdravstveno zavarovan<strong>je</strong> na potovanjih v tujini z<br />
asistenco.<br />
Pokličite poslovnega partnerja Zavarovalnice Triglav, Almeda, München, po<br />
tel. št. (++49) 89 41 86 44 31. Odzval se bo operater asistenčne hiše, kateremu<br />
mu boste povedali priimek in ime, številko police, opis nezgode oziroma<br />
bolezni, kraj dosegljivosti, naslov in telefonsko številko lečečega zdravnika. Operater<br />
bo osnovne podatke prenesel zdravniku asistenčne hiše in ta bo poklical<br />
lečečega zdravnika ali pa vam dal napotke za nadaljn<strong>je</strong> ravnan<strong>je</strong>. Če bo zdravnik<br />
iz asistenčne hiše ocenil, da <strong>je</strong> zdravstveno stan<strong>je</strong> tako, da zahteva kakovostnejše<br />
zdravl<strong>je</strong>n<strong>je</strong>, kot ga lahko nudi ustanova, v kateri ste, bo svetoval drugo<br />
zdravstveno ustanovo. Asistenčna hiša vam ob nezgodi ali bolezni lahko priskrbi<br />
finančno garancijo v okviru zavarovalne vsote ali organizira prevoz v domovino.<br />
Če predvideni stroški zdravl<strong>je</strong>nja presegajo 500 EUR, <strong>je</strong> treba v vsakem primeru<br />
stopiti v stik z Almedo.<br />
Zavarovalnica Triglav, d. d., zagotavlja tudi slovensko govorečega operaterja<br />
prek telefonske številke (+386) 2 222 28 64 ali 080 28 64 (klic iz Sloveni<strong>je</strong>).<br />
Pri klicu na slovenski klicni center bo operater zbral vaše podatke in jih<br />
posredoval asistenčni hiši Almeda, ki bo začela izvajan<strong>je</strong> asistenčnih dejavnosti.<br />
Če asistenčne pomoči ne boste uporabili oziroma potrebovali in boste zdravstvene<br />
storitve plačali sami, vam svetu<strong>je</strong>mo, da opozorite zdravnike, zobozdravnike<br />
in druge izvajalce storitev, da opremijo račune z imenom in s priimkom<br />
zavarovane osebe, z opisom bolezni in zdravl<strong>je</strong>nja, s cenami posameznih storitev,<br />
z naslovom, žigom in s podpisom zdravnika, zdravstvene ustanove, lekarne;<br />
izročiti vam morajo izvide oz. zdravstveno dokumentacijo. S temi dokumenti<br />
(izvirniki računov, polica in zdravstvena dokumentacija) bo uveljavljan<strong>je</strong> povračila<br />
stroškov v domovini hitro in preprosto. Postopek uveljavitve <strong>je</strong> naslednji:<br />
PRIJAVA ZAVAROVALNEGA PRIMERA IZ ZDRAVSTVENEGA ZAVARO-<br />
VANJA NA POTOVANJIH V TUJINI Z ASISTENCO<br />
Če asistenčne pomoči niste uporabili in ste zdravstvene storitve plačali sami,<br />
prosimo, da zahtevo za povračilo stroškov vložite na obrazcu PV-ZDR (obrazec<br />
<strong>je</strong> dostopen na spletnih straneh www.modra<strong>kartica</strong>.com in www.triglav.si) in<br />
priložite naslednjo dokumentacijo:<br />
• izvirnike računov;<br />
• zavarovalno polico oz. kopijo Modre kartice;<br />
• zdravstveno dokumentacijo.<br />
Zavarovalnica sme zahtevati tudi druga dokazila, ki so potrebna za ugotovitev<br />
pravice do izplačila. Izpoln<strong>je</strong>n obrazec skupaj s pripadajočimi dokumenti<br />
izročite pristojni območni enoti, ga pošljite po pošti ali oddajte zavarovalnemu<br />
zastopniku.<br />
DODATNA NAVODILA ZAVAROVANCU ZA RAVNANJE OB NEZGODI<br />
ALI BOLEZNI V TUJINI<br />
VELJA ZA IMETNIKE VELIKE MODRE KARTICE PAKET 55 in PAKET 105,<br />
ki imajo vključeno zdravstveno zavarovan<strong>je</strong> na potovanjih v tujini z<br />
asistenco.<br />
Če <strong>je</strong> članarina za posamezno osebo plačana, izpoln<strong>je</strong>ni pa so tudi drugi<br />
potrebni pogoji za izdajo Modre kartice, vendar <strong>je</strong> prenos podatkov o plačilu<br />
trajal dl<strong>je</strong> kot tri dni, <strong>Modra</strong> <strong>kartica</strong> pa še ni bila izdana (glejte začetek veljavnosti<br />
Modre kartice), potrebna pa <strong>je</strong> asistenčna pomoč, pokličite kontaktno osebo<br />
na Smučarski zvezi Sloveni<strong>je</strong> po telefonu, št.: 031 406 676 ali 031 635 500, ki bo<br />
pridobila številko zavarovalne police zdravstvenega zavarovanja na potovanjih<br />
v tujini imetnika Modre kartice ter asistenčni hiši Zavarovalnice Triglav<br />
posredovala vse potrebne podatke o zavarovancu in n<strong>je</strong>govem primeru.<br />
Zavarovalnica Triglav bo o primeru obvestila svo<strong>je</strong>ga partnerja Almedo.<br />
116
UGODNOSTI MODRE KARTICE<br />
• 4-krat letno Modri dnevi iz<strong>je</strong>mno ugodnih nakupov<br />
v prodajalnah Hervis. Posebni izredni popusti<br />
– do 20-odstotkov – samo za imetnike Modre<br />
kartice na vse izdelke iz prodajnega programa<br />
Hervis.<br />
• 2 bona za koriščen<strong>je</strong> 10-odstotnega popusta pri<br />
nakupu vseh izdelkov v prodajalnah Hervis. Člani<br />
SZS lahko do 30. septembra 2010 kadar koli z<br />
vsakim bonom koristijo na n<strong>je</strong>m naveden popust.<br />
• 25-odstotni popust pri servisiranju smuči in<br />
snežnih desk v vseh Hervisovih prodajalnah.<br />
Popusti v prodajalnah Hervis ne veljajo na izdelke z<br />
znižano ceno v času razprodaj in se ne seštevajo s popusti<br />
tistih izdelkov, ki so označeni s posebno nalepko<br />
ali označevalcem. Posamezni popusti v trgovini se ne<br />
seštevajo (velja višji popust). Člani SZS bodo o posebnih<br />
akcijah Hervisa (času in višini popusta) obveščeni prek<br />
elektronske pošte, zato <strong>je</strong> v pristopnici priporočljivo<br />
navesti e-naslov.<br />
• 10-odstotni popust pri nakupu celodnevnih smučarskih<br />
vozovnic na vseh slovenskih smučiščih, ki<br />
so člani GIZ – Združen<strong>je</strong> slovenskih žičničar<strong>je</strong>v ali<br />
ZGC – Zbornice gorskih centrov.<br />
• 10-odstotni popust pri nakupu storitev v Šolah<br />
smučanja Sloveni<strong>je</strong>.<br />
• 10-odstotni popust na celotno ponudbo iz kataloga<br />
Ski&Fun, Smučan<strong>je</strong> 2010.<br />
• 5-odstotni popust na ostalo ponudbo, predstavl<strong>je</strong>no<br />
na spletni strani ww.skifun.si.<br />
• 10-odstotni popust pri nakupu dnevne vstopnice<br />
za Svet doživetij in Termalni tempelj po veljavnem<br />
ceniku.<br />
• 20-odstotni popust pri nakupu dnevne vstopnice<br />
za Deželo savn v mesecih decembru 2009 in<br />
februarju 2010 ter dodatni popust v času Modrih<br />
dni.<br />
• 20-odstotni popust na redne cene pri nakupu<br />
namestitvenih storitev ter 10-odstotni popust<br />
pri nakupu počitniških paketov v Grand hotelu<br />
Bernardin, Hotelu Histrion ter Hotelu Vile Park.<br />
Modrih dni.<br />
• 10-odstotni popust pri nakupu vseh mesečnih<br />
kart (fitnes, vodena vadba in kombinirane karte).<br />
• 15-odstotni popust pri nakupu polletnih in letnih<br />
kart za fitnes, vodeno vadbo in kombinirane<br />
karte.<br />
• 10-odstotni popust pri enkratnih obiskih za fitnes,<br />
vodeno vadbo in spa.<br />
• 10-odstotni popust pri nakupu dnevne vstopnice<br />
za kopan<strong>je</strong> in pri nastanitvi v apartmajih v apartmajskem<br />
naselju 4*.<br />
Popusti veljajo za redne cene in ne veljajo za penzionske<br />
storitve.<br />
Poseben popust v času Modrih dni.<br />
• 15-odstotni popust pri nakupu vstopnic za bazen,<br />
savno + bazen, solarij in fitnes.<br />
• 10-odstotni popust na penzionske in programske<br />
storitve ter wellness in zdravstvene storitve<br />
za imetnike Modre kartice in njihove družinske<br />
člane v hotelu Zdravilišče Laško in Wellness park<br />
Laško po veljavnem ceniku ter dodatni popusti v<br />
času Modrih dni.<br />
• 20-odstotni popust pri nakupu vseh storitev ob<br />
prijavi na zdravl<strong>je</strong>n<strong>je</strong> v Zdravstvenem centru dr.<br />
Wohlmann.<br />
• 15-odstotni popust pri nakupu digitalnih kartografskih<br />
zeml<strong>je</strong>vidov Quo na spletni strani<br />
www.k<strong>je</strong>.si ter posebni popusti v času Modrih dni.<br />
• Prost vstop na tekme svetovnega pokala v<br />
Sloveniji:<br />
19.-20. december 2009, ROGLA,<br />
svetovni pokal v teku na smučeh - moški in ženske<br />
16.–17. januar 2010, MARIBOR,<br />
svetovni pokal v alpskem smučanju – ženske<br />
30.–31. januar 2010, KRANJSKA GORA,<br />
svetovni pokal v alpskem smučanju – moški<br />
19.–21. marec 2010, PLANICA,<br />
svetovno prvenstvo v smučarskih poletih – moški<br />
Več o ugodnostih partner<strong>je</strong>v Modre kartice na www.modra<strong>kartica</strong>.com. Popusti se ne seštevajo z drugimi popusti, ki jih nudijo partnerji Modre kartice.<br />
Medijski pokrovitelj<br />
117
POGOSTA VPRAŠANJA IN ODGOVORI<br />
Odtu<strong>je</strong>na mi <strong>je</strong> bila <strong>Modra</strong> <strong>kartica</strong>. Kako pridobim novo<br />
Modro kartico?<br />
Na podlagi pisne izjave, ki jo pošl<strong>je</strong>te na naslov: Nova Orbita,<br />
Parmova 41, 1000 Ljubljana, vam bomo izdelali duplikat vaše<br />
Modre kartice. Cena duplikata <strong>je</strong> 6,00 EUR. Znesek nakažite na TRR<br />
Smučarske zveze Sloveni<strong>je</strong>: 0510 0800 0016 385, namen: duplikat<br />
Modre kartice, sklic: 00 03110.<br />
Ali lahko ugodnosti, ki jih nudi <strong>Modra</strong> <strong>kartica</strong>, koristi oseba,<br />
ki ni navedena na Modri kartici?<br />
<strong>Modra</strong> <strong>kartica</strong> <strong>je</strong> članska izkaznica. Članske ugodnosti lahko koristi<br />
le na kartici navedeni član osebno ob predložitvi Modre kartice in<br />
osebnega dokumenta.<br />
Ali <strong>je</strong> lahko imetnik Modre kartice pravna oseba?<br />
Imetnik Modre kartice Smučarske zveze Sloveni<strong>je</strong> <strong>je</strong> lahko le posamezna<br />
fizična oseba.<br />
Kakšna <strong>je</strong> razlika med veliko in malo Modro kartico?<br />
Mala in velika <strong>Modra</strong> <strong>kartica</strong> vam nudita enake članske ugodnosti<br />
in popuste ter osnovno zavarovan<strong>je</strong> za primer nezgode in civilne<br />
odgovornosti na smučanju. Velika <strong>Modra</strong> <strong>kartica</strong> poleg tega nudi<br />
še dodatno zdravstveno zavarovan<strong>je</strong> na potovanjih v tujini v dveh<br />
različnih paketih (Paket 55, Paket 105).<br />
Imam malo Modro kartico za sezono 2009/2010, želim pa<br />
pridobiti veliko Modro kartico za sezono 2009/2010.<br />
Nadgradnja <strong>je</strong> mogoča. Željo sporočite po elektronski pošti prek<br />
e-naslova: info@modra<strong>kartica</strong>.com. Navedite številko vaše male<br />
Modre kartice in osebne podatke. Razliko med ceno male in velike<br />
Modre kartice, tj. 6,00 EUR (izdelava nove kartice s poštnino), nakažite<br />
na TRR Smučarske zveze Sloveni<strong>je</strong>: 05100-8000016385, namen:<br />
nadgradnja Modre kartice, sklic: 00 03110.<br />
Koliko smučarskih vozovnic na slovenskih smučiščih lahko<br />
kupim z Modro kartico in 10-odstotnim popustom?<br />
Z Modro kartico lahko kupite eno celodnevno smučarsko vozovnico<br />
dnevno.<br />
Ali lahko z Modro kartico kupim celodnevne smučarske vozovnice<br />
z 10-odstotnim popustom tudi za družinske člane?<br />
Nakup celodnevne smučarske vozovnice z 10-odstotnim popustom<br />
<strong>je</strong> omogočen le imetnikom Modre kartice osebno. Nakup<br />
celodnevne smučarske vozovnice za družinske člane ni mogoč.<br />
Ali 10-odstotni popust pri nakupu smučarskih vozovnic velja<br />
tudi za otroške, mladinske … smučarske vozovnice?<br />
10-odstotni popust se prizna na vse celodnevne smučarske vozovnice<br />
po veljavnem ceniku na posameznem smučišču – tudi za<br />
otroške, mladinske … smučarske vozovnice.<br />
Na katerih slovenskih smučiščih lahko koristim 10-odstotni<br />
popust pri nakupu celodnevne vozovnice?<br />
10-odstotni popust pri nakupu celodnevne vozovnice lahko<br />
koristite na vseh smučiščih v Sloveniji, ki so člani GIZ – Združenja<br />
slovenskih žičničar<strong>je</strong>v ali ZGC – Zbornice gorskih centrov. Smučišča<br />
so navedena na spletni strani: www.modra<strong>kartica</strong>.com, in sicer<br />
v rubriki Smučarske vozovnice.<br />
Ali <strong>Modra</strong> <strong>kartica</strong> iz sezone 2008/2009 velja tudi v sezoni<br />
2009/2010?<br />
Ne, za sezono 2009/2010 boste po plačilu članarine po pošti pre<strong>je</strong>li<br />
novo Modro kartico.<br />
Pri včlan<strong>je</strong>vanju/nakupu Modre kartice nisem posredoval<br />
e-naslova, spremen<strong>je</strong>ni pa so tudi drugi osebni podatki (naslov,<br />
priimek, telefonska št. ...). Kako vam posredu<strong>je</strong>m nove<br />
podatke?<br />
Nove podatke pošljite po elektronski pošti prek e-naslova: info@<br />
modra<strong>kartica</strong>.com. Dodali jih bomo v vaš evidenčni karton.<br />
Ali se popusti v prodajalni Hervis seštevajo?<br />
Popusti se v prodajalnah Hervis ne seštevajo in ne veljajo za sete,<br />
ki so posebej označeni. Prav tako članska ugodnost ne velja med<br />
sezonskimi razprodajami. Enako pravilo velja za izključevan<strong>je</strong> drugih<br />
popustov pri preostalih partnerjih, razen k<strong>je</strong>r ni posebej navedeno.<br />
Ali sem z malo Modro kartico zdravstveno zavarovan na<br />
potovanjih v tujini? Ali so kriti stroški zdravl<strong>je</strong>nja in nujnega<br />
prevoza?<br />
Z malo Modro kartico ste zavarovani samo za primer nezgode<br />
(invalidnost, smrt) in civilne odgovornosti kot zasebnik športnik –<br />
smučar, niste pa zdravstveno zavarovani na potovanjih v tujini, zato<br />
niso kriti stroški zdravl<strong>je</strong>nja in nujnega prevoza ponesrečenca.<br />
Ali <strong>je</strong> z Modro kartico mogoč nakup poldnevne, urne, nočne<br />
… smučarske vozovnice z 10-odstotnim popustom?<br />
Z Modro kartico <strong>je</strong> 10 % cenejša samo celodnevna smučarska<br />
vozovnica po veljavnem rednem ceniku.<br />
Ali smučišča priznavajo 10-odstotni popust pri nakupu celodnevne<br />
vozovnice tudi med posebnimi akcijami (predsezonske,<br />
promocijske cene ...)?<br />
10-odstotni popust se prizna le pri nakupu celodnevnih smučarskih<br />
vozovnic po veljavnem rednem ceniku. Popust se ne priznava<br />
na akcijske cene (predsezonske vozovnice, vozovnice s popustom<br />
zaradi ome<strong>je</strong>nega obratovanja na posameznem smučišču …).<br />
118
POGOSTA VPRAŠANJA IN ODGOVORI<br />
Pogosta vprašanja in odgovori ob nezgodi ali bolezni na<br />
potovanjih v tujini<br />
<strong>Kaj</strong> naj naredim, če imetnik velike Modre kartice zboli ali se<br />
poškodu<strong>je</strong> na potovanju v tujini?<br />
Pokličite poslovnega partnerja Zavarovalnice Triglav Almeda,<br />
München na tel. št. (++49) 89 41 86 44 31. Odzval se bo operater<br />
asistenčne hiše, ki mu boste povedali priimek in ime, številko police,<br />
opis nezgode oziroma bolezni, kraj dosegljivosti, naslov ter telefonsko<br />
številko lečečega zdravnika. Operater bo osnovne podatke<br />
prenesel zdravniku asistenčne hiše in ta bo poklical lečečega zdravnika<br />
ali pa vam dal napotke za nadaljn<strong>je</strong> ravnan<strong>je</strong>. Če bo zdravnik<br />
iz asistenčne hiše ocenil, da <strong>je</strong> zdravstveno stan<strong>je</strong> tako, da zahteva<br />
kvalitetnejše zdravl<strong>je</strong>n<strong>je</strong>, kot ga lahko nudi ustanova, v kateri ste, bo<br />
svetoval drugo zdravstveno ustanovo. Asistenčna hiša vam v primeru<br />
nezgode ali bolezni lahko priskrbi finančno garancijo v okviru<br />
zavarovalne vsote ali organizira prevoz v domovino. Če predvideni<br />
stroški zdravl<strong>je</strong>nja presegajo 500 EUR, <strong>je</strong> potrebno v vsakem primeru<br />
stopiti v stik z Almedo.<br />
Zavarovalnica Triglav, d.d. zagotavlja tudi slovensko govorečega<br />
operaterja preko telefonske številke (+386) 2 222 28 64 ali 080<br />
28 64 (klic iz Sloveni<strong>je</strong>). V primeru klica na slovenski klicni center<br />
bo operater zbral vaše podatke in jih posredoval asistenčni hiši<br />
Almeda, ki bo začela z izvajan<strong>je</strong>m asistenčnih dejavnosti.<br />
<strong>Kaj</strong> <strong>je</strong> treba storiti ob smrti imetnika Modre kartice?<br />
Ob smrti zavarovanca zaradi nezgode mora upravičenec zavarovanja<br />
nezgodno smrt takoj pisno prijaviti zavarovalnici Triglav, Območni<br />
enoti Ljubljana, Verovškova 60 b, 1107 Ljubljana in priskrbeti potrebno<br />
dokumentacijo.<br />
V katerih primerih imam pravico do odškodnine iz naslova<br />
nezgodnega zavarovanja – invalidnost?<br />
Iz naslova nezgodnega zavarovanja se vam izplača invalidnost, kadar<br />
ste utrpeli trajne posledice po zavarovalnih pogojih za imetnike<br />
Modre kartice Smučarske zveze Sloveni<strong>je</strong>.<br />
Kakšen <strong>je</strong> postopek prijave invalidnosti?<br />
Če imetniku Modre kartice ostanejo trajne posledice, ki izhajajo iz<br />
nezgode po pogojih, ki veljajo za zavarovan<strong>je</strong> nezgode, ter so opisani<br />
v zloženki <strong>Modra</strong> <strong>kartica</strong> in na spletni strani www.modra<strong>kartica</strong>.com,<br />
<strong>je</strong> treba prijaviti nezgodo zavarovalnici Triglav, Območna enota<br />
Ljubljana, Verovškova 60 b, 1107 Ljubljana. Podrobna navodila in<br />
prijavni obrazec dobite na spletni strani »Zavarovan<strong>je</strong> 2009/2010«<br />
»Nasveti ob nezgodi«.<br />
Do kdaj <strong>je</strong> veljalo zavarovan<strong>je</strong> pri zavarovalnici Wiener Stadtische,<br />
če sem imel Modro kartico za sezono 2006/2007?<br />
Zavarovan<strong>je</strong> z Modro kartico za sezono 2006/2007 pri zavarovalnici<br />
Wiener Stadtische <strong>je</strong> veljalo do 30. 9. 2007.<br />
Do kdaj velja zavarovan<strong>je</strong> pri zavarovalnici Triglav, če imam<br />
Modro kartico za sezono 2007/2008 oziroma 2008/2009?<br />
Zavarovan<strong>je</strong> z Modro kartico za sezono 2007/2008 pri zavarovalnici<br />
Triglav <strong>je</strong> veljavno do 30. 9. 2008, za sezono 2008/2009 pa do 30. 9. 2009.<br />
Od kdaj do kdaj velja zavarovan<strong>je</strong> pri zavarovalnici Triglav, če<br />
imam Modro kartico za sezono 2009/2010?<br />
Veljavnost Modre kartice v sezoni 2009/2010: od 00:00 ure po<br />
preteku 3 dni od dneva plačila članarine oziroma od dneva, ko<br />
so izpoln<strong>je</strong>ni vsi pogoji za izdajo Modre kartice (vzame se konec<br />
dneva ob 24:00 uri), vendar ne prej kot ob 00:00 1. 10. 2009, in<br />
velja do 30. 9. 2009 do 24:00 (dan plačila + 3 dni). Primer: plačilo<br />
se izvede v petek (16. 10. 2009) ob 17:00. Zavarovalno jamstvo<br />
nastopi v torek (20. 10. 2009) ob 00:00 uri.<br />
Poškodoval sem se v sezoni 2006/2007, zdravl<strong>je</strong>ne pa se <strong>je</strong><br />
končalo po koncu sezone 2006/2007. Kateri zavarovalnici<br />
prijavim nezgodo?<br />
Če imetniku Modre kartice ostanejo trajne posledice, ki izhajajo<br />
iz nezgode iz sezone 2006/2007 po pogojih, ki veljajo za zavarovan<strong>je</strong><br />
nezgode za imetnike Modre kartice za sezono 2006/2007,<br />
<strong>je</strong> treba prijaviti nezgodo zavarovalnici Wiener Städtische,<br />
podružnici v Ljubljani, Masarykova 14. Podrobna navodila in<br />
prijavni obrazec dobite na spletni strani www.modra<strong>kartica</strong>.com<br />
»Zavarovan<strong>je</strong> 2006/2007«, »Nasveti ob nezgodi«.<br />
V tujini sem koristil paket dodatnega zdravstvenega<br />
zavarovanja, po opravl<strong>je</strong>ni storitvi pa sem na dom pre<strong>je</strong>l<br />
račun. <strong>Kaj</strong> naj naredim z računom? Ga <strong>je</strong> treba plačati?<br />
Če imetnik velike Modre kartice, ki <strong>je</strong> v tujini koristil paket dodatnega<br />
zdravstvenega zavarovanja po opravl<strong>je</strong>ni storitvi (koriščenju<br />
zdravstvenih uslug ali asistence) na dom prejme račun, naj<br />
ga nemudoma pošl<strong>je</strong> na zavarovalnico Triglav, Verovškova 60 b,<br />
1107 Ljubljana, stroška naj ne poravna sam.<br />
Glede na to, da <strong>je</strong> na zavarovalnico Triglav treba poslati originalne<br />
dokumente, vam svetu<strong>je</strong>mo, da jih predhodno razmnožite in<br />
kopi<strong>je</strong> shranite.<br />
Kakšna <strong>je</strong> razlika med člani klubov in zunanjimi člani?<br />
Ugodnosti, popusti in zavarovanja za člane klubov in zunan<strong>je</strong><br />
člane so v sezoni 2009/2010 enaki. Razliku<strong>je</strong>jo se le v načinu prijave,<br />
ki članom društev – klubov omogoča delovan<strong>je</strong> v sistemu<br />
SZS.<br />
POMEMBNO<br />
za imetnike VELIKE MODRE KARTICE<br />
Ni dovolj, da v zdravstveni ustanovi oziroma osebju,<br />
ki vas bo oskrbelo pokažete veliko Modro kartico.<br />
Asistenca vam bo omogočena le, če pokličete<br />
poslovnega partnerja Zavarovalnice Triglav,<br />
Almeda,<br />
München, na tel. št. (+49) 89 41 86 44 31<br />
ali slovensko govorečega operaterja<br />
na tel. št. (+386) 2 222 28 64 ali<br />
080 28 64 (klic iz Sloveni<strong>je</strong>)<br />
Mala <strong>Modra</strong> <strong>kartica</strong> ne zagotavlja dodatnega<br />
zdravstvenega zavarovanja na potovanjih<br />
v tujini z asistenco.<br />
119
HERVIS TRGOVINE<br />
120<br />
Hervis Ljubljana, Interspar Vič<br />
Jamova cesta 105, 1000 Ljubljana<br />
Tel.: +386 1 423 70 50<br />
Faks: +386 1 423 70 55<br />
E-naslov: hervis.vic@hervis.si<br />
Delovni čas: Pon-Pet: 09.00 - 21.00;<br />
Sob: 08.00 - 21.00; Ned: 09.00 - 15.00<br />
Vodja trgovine: Jožica KOSANC<br />
Hervis Maribor, Europark<br />
Pobreška 18, 2000 Maribor<br />
Tel.: +386 2 320 39 80<br />
Faks: +386 2 320 39 89<br />
E-naslov: hervis.mb@hervis.si<br />
Delovni čas: Pon-Pet: 09.00 - 21.00;<br />
Sob: 08.00 - 21.00; Ned: 09.00 - 15.00<br />
Vodja trgovine: Aleksander PAPEC<br />
Hervis Velen<strong>je</strong><br />
Šalek 112, 3320 Velen<strong>je</strong><br />
Tel.: +386 3 898 74 70<br />
Faks: +386 3 898 74 79<br />
E-naslov: hervis.velen<strong>je</strong>@hervis.si<br />
Delovni čas: Pon-Pet: 09.00 - 21.00;<br />
Sob: 08.00 - 21.00; Ned: 09.00 - 15.00<br />
Vodja trgovine: Andreja SRT<br />
Hervis Kranj, Qlandia<br />
Cesta 1. maja 77, 4000 Kranj<br />
Tel.: +386 4 233 53 24<br />
Faks: +386 4 233 53 34<br />
E-naslov: hervis.kranj2@hervis.si<br />
Delovni čas: Pon-Pet: 09.00 - 21.00;<br />
Sob: 08.00 - 21.00; Ned: 09.00 - 15.00<br />
Vodja trgovine: Jože DOBRIN<br />
Hervis Koper<br />
Dolinska 1a, 6000 Koper<br />
Tel.: +386 5 625 00 80<br />
Faks: +386 5 625 00 81<br />
E-naslov: hervis.koper@hervis.si<br />
Delovni čas: Pon-Pet: 09.00 - 21.00;<br />
Sob: 08.00 - 21.00; Ned: 08.00 - 15.00<br />
Vodja trgovine: Mojca DULAI<br />
Hervis Murska Sobota<br />
Nemčavci 1d, 9000 Murska Sobota<br />
Tel.: +386 2 534 12 70<br />
Faks: +386 2 534 12 71<br />
E-naslov: hervis.msobota@hervis.si<br />
Delovni čas: Pon-Pet: 08.00 - 20.00;<br />
Sob: 08.00 - 20.00; Ned: 08.00 - 13.00<br />
Vodja trgovine: Stanko KRESLIN<br />
Hervis Ljubljana, Citypark<br />
Šmartinska 152g, 1000 Ljubljana<br />
Tel.: +386 1 587 48 10<br />
Faks: +386 1 587 48 11<br />
E-naslov: hervis.citypark@hervis.si<br />
Delovni čas: Pon-Pet: 09.00 – 21.00;<br />
Sob: 08.00 – 21.00; Ned: 09.00 - 15.00<br />
Vodja trgovine: Aleš STUBIČAR<br />
Hervis Ptuj<br />
Ormoška cesta 15, 2250 Ptuj<br />
Tel.: +386 2 787 02 00<br />
Faks: +386 2 787 02 10<br />
E-naslov: hervis.ptuj@hervis.si<br />
Delovni čas: Pon-Pet: 09.00 - 21.00;<br />
Sob: 08.00 - 21.00; Ned: 09.00 - 15.00<br />
Vodja trgovine: Mirjam LEVSTEK<br />
Hervis Velen<strong>je</strong>,<br />
Center Velejapark<br />
Celjska cesta 40, 3320 Velen<strong>je</strong><br />
Tel.: +386 3 897 04 63<br />
Faks: +386 3 897 04 65<br />
E-naslov: hm16-300.velen<strong>je</strong>@hervis.si<br />
Delovni čas: Pon-Sob: 09.00 – 21.00;<br />
Ned: 09.00 – 15.00<br />
Vodja trgovine: Andreja SRT<br />
Hervis Jesenice<br />
Fužinska cesta 8, 4270 Jesenice<br />
Tel.: +386 4 583 66 28<br />
Faks: +386 4 583 66 38<br />
E-naslov: hervis.<strong>je</strong>senice@hervis.si<br />
Delovni čas: Pon-Pet: 09.00 - 20.00;<br />
Sob: 08.00 - 17.00; Ned: Zaprto<br />
Vodja trgovine: Elvis RADONČIČ<br />
Hervis Novo mesto<br />
Cesta krških žrtev 141, 8270 Novo mesto<br />
Tel.: +386 7 371 91 30<br />
Faks: +386 7 371 91 40<br />
E-naslov: hervis.novomesto@hervis.si<br />
Delovni čas: Pon-Pet: 09.00 - 20.00;<br />
Sob: 08.00 - 17.00; Ned: Zaprto<br />
Vodja trgovine: Saša ŠAVRIČ<br />
Hervis Maribor, Qlandia<br />
Cesta proletarskih brigad 100, 2000 Maribor<br />
Tel.: +386 2 420 14 80<br />
Faks: +386 2 420 14 81<br />
E-naslov: hervis.mb2@hervis.si<br />
Delovni čas: Pon-Pet: 09.00 - 21.00;<br />
Sob: 08.00 - 21.00; Ned: 09.00 - 15.00<br />
Vodja trgovine: Matjaž JAGRIČ<br />
Hervis Cel<strong>je</strong><br />
Mariborska cesta 100, 3000 Cel<strong>je</strong><br />
Tel.: +386 3 490 35 60<br />
Faks: +386 3 490 35 61<br />
E-naslov: hervis.cel<strong>je</strong>@hervis.si<br />
Delovni čas: Pon-Pet: 09.00 - 21.00;<br />
Sob: 08.00 - 21.00; Ned: 09.00 - 15.00<br />
Vodja trgovine: Sašo MRATINKOVIČ<br />
Hervis Kranj<br />
Zoisova 1, 4000 Kranj<br />
Tel.: +386 4 236 84 50<br />
Faks: +386 4 236 84 51<br />
E-naslov: hervis.kranj@hervis.si<br />
Delovni čas: Pon-Pet: 09.00 - 20.00;<br />
Sob: 08.00 - 17.00; Ned: Zaprto<br />
Vodja trgovine: Damjan ČRNILEC<br />
Hervis Nova Gorica<br />
C. 25. junija 1a, 5000 Nova Gorica<br />
Tel.: +386 5 333 35 22<br />
Faks: +386 5 333 35 88<br />
E-naslov: hervis.novagorica@hervis.si<br />
Delovni čas: Pon-Pet: 09.00 - 21.00;<br />
Sob: 08.00 - 21.00; Ned: 09.00 - 15.00<br />
Vodja trgovine: Amir HASANAGIĆ<br />
Hervis Krško<br />
Cesta krških žrtev 141, 8270 Krško<br />
Tel.: +386 7 490 56 40<br />
Faks: +386 7 490 56 35<br />
E-naslov: hervis.krsko@hervis.si<br />
Delovni čas: Pon-Pet: 09.00 - 20.00;<br />
Sob: 08.00 - 17.00; Ned: Zaprto<br />
Vodja trgovine: Matjaž ŠPILER
PARTNER MODRE KARTICE<br />
Hervis Šport in moda, d.o.o.<br />
ŠMARTINSKA CESTA 152G WWW.HERVIS.SI T: 01/587 40 10<br />
1000 LJUBLJANA F: 01/587 40 20<br />
• 4x na leto Modri dnevi iz<strong>je</strong>mno ugodnih nakupov v prodajalnah Hervis. Posebni izredni popusti do 20-odstotkov<br />
samo za imetnike Modre kartice na vse izdelke iz prodajnega programa Hervis.<br />
• 2 bona za koriščen<strong>je</strong> 10-odstotnega popusta pri nakupu vseh izdelkov v prodajalnah Hervis. Člani SZS<br />
lahko do 30. septembra 2010 kadar koli z vsakim bonom koristijo na n<strong>je</strong>m naveden popust.<br />
• 25-odstotni popust pri servisiranju smuči in snežnih desk v vseh Hervisovih prodajalnah.<br />
Popusti v prodajalnah Hervis ne veljajo na izdelke z znižano ceno v času razprodaj in se ne seštevajo s popusti tistih izdelkov, ki so označeni<br />
s posebno nalepko ali označevalcem. Posamezni popusti v trgovini se ne seštevajo (velja višji popust). Člani SZS bodo o posebnih<br />
akcijah Hervisa (času in višini popusta) obveščeni prek elektronske pošte, zato <strong>je</strong> v pristopnici priporočljivo navesti e-naslov.<br />
Hervis <strong>je</strong> moderno organizirano mednarodno pod<strong>je</strong>t<strong>je</strong> z več kot tridesetletno tradicijo in enotno<br />
strategijo nastopa na vseh evropskih trgih. V Sloveniji se <strong>je</strong> pod<strong>je</strong>t<strong>je</strong> Hervis d.o.o. pojavilo<br />
leta 1997, do danes pa <strong>je</strong> zgradilo prodajno mrežo s šestnajstimi trgovinami.<br />
Pestra in konkurenčna ponudba na področju športa in mode, visok nivo strokovnega znanja<br />
in vse bolj aktivno vključevan<strong>je</strong> v spodbujan<strong>je</strong> zdravega in športnega živl<strong>je</strong>nja, uvrščajo<br />
Hervis<br />
na vodilno mesto med ponudniki športne opreme, obutve in oblačil za šport in prosti<br />
čas v Sloveniji.<br />
V prodajalnah Hervis želimo imeti najbolj aktualno ponudbo in se prilagajati slovenskemu<br />
kupcu ter mu ponuditi vodilne in popularne svetovne blagovne znamke po najbolj ugodnih<br />
cenah. V ponudbi so zastopane<br />
vse priznane svetovne blagovne znamke športnih oblačil in<br />
opreme, kot so Nike, Adidas, Salomon, Reebok, Puma, Asics,<br />
Wilson, Atomic, Elan, Rossignol,<br />
Alpina, Scott, KTM, Merrell, Fischer, rNes, Murphy&Nye, Mares, Roces, Speedo, Arena,<br />
Fila, Salewa, Berghaus, Lotto, Levi’s, Tresspas, Polar, Kettler, Kilimanjaro, Mammut,<br />
O’neill, Brunotti, Garmont in druge. Hervis nudi tudi kakovostne servisne usluge: montažo in<br />
servis koles, napenjan<strong>je</strong> vseh vrst lopar<strong>je</strong>v, servis smuči in snežnih desk ter izposojo smuči.<br />
121
PARTNER MODRE KARTICE<br />
Združen<strong>je</strong> slovenskih žičničar<strong>je</strong>v – GIZ<br />
DIMIČEVA 13 WWW.SLO-SKIING.NET T: 01/589 81 30<br />
1000 LJUBLJANA INFOSLO-SKIING.NET F: 01/589 82 24<br />
Zbornica gorskih centrov – ZGC<br />
• 10-odstotni popust pri nakupu celodnevnih smučarskih vozovnic<br />
na vseh slovenskih smučiščih, ki so člani GIZ – Združen<strong>je</strong><br />
slovenskih žičničar<strong>je</strong>v ali ZGC – Zbornice gorskih centrov.<br />
MARIBORSKO POHORJE<br />
KRANJSKA GORA<br />
ROGLA<br />
KRVAVEC<br />
CERKNO<br />
VOGEL<br />
GOLTE<br />
KANIN<br />
KOBLA<br />
KOPE<br />
STARI VRH<br />
SC BELA<br />
VELIKA PLANINA<br />
SORIŠKA PLANINA<br />
JAVORNIK<br />
IVARČKO<br />
CELJKA KOČA<br />
ŠPANOV VRH<br />
TRIJE KRALJI<br />
STRAŽA BLED<br />
LOGARSKA DOLINA<br />
ČRNA NA KOROŠKEM<br />
KANDRŠE VIDRGA<br />
RIBNIŠKO POHORJE<br />
RAVNE NA KOROŠKEM<br />
ZELENICA<br />
RUDNO<br />
ZAGORJE – SC MARELA<br />
SVIŠČAKI<br />
ŠD RIMSKI VRELEC<br />
ŠD TRBOVLJE<br />
ŠD DOLE<br />
ŠC RATEČE PLANICA, MACESNOVC<br />
STRMEC LUČE<br />
ULOVKA<br />
ENCIJAN – LOG POD MANGARTOM<br />
ŠD PARTIZAN KAMNA GORICA<br />
RC BLOKE<br />
SK IVERKA<br />
ŠD POLŽEVO<br />
SC MOJSTRANA<br />
SENOŽETA<br />
DC POKLJUKA<br />
SKI BOR ČRNI VRH NAD IDRIJO<br />
ŠD KUM DOBOVEC<br />
ŠD BESNICA PUNGART<br />
122
PARTNER MODRE KARTICE<br />
Šole smučanja Sloveni<strong>je</strong><br />
WWW.SLOSKI.SI/ZUTS/SOLE-SMUCANJA<br />
• 10-odstotni popust pri nakupu storitev v Šolah smučanja Sloveni<strong>je</strong>.<br />
Smučišče<br />
Žičnice Vogel<br />
Naziv šole smučanja<br />
Smučarska šola Alpinsport<br />
Smučarska šola RU-FI<br />
Golte<br />
ATC Kanin<br />
Forni Di Sopra<br />
RTC Kranjska Gora<br />
Smučarska šola Golte – Beli Za<strong>je</strong>c<br />
Smučarska šola Kanin<br />
Smučarska šola Capris<br />
Smučarska šola ASK Kranjska Gora<br />
Smučarska šola Intersport Bernik<br />
Smučarska šola Podkoren<br />
Mojstrana<br />
Lokve<br />
Športni center Pohor<strong>je</strong><br />
Unitur Rogla – Krvavec<br />
SC Bela<br />
Rimski vrelec<br />
TC Soriška planina, Straža-Bled<br />
Kontakti na strani 110<br />
Smučarska šola Kofler<br />
Goriška akademija deskanja in smučanja GADS<br />
Šola smučanja in deskanja na snegu Pohor<strong>je</strong> – SK Branik<br />
Šola snežnih športov Intersport Unitur<br />
Rogova šola smučanja – Roški medvedi<br />
Smučarska šola DR7<br />
Smučarska šola Bled Kompas - Safari Company<br />
123
PARTNER MODRE KARTICE<br />
S.K.I.F.U.N. d.o.o.<br />
JALNOVA 70 WWW.SKIFUN.SI T: 01/600 80 80<br />
1000 LJUBLJANA INFOSKIFUN.SI F: 01/600 80 90<br />
• 10-odstotni popust na celotno ponudbo iz kataloga Ski&Fun,<br />
Smučan<strong>je</strong> 2010.<br />
• 5-odstotni popust na ostalo ponudbo, predstavl<strong>je</strong>no na spletni<br />
strani ww.skifun.si, posebni popusti v času Modrih dni.<br />
124<br />
Turistična agencija Skifun<br />
<strong>je</strong> specialist za smučarijo in smučarske zabave.<br />
Tako organiziramo ene izmed boljših ski openingov v Sloveniji in vam nudimo nepozabne smučarske počitnice.<br />
Pri nas so žel<strong>je</strong> naših gostov na prvem mestu. Trudimo se zadovoljiti potrebe in žel<strong>je</strong> svojih gostov. Zato smo svojo<br />
ponudbo razširili na celoten spekter počitnic, potovanj in izletov skozi celo leto. Tako vam poleg smučari<strong>je</strong> nudimo<br />
tudi poletne aranžma<strong>je</strong> - Sredozeml<strong>je</strong>, Jadran, Eksotika, izlete in potovanja po Evropi,<br />
Afriki in Bližn<strong>je</strong>m vzhodu, Aziji, Ameriki, Avstraliji in Oceaniji, križar<strong>je</strong>nja,<br />
letalske vozovnice, počitnice in potovanja po meri, poslovni servis in last<br />
minute ponudbe. Obiščite našo spletno stran www.skifun.si, pokličite nas na 01/600 80 80 ali nam pišite<br />
na info@skifun.si. Z vesel<strong>je</strong>m se vam bomo posvetili in ugodili vašim željam.
PARTNER MODRE KARTICE<br />
Vodno mesto Atlantis BTC d.d.<br />
ŠMARTINSKA 152 WWW.ATLANTIS-VODNOMESTO.SI T: 01/585 21 00<br />
1533 LJUBLJANA VODNOMESTOBTC.SI F: 01/585 21 30<br />
• 10-odstotni popust pri nakupu dnevne vstopnice za Svet doživetij<br />
in Termalni tempelj po veljavnem ceniku.<br />
• 20-odstotni popust pri nakupu dnevne vstopnice za Deželo<br />
savn v mesecu decembru 2009 in februarju 2010 ter dodatni<br />
popust v času Modrih dni.<br />
125
PARTNER MODRE KARTICE<br />
Hoteli Bernardin, d.d.<br />
OBALA 2 WWW.H-BERNARDIN.SI T: 05/695 00 00<br />
6320 PORTOROŽ BOOKINGH-BERNARDIN.SI F: 05/674 64 15<br />
• 20-odstotni popust na redne cene pri nakupu namestitvenih<br />
storitev ter<br />
• 10-odstotni popust pri nakupu počitniških paketov v Grand<br />
hotelu Bernardin, Hotelu Histrion ter Hotelu Vile Park.<br />
Hoteli Bernardin d. d. so ugledno pod<strong>je</strong>t<strong>je</strong>, ki ponuja hotelske in kongresne<br />
storitve pod blagovno znamko St. Bernardin, Adriatic Resort &<br />
Convention center v hotelih Grand hotel Bernardin, Histrion in Vile Park.<br />
Luksuzni Grand hotel Bernardin, prvi kongresni hotel v Sloveniji, <strong>je</strong> obdan<br />
z mirnim, zelenim okol<strong>je</strong>m in se ponaša s prečudovito lego tik ob morju.<br />
Hotel nudi 242 sodobno opreml<strong>je</strong>nih sob z balkonom in pogledom na<br />
mor<strong>je</strong>, od tega <strong>je</strong> 10 razkošno opreml<strong>je</strong>nih apartma<strong>je</strong>v, 22 junior suit-ov<br />
in 8 nadstandardnih sob.<br />
Hotel Histrion: Ob nekdanji samostanski cerkvici, po kateri <strong>je</strong> nasel<strong>je</strong><br />
dobilo ime, se nahaja hotel Histrion. Hotel, ki se od začetka leta 2002 ponaša<br />
s štirimi zvezdicami odličnosti, nudi 273 popolnoma prenovl<strong>je</strong>nih in<br />
udobno opreml<strong>je</strong>nih sob in apartma<strong>je</strong>v z balkonom s pogledom na mor<strong>je</strong><br />
ali laguno.<br />
Hotel Vile Park povezu<strong>je</strong> 5 vil s 195 sobami Vila Orada, Vila Galeja, Vila<br />
Galeb, Vila Nimfa in apartmaji Vila Barka.<br />
126
PARTNER MODRE KARTICE<br />
Sunny Studio d.o.o.<br />
REGENTOVA C. 37 WWW.SUNNY.SI T: 01/513 44 44<br />
1000 LJUBLJANA – DRAVLJE SUNNYSIOL.NET F: 01/513 44 60<br />
• 10 -odstotni popust pri nakupu vseh mesečnih kart<br />
(fitnes, vodena vadba in kombinirane karte).<br />
• 15-odstotni popust pri nakupu polletnih in letnih kart za fitnes, vodeno vadbo<br />
in kombinirane karte.<br />
• 10-odstotni popust pri enkratnih obiskih za fitnes, vodeno vadbo in spa.<br />
Dobili smo prostor, kamor se lahko umaknemo pred vsakdanjimi obveznostmi. Kotiček, k<strong>je</strong>r se misli, telo in duša<br />
lahko napojijo svežine in pripravijo na nove izzive.<br />
Sunny Studio najdete na Regentovi cesti 37, Ljubljana - Dravl<strong>je</strong>. Idej in možnosti za giban<strong>je</strong> in sproščan<strong>je</strong> <strong>je</strong> veliko.<br />
3600 m2 površine v treh nadstropjih ponuja rekreiran<strong>je</strong> v sodobno opreml<strong>je</strong>nem fitnesu, 3 velikih dvoranah za vodene<br />
skupinske vadbe in na strehi hiše, k<strong>je</strong>r so tekaška steza, letni bar in terasa za oddih. Inštruktorji z izkušnjami<br />
in znan<strong>je</strong>m vam svetu<strong>je</strong>jo ter obliku<strong>je</strong>jo program po vaši meri.<br />
Sunny Studio vam nudi prostorne garderobe in enostavno ter prijazno uporabo storitev. Telo lahko razvajate v<br />
Spaju, k<strong>je</strong>r lahko sprostite in krepite telo v raznovrstnih savnah, se razvajate v whirlpoolih, ledeni jami in počivate<br />
v tapedariumu z ogrevanimi ležalniki. Doživite lahko tudi čarobnost počitka ob kaminu s skodelico čaja.<br />
Raznolika in bogata ponudba vključu<strong>je</strong> psihofizično sprostitev z masažami, prilago<strong>je</strong>nimi sodobnim potrebam, in<br />
sprostitvene tretma<strong>je</strong> daljnovzhodnih kultur. S strokovnim in izkušenim pristopom naših terapevtov spoznajte<br />
tradicionalna ajur in orient. Lepotne programe kozmetičnih neg izvajamo s prestižnimi profesionalnimi kozmetikami<br />
Dermalogica, Germaine de Capuccini in La Prairie, sprostitvene in zdravilne tretma<strong>je</strong> pa s Charm d’ Orient,<br />
Eve Taylor in Fonte Termale.<br />
Dodatna ponudba Sunny Studia vključu<strong>je</strong> frizerski salon, Sunny Nails in ordinacija dr. Wholmann. Osvežitev in<br />
sprostitev si privoščite v 3 barih z izbrano ponudbo napitkov.<br />
Sunny Studio vam nudi lastno pokrito parkirišče.<br />
Več infomacij na strani www.sunny.si.<br />
127
PARTNER MODRE KARTICE<br />
Terme Snovik - Kamnik d.o.o.<br />
SNOVIK 7 WWW.TERME-SNOVIK.SI T: 01/83 44 100<br />
1219 LAZE V TUHINJU INFOTERME-SNOVIK.SI F: 01/83 44 136<br />
• 10-odstotni popust pri nakupu dnevne vstopnice za kopan<strong>je</strong> in<br />
pri nastanitvi v apartmajih v apartmajskem naselju 4*.<br />
Popusti veljajo za redne cene in ne veljajo za penzionske<br />
storitve.<br />
• Poseben popust v času Modrih dni.<br />
128<br />
Terme Snovik – Kamnik d.o.o. so najviš<strong>je</strong> ležeče terme v Sloveniji, okolju prijazne<br />
in se ponašajo z novim apartmajskim nasel<strong>je</strong>m. Več let zaporedoma so bili izbrani za<br />
naj kopališče v Sloveniji v svoji kategoriji. Skupaj imajo okoli 1000 m² vodnih površin<br />
v notranjih in zunanjih bazenih s termalno vodo, ki ima zdravilne učinke in blagodejno<br />
vpliva na kosti, kožo in prebavo. Za male navdušence organizirajo ustvarjalne<br />
delavnice, tabore s slikovitimi vsebinami, vodne atrakci<strong>je</strong> in praznovan<strong>je</strong> rojstnega<br />
dneva. Družinam <strong>je</strong> na voljo 74 apartma<strong>je</strong>v 4* in 30 sob. Vsi so opreml<strong>je</strong>ni s telefonom,<br />
SAT TV, dostopom do interneta in so klimatizirani, postel<strong>je</strong> so opreml<strong>je</strong>ne z<br />
bio posteljnimi vložki, v kuhinji <strong>je</strong> štedilnik s steklo-keramično ploščo, vsaka kopalnica<br />
ima bide in še mnogo detajle, ki zagotavljajo razkoš<strong>je</strong> bivanja. V okolici <strong>je</strong> možno<br />
kolesariti ali oditi na nordijsko hojo.
PARTNER MODRE KARTICE<br />
Thermana Laško, d.d.<br />
ZDRAVILIŠKA CESTA 6 INFOTHERMANA.SI T: 03/423 20 00<br />
3270 LAŠKO WWW.THERMANA.SI F: 03/423 24 00<br />
• 15-odstotni popust pri nakupu vstopnic za bazen, savno + bazen, solarij in fitnes.<br />
• 10-odstotni popust na penzionske in programske storitve ter wellness in zdravstvene<br />
storitve za imetnike Modre kartice in njihove družinske člane v hotelu Zdravilišče Laško in<br />
Wellness park Laško po veljavnem ceniku ter dodatni popusti v času Modrih dni.<br />
DOBRODOŠLI V DRUŽBO DOBREGA POČUTJA THERMANA LAŠKO<br />
V hotelih Družbe Thermana d.d. lahko<br />
najde vsakdo nekaj zase. Tukaj se prepletata<br />
tradicija dobrega počutja, k<strong>je</strong>r se v<br />
sožitju z naravo srečajo zdrav<strong>je</strong>, oddih in<br />
dobro počut<strong>je</strong>.<br />
V Zdravilišču Laško****, sodobnem<br />
centru zdravstvenega turizma, boste<br />
obnovili živl<strong>je</strong>njske moči in živl<strong>je</strong>nju<br />
podarili sij zdravja, lepote in osebnega<br />
zadovoljstva.<br />
V Wellness Parku Laško****, najmodernejšem<br />
hotelu v tem delu Sloveni<strong>je</strong>,<br />
boste našli raj za igro, oddih in sprostitev.<br />
Pričaku<strong>je</strong> vas oaza osupljive zunanjosti,<br />
sodobne namestitve in nepričakovanih<br />
možnosti.<br />
NE PREZRITE!<br />
V Thermani poleg stalnega popusta<br />
občasno organiziramo tudi posebno<br />
ugodne akci<strong>je</strong> pripravl<strong>je</strong>ne ekskluzivno<br />
za imetnike Modre kartice. O posebnih<br />
ponudbah boste obveščeni z obvestili<br />
smučarske zveze Sloveni<strong>je</strong>.<br />
129
PARTNER MODRE KARTICE<br />
HDP d.o.o.<br />
Dr. Wohlmann<br />
REGENTOVA CESTA 37 WWW.DRWOHLMANN.COM T: 01/513 44 48<br />
1000 LJUBLJANA INFODRWOHLMANN.COM F: 01/513 44 49<br />
• 20-odstotni popust pri nakupu vseh storitev ob prijavi na<br />
zdravl<strong>je</strong>n<strong>je</strong> v Zdravstvenem centru dr. Wohlmann.<br />
V Zdravstvenem centru dr. Wohlmann<br />
že tri leta uspešno zdravijo in lajšajo<br />
različne zdravstvene težave s terapijami<br />
po metodi dr. Wohlmanna in z<br />
uporabo različnih metod akupunkture<br />
in moksibusti<strong>je</strong>.<br />
Zdravstveni center dr. Wohlmann se<br />
nahaja v stavbi Sunny studia, v ljubljanskih<br />
Dravljah, k<strong>je</strong>r vas pričaku<strong>je</strong><br />
prijazen in strokoven team – zdravnici<br />
z licenco in opravl<strong>je</strong>nim šolan<strong>je</strong>m na<br />
Mednarodnem centru za akupunkturo<br />
Peking, medicinske sestre/terapevtke,<br />
posebej izšolane za izvajan<strong>je</strong> terapij<br />
po metodah dr. Wohlmanna.<br />
Zdravl<strong>je</strong>n<strong>je</strong> alergij z metodo<br />
dr. WOHLMANNA<br />
V Zdravstvenem centru dr. Wohlmann<br />
z lasersko akupunkturo uspešno<br />
zdravijo alergi<strong>je</strong> in dosegajo zelo dobre<br />
rezultate pri zmanjševanju težav.<br />
Terapija <strong>je</strong> neinvazivna, neboleča in<br />
nima stranskih učinkov. Primerna <strong>je</strong> in<br />
se izvaja pri pacientih vseh starosti, ne<br />
zahteva posebnih priprav in ne vpliva<br />
na nobeno drugo terapijo.<br />
130
PARTNER MODRE KARTICE<br />
Genom, nove rešitve, d.o.o.<br />
TESLOVA 30 WWW.KJE.SI T: 01/477 67 80<br />
1000 LJUBLJANA INFOKJE.SI F: 03/423 24 00<br />
• 15-odstotni popust pri nakupu digitalnih kartografskih zeml<strong>je</strong>vidov<br />
Quo na spletni strani www.k<strong>je</strong>.si ter posebni popusti<br />
v času Modrih dni.<br />
Quo Connecting Places, <strong>je</strong> namen<strong>je</strong>n<br />
vsem ljubitel<strong>je</strong>m aktivnosti v naravi.<br />
Quo omogoča natančno načrtovan<strong>je</strong><br />
pohodov, izletov, kolesarskih tur in<br />
drugih pustolovščin v naravi.<br />
Quo <strong>je</strong> brezplačen. Vsebu<strong>je</strong> zeml<strong>je</strong>vide<br />
1 : 1 000 000 in 1 : 250 000.<br />
Na voljo so še zeml<strong>je</strong>vidi Sloveni<strong>je</strong> v<br />
merilu 1 : 50 000, 1 : 25 000 in zeml<strong>je</strong>vidi<br />
mest, ki jih <strong>je</strong> potrebno dokupiti.<br />
Quo delu<strong>je</strong> na osebnih računalnikih<br />
z operacijskim sistemom Microsoft<br />
Windows 2000, XP in Vista ter dlančnikih<br />
in mobilnih telefonih z operacijskim<br />
sistemom Windows Mobile 5 in 6.<br />
Quo Mobile <strong>je</strong> program, ki <strong>je</strong> namen<strong>je</strong>n<br />
ročnim napravam (dlančnikom) in<br />
»pametnim telefonom« (Smart Phone).<br />
Delu<strong>je</strong> na operacijskih sistemih Microsoft<br />
Windows Mobile 5 in 6.<br />
Quo vsebu<strong>je</strong> tudi mrežo markiranih<br />
planinskih poti v skupni dolžini 8.500 kilometrov,<br />
ki jo <strong>je</strong> izdelala številčna ekipa<br />
strokovnjakov Planinske zveze Sloveni<strong>je</strong><br />
s pomočjo programa Quo.<br />
Quo uporablja t.i. »multi-zoom« tehnologijo,<br />
ki omogoča hiter preklop med<br />
posameznimi merili zeml<strong>je</strong>vidov.<br />
Uporabljamo lahko tudi svo<strong>je</strong> zeml<strong>je</strong>vide<br />
v formatu TIF/TFW.<br />
Na voljo <strong>je</strong> tudi orod<strong>je</strong> za kalibracijo<br />
zeml<strong>je</strong>vidov.<br />
Quo podpira prenos podatkov z GPS<br />
napravami Garmin in Magellan v obeh<br />
smereh in zna delati s 103 različnimi<br />
formati datotek prostorskih podatkov.<br />
Vse poti, sledi in točke lahko sedaj neposredno<br />
izvozite v GPS napravo.<br />
Quo omogoča tiskan<strong>je</strong> zeml<strong>je</strong>vidov na<br />
poljubno število listov formata A4.<br />
Quo Mobile <strong>je</strong> program, ki <strong>je</strong> namen<strong>je</strong>n<br />
ročnim napravam (dlančnikom) in<br />
»pametnim telefonom« (Smart Phone).<br />
Delu<strong>je</strong> na operacijskih sistemih Microsoft<br />
Windows Mobile 5 in 6.<br />
Iz programa Quo lahko v Quo Mobile<br />
prenašamo zeml<strong>je</strong>vide in podatke.<br />
Podatke, ustvar<strong>je</strong>ne v Quo Mobile, pa<br />
lahko prenesemo nazaj v Quo.<br />
Quo in n<strong>je</strong>gove komponente najdete na<br />
spletni strani www.k<strong>je</strong>.si<br />
131
SVETOVNI POKAL V TEKU NA SMUČEH<br />
19. -20. DECEMBER 2009<br />
Kdor čaka, dočaka. Svetovni pokal v teku na smučeh se po skoraj<br />
sedemnajstih letih vrača v Slovenijo. Decembra bo »tekaško smetano«<br />
prvič na najvišji ravni gostila Rogla.<br />
132<br />
Rogla <strong>je</strong> že vrsto let ali kar desetletij tesno<br />
povezana s slovenskim športom, in sicer na<br />
rekreativni in tudi tekmovalni ravni. Le malo<br />
<strong>je</strong> športnih središč, ki na tako učinkovit in<br />
dovršen način služijo športu dvanajst mesecev<br />
letno, hkrati pa ohranjajo še pristno naravno<br />
podobo. Cela vrsta vrhunskih športnikov <strong>je</strong><br />
v poletnih mesecih na Rogli nabirala prepotrebno<br />
kondicijo in moč za dolge ter naporne<br />
sezone, zimski meseci pa so rezervirani predvsem<br />
za alpske smučar<strong>je</strong> in smučar<strong>je</strong> tekače.<br />
Prvi so se v priljubl<strong>je</strong>nem šta<strong>je</strong>rskem športnem<br />
središču že merili tudi na tekmah evropskega<br />
pokala in državnega prvenstva; ti pa bodo v<br />
ospred<strong>je</strong> stopili v novi zimi. Potem ko <strong>je</strong> še<br />
januarja v pravljično zimsko podobo odeta<br />
Rogla gostila tekme alpskega pokala, pa bo<br />
decembra seznam gostov še bolj ugleden. Prvič<br />
v zgodovini bo namreč karavana svetovnega<br />
pokala gostovala na Rogli.<br />
Slovenija <strong>je</strong> z Bohin<strong>je</strong>m oziroma Voglom že<br />
gostila »tekaško smetano«, a <strong>je</strong> od gorenjske<br />
dogodivščine minilo že toliko časa, da so se<br />
ustroj tekmovanja, raven profesionalizma, vloga<br />
marketinga in seveda tudi odmevnost korenito<br />
spremenili. Šta<strong>je</strong>rski konec tedna svetovnega<br />
pokala bo tako poglav<strong>je</strong> zase in nov pomemben<br />
mejnik v zgodovini Rogle, Smučarske zveze<br />
Sloveni<strong>je</strong> in teka na smučeh v naših krajih.<br />
Nikakršna skrivnost ni, da so ob izkazani pripravl<strong>je</strong>nosti,<br />
ugledu SZS in zagotovilu za kakovostno<br />
izvedbo tekmovanj veljake FIS prepričali<br />
tudi iz<strong>je</strong>mni rezultati Petre Majdič. Najboljša<br />
slovenska smučarska tekačica si lahko šte<strong>je</strong> velik<br />
del zaslug za to, da bodo zadn<strong>je</strong> preizkušn<strong>je</strong><br />
svetovnega pokala v koledarskem letu 2009 in<br />
hkrati tudi zadn<strong>je</strong> pred selitvijo na ''Tour de Ski''<br />
potekale prav v Sloveniji. Domača tekma bo seveda<br />
tudi iz<strong>je</strong>men tekmovalni izziv za Majdičevo,<br />
ki se prav gotovo ne bi branila vpisa Rogle<br />
na spoštovanja vreden seznam kra<strong>je</strong>v, v katerih<br />
<strong>je</strong> ugnala svetovno elito. Prav n<strong>je</strong>no gostovan<strong>je</strong><br />
pa predstavlja tudi iz<strong>je</strong>men organizacijski<br />
izziv. O organizacijskih razsežnostih ne dvomi<br />
nihče, ob tem pa <strong>je</strong> jasno, da <strong>je</strong> ob nadal<strong>je</strong>vanju<br />
slovenskih uspehov prav brezhibna organizacija<br />
najlepša in najčvrstejša priloga h kandidaturi za<br />
ponovne tekme svetovnega pokala.<br />
Rogla<br />
PROGRAM TEKMOVANJ<br />
Petek, 18. december 2009<br />
uradni trening.<br />
Sobota, 19. december 2009<br />
10.30: šprint v klasični tehniki.<br />
Nedelja, 20. december 2009:<br />
11.15 skupinski štart v klasični tehniki, 15 km – ženske,<br />
12.30 skupinski štart v klasični tehniki, 30 km – moški.
SVETOVNI POKAL V ALPSKEM SMUČANJU ZA ŽENSKE<br />
16. -17. FEBRUAR 2010<br />
Če bi v ženskem delu koledarja svetovnega<br />
pokala iskali prizorišče, ki<br />
ponazarja tradicijo, bi lahko s prstom<br />
nemudoma pokazali na Maribor.<br />
Pohorski tekmi namreč sodita v<br />
železni repertoar svetovnega pokala,<br />
Zlata lisica pa ima v zavesti slovenskih<br />
smučarskih navdušencev prav<br />
posebno težo.<br />
Slovenske junakin<strong>je</strong> Zlate lisice<br />
Mateja Svet – 3 zmage: 87/88 SL in VSL (KG); 89/90 VSL<br />
Tina Maze – 2 zmagi: 04/05 VSL, 08/09 SVL<br />
Urška Hrovat – 1 zmaga: 93/94 SL<br />
Nataša Bokal – 1 zmaga: 90/91 SL (KG)<br />
Zlata lisica, zadn<strong>je</strong> tri sezone<br />
2009<br />
VSL: 1. Maze (Slo); 2. Karbon (Ita); 3. Hölzl (Nem)<br />
SL: 1. Riesch (Nem); 2. Zettel (Avt); 3. Poutiainen (Fin)<br />
2008<br />
VSL: 1. Görgl (Avt); 2. Mölgg (Ita); 3. Karbon (Ita)<br />
SL: 1. Hosp (Avt); 2. Zuzulova (Svk); 3. Schild (Avt)<br />
2007 (Kranjska Gora)<br />
VSL: 1. Hosp (Avt); 2. Gius (Ita); 3. Poutiainen (Fin)<br />
SL: 1. Schild (Avt); 2. Zahrobska (Češ); 3. Zuzulova (Svk)<br />
Mariborskim organizator<strong>je</strong>m svetovnega pokala<br />
se <strong>je</strong> v zadnjih desetletjih posrečilo kar nekaj<br />
odličnih izvedb Zlate lisice. Prav visoke ocene<br />
ob koncu tradicionalnega tekmovanja so<br />
vedno posebna nagrada za šta<strong>je</strong>rske smučarske<br />
delavce, ki pa se dobro zavedajo, da znan<strong>je</strong><br />
in volja pogosto nista dovolj za vrhunsko<br />
pripravo prog in smučarski praznik. V pretekli<br />
zimi s tem resnično niso imeli težav, saj bo<br />
jubilejna 45. Zlata lisica v zgodovino zapisana<br />
s še posebej vidnimi črkami. Narava <strong>je</strong> že dva<br />
tedna pred prireditvijo vstopila v pohorsko<br />
koalicijo in izkušenim skrbnikom prog namenila<br />
idealne pogo<strong>je</strong>, ki niso ostali neizkoriščeni.<br />
Svo<strong>je</strong> <strong>je</strong> dodal še soliden obisk, piko na i pa <strong>je</strong><br />
z blestečo predstavo in drugo domačo zmago<br />
postavila še Tina Maze in tako spisala pravo<br />
smučarsko pravljico. Podobnih <strong>je</strong> bilo v bogati<br />
zgodovini prireditve sicer že kar nekaj. In kako<br />
se <strong>je</strong> pravzaprav vse skupaj začelo? Da bi dobili<br />
odgovor, bi morali pokukati v daljno leto 1964.<br />
Takrat sta na Pohorju potekali dve slalomski<br />
preizkušnji. Dušan Senčar, Marjan Kožuh in<br />
Franci Čop veljajo za očete Zlate lisice, ki <strong>je</strong><br />
hitro postala tradicionalna. Že šest let po<br />
premieri sta pohorski tekmi šteli tudi za točke<br />
svetovnega pokala. Od takrat naprej <strong>je</strong> Maribor<br />
redna postaja vlaka najboljših svetovnih<br />
tekmovalk. Le v nekaj primerih <strong>je</strong> bila narava,<br />
ki <strong>je</strong> v zadnjih letih predvsem zaradi toplih zim<br />
in nizke nadmorske višine precej neusmil<strong>je</strong>na,<br />
premočna. Leta 1998 <strong>je</strong> bilo tekmovan<strong>je</strong> odpovedano,<br />
šestkrat pa so se tekmovalke med<br />
seboj pomerile na nadomestnih lokacijah. Tako<br />
se <strong>je</strong> leta 1974 »lisica« preselila v solnograški<br />
Badgestein, leto za tem <strong>je</strong> vskočila Jahorina<br />
nad Sara<strong>je</strong>vom, v letih 1976, 1988, 1991 in 2007<br />
pa <strong>je</strong> Mariborčanom na pomoč priskočila<br />
Kranjska Gora.<br />
aribor<br />
PROGRAM 2010<br />
Sobota, 16. 01. 2010<br />
ob 11.00 Veleslalom 1. tek<br />
ob 14.00 Veleslalom 2. tek<br />
Nedelja, 17. 01. 2010<br />
ob 09.15 Slalom 1. tek<br />
ob 12.15 Slalom 2. tek<br />
133
SVETOVNI POKAL V ALPSKEM SMUČANJU ZA MOŠKE<br />
30. -31. JANUAR 2010<br />
Kranjska Gora<br />
Kranjska Gora oziroma Podkoren <strong>je</strong> s pokalom Vitranc vez med Slovenijo<br />
in karavano svetovnega pokala. Če gre soditi po tradiciji in uveljavl<strong>je</strong>nosti,<br />
gre za nadvse čvrsto vez.<br />
Kranjski Gori <strong>je</strong> Mednarodna smučarska zveza<br />
namenila že nadvse različne termine. V sezoni<br />
2009/2010 <strong>je</strong> datum pokala Vitranc nekoliko<br />
zgodnejši kot v preteklih letih, a zato še toliko<br />
bolj mikaven. S tekmama v Podkorenu na<br />
zadnji januarski konec tedna in z zaključkom<br />
niza ''klasik'' (predhodniki v koledarju so<br />
Adelboden, Wengen, Kitzbühel in Schladming)<br />
se bodo namreč najboljši alpski smučarji za<br />
en mesec poslovili od svetovnega pokala in se<br />
posvetili olimpijskim igram, zato bosta imela<br />
slalom in veleslalom tokrat nedvomno še prav<br />
posebno privlačnost.<br />
Sicer pa se obeta že 49. Pokal Vitranc. Vse<br />
skupaj se <strong>je</strong> iz domačih okvirov na mednarodni<br />
oder preselilo leta 1961, ko sta na progi od vrha<br />
Vitranca oziroma Rora pa vse do Budinekovega<br />
senika potekala veleslalom in slalom tekmovanja<br />
FIS. V športnih knjigah <strong>je</strong> tekmovanju<br />
pripisan naziv prvega Pokala Vitranc. Vse<br />
drugo <strong>je</strong> le nadgradnja in oblikovan<strong>je</strong> zgodbe o<br />
veliki smučarski tradiciji, ki se – vsaj sodeč po<br />
spre<strong>je</strong>tih koledarjih za prihodn<strong>je</strong> sezone – še<br />
ne bo končala. Do danes <strong>je</strong> bilo v Kranjski Gori<br />
izpeljanih kar 87 moških tekem. Od tega jih <strong>je</strong><br />
59 potekalo pod okril<strong>je</strong>m svetovnega pokala,<br />
saj <strong>je</strong> Kranjska Gora sestavni del skoraj vsakega<br />
koledarja od ustanovitve tega tekmovanja.<br />
Osem tekem Pokala Vitranc <strong>je</strong> štelo za točke<br />
evropskega pokala, 20 pa za točke FIS. V tem<br />
času so se do zmag prebili smučarji iz kar<br />
štirinajstih različnih držav, najuspešnejši pa so<br />
Avstrijci (19 zmag). Med posamezniki <strong>je</strong> na<br />
prvem mestu italijanski smučarski megazvezdnik<br />
Alberto Tomba (5 zmag). Med aktivnimi<br />
smučarji mu <strong>je</strong> s štirimi slalomskimi triumfi<br />
najbliže Avstri<strong>je</strong>c Benjamin Raich. Prav toliko<br />
zmag <strong>je</strong> npr. slavil tudi Bojan Križaj, a sta od te<br />
kvote »le« dve zmagi šteli za svetovni pokal.<br />
Poleg Križaja sta se zmage na domačem snegu<br />
veselila še Rok Petrovič in Jure Košir.<br />
Ob tem velja dodati, da se s Pokalom Vitranc<br />
kranjskogorska organizacijskega vloga za sezono<br />
2009/2010 še ne bo končala. Podkoren bo<br />
namreč skupaj s Trbižem, k<strong>je</strong>r bodo potekala<br />
tekmovanja v hitrih disciplinah, v prvi polovici<br />
marca gostil veliki finale evropskega pokala.<br />
Slovenski junaki pokala Vitranc<br />
Bojan Križaj – 4 zmage (2 za SP): 79/80 (SL in VSL);<br />
81/82 (SL); 86/87 (SL)<br />
Rok Petrovič – 1 zmaga: 85/86 (SL)<br />
Jure Košir – 1 zmaga: 98/99 (SL)<br />
Pokal Vitranc, zadn<strong>je</strong> tri sezone<br />
2009<br />
VSL: 1. Ligety (ZDA); 2. Cuche (Švi); 3. Blardone (Ita)<br />
SL: 1. Lizeroux 3 (Fra); 2. Razzoli (Ita); 3. Neureuther (Nem)<br />
2008<br />
VSL: 1. Ligety (ZDA); 2. Mölgg (Ita); 3. Blardone (Ita)<br />
SL: 1. Mölgg (Ita); 2. Kostelić (Hrv); 3. Hirscher (Avt)<br />
2007<br />
VSL: 1. Raich (Avt); 2. Bourque (Kan); 3. Blardone (Ita)<br />
SL: 1. Matt (Avt); 2. Raich (Avt); 3. Mölgg (Ita)<br />
PROGRAM TEKMOVANJ<br />
PETEK, 29. januar 2010<br />
10:00 Prosti trening na tekmovalni progi<br />
SOBOTA, 30. januar 2010<br />
134Kranjska gora<br />
10:00 Veleslalom – prvi tek<br />
13:00 Veleslalom – drugi tek<br />
NEDELJA, 31. januar 2010<br />
10:00 Slalom – prvi tek<br />
13:00 Slalom – drugi tek
SVETOVNO PRVENSTVO V SMUČARSKIH POLETIH<br />
18. -21. MAREC 2010<br />
Sliši se kot stara lajna ali pa kot neštetokrat<br />
predvajana zimzelena pesem, katere refren se<br />
ukorenini v spominu že ob drugem ali tret<strong>je</strong>m<br />
poslušanju. A teze, da brez Planice ni prave<br />
sezone smučarskih skokov ali poletov, vendarle<br />
ne more zanikati skoraj nihče. Tudi temna stran<br />
Planice, te tolikokrat opevane meke letalcev, ne.<br />
V Sloveniji sicer zelo radi poveliču<strong>je</strong>mo trenutke,<br />
dosežke ali vloge posameznika, skupnosti,<br />
regi<strong>je</strong> ali kar države. Toda ko beseda nanese na<br />
Planico, se tudi v mednarodnih krogih vedno<br />
najde prostor za presežnik. Ob pogledu na del<br />
dotrajane infrastrukture, ki se v marsičem ne<br />
more primerjati s številnimi uglednimi središči<br />
po svetu, se jih veliko upravičeno vpraša, zakaj.<br />
Odgovorov <strong>je</strong> več. Skoraj vsi pa se na dlani pojavijo<br />
ob koncu zime oziroma že kar v zgodnji<br />
pomladi, ki <strong>je</strong> v zadnjih letih rezervirana za<br />
podaljšane planiške konce tedna. Pravi športni<br />
in ljudski praznik v iz<strong>je</strong>mnem naravnem okolju,<br />
predvsem pa festival dolgih skokov in poletov<br />
ter večno spogledovan<strong>je</strong> s svetovnim rekordom.<br />
To <strong>je</strong> tisto, kar da<strong>je</strong> Planici posebno vlogo<br />
v mednarodnih krogih in vidno mesto na svetovnem<br />
zeml<strong>je</strong>vidu. Biti aktiven soudeleženec<br />
planiškega praznika, predvsem ko gre za tekme<br />
na največji svetovni napravi, <strong>je</strong> svo<strong>je</strong>vrsten privilegij.<br />
Je velika čast. Predvsem pa priložnost za<br />
lovce na daljave, da se poigrajo z adrenalinom<br />
in da se vpišejo med nesmrtne.<br />
Zgodovina smučarskih skokov v Planici sega<br />
v dvajseta in trideseta leta preteklega stoletja.<br />
Leta 1934 <strong>je</strong> na napravi, zgra<strong>je</strong>ni po načrtih<br />
Ivana Rožmana, Birger Ruud pristal pri 92<br />
metrih. Že dve leti za tem <strong>je</strong> Sepp Bradl preletel<br />
čarobno mejo stotih metrov (101,5 m). V Planici,<br />
k<strong>je</strong>r <strong>je</strong> pri pro<strong>je</strong>ktiranju aktivno sodeloval<br />
tudi Stanko Bloudek, so skakalci leteli daleč<br />
tudi po drugi svetovni vojni. Toda Kulm in<br />
Obersdorf sta s sodobnima letalnicama Planici<br />
odvzela primat. Nov list v zgodovini so v Planici<br />
obrnili leta 1969, in sicer z novo letalnico, ki sta<br />
jo zasnovala brata Gorišek.<br />
Pro<strong>je</strong>ktirana <strong>je</strong> bila z mislijo na prihodnost, saj<br />
<strong>je</strong> s popravki omogočala povečevan<strong>je</strong>, kar so v<br />
Planici s pridom izkoriščali. Svetovni rekordi so<br />
postali sestavni del planiških tekem. Meja (ne)<br />
mogočega se <strong>je</strong> pomikala in leta 1994 <strong>je</strong> Finec<br />
Toni Nieminen pristal pri 203 metrih. Danes <strong>je</strong><br />
to »le povprečna« daljava, saj znaša rekord kar<br />
239 metrov. Lastnik te never<strong>je</strong>tne znamke pa <strong>je</strong><br />
leta 2005 postal Björn Einer Romören.<br />
V zadnjih sezonah <strong>je</strong> postala Planica tradicionalno<br />
prizorišče konca svetovnega pokala.<br />
Tako imajo tekme še večjo mikavnost, saj v igri<br />
ni samo običa<strong>je</strong>n »paket« točk, ampak sklepni<br />
boj za kristalni globus in stopničke svetovnega<br />
pokala.<br />
Planica, ki <strong>je</strong> leta 1984 gostila tudi svetovni<br />
pokal v nordijski kombinaciji, <strong>je</strong> bila do zdaj<br />
tudi petkrat prizorišče tekem svetovnega<br />
prvenstva v poletih. Prvič že leta 1972, nato pa<br />
v letih 1979, 1985, 1994 in nazadn<strong>je</strong> leta 2004.<br />
Že leta 2010 bo letalnica znova prizorišče bo<strong>je</strong>v<br />
za odličja svetovnega prvenstva. Ob tem pa<br />
lanica<br />
ni skrivnost, da bi radi pri osrednji slovenski<br />
smučarski organizaciji nekoč na Gorenjskem<br />
gostili tudi svetovno prvenstvo nordijskih disciplin.<br />
Do tega scenarija <strong>je</strong> pot sicer še kar dolga,<br />
predpogoj pa <strong>je</strong> nadaljnja obnova skakalnic in<br />
vseh drugih ob<strong>je</strong>ktov. To <strong>je</strong> bila dolgoletna hiba<br />
Planice, na kar so opozorili tudi predstavniki<br />
FIS. Ti so dali prav pred kratkim jasno vedeti, da<br />
so spremembe nujne, če bi se Planica rada še<br />
naprej ponašala z uradnim certifikatom.<br />
PROGRAM TEKMOVANJ<br />
Četrtek, 18. marec 2010<br />
09:00 - Poskusna serija<br />
10:00 - Poskusna serija<br />
11:00 - Kvalifikaci<strong>je</strong><br />
18:00 - Otvoritvena slovesnost<br />
Petek, 19. marec 2010<br />
14:15 - Poskusna serija<br />
15:15 - Prva serija<br />
Druga serija<br />
Sobota, 20. marec 2010<br />
09:00 - Poskusna serija<br />
10:15 - Tretja serija<br />
Finalna serija<br />
18:00 - Slovesna podelitev medalj<br />
Nedelja, 21. marec 2010<br />
09:00 - Poskusna serija<br />
10:15 - Prva serija<br />
Finalna serija<br />
12:00 - Podelitev medalj<br />
12:45 - Zaključna slovesnost<br />
135
POMEN ŠPORTNE VADBE<br />
Dr. Aleš Dolenec<br />
Pomen športne vadbe<br />
Večina ljudi, ki se rekreativno ukvarja s smučan<strong>je</strong>m, začne o smučanju razmišljati<br />
šele, ko se bliža zima ali ko pade prvi sneg. Takrat nakupijo novo opremo ali dokupijo<br />
potrebne kose opreme, poskrbijo za pravilno delovan<strong>je</strong> smučarske opreme oz. jo preverijo.<br />
Pripravo smuči in vezi večina prepusti strokovnjakom, saj to da<strong>je</strong> zagotovilo, da<br />
bodo robniki ostri, drsna ploskev pravilno obdelana in vezi pravilno nastavl<strong>je</strong>ne. Pri<br />
pripravi na smučarsko sezono večina pozabi nase oziroma na svojo telesno pripravl<strong>je</strong>nost,<br />
o kateri <strong>je</strong> treba razmišljati že več mesecev pred začetkom smučanja.<br />
136<br />
Smučan<strong>je</strong> <strong>je</strong> šport, ki od posameznika zahteva<br />
dobro telesno pripravl<strong>je</strong>nost, saj aktivnost<br />
običajno traja več ur, obremenitve so med<br />
smučan<strong>je</strong>m velike, poteka pa lahko v pogojih,<br />
na katere ljud<strong>je</strong> nismo najbolj prilago<strong>je</strong>ni (nizke<br />
temperature, veter, slaba vidljivost …).<br />
Rekreativni smučar preživi na smučišču od<br />
tri do sedem ur. Iz raziskav izhaja, da lahko<br />
povprečen smučar v enem dnevu presmuča<br />
20 kilometrov ali celo več. Pri celodnevnem<br />
smučanju <strong>je</strong> približno 140 minut aktivnosti, pri<br />
kateri napor presega 40 % maksimalnega napora,<br />
znotraj tega pa se pojavljajo intervali, ko<br />
napor presega 85 % maksimalnega napora. Z<br />
maksimalnim naporom <strong>je</strong> mišl<strong>je</strong>na športna aktivnost<br />
pri maksimalnem srčnem utripu posameznika.<br />
Tako dolg in velik napor povzroči, da<br />
se smučar utrudi. Na pojav utru<strong>je</strong>nosti poleg<br />
tega vplivajo tudi velike sile, ki jih mora smučar<br />
med smučan<strong>je</strong>m m premagovati. Večinoma gre<br />
za sile, ki so od dvado<br />
trikratnik telesne<br />
teže, lahko<br />
pa tudi več .<br />
Z utru<strong>je</strong>nostjo<br />
se zmanjša<br />
nadzor gibanja,<br />
zato se poveča<br />
možnost napak<br />
med giban<strong>je</strong>m<br />
in posledično<br />
število padcev. Če<br />
velikim silam in<br />
naporu dodamo o<br />
še nizke temperature,<br />
ki že same po<br />
sebi zmanjšu<strong>je</strong>jo<br />
gibalne sposobno-osti,<br />
in včasih slabo<br />
vidljivost, ki smučarja<br />
prisili, da se<br />
postavi v »obrambni«<br />
položaj (mišice<br />
so bolj napete),<br />
lahko sklenemo, da<br />
<strong>je</strong> smučan<strong>je</strong> lahko<br />
zelo naporen šport<br />
in da <strong>je</strong> smučar po koncu dneva upravičeno<br />
utru<strong>je</strong>n. Seveda se na takšno utru<strong>je</strong>nost lahko<br />
sklicu<strong>je</strong>jo le smučarji, ki so smučali, ne pa<br />
smučarji, ki so večino dneva prebili v gorski<br />
koči – »za šankom«.<br />
Utru<strong>je</strong>nosti se smučar ne more povsem<br />
izogniti, lahko pa nanjo vpliva z dobro telesno<br />
pripravl<strong>je</strong>nostjo. Telesno bol<strong>je</strong> pripravl<strong>je</strong>n smučar<br />
se bo pri enakem načinu smučanja utrudil<br />
pozne<strong>je</strong> kot telesno slabše pripravl<strong>je</strong>n smučar.<br />
Pri tem <strong>je</strong> treba opozoriti, da na splošno telesno<br />
pripravl<strong>je</strong>nost negativno vpliva tudi proces<br />
staranja, kar <strong>je</strong> še bolj izrazito, če staran<strong>je</strong><br />
spremlja premajhna telesna aktivnost. Mišična<br />
moč se začne opazno zmanjševati po 40. letu,<br />
po 65. letu pa postane upadan<strong>je</strong> mišične moči<br />
še hitrejše. Podobno kot z mišično močjo se<br />
dogaja tudi z vzdržljivostjo, gibljivostjo in s<br />
koordinacijo. Za starejšega smučarja <strong>je</strong> zelo<br />
nevarna a kombinacija, ko<br />
si na beli strmini<br />
v spomin prikliče<br />
vožn<strong>je</strong> iz mlajših<br />
let, ne upošteva<br />
pa, da <strong>je</strong> svo<strong>je</strong><br />
telo v zadnjih<br />
letih zanemarjal<br />
v smislu telesne<br />
aktivnosti ter<br />
da <strong>je</strong> proces<br />
staranja hkrati<br />
zmanjševal<br />
n<strong>je</strong>gove fizične<br />
sposobnosti.<br />
Tako se pojavi<br />
nevarno precen<strong>je</strong>van<strong>je</strong><br />
svojih<br />
sposobnosti,<br />
kar lahko povzroči<br />
ogrožan<strong>je</strong><br />
sebe<br />
in drugih na<br />
smučišču.<br />
Ob besedi<br />
utru<strong>je</strong>nost<br />
pri smučanju<br />
najprej<br />
pomislimo<br />
na utru<strong>je</strong>ne in boleče noge. Noge so med<br />
smučan<strong>je</strong>m res najbolj obremen<strong>je</strong>ni del telesa,<br />
vendar pa sta pri smučanju obremen<strong>je</strong>na tudi<br />
trup in ramenski obroč.<br />
Na nogah so najbolj<br />
obremen<strong>je</strong>ne stegenske mišice, ki nadzoru<strong>je</strong>jo<br />
giban<strong>je</strong> v kolenu in pomagajo pri nadzoru<br />
gibanja v kolku. V teh sklepih se pri smučanju<br />
opravi večina gibanja. Največji del gibanja <strong>je</strong><br />
namen<strong>je</strong>n vodenju in navezovanju zavo<strong>je</strong>v,<br />
manjši del pa prilagajanju terenu (amortizacija<br />
neravnin na smučišču). Radij zavoja, hitrost in<br />
masa smučarja določajo obremenitev nog v<br />
zavoju. Manjši radij zavoja, večja hitrost in večja<br />
masa smučarja pomenijo večjo obremenitev.<br />
Obremenitev nog še poveča teren z velikim<br />
številom majhnih grbin, robov in nanosov<br />
snega, saj takšen teren zahteva, da smučar<br />
zaradi boljšega nadzora gibanja napne večji<br />
delež stegenskih mišic, kot če bi se smučal po<br />
poravnanem terenu.<br />
Trup kot vezni člen med spodnjim in zgornjim<br />
delom telesa prenaša energijo s spodn<strong>je</strong>ga dela<br />
telesa na zgornji del in nasprotno. Trup lahko<br />
energijo učinkovito prenaša samo, če <strong>je</strong> čvrst<br />
oziroma tog. Če trup ni čvrst, se večji del energi<strong>je</strong><br />
v n<strong>je</strong>m izgubi v obliki deformaci<strong>je</strong> trupa, le
manjši<br />
del energi<strong>je</strong> pa se prenese na drug del<br />
telesa. Deformacija trupa pomeni zelo velike<br />
obremenitve medvretenčnih ploščic ter mišic<br />
in veznega tkiva ob hrbtenici. Že enkraten<br />
dogodek, kot na primer, ko zapel<strong>je</strong>mo čez<br />
kompaktnejši nanos snega na smučišču, lahko<br />
povzroči poškodbo hrbta. <strong>Kaj</strong> se takrat zgodi?<br />
Pričakovan<strong>je</strong> udarca v nanos snega povzroči,<br />
da podzavestno napnemo mišice nog. Ker<br />
so mišice močno<br />
napete, z nogami ne moremo amortizirati vožn<strong>je</strong><br />
čez nanos snega, zato se spodnji del telesa<br />
vzdigne približno za višino nanosa snega. Če<br />
bi bil trup čvrst, bi se za toliko, kot se vzdigne<br />
spodnji del telesa, vzdignil tudi zgornji del telesa,<br />
če trup zaradi slabe telesne priprave ni dovolj<br />
čvrst, pa se zgornji del telesa vzdigne manj<br />
kot spodnji del. Razlika med dvigom spodn<strong>je</strong>ga<br />
in zgorn<strong>je</strong>ga dela telesa se izgubi v deformaciji<br />
trupa oziroma v upogibanju v ledvenem delu<br />
hrbtenice. Zaradi smučarskega položaja, k<strong>je</strong>r <strong>je</strong><br />
zgornji del telesa nagn<strong>je</strong>n naprej, se v ledvenem<br />
delu hrbtenice pojavijo velike sile, ki lahko<br />
povzročijo poškodbo medvretenčne ploščice.<br />
Ponavljajoče se manjše obremenitve lahko<br />
povzročijo vnet<strong>je</strong> vezivnega tkiva in mišic ob<br />
hrbtenici.<br />
Pogosto naslednji dan po smučanju pri določenih<br />
gibih rok začutimo bolečino v ramenskih<br />
mišicah. Povzročitelj teh bolečin <strong>je</strong> običajno<br />
izguba ravnotežnega položaja, ki <strong>je</strong> lahko<br />
posledica zdrsa na ledeni plošči ali zdrsov pri<br />
iskanju skrajnih mej snežne podlage, smučarske<br />
opreme in svojih sposobnosti ter<br />
nepričakovanih naletov v nanose<br />
snega na smučišču. Če pri tem ni<br />
bilo padca, se dogodka največkrat<br />
niti ne spomnimo. Ob izgubi<br />
ravnotežnega položaja refleksno<br />
»zakrilimo« z rokami. Ker so gibi<br />
rok sunkoviti, se v ramenskih mišicah<br />
pojavijo sorazmerno velike sile.<br />
Te sile lahko zaradi slabe telesne pripravl<strong>je</strong>nosti<br />
in neprimernega ogrevanja ali celo opustitve<br />
ogrevanja pred smučan<strong>je</strong>m povzročijo več<strong>je</strong><br />
ali manjše poškodbe, ki jih lahko čutimo takoj<br />
ali pa šele naslednji dan. Takšne poškodbe niso<br />
zavedene v evidencah smučarskih poškodb,<br />
vseeno pa nam lahko tudi več tednov grenijo<br />
živl<strong>je</strong>n<strong>je</strong>. Pred takšnimi poškodbami se najbol<strong>je</strong><br />
zavaru<strong>je</strong>mo z dobro telesno pripravo in s<br />
pravilnim ogreva-<br />
n<strong>je</strong>m pred začetkom<br />
smučanja. Ogrevan<strong>je</strong><br />
se pogosto izpusti z<br />
izgovorom, da bomo<br />
prvi dve vožnji<br />
naredili počasne<strong>je</strong><br />
in previdno, a pri<br />
tem pozabimo, da<br />
se lahko zdrs zgodi<br />
že pri prvem zavoju.<br />
Ogrevan<strong>je</strong> pred<br />
smučan<strong>je</strong>m <strong>je</strong> pomembno<br />
tudi zato,<br />
ker <strong>je</strong> obremenitev<br />
nekaterih delov<br />
telesa med smu-<br />
čan<strong>je</strong>m premajhna, da bi se ti<br />
deli telesa lahko primerno ogreli s smučan<strong>je</strong>m,<br />
hkrati pa so lahko ob padcu, zdrsu ali ob trku ti<br />
deli telesa močno izpostavl<strong>je</strong>ni.<br />
S primerno telesno pripravl<strong>je</strong>nostjo lahko<br />
zmanjšamo utru<strong>je</strong>nost med smučan<strong>je</strong>m in po<br />
smučanju ter preprečimo bolečine. Telesna<br />
pripravl<strong>je</strong>nost se ohranja in izboljšu<strong>je</strong> s športno<br />
vadbo. Da lahko s športno vadbo dosežemo<br />
želene cil<strong>je</strong>, <strong>je</strong> treba upoštevati, da mora biti<br />
športna vadba varna, načrtovana, nadzorovana<br />
in dolgotrajna.<br />
Za varno vadbo moramo izbrati prave va<strong>je</strong>;<br />
te morajo biti pravilno izvedene, pomembna<br />
pa <strong>je</strong> tudi izbira prave metode vadbe. Če pri<br />
športni vadbi tega ne upoštevamo, nam vadba<br />
ne bo koristila, ampak se lahko celo poškodu<strong>je</strong>mo<br />
ali zbolimo, kar nas bo samo oddaljilo od<br />
zastavl<strong>je</strong>nega cilja.<br />
Pri načrtovanju športne vadbe moramo najprej<br />
določiti cilj vadbe. Potem <strong>je</strong> treba ugotoviti<br />
trenutno telesno pripravl<strong>je</strong>nost posameznika,<br />
na osnovi tega pa sestaviti program športne<br />
vadbe. Športna vadba, ki jo izbiramo na osnovi<br />
našega<br />
trenutnega počutja, običajno nima jasno<br />
zastavl<strong>je</strong>nega cilja, zato ne moremo preveriti,<br />
ali smo cilj dosegli. Poleg tega lahko s tako<br />
vadbo razvijamo povsem druge sposobnosti,<br />
kot želimo, ali pa z izvajan<strong>je</strong>m nasprotujočih si<br />
metod vadbe prepreču<strong>je</strong>mo napredek.<br />
Še tako dober načrt ima vedno kakšno<br />
pomanjkljivost. Zato <strong>je</strong> treba športno vadbo<br />
nadzorovati. Sproten nadzor športne vadbe in<br />
občasen nadzor n<strong>je</strong>nih izidov nam bosta dala<br />
informaci<strong>je</strong>, ali se naše telo spreminja v želeni<br />
smeri oziroma ali smo zavili stran od želene<br />
smeri. Dobili bomo potrdilo o pravilnosti naših<br />
odločitev ali pa dovolj zgodn<strong>je</strong> opozorilo, da<br />
moramo vadbo spremeniti, ker ne da<strong>je</strong> želenih<br />
izidov.<br />
Športna vadba <strong>je</strong> dolgotra<strong>je</strong>n proces. Po normalni<br />
poti nobene gibalne sposobnosti ne moremo<br />
spremeniti čez noč. Dobra stran tega <strong>je</strong>,<br />
da en izpuščen trening še ne pomeni katastrofe,<br />
slaba stran pa, da počasni procesi spreminjanja<br />
gibalnih sposobnosti omogočajo, da si<br />
dolgo »lažemo«, da smo še vedno v sorazmerno<br />
dobri kondiciji. Ko enkrat ugotovimo, da<br />
so naše telesne sposobnosti padle pod nam še<br />
spre<strong>je</strong>mljivo raven, smo lahko že v težavah, saj<br />
nas do takšne ugotovitve pogosto pripel<strong>je</strong>jo<br />
šele zdravstvene težave. Sledi dolga in naporna<br />
pot do normalne telesne pripravl<strong>je</strong>nosti.<br />
S pravilno načrtovano športno vadbo, ki bi<br />
jo morali izvajati skozi celotno živl<strong>je</strong>njsko<br />
obdob<strong>je</strong>, lahko upočasnimo negativne procese<br />
staranja in si podaljšamo obdob<strong>je</strong> uživanja v<br />
telesnih aktivnostih.<br />
Športno vadbo <strong>je</strong> treba začeti takoj, da na smučarsko<br />
sezono pripravimo tudi svo<strong>je</strong> telo.<br />
Dr. Aleš Dolenec bo v vseh letošnjih<br />
številkah Modrih novic predstavil<br />
posebnosti telesne priprave za posamezne<br />
smučarske panoge.<br />
O kondicijski vadbi otrok bo pripravil<br />
prispevke za televizijsko oddajo<br />
Gremo na smuči.<br />
137
138
Maratonci tečejo v peto zimo<br />
»SLOvenSKI maratoni.« Slovenski smučarski<br />
tekači pred peto sezono že vedo. Naši tekaški<br />
maratoni gredo v peto zimo. SLOvenSKI maratoni<br />
so niz, ki ga v svetu nosi Worldloppet,<br />
v Evropi Euroloppet. Oblika združenja, ki <strong>je</strong> v<br />
svetu priznana. Tudi SLOvenSKI maratoni so že<br />
postali prava blagovna znamka. Že ime pove<br />
vse. Lanska zima <strong>je</strong> spet potrdila, kako pametna<br />
<strong>je</strong> bila odločitev, da se prvopristopnikom iz<br />
uvodne sezone (Pokljuški maraton, Bloški teki,<br />
Vojsko in Osankarica na Pohorju) pridružijo še<br />
Tek po Logarski dolini, tek v Tamar, Trnovski<br />
maraton na Črnem Vrhu nad Idrijo, Tek<br />
Ribniške koče na Pohorju ter lani še Maraton<br />
Rogla. Ker na Blokah in Črnem Vrhu ni bilo<br />
dano, da bi maratone izvedli, so prireditve na<br />
navdušen<strong>je</strong> tekačev na visoki ravni izpeljali vsi<br />
preostali. Več kot 1.100 udeležencev na vseh<br />
prireditvah skupaj. Dve tekačici in 15 tekačev <strong>je</strong><br />
preteklo najdaljšo razdaljo na vseh organiziranih<br />
prireditvah. Za sezono, v kateri <strong>je</strong> bilo snega<br />
v nižinah samo za vzorec, <strong>je</strong> to lepa številka.<br />
Povezave delajo vse organizator<strong>je</strong> še močnejše.<br />
Skupna promocija. Soglas<strong>je</strong> glede datumov tekov<br />
so eden najpomembnejših sklepov sožitja.<br />
Da si ob hudi uri, ko bo snega le na izbranih<br />
lokacijah, ne bodo skakali v zel<strong>je</strong>. Da si bodo<br />
pomagali. Najvztrajnejši tekači bodo tega veseli.<br />
Organizatorji pa seveda več<strong>je</strong>ga števila tekačev.<br />
Prav s številom smučarskih tekačev, ki v<br />
Sloveniji ob boljših zimah raste iz leta v leto, se<br />
vrača pridih osemdesetih let prejšn<strong>je</strong>ga stoletja.<br />
Večja kot <strong>je</strong> množica, zanimivejša <strong>je</strong> prireditev<br />
za medi<strong>je</strong>. Medi<strong>je</strong>m sledijo sponzorji. Tudi<br />
brez uveljavl<strong>je</strong>nih tekačev in tekačic na takih<br />
prireditvah ne gre. Tudi ti so magnet za medi<strong>je</strong><br />
in sponzor<strong>je</strong>, brez katerih tekov skoraj ne<br />
more biti več. Tako <strong>je</strong> tudi v tujini. In vrhunski<br />
tekači vedo, da <strong>je</strong> tudi tek na maratonu pot do<br />
mogočega pokrovitelja, ki mu odpre več vrat<br />
do olimpijade. Sistem npr. pri sosedih v Italiji<br />
delu<strong>je</strong>. Prav zato na maratonih v tujini vedno<br />
poskrbijo, da <strong>je</strong> prihod v cilj speljan na najbolj<br />
spektakularen način. Običajno v sredo vasi, na<br />
lepo ure<strong>je</strong>nem ciljnem prostoru. Startni prostor<br />
naj bo prijazen do hitrejših in počasnejših tekačev.<br />
Smučarski tek <strong>je</strong> treba približati ljudem.<br />
SLOvenSKI maratoni so kot družina gotovo že<br />
naredili nekaj tega poslanstva, ki ga smučarski<br />
tek zasluži. Prav v tej smeri pripravljamo nekaj<br />
novosti v novi sezoni, ponovno z devetimi<br />
organizatorji. Enotni celostni podobi bi sodile<br />
enotne startne številke, enotno mer<strong>je</strong>n<strong>je</strong> časov.<br />
Pokljuški maraton bo v sklopu svetovnih veteranskih<br />
iger. V sezoni bo tek s tekmo svetovnega<br />
pokala na Rogli dobil tek poseben pomen.<br />
Prav zato bo tudi ta zima nekaj posebnega. Za<br />
najhitrejše bo tudi dodaten izziv. Zala Zdouc<br />
iz Sel na avstrijskem Koroškem in Vrhničan Jan<br />
Debevc v prvi sezoni, Radovljičanka Petra Race<br />
in Logatčan Jure Tršar v drugi sezoni, ponovno<br />
Petra Race in Jeseničan Lah Gaber v tretji<br />
sezoni ter Korošica Saša Kozelj in Primorec<br />
Marko Rupnik zadnjo zimo so kot zmagovalci<br />
že zaznamovali niz SLOvenSKI maratoni. Kdo<br />
se bo vpisal v anale 2010?<br />
PREDVIDENI KOLEDAR TEKMOVANJ V LETU 2010:<br />
10. 01. 2010 – Maraton Rogla - Unitur Rossi 20 km<br />
16. 01. 2010 – Maraton Tamar 21 km<br />
24. 01. 2010 – Tek po Logarski dolini 20 km<br />
31. 01. 2010 – Pokljuški maraton AdriaticSlovenica 21 km<br />
07. 02. 2010 – Bloški teki 20 km<br />
14. 02. 2010 – Trnovski maraton 21 km<br />
20. 02. 2010 – Osankarica 21 km<br />
28. 02. 2010 – Smučarski tek Ribniške koče 20 km<br />
07. 03. 2010 – Vojsko 30 km<br />
Vse prireditve bodo organizirane v prosti tehniki, kar pomeni, da udeleženci<br />
lahko uporabljajo klasično in skating (drsalno) tehniko teka.<br />
TEKMOVALNE KATEGORIJE V LETU 2010:<br />
MOŠKI: do 29 let (letnik 1981 in mlajši)<br />
do 39 let (letnik 1980–1971)<br />
do 49 let (letnik 1970–1961)<br />
do 59 let (letnik 1960–1951)<br />
nad 60 let (letnik 1950 in starejši)<br />
ŽENSKE: do 29 let (letnik 1981 in mlajše)<br />
do 39 let (letnik 1980–1971)<br />
do 49 let (letnik 1970–1961)<br />
nad 50 let (letnik 1960 in starejše)<br />
NAGRADE V LETU 2010:<br />
Pokale v absolutni konkurenci na najdaljših progah prejmejo<br />
prvi tri<strong>je</strong> uvrščeni v moški in ženski kategoriji.<br />
Medal<strong>je</strong> prejmejo najboljši tri<strong>je</strong> udeleženci v posameznih<br />
kategorijah (9 kategorij) na najdaljših progah.<br />
Vsi udeleženci, ki bodo nastopili na vseh organiziranih prireditvah<br />
v sezoni 2010, bodo pre<strong>je</strong>li posebno priznan<strong>je</strong> Pokal<br />
SLOvenSki maraton in brezplačno STARTNINO na vseh<br />
maratonih za Pokal SLOvenSKI maraton 2011.<br />
Če imata dva udeleženca v skupnem seštevku enako število<br />
točk, <strong>je</strong> boljši tisti, ki ima boljše posamične uvrstitve.<br />
Prireditev sofinancira<br />
139
SVETOVNE ZIMSKE MASTERS IGRE, SLOVENIJA - BLED 2010<br />
»Olimpijsko« vzduš<strong>je</strong> lahko doživi vsak<br />
Na Bledu se bodo konec januarja zbrali ljubitelji zimskih športov, saj bo tam<br />
središče Svetovnih zimskih masters iger - “olimpijskih” iger za rekreativne<br />
športnike. Na igrah lahko sodelu<strong>je</strong> prav vsak rekreativni športnik oziroma<br />
športnica ali športni navdušenec starejši od 25 oziroma 30 let. Ker za sodelovan<strong>je</strong><br />
na igrah ni nobenih kvalifikacij, <strong>je</strong> to odlična priložnost, da tudi rekreativni<br />
športniki doživijo olimpijsko izkušnjo in se pomerijo v svo<strong>je</strong>m najljubšem<br />
zimskem športu s športniki iz vsega sveta.<br />
140<br />
Čeprav nas do zimskih radosti in prvega snega<br />
loči še kar nekaj dni, se nekateri že pripravljajo<br />
na novo sezono. V letošnji bodo za vse rekreativne<br />
smučar<strong>je</strong>, tekače na smučeh, smučarske<br />
skakalce, biatlonce in hokejiste vrhunec<br />
Svetovne zimske masters igre, ki bodo med 25.<br />
in 31. januar<strong>je</strong>m potekale na Bledu. Na igrah<br />
organizatorji pričaku<strong>je</strong>jo udeležence iz več kot<br />
60 držav sveta, zagotovo pa bodo slovenski<br />
predstavniki med najštevilčnejšimi. Pisana<br />
množica športnikov <strong>je</strong> tako izvrstna priložnost<br />
za družen<strong>je</strong>, ki bo poleg tekmovanja ravno<br />
tako pomembno.<br />
Prijave potekajo že od 25. januarja, prijaviti pa<br />
se <strong>je</strong> mogoče kar preko spleta. Kar nekaj športnih<br />
navdušencev se <strong>je</strong> na igre že prijavilo, med<br />
njimi tudi moške in ženske hokejske ekipe, ki<br />
večinoma prihajajo iz Kanade, Franci<strong>je</strong>, Finske,<br />
Nemči<strong>je</strong>, Srbi<strong>je</strong> in Sloveni<strong>je</strong>. Največ<strong>je</strong> zaniman<strong>je</strong><br />
<strong>je</strong> za alpsko smučan<strong>je</strong>, ki bo potekalo v<br />
Kranjski Gori, smučar<strong>je</strong>m pa se bodo pridružili<br />
dvakratni avstrijski bronasti olimpi<strong>je</strong>c Christian<br />
Mayer in bronasti olimpijski slalomist Jure Košir<br />
ter zvezdi slovenskega masters smučanja Boža<br />
Torkar in Mojca Pečelin, ki sta skupno osvojili<br />
kar sedem medalj na FIS svetovnem masters<br />
prvenstvu v italijanskem Piancavallu. Tudi v<br />
teku na smučeh na Pokljuki se bo pomerilo<br />
kar nekaj znanih športnikov, kot <strong>je</strong> slovenski<br />
junak Tour de Franca Tadej Valjavec. Kljub<br />
temu, da <strong>je</strong> za smučarske skoke potrebno<br />
kar precej poguma, se rekreativni športniki<br />
odločajo za sodelovan<strong>je</strong>. V Kranju in Tržiču,<br />
k<strong>je</strong>r bodo potekala tekmovanja v tej zimski<br />
disciplini, se bodo zbrali vsi tisti, ki sicer vsako<br />
leto tekmu<strong>je</strong>jo v okviru svetovnega tekmovanja<br />
za masters smučarske skakalce. Tudi za<br />
biatlonce bo dobro poskrbl<strong>je</strong>no, saj bodo pred<br />
tekmovan<strong>je</strong>m lahko trenirali s puškami, ki jih<br />
bo zagotovil organizator, zato v tej disciplini<br />
lahko nastopijo tudi tisti, ki jim biatlonski šport<br />
ni čisto domač. Premierno se bodo na zimskih<br />
masters igrah pomerili še igralci dvoranskega<br />
nogometa, ki bodo žogo brcali v številnih<br />
gorenjskih dvoranah.<br />
Da gre za pomembno tekmovan<strong>je</strong>, ki sicer<br />
poteka v okviru Mednarodnime organizaci<strong>je</strong><br />
za masters igre (IMGA), ki <strong>je</strong> priznana s strani<br />
Mednarodnega olimpijskega komiteja, pri katerem<br />
sodelu<strong>je</strong>jo mednarodne športne zveze, kot<br />
so FIS, IBU, IIHF in FIFA, priča tudi dejstvo, da<br />
<strong>je</strong> predsednik častnega odbora postal dr. Igor<br />
Lukšič, minister za šolstvo in šport.<br />
Prijavite se lahko do 25. oktobra na<br />
www.2010mastersgames.com,<br />
po telefonu (04) 279 19 00 ali po pošti<br />
(Svetovne zimske masters igre,<br />
Poslovna cona A37, 4208 Šenčur).
alpsko smuœan<strong>je</strong><br />
tek na smuœeh<br />
biatlon<br />
smuœarski skoki<br />
hokej na ledu<br />
dvoranski nogomet/<br />
futsal<br />
Ponedel<strong>je</strong>k<br />
25. Januar<br />
Torek<br />
26. Januar<br />
Sreda<br />
27. Januar<br />
Četrtek<br />
28. Januar<br />
Petek<br />
29. Januar<br />
Sobota<br />
30. Januar<br />
Nedelja<br />
31. Januar<br />
TEK NA SMUČEH BIATLON ALPSKO SMUČANJE SMUČARSKI SKOKI HOKEJ FUTSAL<br />
Turnir<br />
Turnir<br />
Urnik <strong>je</strong> odvisen od števila<br />
Urnik <strong>je</strong> odvisen od števila<br />
prijavl<strong>je</strong>nih ekip<br />
prijavl<strong>je</strong>nih ekip<br />
5 km ženske , moški 60+<br />
10 km moški 30 - 59<br />
Klasično<br />
10 km ženske , moški 60+<br />
15 km moški 30 - 59<br />
Skating<br />
Štafeta ženske 3 x 5 km<br />
(kl/sk) *<br />
* Tekmu<strong>je</strong>jo lahko nacionalno<br />
mešane štafete in ne mešano<br />
moški/ženske<br />
Maraton 20 km<br />
ženske , moški 60+<br />
Maraton 30 km<br />
moški 30 - 59<br />
Individualno<br />
15 Km Moški 30 - 39<br />
10 Km Moški 40 - 59 Ženske 30 - 39<br />
7,5 Km Moški 60 - 69 Ženske 40 - 59<br />
5 Km Moški 70+ Ženske 60+<br />
* Tekmovalci v starostni skupini 60+ med tekom ne nosijo puške (puška<br />
jih čaka na strelišču)<br />
Sprint<br />
10 Km Moški 30 - 39<br />
7,5 Km Moški 40 - 59 Ženske 30 - 39<br />
6 Km Moški 60 - 69 Ženske 40 - 59<br />
5 Km Moški 70+ Ženske 60+<br />
* Tekmovalci v starostni skupini 60+ med tekom ne nosijo puške (puška<br />
jih čaka na strelišču)<br />
Štafeta<br />
3 X 5 km Moški 65+ Ženske<br />
* Tekmu<strong>je</strong>jo lahko nacionalno mešane štafete in ne mešano moški/<br />
ženske<br />
Veleslalom<br />
Vse starostne kategori<strong>je</strong><br />
Ženske in moški<br />
Super G<br />
Vse starostne kategori<strong>je</strong><br />
ženske in moški<br />
Slalom<br />
Vse starostne kategori<strong>je</strong><br />
ženske in moški<br />
9.30 K50<br />
starejše starostne kategori<strong>je</strong><br />
13.30 K50<br />
mlajše starostne kategori<strong>je</strong><br />
10.00 K35<br />
16.00 Ekipno nordijska kombinacija,<br />
tek na smučeh<br />
9.30 K70<br />
15.00 K105<br />
16.00 Nordijska kombinacija<br />
tek na smučeh,<br />
Individualno<br />
Turnir<br />
Urnik <strong>je</strong> odvisen od števila<br />
prijavl<strong>je</strong>nih ekip<br />
Turnir<br />
Urnik <strong>je</strong> odvisen od števila<br />
prijavl<strong>je</strong>nih ekip<br />
Turnir<br />
Urnik <strong>je</strong> odvisen od števila<br />
prijavl<strong>je</strong>nih ekip<br />
Turnir<br />
Urnik <strong>je</strong> odvisen od števila<br />
prijavl<strong>je</strong>nih ekip<br />
Turnir<br />
Urnik <strong>je</strong> odvisen od števila<br />
prijavl<strong>je</strong>nih ekip<br />
Turnir<br />
Urnik <strong>je</strong> odvisen od števila<br />
prijavl<strong>je</strong>nih ekip<br />
Turnir<br />
Urnik <strong>je</strong> odvisen od števila<br />
prijavl<strong>je</strong>nih ekip<br />
Turnir<br />
Urnik <strong>je</strong> odvisen od števila<br />
prijavl<strong>je</strong>nih ekip<br />
SI SPORT d.o.o., Poslovna cona A 37, SI-4208 Šenœur, Slovenija<br />
tel: +386 4 279 19 00, faks: +386 4 279 19 05<br />
info@2010mastersgames.com<br />
141
fotografi<strong>je</strong>: Boštjan Kostanjšek, iStockphoto, arhiv OK Pokljuka<br />
Dolgo pričakovana gradnja prepotrebnega<br />
Športnega centra Pokljuka na Rudnem<br />
polju se <strong>je</strong> <strong>je</strong>seni 2009 zaključila. Na prigovarjan<strong>je</strong><br />
športnih in turističnih delavcev, zbranih<br />
v Organizacijskem komiteju Pokljuka in Smučarski zvezi<br />
Sloveni<strong>je</strong>, <strong>je</strong> pro<strong>je</strong>kt po dolgih letih načrtovanj svojo realno<br />
podobo začel dobivati leta 2006, s pridobitvijo sredstev iz<br />
evropskega sklada za regionalni razvoj pa se <strong>je</strong> dolgoletna<br />
želja pričela septembra 2008 tudi materializirati.<br />
Deset milijonov evrov vreden pro<strong>je</strong>kt predstavlja pomembno<br />
naložbo za razvoj slovenskega vrhunskega športa (biatlona,<br />
smučarskega teka, …), ponovno obuditev lokalnega turizma<br />
ter nujno potrebno infrastrukturo za nadal<strong>je</strong>van<strong>je</strong> začrtanih<br />
smernic razvoja rekreativnega športa na Pokljuki.<br />
Športni center Pokljuka vključu<strong>je</strong>:<br />
večnamenski osrednji ob<strong>je</strong>kt - Hotel Center z 62 ležišči, restavracijo,<br />
centrom za fitness, multimedijskimi predavalnicami, …,<br />
sodobne in homologirane proge za smučarski tek in biatlon,<br />
rolkarsko stezo z delno osvetlitvijo,<br />
biatlonsko strelišče s 30 elektronskimi tarčami,<br />
izposo<strong>je</strong>valnico tekaških smuči,<br />
stadionski del s tribunami in prireditvenim prostorom,<br />
sistem umetnega zasneževanja,<br />
druge rekreacijske površine,<br />
nova parkirišča in komunalno infrastrukturo,<br />
zunanji gostinski ob<strong>je</strong>kt Jurček.<br />
Pokljuka s tem pridobiva prepotrebne ob<strong>je</strong>kte za razvoj športa in turizma<br />
poleti in pozimi. Planinci, pohodniki, smučarji, gorski kolesarji, tekači,<br />
udeleženci seminar<strong>je</strong>v in konferenc, izletniki, … vsi boste v Športnem<br />
centru Pokljuka lahko prepoznali svoj drugi dom. Z vso potrebno skrbnostjo<br />
smo predvideli tudi najmanjše podrobnosti, da bo vaše bivan<strong>je</strong><br />
pod Viševnikom popoln užitek. Funkcionalno zasnovan in<br />
sodobno opreml<strong>je</strong>n Hotel Center bo z usposobl<strong>je</strong>nim in<br />
strokovno podkovanim oseb<strong>je</strong>m lahko izpolnil vse vaše<br />
žel<strong>je</strong> in potrebe.<br />
Pokljuka <strong>je</strong> že od nekdaj tudi znano pribežališče vrhunskih<br />
športnikov (biatloncev, smučar<strong>je</strong>v tekačev, veslačev<br />
in kolesar<strong>je</strong>v), ki izkoriščajo naravne danosti in v ob<strong>je</strong>mu<br />
neokrn<strong>je</strong>ne narave trenirajo za nastope na največjih svetovnih<br />
tekmovanjih. Od leta 1992 Pokljuko vsako leto obišče karavana<br />
svetovnega pokala v biatlonu; v letu 2001 <strong>je</strong> na Pokljuki potekalo svetovno<br />
prvenstvo v biatlonu, gostili pa smo tudi olimpijski festival evropske<br />
mladine, svetovno vojaško prvenstvo v smučanju, mednarodne carinske<br />
zimske igre, svetovno prvenstvo v lokostrelskem biatlonu in mladinsko<br />
svetovno prvenstvo v biatlonu. Zimska športna tekmovanja so tako postala<br />
stalnica živl<strong>je</strong>nja tukajšnjih prebivalcev, ki v veliki meri sodelu<strong>je</strong>jo pri<br />
organizaciji in izvedbi tekmovanj.<br />
Načrtovana tekmovanja v Športnem centru Pokljuka:<br />
- Svetovne zimske masters igre (25.-31. januar 2010),<br />
- 20. Pokljuški maraton Adriatic Slovenica (31. januar 2010),<br />
- Finale IBU pokala v biatlonu (9.-14. marec 2010),<br />
- alpski pokal v biatlonu (19.-21. marec 2010),<br />
- e.on Ruhrgas IBU svetovni pokal v biatlonu (december 2010),<br />
- tekme državnega prvenstva in slovenskega pokala v biatlonu<br />
in smučarskem teku po koledarju Smučarske zveze Sloveni<strong>je</strong>.<br />
CENTER POKLJUKA šport, rekreacija, gostinstvo, d. o. o.; tel.: +386 (0)4 279-19-20; fax: +386 (0)4 279-19-15; e-mail: info@center-pokljuka.si
VSEM IMETNIKOM MODRE KARTICE NUDIMO 10% POPUST NA VSE ARTIKLE
146<br />
DA NE POZABIM ...