DITURIA
DITURIA DITURIA
QKSH “Migjeni” Revistë mujore për fëmijë, të rinj dhe prindër, prill, 2011 DITURIA E boton QKSH”Migjeni” Borås-Suedi Viti V , Nr. 4 REVY MODE ME VESHJE KOMBETARE SHQIPTARE -Do jete me 16 prill 2011 MUZEU I TEXTILIT BORÅS - SUEDI Foto Shkelzen Rexha - Kosovë
- Page 2 and 3: NË MUZEUN E TEXTILIT NË BORÅS RE
- Page 4 and 5: BAJAME HOXHA FAQJA E POEZISË Adeli
- Page 6 and 7: Arsim Halili INTREVISTË ME POETEN
- Page 8 and 9: FAQJA E POEZISË Adem Zapluzha KËT
- Page 10 and 11: Sokol DEMAKU NDJEHEM KRENARE QË JA
- Page 12 and 13: Tregim nga Viron Kona L E J L E K
- Page 14 and 15: J U P R E Z E N T O J M Ë DRITËRO
- Page 16 and 17: Poeti Remzi Basha botohet në angli
- Page 18 and 19: P R O B L E M E M A T E A M A T I K
- Page 20: REVISTË MUJORE, PËR FËMIJË, TË
QKSH<br />
“Migjeni”<br />
Revistë mujore për fëmijë, të rinj dhe prindër, prill, 2011<br />
<strong>DITURIA</strong><br />
E boton QKSH”Migjeni”<br />
Borås-Suedi<br />
Viti V , Nr. 4<br />
REVY MODE ME VESHJE KOMBETARE SHQIPTARE -Do jete me 16 prill 2011 MUZEU I TEXTILIT BORÅS - SUEDI<br />
Foto Shkelzen Rexha - Kosovë
NË MUZEUN E TEXTILIT NË BORÅS REVY MODE ME VESHJE KOMBËTARE SHQIPTARE<br />
-16 prill 2011 nga ora 12:00 deri në ora 16:00 -<br />
MIRË SE VINI!<br />
Në lokalet e Muzeut të Textilit në qytetin Borås të Suedisë me 16 prill 2011 do mabhet për herë të parë në Skandinavi Revy e Modës me veshje<br />
Kombëtare Shqiptare, organziuar nga Qednra Kulturore Shqiptare “Migjeni” nga Borås, së bashku me Muzeun e Textilit të këtij qyteti si dhe me<br />
ndihmën e Studie främjande po nga ky qytet.<br />
Në këtë manifestim kulturor të organziuar për herë të parë në Skandinavi nga Qendra Kulturore Shqiptare<br />
“Migjeni” e qytetit Borås do marrinë pjesë stilistë nga Republika e Kosovës, pastaj të rinjë dhe të reja shqiptar<br />
nga qyteti Borås si dhe nxënës dhe të rinjë e të reja nga qytetet fqinje si Kinna e Skene, Gislaved të cilët<br />
do jenë pjesë e këtij projekti.<br />
Të pranishmit do argëtojnë me këngë e valle anëtarët e shoqërisë kulturore artistike “Shqiponja e maleve”<br />
nga Fallkenberg.<br />
Pra në këtë Revy Mode, dot ë ketë edhe: Ekspozitë me fotografi me veshje kmombëtare, një film dokumentar<br />
mbi punimin e veshjeve kombëtare, këngë e valle popullore shqipe të interpetuara nga anëtarët e<br />
shoqërisë kulturore “Shqipponja e maleve”.<br />
Mirë se vini me 16 prill në Revynë e Modes në Borås të Suedisë.<br />
Foto: Shkelzen Rexha, Gjakovë<br />
2
Kadri Tarelli<br />
Festa e mësuesit<br />
E SHENJTË , “DITA E MËSUESËIT” 7 MARSI !<br />
Po afron 7 Marsi, festa e “Mësuesit”. Që në krye të shkrimit i uroj mësuesit, kolegët e mi të nderuar dhe shpreh mendimin tim se 7<br />
Marsi, “Dita e Mësuesit” duhet të jetë festë kombëtare, pasi është “Ditë e shenjtë”, dita më fatlume për arsimin kombëtar Shqiptar<br />
dhe ca më shumë për mbijetesën e kombit tonë. E quaj të “Shenjtë”këtë ditë, pasi u derdh mençuri dhe dituri, djersë dhe<br />
mund, flori, jetë dhe gjak, për ta hapur, jetësuar dhe mbrojtur shkollën, gjuhën dhe kombin. Pak e çuditëshme kjo historia jonë.<br />
Nuk është për t’u patur zili, por ja që kështu na ka rënë për pjesë,<br />
mbase edhe vetë e kemi kërkuar, duke qënë të vonuar, ose të zënë<br />
mes njëri – tjetrit me sherre të mëdha, e s’ja kishim ngenë këtyre<br />
gjërave të “vogla” dhe linim shtegun hapur për komshinjtë apo<br />
fqinjët tanë, që natyrisht nuk na kursyen. Jemi më të vjetrit e ballkanit,<br />
të vjetër sa vetë jeta, autokton “dembabadem”, por kishim<br />
mbetur të vetmit në Ballkan me gjuhë të pashkruar. Në këtë ditë“Të<br />
bekuar”, me hapjen e shkollës<br />
së parë shqipe, më 7 Mars 1878,<br />
u mundësua ruajtja, mësimi dhe<br />
zhvillimi i gjuhës shqipe, që na<br />
bëri ne të mbetemi tek rrënjët e<br />
të parëve tanë. Duke lëçitur këtë<br />
“Gjuhë perëndie” u formatua, u<br />
ngrit ndërgjegja e kombit, dhe,<br />
me penë e pushkë u vu në udhë<br />
të mbarë lufta për pavarësi dhe<br />
shpallja e saj më 1912. Është<br />
e panevojëshme të përsërisim<br />
ngjarjet historike dhe përpjekjet<br />
e rilindasve tanë të ndritur për<br />
gjuhën dhe shkollën shqipe, por cilido mund t’i bëjë vetes pyetjen,<br />
por edhe të përsërisë pyetjet që janë bërë prej kohësh nga njerëzit<br />
e thjeshtë, e ca më shumë nga të diturit: Ç’do të ndodhte po të mos<br />
ishin hapur shkollat shqipe ? A do të mund të ngrihej e forcohej<br />
ndërgjegja kombëtare ? A do të mund shpallej dot pavarësia ? Dhe<br />
mund të vazhdojmë të pyesim: A do të mund të përballonim lakminë<br />
e fqinjëve, kur me gjuhën shqipe të shkruar e të mësuar në shkollë,<br />
me luftën dhe gjakun e dredhur, mezi mundëm të mbajmë kaq pak<br />
vend që quhet Shqipëri dhe ne të quhemi shqiptarë. A mund të mos<br />
i vlerësojmë heronjtë e vërtetë të Kosovës, mësuesit e saj, të cilët<br />
në kushtet e pushtimit serb, mbajtë gjallë frymën kombëtare dhe<br />
edukuan në shpirtin e të rinjëve kosovarë ndjenjat e luftës për liri dhe<br />
e bënë Kosovën të pavarur. Përgjigjet i gjejmë te vetja, pasi janë të<br />
thjeshta e të qarta si dita e diellit, por që na bëjnë të mendohemi mirë,<br />
për atë çka po bëjmë sot dhe për atë se çka presim nesër.<br />
Është gjetje e bukur “Dita e Mësuesit”. S’ka emër më bukur ! Bashkë<br />
me shkollën shenjtërohet edhe mësuesi. Mos po e zmadhoj paksa<br />
duke e quajtur mësuesin “Shenjtor” ? -Jam i bindur se nuk e teproj.<br />
Ç’bënë më shumë shenjtorët ? – Besuan në zot. U sakrifikuan si<br />
misionarë, duke i shërbyen zotit dhe njerzimit. Bukuri !- Sot e mijra<br />
vite me radhë ne i nderojmë, u përulemi dhe kërkojmë bekimin e<br />
tyre. Ç’bënë më pak mësuesit tan: Papa Kristo Negovani, Petro Nini<br />
Luarasi dhe Gjok Shqiptari, (Xhordano Bruno Shqiptar, i cili u dogj<br />
i gjallë se në gji mbante abetaren e gjuhës shqipe ), e bashkë me ta<br />
edhe plot e plot të tjerë: Besuan në zot, besuan në komb, i shërbyen<br />
kombit dhe u sakrifikuan për kombin si askush tjetër, si misionarë<br />
që përhapën dituri dhe përcollën në popull dashuri për gjuhë e komb.<br />
Kurdoherë i prulemi me nderim të thellë.<br />
S’ma merr mendja se ka komb tjetër, që të ketë kaq shumë martirë<br />
të rënë për gjuhën dhe shkollën, sa çka kombi ynë. Ne ata i kujtojmë<br />
dhe i nderojmë në çdo përvjetor. I kemi përjetësuar duke u vënë<br />
emra shkollave. Kemi bërë e bëjmë mirë. Po është shumë pak. Ata<br />
kanë qënë dhe mbeten për për ne dhe brezat e rinj, modeli më i<br />
3<br />
bukur i njeriut të ditur, të ndershëm e fisnik, trim e atdhetar.<br />
Mësuesit meritojnë më shumë nderim dhe mirënjohje, jo vetëm nga nxënësit<br />
dhe studentët, sepse me shkollën dhe mësuesit lidhen që nga vocëraket të cilët<br />
mësojnë abetaren e deri te shkencëtarët dhe profesorët e universiteteve dhe<br />
akademikët. Me shkollën është i lidhur edhe ushtari e gjenerali, mekaniku dhe<br />
inxhineri, bujku, çobani dhe agronomi, shkrimtari, gazetari, poeti dhe artisti,<br />
ministri, deputeti, politikani dhe presidenti. Mësuesi, i gjallë dhe i heshtur,<br />
kurdoherë është në çdo familje shqiptare, por edhe në diasporë, ku në kushte<br />
të vështira, si misionarë të vërtetë, po bëjnë një punë të jashtëzakonëshme për<br />
të mbajtur gjallë gjuhën dhe zjarrin e ndezur të shqiptarizmës.<br />
Sakrificat për shkollën dhe gjuhën shqipe nuk kanë sosur edhe sot e kësaj<br />
dite. Breza të tërë mësuesish, kush më shumë e kush më pak, kanë vënë një<br />
gur në kështjellën e arsimit Shqiptar. Po përmend se, vetëm nga Durrësi<br />
janë nderuar me titullin e lartë “Mësues i Popullit”, shumë prej tyre edhe pas<br />
ndryshimeve demokratike të viteve 1990. Këta janë: Gjini Luarasi, Petrit Velaj,<br />
Vasil Ziu, Pertef Kruja, Agim Shehu, Isuf Puka, Sul Zalla (Sulë Shqipja),<br />
Qazim Domi, Mexhik Bekteshi, Hysen Çela, Beqir Çela, dhe pa i përmendur<br />
emrat e nderuar të tridhjetë e nëntë “Mësuesë të Merituar”. Nuk janë pak. Ne<br />
krenohemi me ta dhe kemi ç’të mësojmë prej tyre, sidomos të rinjtë që e nisin<br />
udhën e vështirë, por të bukur dhe fisnike të mësuesisë.<br />
Sa më shumë vite që kalojnë, aq më e bukur dhe më e madhërishme na duket<br />
“7 Marsi”, festa mbarëkombëtare e “Mësuesit”. Ndaj sot edhe për mijra vite<br />
të tjerë, urojmë: Ta gëzojmë këtë festë hyjnore, të magjishme dhe njëherazi të<br />
madhërishme !<br />
Përgatiti<br />
Kadri Tarelli
BAJAME HOXHA<br />
FAQJA E POEZISË<br />
Adelina Dokja<br />
Anjeza Sakaj<br />
MOS ME BEJ QEJFIN!<br />
Nga një lëvdatë mbrëmë,<br />
Ashtu kot më erdhi drithërima.<br />
Ishte shumë vonë.<br />
Tek po rrija mendueshëm përpara ordinatorit,<br />
po flisja me vete dhe shkrova:<br />
Një poezi dashurie,<br />
si për të kujtuar kohërat furtunë,<br />
Të një dhimbjeje të pafund,<br />
Që prej saj mora një grimë helmi,<br />
Për ditët e stuhishme,<br />
Për mjerimin e rinisë sime,<br />
Dhe s’u shërova kurrë.<br />
Eh, psherëtimat nuk heshtin,<br />
Ato, flasin me veten time,<br />
Më shajnë, më bërtasin , më kritikojnë,<br />
E qahen prej meje,<br />
Thonë se paskam qenë e keqe...eh,<br />
“Na helmove”, më thon<br />
Po, e di, e keqe kam qenë,<br />
Helmova ndjenjat, psherëtimat, mendimin,<br />
Si të kisha dy psherëtima, dy ndjenja, dy mendime...<br />
Mjerisht, kisha vetëm një ndjenje e s’u bënë<br />
kurrë dy,<br />
ZEMËR E PËR-<br />
FLAKUR<br />
Dhe zemren e lashe tek ti<br />
Ne kete dite te ftohte shkurti,<br />
Xhelozia e juaj, shpirtin me ngrine...<br />
Buzeqeshja ne buze me mbeti<br />
Dhe fjalet ne gryke<br />
Ti je mendimi i pare dhe i fundit<br />
Vetëm tek ti i kam sytë...<br />
Po te pyesesh zemren time<br />
Ne ç’vend kerkon te jesh?<br />
Ajo embel te pergjigjet:<br />
Atje ku ...<br />
NÊ JE!<br />
Me veshtrim te etur te gelltis.<br />
Nuk nginjem duke te te pare ,<br />
Ne cilen pjalme lulesh lulezove?<br />
Na cila penelate pikturash valle ke dale?<br />
Si fllad i nje mengjezi te embel pranveror,<br />
Permbyte zemren me nje rrebesh te papare,<br />
I thyeve tabute e kohes se heshtur,<br />
Saharen e ndjenjes e permby...<br />
Liri Loshi<br />
TOKËS QË NA FALI<br />
Këngë i thurim Tokës<br />
Në tel të lahutës<br />
Tokës që ia fali<br />
Guximin Teutës…<br />
Sa herë mihim Tokën<br />
Puthim bucat e dheut<br />
Tokës që ia fali<br />
Urtinë Skënderbeut.<br />
Dhe i miklojmë Tokës<br />
Faqet, ballin, shpinën<br />
Tokës që mban burra<br />
Si Hasan Prishtinën.<br />
Edhe sot në këtë Tokë<br />
Në fshatra të Drenicës<br />
Vashat rrisin shtatin<br />
E Shote Galicës<br />
Sapo e ngjallim në bronz<br />
Bajram Currin – Plakun<br />
Toka nxjerr nga gjiri<br />
Dhe Adem Jasharin…<br />
Venka Capa<br />
Pranvera e Stebleves<br />
Nuk ka stine me te bukur se pranvera ,<br />
Kur vellon e gjelber vesh Stebleva,<br />
Nuk ka qilim si ai qe qendis natyra ,<br />
Ku kembes i vjen keq<br />
T’i shkel lulet plot ngjyra ...<br />
Ne pranvere ne Stebleve dua te shkoj,<br />
SHtepite, pemet, barin me sy t’i shikoj<br />
Vitet t’i kthej pas , femijerine te kujtoj<br />
Egezimin zemres sadopak t;ia shtoj ...<br />
Pranvera kur vjen shpirtin ma perterin ,<br />
SHume endrra e deshira<br />
Brenda meje rrembehen<br />
Eme vrulle bukurie dehen ...<br />
Mimoza Bici<br />
ETJE E MERGUAR<br />
Zgjova vargjet,<br />
thelle qoshes se renduar...<br />
Dollia, pik-pik,<br />
mbi germa pikon...<br />
Vargjet...u corientuan nga dehja<br />
“Erdha”ku “ike” ti...<br />
nen hapa me endej fustani !<br />
gjethet qepnin ferferimen...<br />
Me trembi rrugetimi!<br />
Rikthehem,mbi fustanin<br />
qe me endi nata<br />
Copeza yjesh vezulluan...<br />
i bukuri ,loti im<br />
pastroi syrin e dashuruar...<br />
Oh,ja...te shoh ty..<br />
me goten-dolli ne duar..<br />
Me prisje...te shuanim vetmine<br />
buzet te njomnin,<br />
etjen e merguar...<br />
4
Remzi Basha<br />
Bekimi i një libri<br />
Në vend të një parathënieje për librin e poetit Namik Selmani “Pesha e qiellit të vendlindjes”<br />
Kur për herë të parë lamë pas kurrizëve tanë të lodhur, nga hallet që na kishte dhënë koha dhe e keqja ca shtëpi të mbetura me dyert të hapura bash si<br />
ca gojë memece që nuk mund të flisnin me zë të lartë që ne të ktheheshim shumë shpejt tek ato, kujtuam e menduam shumë e shumë gjëra. Po, ato na<br />
thërrisnin e na thërrasin, me një zë që mund ta dëgjojë e ta kuptojë shumë mirë vetem një mërgimtar shqiptar kudo ku ai është. Një zë që të kërkon<br />
sërish për të ardhur sa më shpejt e sa më shpesh. E ndjenim se Kryemalli ynë ishte e mbetet shumë më i lartë se mali që kishim parë në vendlindje.<br />
Ishte malli për gjuhën shqipe. Ndjemë jo vetëm mallin për një rrugë ku gjakosëm gjunjët, për një shkollë ku mësuam me aq dashuri e durim shkronjat<br />
e shqipes sonë, ku luajtëm dhe u bëmë gjykatës të rreptë të lojës sonë fëminore. Atëherë e kuptuam se diçka të madhe kishim lënë pas. Kishim<br />
lënë kumbullat dhe manaferrat që binin në tokë pa u mbledhur nga duart e fëmijëve. Kishim lënë lumenjtë e vegjël pa i përkëdhelur me trupat tanë të<br />
hajthëm. Dhe kudo ku brodhëm nëpër botë, mbi avionë të zhurmshëm, aq komodë, me rrugë me drita që bënin e bëjnë garë edhe me diellin ku<br />
shumë shumë gjuhë na vinin në timpanët e veshëve tanë ende të uritur për shkronjën shqipe. Çdo poezi, çdo tregim, çdo fjalë e shkruar e gjuhës sonë<br />
të bukur na dukej e na duket ende si një lëndinë që kemi akoma mall ta shohim, ta prekim.<br />
Këtë ndjesi të bukur e kam patur që kur më kanë rënë në duar poezitë e poetit me origjinë nga Çamëria Namik Selmani. I njëjti mall për trojet e të<br />
parëve tanë. E njëjta dhimbje nga gjaku i derdhur për tokën e të parëve. Është shumë e vërtetë që në botën tonë moderne njerëzit të njihen edhe me<br />
ekranët e kompjuterave, me zërat që përcjellin celualarët nga më të shtrenjtët, qoftë dhe më modernët që ka bërë njeriu. Por askush nuk mund të<br />
bindë tjetrin se, nëse shpirtërat e atyre që ninin këtë kuvendim nuk përputhen me njëri-tjetrin, atëherë zërat e celularëve heshtin shpejt, shumë shpejt.<br />
Faqet elektronike mbyllen shpejt, shumë shpejt. Kjo ndodh kur miqësitë ngrihen mbi themele të buzëqeshjeve të shtirura, të miqësive që iu mungon e<br />
nesërmja.<br />
Jo, me mikun tim të Fjalës së Mençur, Namik Selmani, me mikun tim që më zgjon shumë mirë atë filiz të kombit kudo ku shkoj, kudo ku hap e mbyll<br />
dyert e botës së madhe, kudo ku rris fëmijët e i martoj apo bëhem si një Kryekrushk, nuk ka ndodhur kështu. E nuk do të ndodhë edhe nesër. Kur para<br />
disa viteve në Tiranë bëhej Kongresi i Lidhjes Shqiptare në Botë, duket se ngritëm së bashku edhe me<br />
shumë miq të tjerë një Urë. Një Urë që lidh jo thjesht dy brigjet e një lumi, të një deti. Shumë më tepër se kaq. Se mendoj se ne, si komb, jemi<br />
ndoshta kombi i vetëm në botë që duhet të ngrejmë në kohërat moderne sa më shumë Ura të tilla bashkëpunimi. Armiqtë e dukshëm e të padukshëm<br />
na kanë humbur shumë kohë të dobishme për rrugën tonë të mbarësisë, ose të mbrothësisië, si thonin rilindasit tanë të shquar. Ata kanë dashur<br />
të na qorollepsin në ca shtigje ku humnerat kanë qenë aq afër syve tanë, aq afër theqafjes sonë historike. Për fatin tonë e për bekimin që na dha<br />
Zoti nembjetuam e sot po gëzojmë Stinën më të re të Rilindjes Kombëtare, për të cilën edhe një vëllim poetik i këtij lloji është si një GUR i fortë<br />
kështjelle dhe një trase e re re rruge.Kohë më vonë kur unë përgatita dhe botova një roman me autoren Drita Braho “Nusja nga Çamëria“ e ndjeva se<br />
Ura e Bashkimit ishte bërë më e fortë, më e madhe, më e bukur. Kësaj radhe nuk ishim thjesht dy miq që ndërronin kafenë e mëngjesit apo bukën e<br />
konakut. Nuk ishin thjesht dy miq që takoheshin në Pazar e shkëmbenin me shumë dashuri fjalën e mallin. Jo, Namiku po më sillte aq pranë atë që<br />
më mungonte pak më shumë se zakonisht. Po më sillte fryën çame, atë që na mungonte në magjet dhe sofrat tona të Kosovës. Në trojet e saj po kaq<br />
të gjakosur sa dhe ato të Çamërisë ëndërrvrarë. Dhe e desha fjalën e tij, dhe e mësova vargun e tij dhe fjalët e atyre tregimeve që të sjellin jo vetëm<br />
mallin e dhimbjen, por edhe amanatin e madh që nuk e tret koha, lumi toka, deti, zjarri, tërmeti, oqeani..<br />
Unë sot kam në duar librin e tij të fundit me poezi me një titull të bukur e të gjetur ”Pesha e qiellit tim”. Libri ka një organizim shumë të bukur. Duket<br />
se krah temës së tij të dashur, asaj çame, të cilën ai e ka vënë në një cikël me një titull shumë emocional “Bëj të zë, por të merr era” ka edhe motive të<br />
tjera, po kaq tundues se ai i Çamërisë. Është tema e Kosovës ku ka shumë epizëmë e lirizëm ( sërish me një titull simbolik “Trëndafilët e Prishtinës”)<br />
Në të ka një kryepoezi për Loken e Këngës Nexhmije Pagarusha apo poezi për Gjakovën e për bardin e poezisë kosovare Din Mehmeti, për Urën e<br />
Ibrit. Në ciklin e Amerikës me titull “ Sytë e Amerikës” shohim një risi tematike dhe një këndvështrim bukur të<br />
ri . E kishim parë Amerikën në sytë e studiuesve por në sytë e petëve e kishim<br />
pare rrallë.<br />
Ndoshta nuk duhet të ma marrë për një humbje kohe lexuesi i vargjeve të tij dhe i fjalëve të mia nëse do të citoja në këtë parathënie disa tituj të<br />
librave të mëpërshëm të këtij autori me poezi. me këtë libër që po lexojmë ato bëhen 8 të tilla “ Vatra e mallit”, “Zërat e brigjeve të mia”, “Kroi i<br />
këngës çame”, “Fari çam” , “Shpirti çam”, “Djepi i këngës”, “Dritaret e besimit” dhe ky I fumdit “Pesha e qiellit të vendlindjes” Metaforat e tyre të<br />
ftojnë që të lexosh dhe të gjesh atë që shpesh në jetën e përditshme të mungon, atë frymë atdhetare, për të cilën duhet të punojmë të gjithë e kudo ku<br />
jemi.<br />
Krenohem se po bekoj një libër të tij në këtë prag jete kuar ai po mbush 6 dekadat e jetës së tij të vrullshme, tërë pasion krijimi, tërë përkushtim.<br />
Po, si pjesë e të njëjtit profesion, atij të mësuesisë, mbase duhet që tregojmë fëmijëvë tanë shqipfolës kudo ku janë jo vetem kështjellat e larta,<br />
të panumërta e aq të forta amembanë trojeve tona, por edhe t’u ngrejmë para syve të tyre të ndezur për dije e përparim, për shqiptarizëm edhe ca<br />
Kështjella të tjera, të larta të mençurisë sonë, ato të Shqiptarizmit tonë pa patur drojen e frikshme se dikush mund të na akuzojë padrejtësisht për këtë<br />
gjest nga më fisnikët e botës së qytetëruar.<br />
Librin e shoqëron edhe një pasthënie nëse do ta quaja kështu të shkruar nga studiuesi shqiptar nga Maqedonia Zejadin Ismaili me titullin“ “Shenjtëria<br />
e papërsëritshme e shprtiti çam” kushtuar librit të tij të para disa viteve “ Shpirti çam e në përgjithsi të poezisë së tij. Ky shkrim është një dritare nga<br />
ku mund ta shohim edhe më mirë poezinë e tij. Nga ky shkrim po shkëpus disa rreshta: “Tashnë ai ka krijuar origjinalitetin e tij vetanak të veçantë,<br />
arketipal dhe ka një vazhdimësi të qëndrueshme në vijën e zhvillmit kreativ poetik. Në konteks më të gjërë dhe autentik trajton njeriun çam dhe sakrificën<br />
e tij për idealin kombëtar dhe atdhetar. Virtuoziteti krijues i Namikut manifestohet përmes motiveve të reja që ai trajton…”Duke i uruar rrugë<br />
të mabrë librit më të fundit poetik të autorit Namik Selmani “Pesha e qiellit të vendlindjes“, do të dëshiroja të citoja me shumë dashuri disa vargje<br />
nga poezia e tij “ Zinxhirët e mallit”. Janë zinxhirë që shqiptarët i kanë të pranishëm shumë herë në jetën e tyre të përditshme, edhe ata që janë larg<br />
trojeve të lindjes. Por po kaq të forta janë këta zinxhirë edhe për ata që jetojnë në trojet tona amtare. Zinxhirë që vëmë në provë dashurinë për trojet<br />
tona, përpara së cilës edhe armiqtë më të fuqishëm thyhen “E bëhem dallandyshe që nuk njeh stinimin/për të trokitur te malli me frymën e fjalësbehar/kështu<br />
mbetëm ne, drurë që nuk njohim zverdhimin /kudo ku ecim, kudo ku do të kemi një varr….<br />
5
Arsim Halili<br />
INTREVISTË ME POETEN<br />
DEZDEMONA MARKU<br />
Si erdhi dhe zuri vend poezia tek Dezdemona ?<br />
Përshëndetje Arsim. Dhe të falënderoj shumë për<br />
këtë intervistë. Jeni një gazetar i mirë dhe ndihem<br />
shumë e privilegjuar qe jam mysafirja juaj në këtë<br />
intervistë.<br />
Si erdhi poezia tek Dezdemona? Unë jam kultivuar<br />
dhe ushqyer me libra që e vogël, qëndroja me<br />
orë mbi libra duke lexuar aq sa harroja të mësoja<br />
mësimet. Isha shumë e dhënë mbas romancave<br />
d,m.th prozës. Por kjo ndryshoi komplet , kur<br />
profesori im shkrimtari i njohur Riza Lahi. Vuri<br />
ne dukjen talentin tim për poezi duke më drejtuar<br />
për nga poezia. Unë e adhuroja poezinë, por kisha<br />
mjaft frikë të përballesha me të. Duhet të falënderoj<br />
shumë profesorin tim që më udhëhoqi dhe<br />
nguli këmbë që unë të shkruaja jo vetëm prozë por<br />
edhe poezi.<br />
Çka ju shtyn t’i qëndroni besnike mbretëreshës<br />
se të artit letrar?<br />
Do t`i qëndroj besnike kësaj mbretëreshe, sepse jo vetëm që shkruaj<br />
por edhe e adhuroj dhe nuk mund të bëjë, Dezdemona, dot pa librat e<br />
saja. Dhe do mundohem me gjithë forcat e mija që të lë një shenjë njw<br />
gjurmë nga arti im.<br />
Për aq sa kam lexuar nga ju, artit i juaj poetik dominonohet nga<br />
lirika e dashurisë , pse ndodh?<br />
Është më se e vërtetë, që arti im dominohet nga lirika e dashurisë.<br />
Janë një ndërthurje mes erotizmit trishtimit dhimbjes, diçka që na<br />
shoqëron në jetën tonë. Shpreh ato ndjenja te fshehura thellë në<br />
subkoshiencën tonë. Dëshira dhe ndjenja që kemi frikë t`i shprehim<br />
hapur. Pse ndoshta pyesni ju? Kurse unë mund të them që kjo vjen<br />
natyrshëm, nuk e di as vetë, pse, por gjithmonë poezia dhe proza ime<br />
vishet e tëra me nota erotizmi.<br />
Libri i juaj tani më gjendet në fazën finale, gjegjësisht shumë<br />
shpejt pritet botimi i saj, mund të na flisni për strukturën e librit?<br />
Po, jam në pritje të librit tim të parë. Dhe jam shumë e emocionuar<br />
dhe në ankth. Nuk e di si do përcillet nga lexuesi, a do të<br />
pëlqehet?Besoj një frikë që mbërthen ç`do autor të ri, si unë. Për këtë<br />
dua të falënderoj pa masë botuesin tim , zotin Enver Nezeri, i cili më<br />
ofroi ndihmën e tij duke më përkrahur dhe duke më mbështetur që<br />
unë të afirmohem në botën e madhërishme të letërsisë. Ai besoi tek<br />
unë dhe besoj të mos ta zhgënjej. Botuesin tim, profesor Rizan, dhe<br />
mikun tim Engjëll Koliqi që kanë besuar tek talenti im. Për sa i përket<br />
strukturës së librit, është prozë e ndërthurur me poezi, pra poezi dhe<br />
tregime. Por nuk dua te tregoj më shumë të mbetet njw surprizë, se<br />
jam mase e bindur që është një libër krejt i veçantë. Do më besoni<br />
lexues, kur ta keni librin në dorën t`uaj.<br />
Një nga pasionet tuja që nuk është edhe gjë e lehtë është edhe<br />
përkthimi, cilat janë risit në këtë fushë ?<br />
Diçka që adhuroj është përkthimi , është një art në vete dhe shumë i<br />
vështirë. Siç e thatë dhe ju i dashur Arsim. Të jemi koshientë tregu<br />
i librit është një nga më problematikët dhe më të vështirë. Unë kam<br />
6<br />
dëshirë të sjell në Shqipëri autorë që nuk njihen por<br />
që janë shumë të falshëm. Kam sjell disa poezi të<br />
autores Kanadeze, Margaret Atwood. Një poete dhe<br />
skenariste shumë e njohur. Edhe pse nuk e kam sjell<br />
në një vëllim të plotë. Gjithashtu dhe Umberto Saba,<br />
poet Italian i mrekullueshëm por që këtu nuk njihet.<br />
Sapo kam mbaruar përkthimin e autores amerikane<br />
May McGoldrick, dhe jam në pritje që ajo të më jap<br />
ok, dhe romani i saj ‘’The Rebel’’ që është botuar në<br />
28 gjuhë të botës. Të jetë i pranishëm edhe këtu në<br />
Shqipëri, është një roman që të tërheq , dhe të mban<br />
të mbërthyer deri në momentin e fundit. Aty edhe<br />
mund të shijojmë si romancën e personazheve, por<br />
është edhe shkollë më vete. Aty unë mësova shumë<br />
gjëra që nuk dija për historinë e Irlandës.<br />
Jeni një poetesh e re, por natyrshëm produktive,<br />
më thoni çfarë ju pengon dhe çfarë ju ofron<br />
kënaqësi gjatë leximit të veprave reja?<br />
Unë adhuroj letërsinë me vlerë, artin e të shkruarit<br />
që më tërheq që në germën e parë. Ka raste që libri<br />
veç kopertinës ka të bukur por brenda fjalë dhe<br />
vetëm fjalë. Atëherë vlera e librit kthehet në pseudovlerë, dhe i humbet vlera<br />
librit. Më bënë që të humbas dëshirën për të lexuar. Por kur unë dashurohem<br />
mbas librit qoftë poezi, prozë, ese, unë ndjehem komode dhe marr më të<br />
mirën atë që më mbushë mendjen dhe shpirtin tim<br />
Dinamika e krijuesit sigurisht se nuk ndalet, po në këtë mes çfarë do të na<br />
ofroni ju?<br />
Më se e vërtetë, por unë do t`i ofrojë lexuesit tim gjithmonë diçka të re në<br />
c`do libër që do të arrij të nxjerr. Jo gjithmonë i njëjti shkrim dhe e njëjta ide<br />
e subjektit.<br />
Cilët nga poetet dhe prozatorët janë burim frymëzimi qoftë nga letërsia<br />
shqipe, pse jo edhe ajo botërore ?<br />
Impakti im i parë me letërsinë, nuk po flas këtu për librat për fëmijë,<br />
kuptohet. E mbaj mend shumë mirë, kisha shkuar për pushimet e verës në<br />
Kukës, te miku më i ngushtë i babait tim, artistit Shpend Halili. Që unë e<br />
adhuroja dhe shkoja me shumë dëshirë. Aty duke gërmuar tek librat e tij,<br />
kam qenë në klasë të tretë. Më tërhoqi vëmendjen drama e Henri Isben<br />
‘’Shtëpi Kukulle” dhe unë fiksohem aq shumë dhe e lexoj me shumë dashuri<br />
dhe arrij ta kuptoj. Kështu më vjen dhurata e parë, nga miku i babait tim. Që<br />
ishte romani Gustav Flober-it Zonja Bovari. Këto dy libra kanë qenë burimi<br />
dhe frymëzim për mua. Ëndërroja me orë duke menduar sikur isha një<br />
shkrimtare. Pastaj duke u rritur, idhulli im bëhet Migjeni , pastaj frymëzohem<br />
nga poezia e huaj Sergei Esenin, Artur Rimbaud,Giacomo Leopardi..Ka<br />
shumë dhe nuk dua të zgjatem..<br />
Përmbyllja e kësaj interviste mund të përcillet nga ju me ndonjë mesazh<br />
?<br />
Mesazhi im? Mesazhi im shkon vetëm për rinin që nuk e dashuron librin,<br />
dua t`i them dhe ti përcjell që të dashurohen mbas librit dhe letërsisë, sepse,<br />
është diçka e mrekullueshme dhe të ndryshon gjithçka brenda teje.
Kadri Tarelli<br />
Loti i nënave.<br />
NGA LOTI I NËNAVE, DETI U BË I KRIPUR<br />
Në kujtim të 6 Marsit 1991<br />
E dielë, 6 Mars 2011. U mbushën plot 20 vjet nga ai 6 Mars i vitit 1991, kur mijra shqipatrë morrën rrugën e mërgimit. Më është bërë zakon, që çdo<br />
vit, në këtë ditë të shkoj në berg të detit, në shëtitoren “Taulantia”në qytetin e Durrësit. Edhe sot isha. Qendrova përballë detit, si për t’u falur me të.<br />
Kanë kaluar kaq vite, po si atëherë më del përpara skena dhe biseda e një nëne të re, me djalin e vogël përdore, e cila me sytë të përlotur shikonte larg<br />
në hapsirën e pafund të detit. Dukej sikur i fliste detit. Buzët i dredheshin. I lutej në heshtje.<br />
-Mami ! Nuk po duket anija që do të sjellë babin !? -Djali nuk morri përgjigje. Lotët në sytë e nënës u shtuan. Pa pritur djali i vogël pyeti:<br />
-Mami ! Pse deti është i kripur ? Gruaja e mori fëmijën, e shtërngoi në gji, e puthi në sy, në faqe, në gushë dhe i tha e ngashëryer:<br />
- Deti u bë i kripur nga lotët e nënave.<br />
Më erdhi në mendje romani “Lulja e Kujtimit” e Foqion<br />
Postolit. Dikur edhe në Korç, në dalje të saj thirrej një vend<br />
“Lëndinka e lotëve”, ku përcilleshin dhe ndaheshin familjarët<br />
me ata që merrnin rrugën e mërgimit. Po atëherë iknin<br />
një e nga një, ose dy nga dy ! Ata largoheshin duke kthyer<br />
kokën pas, ndërsa me lot në sy mbeteshin nënat, babalarët,<br />
motrat, gratë, fëmijët.<br />
Edhe sot rrenqethem, pavarësisht viteve që kanë kaluar.<br />
Janë disa ngjarje që<br />
rrodhën shumë shpejt. 20 Shkurt i vitit 1991. Populli i bëri<br />
me madhështi nderimet e fundit diktatorit duke e tërhequr<br />
zvarrë bustin e tij. Dy javë më pas më, 6 Marsi. Mijra e<br />
mijra shqipëtarë u dyndën në Durrës, mësynë dhe hipën në<br />
anijet që u ndodhën në port. Morrën udhën e panjohur të<br />
mërgimit, pa ditur se si do t’u vinte halli.<br />
Herë pas here, në emisione të veçanta televizive, jepen<br />
pamje të shkëputura që paraqesin largimin masiv të shqiptarëve.<br />
O zot ! Vetëm ne, apo vetëm ata që i kanë përjetuar<br />
ato çaste dramatike, kanë mundësi të thonë se ç’kanë ndjerë<br />
kur shikonin me sytë e tyre, atë çmenduri kolektive dhe<br />
“Malet” me njerëz, që largoheshi s’di se ku. Edhe një herë<br />
them : O zot ! Sepse aty luhej një “tragjedi” me aktorë një<br />
popull të çoroditur që vraponte sa andej – këtej tek anijet<br />
që kishin mbetur në port. Tragjedi pa skenar, pa regjizor,<br />
pa rregulla loje, me vetveten spektator. Mijra njerëz që<br />
hipnin nëpër anije, të rinj, të reja, familje të tëra, burra gra<br />
dhe fëmijë. Qindra të tjerë në tokë, nëna, baballarë, gra me fëmijët e vegjël për dore. Të parët thërrisnin dhe përshëndesnin me dorë kur mundënin të<br />
dallonin të afërmiit e tyre, ndërsa pjesa e mbetur në tokë me lotë në sy, edhe ata thërrisnin dhe ngrinin duart drejt asaj mizërie njerzish, pa mundur të<br />
dallonin djalin, vajzën, babën, apo burrin. Shqiptarët po iknin sikur po i ndiqte pushtuesi nga prapa. Askush nuk po na sulmonte. Vallë ç’të ishte ky<br />
hasëm i padukshëm ? -Varfëria ? -Mbase ! Armik i egër është, po nuk e besoj, pasi ne varfëri kemi pasur edhe më parë, po nuk kemi ikur “Nga sytë<br />
këmbët”. Mbase iknim nga vetvetja !? Pushtuesit kishin qënë mes nesh ! ?<br />
Historia, e ftohtë si gjithënjë do t’i përmendë këto, thjesht si ngjarje në kronollogjinë e viteve, mbase në rastin më të mirë edhe i komenton, duke<br />
dhënë edhe shkaqet që na çuan deri këtu, por për njerëzit që i provuan janë më shumë se ngjarje. Janë dridhma të trupit, morrnica që ngjethin shtatin,<br />
lot e rrahje të forta zemre që sjellin djersë të ftohta, qoftë edhe në ditët më të acarta të dimrit.<br />
Edhe unë vrapova drejt portit. Jo për të ikur, por për të parë e gjetur djalin. Në hyrje një togë ushtarësh të armatosur. Nuk lejonin të futej njeri këtu,<br />
po nuk bënin zë për njerzit që kishin hapur shtigje ku mund të kalonin lirshëm. Çuditem me vete, si është puna e njeriut !? Ç’hall kisha unë e ku më<br />
shkonte mendja ? Kisha nge edhe për shaka: Porti ishte bërë si ajo kasollja e Nastradinit, me oborr pa avlli e pa gardh, në fund në dy hunjë të kalbura,<br />
një dryn i madh i vjetër, që të dukej nga larg. U drejtova tek ushtarët. Prisnja të më ndalonin. Në krye një oficer i ri, shumë i bukur. Si fillim nuk e<br />
njoha. Vëtëm dëgjoj një kërcitje këpucësh. Qendrim “Gatitu” dhe nderim ushtarak !<br />
-Hapni rrugën ! Është profesori im ! –Buzëqeshi dhe më dha dorën. U pamë në sy dhe nuk folëm. Ish nxënësi im, pas pak ditësh edhe ai kishte ikur<br />
bashkë me shumë shokë. Sot jeton familjarisht në Itali.<br />
Sot përsëri pranë detit. Pak vranësirë. Dielli herë dukej dhe herë fshihej. Po deti ? Ah deti ! I qetë. I bukur e madhështor si përherë. Papritur kur rrezet<br />
puthnin valët, si një lojë mes dy perëndive nuk di se kush përkëdhelej më shumë, dielli apo deti !<br />
Kur dëgjoj dhe gjykoj për sa e sa ngjarje që lidhen me detin, kam ndjesinë se të parët tanë, Iliret paganë kishin të drejtë ta besonin, t’i faleshin e ta<br />
nderonin si perëndi. Edhe unë besoj se ata ishin më pranë jetës dhe të vërtetës.<br />
Sot po udhëtojmë pa viza.. Pak si gjatë shkoi kjo punë, pasi kaluam plot shtatëdhjetë vjet të ndarë nga bota. Tragetet shkojnë e vijnë. Presim dhe<br />
përcjellim të dashurit tanë. Më në fund edhe ne po udhëtojmë lirisht, Edhe unë isha para pak ditësh në Itali. E ndjeva veten të fisëm, sepse udhëtova si<br />
qytetar i lirë. Veç nuk duhet të harrojmë ato ditë të marsit 1991, që mos u përsëritshin kurrë ! Dhe deti, nga lotët e nënave, mos të bëhet më i kripur<br />
nga ç’është !<br />
Përgatiti<br />
Kadri tarelli<br />
7
FAQJA E POEZISË<br />
Adem Zapluzha<br />
KËTU<br />
Shpeshëherë<br />
Në mua zgjohet<br />
Zëri trishtuar i memorjes<br />
Kur lumenjtë mbesin<br />
Pa pikë uji<br />
Në këtë rrugëtim<br />
Gjethet vuajnë<br />
Nga një ankth i panjohur<br />
Kockanjarët të hendakosur<br />
I mashtrojnë udhët e jetës<br />
Bahtir Latifi<br />
MBETEN VEQ KUJ-<br />
TIMET<br />
Më kujtohet dikur<br />
Kur kishim dashuri<br />
Kur mbanim respekt<br />
Kur ndanim kujtime<br />
Jo shumë kohë ka kalu<br />
Gjithëqka është ndryshu<br />
Ku mbeti dashurija<br />
Ku mbet respekti<br />
Val val i morri Deti<br />
Atje larg gjithqka u shua<br />
S`mbeti tjeter veq kujtesa<br />
Që mos t`humbet edhe shpresa<br />
Ta kujtojm edhe njëher mbar<br />
Gjeneratat që kemë përball<br />
Nuk kan mbet shumë nga ata<br />
Fundi do ti vie me këta<br />
Gjithëqka tash ka ndryshu<br />
Shumë pak janë duke u pajtu<br />
Si të parët nuk do gjejm<br />
Nuk po dim se ku do vejm<br />
Shaban Cakolli<br />
AHMAKU E ZA-<br />
VRAKU BAHEN<br />
DOKTORË<br />
Ahmaku:<br />
A po ngon, more Zavrak ,<br />
Domë me vdekë n’ fukarallak !<br />
Domë me u ba doktorë – ekspert ,<br />
Ndoshta dalim n’ selamet !<br />
Zavraku:<br />
Kanë mbetë njerëzit pa punësim ,<br />
Pa rrogë, stazh, pa sigurim ...<br />
Tash kur t’ bajnë ndo ‘i dergjë me iu ra –<br />
Çare s’ kanë pa ardhë te na !<br />
Ahmaku:<br />
Mirë, Zavrak, ti je kujtue ,<br />
Hiq pa dj...<br />
Hasime Hoti<br />
KURRË NUK TË<br />
HARROJ<br />
Po flas me hidhërim ,<br />
me pikëllim<br />
se humba njeriun e zemrës<br />
ajo më bën të dal me rrëmbim<br />
se jeta ushton prej erës !<br />
Ndjej zbrazëti - dhimbje<br />
Lotët më rrjedhin si gurrë që nuk ndalet<br />
Do të shkruaj vargjet se ndjej hata<br />
Më vuan zemra , dhe shpirti nga hallet !<br />
Lotoj çdo ditë po ti nuk përgjigjesh<br />
përse më harrove, shkove pas tjetrës ?!<br />
Më dëgjo për këtë, kthehu të përligjesh<br />
në dashurinë e vërtetë të asaj të vjetrës ...!<br />
4.1.2010<br />
Nehat Jahiu<br />
PO VUAJ E PO TRETEM...<br />
Seç po vuaj e seç po tretem<br />
si qiriu flakë seç po djegem,<br />
si dëbora në bjeshkë po shkrihem<br />
për atdhe po vuaj e po digjem.<br />
Seç më mbushet me lotë shamia<br />
dua ti bashkojë trojet, trojet e mia,<br />
lotët në sy akoma nuk më janë tharë<br />
që kur trojet mua mi kanë ndarë.<br />
Zemërdjegur e shpirtkallur mbetur<br />
referate duke shkruar në letër,<br />
gogla...<br />
Ibrahim Abedini<br />
Dje dhe sot<br />
Qdo gjë na bashkonte<br />
Qdo gjë na lidhëte<br />
Na bënte të duam<br />
Të respektojm<br />
Të ndihëmojm<br />
E sot<br />
E kunderta<br />
Nuk duhem<br />
Nuk bashkohem<br />
As që respektohem<br />
Nga mos dija<br />
e Humbem dashurin<br />
Respektin dhe u ndam<br />
Për gjithëmon në jet.<br />
8
FAQJA E POEZISË<br />
Lili Bimi<br />
PRES!<br />
Më padurim pres të-të puth<br />
Frymen Tënde të t’a kap të puth fort, fort<br />
përserie jetë nga jeta ime të-të jap.<br />
Të vallëzoj mbi trupin Tënd,e fort të -të shtrëngoj<br />
!<br />
Kur shiu vrullshëm t’shkojpasi trupat Tonë t’jen<br />
lagur....<br />
veç kur avulli t’shkoj... të dalë,<br />
do rri përkrahë Teje... dorë për dore t’kapur !<br />
Do vë një muzikë tjetër<br />
zemrat qëtësisht t’a dëgjojnë<br />
Sokol Demaku<br />
MOS THUAJ ASGJË<br />
Mos thuaj asgjë,<br />
Mos bëzëj një herë,<br />
Është kohë pa kohë,<br />
Është kohë e mjerë!<br />
Mos bëzej o, burr,<br />
Mos thuaj një fjalë,<br />
Mos trego mllefin,<br />
Që mbanë në barrë.<br />
Është mllef mergimatri,<br />
Është barrë zemre,<br />
Është vuajtje shpirti,<br />
E cdo shqiptari.<br />
Fjala mergimtar,<br />
Qenka shumë e rëndë,<br />
Peshuaka me vite,<br />
Në krahërorin tend.<br />
Kadrije Meniqi<br />
DASHURI ENGJËL-<br />
LORE<br />
Dua te prekë embëlsine e buzëqeshjes tende,<br />
ta kem në shtrat, në mendimet e natës së vonë.<br />
A e di që celsin e lumturisë sime,<br />
pafajesisht, i dashur e mban ty në dorë?!<br />
Me flladin vjeshtor të percjellë dashurinë,<br />
me e kthjellët se ujratë e oqeanit të qetë.<br />
Aty, mes mendimesh trazuar më kaltërsinë,<br />
në ujratë e tua fundosem më leht.<br />
Mes germa fjalësh pikturoj dashurinë,<br />
ankth malli nëpër vargje lexoj,<br />
fshehur mes kujtimesh të pajetuara,<br />
në shtratin e ëndërrave te tua ëndërroj.<br />
Ah, të dëgjojë zërin e hijes sime,<br />
që dashurinë tende thërret si e marrë.<br />
Je shumë afër edhe pse larg,<br />
Trembem, kam frikë mos te humbas!<br />
Violeta Gashi<br />
VDEKJE T’PAPARA<br />
Ah Madonë e Zezë, ç’Bëre…?!<br />
Që Zinë n’zemër, t’Nënave e vë<br />
Që n’Çati t’Bardha, Drenicën e përfshive.<br />
Që t’Madhë e t’Vogël, ngrive.<br />
Ah Madonë e Zezë, si shpatë me dy tehe…!<br />
Këmbzën e Armës, Gjakpirëse.<br />
N’Shaban Polluzhën, n’Mehmet Gradicën.<br />
N’Shumë Trima, Ngrehe.<br />
Jo-jo Shpatë me dy tehe, është vetëm Zoti.<br />
Që Shaban Polluzhën, Mehmet Gradicën.<br />
E Shumë Trima, Shqiptarë.<br />
N’sy t’Madonës së Zezë, s’i Përloti.<br />
Gjëmuan, n’Rakita t’Lumit Drenica vijuanë.<br />
Krahë për krahë, t’dytë menduan:<br />
Që si Uji i lumit, me Gjakun tanë.<br />
Plumbat, n’Tokën e Drenicës u pastruan.<br />
Kur vdesin Njerëzit e i varrosim, s’është për<br />
t’u Qarë.<br />
Sepse gjashtë javë, t’vdekur qëndruan:<br />
Shaban Polluzha, Mehmet Gradica.<br />
N’Rakita, t’Lumit Drenica.<br />
Ah Madonë e Zezë, ç’Bëre…?!<br />
Që zemrat, Nënave dhe Motrave e Fëmijëve.<br />
Si dhe Baballarëve, nga bijtë janë t’Ndara.<br />
Athua vallë, a s’janë këto Vdekje t’papara…?!<br />
Delvina Kërluku<br />
Qëndresa e Njeriut<br />
Në vuajtje<br />
heshtjen e mban<br />
Në klithmë<br />
zërin e ndal.<br />
Në pikëllim<br />
lotin e përmban<br />
Në rrezik<br />
hapin e ndal.<br />
Në fjalë<br />
tingulli s’del<br />
Në dashuri<br />
s’sheh pengesa<br />
aty njeriu ndërthuret<br />
me çnjerëzoren...<br />
9<br />
Agim gashi<br />
Drenica<br />
DY DESH<br />
Pak pa rënë terri<br />
- kah bëhet natë ,<br />
hapen komjuterët<br />
dhe u futen ne chat.<br />
Hynë me “nik”<br />
- jo me emer ,<br />
njëri mashkull<br />
tjetri si femër !<br />
Biseduan e biseduan<br />
- u kënaqen ne chat ,<br />
ku s’hyn e ku s’dolën<br />
- gjithë natën e gjatë.<br />
Vetëm ne mëngjes<br />
- e morën vesh ,<br />
asnjeri s’ishte femër<br />
por qe të dy’ desh ..
Sokol DEMAKU<br />
NDJEHEM KRENARE QË JAM MË PREJARDHJE NGA DRENICA<br />
Thotë e reja drenicase Hasime Hoti, që jeton dhe vepron në Espos të Finlandës<br />
Së pari dua të them se ndjehem krenare që prejardhjen kamë nga një fshat i Drenicës, poashtu që jam mbes e<br />
Prekazit Legjendar.<br />
Si shumë e shumë familje tjera edhe prindërit e mi u detyruan ta marrinë rrugën e mergimit për shkak regjimit<br />
serb.<br />
Emigrimi është shumë i ftohtë dhe i hidhur për të gjithë.<br />
“Të vije ai cast” është libri im i parë me poezi, besoj që është një libër i realizuar mjaft me sukses. Mendoj që lexuesi<br />
i vemendshem tek krijimet e mija do ta dalloj mallin, heroizmin, qendresën, dashurinë, besën dhe traditen e atdheut dhe kombit.<br />
Brenda vargjeve jam munduar gjithnjë te perdorë shumë trope dhe figura stilistike si metaforën, simbolin, njerzimin, krahasimin, etj. Jam munduar<br />
poashtu të pershkruaj dhimbjen e furtunës e cila ka qenë renë mbi popullin tonë, për njerzit që u flijuan, sakrificat për dritën e tyre, të cilët<br />
mbeten në shpirtin e popullit.<br />
Jeta e studentit as këtu në perendim nuk është e lehtë dhe sidomos kur je vajzë dhe ke prindërit larg, edhe pse asnjëherë përkrahja e tyre nuk më<br />
ka munguar në asnjë hap te jetës sime.<br />
Kush është Hasime Hoti?<br />
Quhem Hasime Hoti, jam nga<br />
Mitrovica me prejardhje nga<br />
Drenica. Ne vitin 1989 edhe familja<br />
ime u detyrua si shumë familje tjera<br />
të shprengulet nga vendlindja e unë<br />
atëher isha vetëm diku dy vjeq.<br />
Shkollimin fillor dhe ate të mesëm<br />
kam kryer në Oulu të Finlandes ku<br />
edhe u kualifikova si laborante e<br />
kimisë. Tani jetoj me familje afër<br />
kryeqytetit te Finlandes Helsinki.<br />
Për momentin jam punësuar në spitalin<br />
Rinnekoti në qytetin e Espos.<br />
Keni studjuar në shkollen fillore<br />
ne qytetin Oulu te Finlandes . Aty ke mbarua edhe shkollën e mesme<br />
për laborante të kemisë, në kohe rekord edhe me sukses në vitin 2010<br />
në Oulu te Finlandes cfarë mund të na thoni për kohën e studimeve<br />
tuaja atje?<br />
Koha e studimeve mundë të them ishin koherat ma të vështirat per mua.<br />
Isha larg atdheut por dhe large familjes diku 700 km.<br />
Jeta e studentit as këtu në perendim nuk është e lehtë dhe sidomos kur je<br />
vajzë dhe ke prindërit larg, edhe pse asnjëherë përkrahja e tyre nuk më ka<br />
munguar në asnjë hap te jetës sime.<br />
Ne kohën e studimeve në qytetin e Oulu jo që më ka munguar vetëm<br />
familja por mundë të them më ka munguar edhe rrethi shoqëror shqiptar.<br />
Edhe pse si e huaj në vend te huaj me malle të familjes dhe të atedheut, ia<br />
dola mbare.<br />
Cka e shtyri familjen e Hasimes ta le vendlindjen dhe të jetoj në<br />
Skandinavi?<br />
Si shumë e shumë familje tjera edhe prindërit e mi u detyruan ta marrinë<br />
rrugën e mergimit për shkak regjimit serb.<br />
Emigrimi është shumë i ftohtë dhe i hidhur për të gjithë. Nuk thonë kot<br />
guri rendon në vend të vet dhe peshon.<br />
Jeni e punësuar në Spitalin Rinnekoti në qytetin e Espos, Finlandë ne<br />
laboratorinë gjenetike, cka mund te na thoni per punën tuaj këtu?<br />
Akoma gjatë studimeve unë u punësova ne spitalin Rinnekoti në Espo.<br />
Si ndihmëse e motrësmedicinale dhe pas një kohe të shkurte më ofruan<br />
punën e profesionit tim.<br />
Mbase mbarova studimet dhe u diplomova, morra dhe një stipendie<br />
prej 1000 euro dhe u punësova në profesionin tim po në të njejtin Spital<br />
“Rinnekoti”.<br />
Për punën time në laboratorin klinike/gjenetik mundë të them se jam<br />
poashtu e angazhuar edhe në disa projetke të mjekësisë, por kam titullin<br />
dhe si ndihmse e kimistit tonë të mirenjohur i cili quhet Pekka Kaipainen<br />
me të cilin bashkëpunoj në projektet e ndryshme që kemi.<br />
Pacientat që kemi janë nga gjithë teritori i Finlandës, dhe të gjithë janë<br />
10<br />
me të meta fizike/psiqike.<br />
Hasime Hoti ka një kohë gjendet në Spitalin Rinnekoti cfarë është<br />
eksperienca e juja këtu?<br />
Nuk mundë të them akoma që kamë berë ndonjë eksperiencë për shkak<br />
që jam një kohë të shkurtër punësuar në këtë spital.<br />
Vendi i punës është shumë aktraktive dhe besoj që do fitoj një eksperincë<br />
të mirë e të duhur me kalimin e kohës.<br />
Si e kalon një ditë Hasime Hoti?<br />
Zakonisht cdo ditë pune zgjohem herët ne mëngjes qe nga ora 7 filloi<br />
punën në laboratori, e cila zgjat 8 orë.<br />
Mandej merrem me studime më trajnimin si ndërmjetsuese e krimeve<br />
dhe mosmarreveshjeve dhe kohën e lirë e kaloj në mesin e familjes si<br />
dhe duke pregaditur vellimin e dyt me poezi poashtu here pas here punoj<br />
vullnetarisht duke moderuar emisione në “Radio Bozhure”.<br />
E lindurë në Mitrovicë, me preardhjen e familjes nga fshati<br />
Turiqevc Komuna e Skenderajt, si e ndjen dhe spjegon këtë<br />
Hasimja?<br />
Së pari dua të them<br />
se ndjehem krenare<br />
që prejardhjen<br />
kamë nga një fshat i<br />
Drenicës, poashtu që<br />
jam mbes e Prekazit<br />
Legjendar.<br />
Unë kam jetuar në<br />
Kosovë diku rreth<br />
3 vjet dmth shumë<br />
pak, e dua Turiqevcin<br />
aq sa e dua dhe<br />
Mitrovicen dhe terë<br />
Kosovën.<br />
Jeni pranuar ne trajnimin<br />
si ndermjetsuese<br />
e krimeve dhe<br />
mosmarreveshjeve<br />
në shoqëri, cka<br />
mund te na thoni<br />
pëtë angazhim tuajin?<br />
Po jam pranua në<br />
trajnimin si ndërmjetsuese<br />
e krimeve dhe mosmarreveshjeve në shoqëri dhe pas një muaj<br />
pres të ia filloi edhe punës që të merrem me dosje të ndryshme.<br />
Vërtetë është krejtesisht një profesion i ndryshëm nga ai qe kam si<br />
laborante e kimisë, por gjithnjë që nga fëmijëria kamë pasur dëshirë të<br />
merrem me mjeksi o diqka me juridik.<br />
Dhe mendoj qe në të ardhmen të merrem pak nga pak me të dyja.<br />
Jeni regjistruar këtu në fakullteti për të studiuar shkencat juridike,
cka do thot kjo për ju?<br />
Po jam regjistruar ne fakulltetin e “hapur” për të studjuar shkencat<br />
juridike, shpresoj pas një kohe ti kushtoj me shumë kohë fakulltetit<br />
sepse tani kamë shumë pak kohë, shkoj në ligjerata kohe pas kohe<br />
mbremjeve ka 2-3 orë.<br />
Jeni autore e librit ”TË VIJË AI ÇAST” cila është tema që shtjelloni<br />
në te dhe është në prozë a poezi?<br />
“Të vije ai cast” është libri im i parë me poezi, besoj që është një libër<br />
i realizuar mjaft me sukses. Mendoj që lexuesi i vemendshem tek<br />
krijimet e mija do ta dalloj mallin, heroizmin, qendresën, dashurinë,<br />
besën dhe traditen e atdheut dhe kombit.<br />
Brenda vargjeve jam munduar gjithnjë te perdorë shumë trope dhe<br />
figura stilistike si metaforën, simbolin, njerzimin, krahasimin, etj. Jam<br />
munduar poashtu të pershkruaj dhimbjen e furtunës e cila ka qenë<br />
renë mbi popullin tonë, për njerzit që u flijuan, sakrificat për dritën e<br />
tyre, të cilët mbeten në shpirtin e popullit.<br />
Kam shkruar edhe për figura të shquara kombëtare si për: Sadik Ramen,<br />
Ukshin Hotin, Adem Jasharin, dhe Ibrahim Rugoven<br />
Arsyeja pse kam shkruar per keta njerëz ishte sepse ndjeja në njëfarë<br />
mënyre që e kisha obligim. Janë emra të shquar që nuk do vdesin<br />
kurrë!<br />
Libri doli nga shtypi më datën 22.07.2010 po atë dite kur pavarësia e<br />
Kosovës u konfirmua edhe në nga GJND:ja në Hagë që do të thotë atë<br />
ditë kisha dy arsye për të festuar..<br />
Çka presin lexuesit në të arrdhmen nga Hasimja, cilat janë planet<br />
e juaja?<br />
Unë do vazhdoj rrugën e krijimtarisë dhe tani jam duke e përgaditur<br />
vëllimin e dytë me poezi, ku më shumë do shkruaj për dashuri të përflakur,<br />
por as në vëllimin e dytë nuk do mungojnë vargjet për atdheun<br />
tim.<br />
Sa ka arritur Hasimja të krijoj shokë apo shoqe në një mes të ri?<br />
Sic e ceka diku me herët kur isha ne qytetin e Oulut me të vertetë më<br />
ka munguar shoqëria sepse në ate qytet jo që nuk ka pasurë shqiptar,<br />
por nuk ka pasur moshatar të mi dhe skam pasurë ndonjë rreth shoqëror.<br />
Tani këtu afër kryeqytetit kamë një rreth shoqeror, por shumë<br />
rrallë gjejmë kohë për tu takuar sepse të gjithë jemi të punësuar. Por<br />
mbajm shumë kontakte mes fcbookut ne ditët e sodit.<br />
Miq kam rreth e rreth botës, dhe perkrahja e miqve nuk më mungo ne asnje<br />
aspekt.<br />
Nëse do te kishe mundësi te jepje ndihmesën tende në realitetin që<br />
jetojmë ne shqiptarët sot këtu në diasporë por edhe ne vendlindje, ku<br />
mendon se konkretisht duhet ndryshuar diçka ne?<br />
“Betejën më të madhe që familja ime ka pasur këtu në mergim ka qenë që ta<br />
mbajmë gjallë gjuhën shqipe, kulturën, traditatën dhe që të dinim të krenohemi<br />
se kush jemi!<br />
KRENOHEM qe jam Shqiptare!<br />
Cfarë janë kontaktet e Hasimes me vendlindjen, konkretisht me Turicevcin?<br />
Zakonisht së paku njëherë në vit përpiqem të shkoj ne vendlindje. Dhe cdo<br />
herë që shkoj në Kosovë gjithnjë shkoj per ta vizituar edhe Turiqevcin, atje<br />
kam axhën babait tim dhe kushërinjtë të cilët më respektojnë shumë por dhe<br />
për të cilët kam shumë respekt<br />
Një poete dhe një mergimtare kërkon të jetë pothuajse për gjithçka i<br />
informuar se e brenë dic në shpirt. Kjo ka të bëjë kryesisht me natyrën<br />
e personit. Thjesht doja një përgjigje të shkurtër. Si është nga natyra<br />
Hasimja?<br />
Nga natyra jam shumë e hapurë , e urrej servilizmin, genjeshtrën dhe<br />
hipokrizinë, por e cmoj jetën dhe ate që është reale e jetës dhe të vertetës<br />
njerëzore...<br />
E lexoni revistën në shqip ”Dituria”që botohet në Suedi, cka mund të na<br />
thoni për te?<br />
Revistën “Dituria” që botohet ne Suedi e lexoj kohë pas kohe dhe më pëlqen<br />
shumë.<br />
Ju pergëzojë per këtë<br />
punë të mirfillt intelektuale<br />
që po e bëni.<br />
Ju deshrojë shendet e<br />
suksese. Dhe vetem<br />
vazhdoni kështu se<br />
jeni duke berë punë të<br />
madhe për mergatën<br />
shqiptare në Suedi e<br />
edhe jashtë saj.<br />
Planet tuaja për të ardhmen,<br />
cka Hasimja<br />
mendon dhe ka në<br />
fokus?<br />
Planet e mija për të<br />
ardhmen janë që ti<br />
përfundoj studimet<br />
që i kam filluar, dhe<br />
të filloj të mendoj për<br />
ta realizuar kthimin<br />
në vendlindje. Mua<br />
gjithnjë më brenë dicka<br />
në shpirt, largësia ndaj<br />
atdheut tim! Mundë të<br />
them që ndjehem e humburë dhe e treturë kështu në vend te huaj. Motrave<br />
shpesh ju them “Nje dite do të jetë më mirë dhe te gjithë do kthehemi, te<br />
paktën ne arkivole qe eshtrat bile të na pushojnë lirë në tokën tonë!” Unë<br />
kamë vendosur që kur ti mbaroj studimet të kthehem në Kosovë për ta dhenë<br />
kontributim tim, për ta provuar jetën edhe atje!<br />
Si e kalon Hasimja kohën e lirë?<br />
Kohën e lirë e kaloj në burgun e mallit apo nuk di si të shprehem më mirë,<br />
duke hedhë ndjenjat dhe mallin që kam për atëdheun në letër të bardhë.<br />
Më këtë dua të them se kohën e lirë kaloj duke shkruar vargje të ndryshme.<br />
Po të kishit mundësin të zgjidhni, ku do kishit jetu?<br />
Patjetër që në KOSOVË po të mos ishte gjendja ekonomike-sociale shumë e<br />
veshtirë si dhe një papunësi e madhe, një anarki e përgjethëshme, në të gjitha<br />
sferat jetësore, atje është parajsa jonë.<br />
11
Tregim nga Viron Kona<br />
L E J L E K Ë T<br />
Por Rrapoja nuk i merrte parasysh vërejtjet që i bëheshin. Punonte si një njeri<br />
Në fillim ata i panë fëmijët, që brohoritën që, e di se ç`bën. Kur zërat nga poshtë bëheshin këmbëngulës, sepse, me të<br />
dhe u derdhën me potere në qendër të vërtetë ai dërrasat i kishte vënë shtrembër, Rrapoja ua kthente me inat:<br />
fshatit. Çifti i lejlekëve, pasi erdhi dy-tri herë rrotull, u ul qetësisht mbi -Sikur nuk i shoh unë!<br />
lisin e madh, ku kishin ngritur prej vitesh folenë e tyre. Qëndronin mbi Nuk i pëlqente ta mësonin të tjerët. E kishte këtë huq dhe, të gjithë në fshat<br />
këmbët e gjata dhe të holla si purteka dhe kthenin kokat nga të gjitha ia kishin mësuar e nuk ia merrte njeri për keq. Tregonin për Rrapon se, kur<br />
anët si të donin të përshëndetnin fshatin dhe banorët e tij.<br />
shkonte për të gjuajtur peshk me pezevoll, e, kur fëmijët që e ndiqnin pas i<br />
Ndërkohë, rreth lisit ishin mbledhur ca fshatarë që ktheheshin nga tregonin duke thirrur: ”Xhaxhi Rrapo, ja peshku, hidhe rrjetën!” a i shihte me<br />
puna.<br />
bisht të syrit dhe thoshte shprehjen e tij të preferuar: ”-Sikur nuk i shoh unë,<br />
-Erdhën, ë? - thoshte ndonjëri dhe, ashtu me vështrimin nga lisi fliste do më mësoni ju!” Dhe, nga inati, nuk e hidhte rrjetën. Me gjithë këto huqe,<br />
për lejlekët e për dobinë e tyre. Sidomos dëgjohej zëri i një plaku. Rrapoja ishte marangoz i mirë dhe folenë e lejlekëve e ndërtoi për bukuri.<br />
-Ata na kanë ndihmuar shumë në kohët e para, - thoshte ai -Ndodhte Me gjithë punët e shumta të stinës, kishte edhe nga ata që nuk i harronin<br />
që shpesh që ne orientoheshim nga lejlekët. Më parë kishte shumë lejlekët dhe pyesnin përse nuk po dukeshin. Madje, u tha se, Thanasi, që e<br />
lejlekë”, - dhe ai lëmoi mustaqet e bardha.<br />
thërrisnin “Shkencëtari”, kishte disa ditë që rrëmonte nëpër libra ku flitej<br />
-Po tani, pse s`ka shumë? - pyeti një fëmijë, duke e parë plakun me edhe për lejlekët. Kur dilte nëpër fshat, sidomos fëmijët e pyesnin se, cili<br />
kërshëri.<br />
ishte mendimi i tij: “do të vinin lejlekët”?<br />
-Pse s`ka? - Plaku nënqeshi lehtë, - E di ti djalo me se ushqehen Thanasi fliste ngadalë, përmendte këtë e atë titull libri dhe, në fund, shtonte të<br />
lejlekët?<br />
njëjtën gjë: -E ku ta dish!<br />
-E kam mësuar në shkollë, - nxitoi të thoshte djali, - Lejlekët ushqehen<br />
Një pasdite,<br />
me bretkosa, gjarpërinj…<br />
kur ca fshatarë<br />
-Ja ku më dole, - tha plaku, - po, duhet ta dish se, këto gjallesa që<br />
ishin mbledhur<br />
përmend ti, jetojnë nëpër këneta e moçale. Po, pa më thuaj, ka këneta e<br />
në qendrën e<br />
moçale tani? - pyeti ai duke picërruar sytë.<br />
fshatit e bisedonin,<br />
se kush<br />
-Jo, - iu përgjigj djali.<br />
-Hë të lumtë! - tha plaku dhe vazhdoi: - Kështu që, edhe lejlekët s`lanë<br />
tha se i kishte<br />
se ç`hanë!<br />
parë lejlekët<br />
Kalonin ditët. Njerëzit sikur ishin mësuar me lejlekët, të cilët jetonin<br />
në një fshat<br />
në paqe e qetësi, të sigurt se asnjeri nuk i ngacmonte. Tregonin një<br />
tjetër. Mirëpo<br />
herë, se, kur një fëmijë i kishte goditur me gur dhe e kishte plagosur<br />
lejlekët duhej t`i<br />
në këmbë njërin nga lejlekët, fshati e kishte qortuar.<br />
ktheheshin prapë<br />
-Ja, ky e qëlloi lejlekun! - e tregonin me gisht dhe, djali i vogël s`dinte<br />
fshatit të tyre, të<br />
ku të futej nga thumbat. Edhe pse që atëherë kishin kaluar disa vjet,<br />
tjerët nuk kishin<br />
kjo ngjarje kujtohej sa herë që ktheheshin lejlekët nga shtegtimi i<br />
të drejtë t`i<br />
largët.<br />
mbanin. Kështu<br />
Një mbrëmje filloi të frynte fort. Lisat dhe plepat e gjatë përkuleshin<br />
që telefonuan në<br />
me rënkim, ndërsa xhamat e dritareve kërcisnin sikur do të thërrmoheshin<br />
të gjithë. Atë mbrëmje ra në tokë foleja e lejlekëve dhe vezët<br />
vërtetë lejlekët e<br />
atë fshat se mos<br />
u thyen. Shpendët u sollën të shqetësuar rreth lisit, u ngritën e u ulën<br />
tyre ndodheshin<br />
disa herë thuajse mbi kokat e njerëzve si të kërkonin ndihmë prej tyre,<br />
atje.<br />
pastaj klithën me dhembje ( kështu iu duk njerëzve) dhe u ngritën lart.<br />
-Janë dy lejlekë<br />
Si bën disa rrathë mbi fshat, u zhdukën tutje dhe s`u panë më.<br />
të mëdhenj, borë<br />
Largimi i lejlekëve la pas një boshllëk trishtues.<br />
të bardhë, - këmbëngulte në telefon Xani, që ishte edhe më i shqetësuari për<br />
-E morët vesh, ikën! - thoshte dikush.<br />
zhdukjen e tyre. Ai ishte rroje në depot e fshatit dhe e kishte përballë folenë e<br />
-E pra…,- i përgjigjej tjetri dhe, ai që ishte ndodhur aty, tregonte me lejlekëve, kështu që ishte miqësuar prej vitesh me ta.<br />
hollësi si kishte ngjarë.<br />
-Ik ore nga telefoni! Paske nge ti! - s`ju durua tjetrit nga fshati fqinj, - ne na<br />
-A do të kthehen më? - pyesnin fëmijët. Por, kësaj pyetje, s`para i zjenë koka, ti flet për lejlekë. Ç`lejlekë, more!”<br />
përgjigjej njeri.<br />
-Ç`lejlekë!...- Xani ishte skuqur nga fyerja që iu bë dhe u mat t`i jepte një<br />
Të nesërmen në mëngjes, maja e lisit duke e shkretë. Dikujt i lindi përgjigje të mirë atij tjetrit, por telefoni matanë ishte mbyllur.<br />
mendimi që të ndërtonin përsëri folenë, ndoshta lejlekët ktheheshin. -Me siguri, aty janë, - tha Xani duke turfulluar, - Pak se na morën me hile fitoren<br />
në ndeshjen e futbollit, por, na tashti, edhe lejlekët! Po gjejnë dhe bëjnë.<br />
-T`i themi Vasos, atij marangozit të ri që i do lejlekët, - propozoi.<br />
-Marrim Rrapon, se ai është marangoz i mire, - tha një tjetër dhe, Kur i kemi të humbur këta drejtuesit tanë, ata do të bëjnë ç`të duan me ne!<br />
shpejt, ata ranë në një mendje. Pas pak, një mesoburrë me flok kaçurrela<br />
të zeza, që i pëlqente të mbante mustaqe, u gjend aty me sharrë, sportive, ca bënin shaka me Xanin për atë punën e lejlekëve. E zonja e loka-<br />
Atë mbrëmje binte shi dhe në klubin e fshatit, ca komentonin një ndeshje<br />
çekanë, gozhdë e disa dërrasa.<br />
lit, Zena, ankohej se po ia mbushnin klubin me baltë dhe me bishta cigaresh.<br />
-Një shkallë, - tha Rrapoja dhe, me cigaren në buzë, shihte i menduar -I hëngërt skifteri ata të flamosur! - shfrente ajo për lejlekët, si të ishin ata<br />
në majën e lisit.<br />
shkaktarët që njerëzit ishin mbledhur aty.<br />
Prunë shkallën dhe Rrapoja hipi sipër.<br />
-Moj ti, s`paske dhembshuri! - u hodh e i tha Katina, një mesogrua, shitësja<br />
-Më lart, më anash, - i thërrisnin nga poshtë.<br />
e ushqimores, e cila kishte pasur një zënkë me Zenën. Ato të dyja sikur nuk<br />
12
shkonin me njëra-tjetrën. Tani, me sa duket, Katina përfitoi nga<br />
mënyra sesi u shpreh Zena dhe vazhdoi me qesëndi:<br />
-Prandaj i ke fëmijët aq të mbarë ti! - Dhe, ndërkaq hodhi një vështrim<br />
përreth si për të gjetur miratim.<br />
Megjithatë ditët e javët shkonin dhe mysafirët s`po dukeshin. Në<br />
një mbledhje fshati, ku kishte ardhur edhe një përfaqësues i bashkisë,<br />
Xanit s`iu durua dhe pyeti, nëse, mund të bëhej gjë që lejlekët<br />
të ktheheshin përsëri. Ca ia dhanë të qeshurave.<br />
-Ç`janë këto broçkulla, more! - ndërhyri përfaqësuesi i bashkisë,<br />
-me lejlekët do merreni?<br />
Në sallë u ndjenë të kollitura dhe lëvizje karrigesh. Gëzimi, kryeplaku<br />
i fshatit uli kokën. Dukej se kishte një hall edhe ai dhe diç<br />
donte të thoshte.<br />
-More, po të gjithëve na ka mbetur pak merak jo punë, - tha me një<br />
buzëqeshje që iu ravijëzua në cepat e buzëve. Pastaj, u ngrit dhe<br />
zuri të fliste për halle të tjera të fshatit….<br />
Lajmin e përhapën të parët fëmijët.<br />
-Po vijnë lejlekët, lejlekët!<br />
Ata që u ndodhën aty, ngritën sytë lart. Tej, në horizont, dukeshin<br />
dy pika të bardha, që sa vinin zmadhoheshin. Ata erdhën mbi fshat<br />
dhe, një copë herë u duk sikur lejlekët po mendonin nëse duhej të<br />
uleshin apo jo. Kurse fëmijët nisën të thërrisnin:<br />
-Ja foleja, ja foleja e re! - si të donin t`i bindnin lejlekët që të<br />
uleshin.<br />
Njëri nga lejlekët filloi të zbriste. Tjetri e ndoqi dhe ata erdhën thuajse<br />
mbi kokat e njerëzve. Pastaj panë folenë dhe, sa s`klithën të<br />
gëzuar (kështu iu duk njerëzve) dhe u drejtuan atje.<br />
Rrapo marangozi u hodhi një vështrim të tjerëve. Një fëmijë që<br />
ishte llangosur me baltë, e tërhiqte nga mënga e xhaketës duke i<br />
thirrur:<br />
-Xhaxhi Rrapo, erdhën lejlekët!<br />
-Sikur nuk i shoh unë! - tha Rrapoja, dhe, për herë të parë, në<br />
kundërshtim me zakonin e tij, ai pa andej nga tregonin fëmijët.<br />
Xani kënaqej, tundte kasketën prej meshini dhe herë – herë i binte<br />
me bërryl Rrapos, i cili vazhdonte të qëndronte rëndë-rëndë.<br />
Pleqtë nënqeshnin dhe diçka bisedonin me njëri-tjetrin. Katina<br />
se ç`pëshpëriste mbi dashurinë e fëmijëve dhe kthente sytë nga<br />
bufeja, por Zena bënte sikur nuk interesohej për lejlekët.<br />
Pas pak, edhe asaj nuk iu durua dhe doli në derë duke fshirë duart<br />
me përparëse.<br />
Thanas “Shkencëtari” hoqi syzet, u tregoi të tjerëve librin që<br />
mbante nën sqetull dhe tha:<br />
-Ja, këtë edhe libri e thotë…<br />
Kosova e Makensenit dhe Mitrush Kuteli i ditëve tona<br />
Baki Ymeri<br />
Se letërsia është shprehja e një përvoje të gjatë jetësore, dëshmon edhe vëllimi<br />
me tregime i zt. Makenson Bungo, një shqiptar i shquar që e përjeton pleqërinë<br />
e bardhë tejmatanë brigjeve të mëndafshta të Atlantikut, në Amerikë. Libri i<br />
tij, „Gruaja me të zeza” (Tiranë, 2008), është një nga veprat më të përsosura<br />
të botës tregimtare shqiptare, një album letrar ku defilon jeta dhe vdekja, një<br />
vëllim vlerash të rralla ku defilojnë dhjetë tregime kushtuar atyre që diktatura ua<br />
grabiti lirinë. Duke lekturuar faqet e kësaj vepre, duke analizuar gjuhën, stilin<br />
dhe mjeshtrinë e rrëfimit të çiltërt, na dalin para sysh Mitrush Kuteli dhe Nonda<br />
Bulka i ditëve tona. Sipas Kostaq Xoxës (gazetar), një meritë e qenësishme e<br />
këtij vëllimi është „vërtetësia e ngjarjeve që përshkohen tejtej nga dashuria për<br />
mëmëdhenë larg pasioneve dhe retorikës, me një stil tërheqës që tregon se autori<br />
e ka pulsin e tregimtarit, tashmë me përvojë letrare.” Autori vjen para lexusit me<br />
përshkrimin e një realiteti të trishtë, me njerëz të ndryshëm që dinë të vuajnë,<br />
të durojnë, të rezistojnë e të heshtin, njerëz që kujtojnë ngjarje të ndryshme, që<br />
përjetojnë trauma dhe dramën e një sistemi që po kalbet në koshin e plehërave<br />
të historisë, njerëz të pajisur me një shpirt të florinjtë që kujtojnë „dashurinë<br />
që kishin pasur për njëri-tjetrin, ndershmërinë, dhe sinqeritetin”.Apostol Gega<br />
është një personazhet e kësaj vepre me vlerë, një nga viktimat e diktatursë komuniste.<br />
„Kur e kishin emëruar mësues në një fshat të largët malor, kishin hequr<br />
nga muri i klasës yllin me pesë cepa të komunizmit, që kishte vënë mësuesi i<br />
mëparshëm, dhe në vend të tij kishin vendosur fotografinë e Skënderbeut, kishte<br />
ndaluar nxënësit që të nderonin me grusht dhe të këndonin këngë sllave...,<br />
kishte hartuar dhe shtypur trakte kundër komunizmit dhe i kishte shpërndarë në<br />
popull.” Nuk ka hapsirë tipografike për të përshkruar fundin e tij e të shqiptarëve<br />
tjerë të asaj kohe, „të dëshpruar, të lodhur, të mëzitur, të iritur”, për<br />
hallën që ia kishin pushkatuar dy vëllezërit, për Qeverinë që nisi luftën kundër<br />
intelektualëve demokratë, për frikën midis jetës dhe vdekjes, për Diktatorin që<br />
afrohej gjithnjë e më shumë me ato shtete që e kishin copëtuar Shqipërinë, për<br />
atë vend aq të bukur dhe aq të begatshëm që vajtonte mjerimin e varfërinë, „kur<br />
njerëzit në heshtje kishin filluar kujet duke përkundur vdekjen.”Elbasanasi i burgosur<br />
pse tha se Kosova është e robëruarSipas tregimit të parë (Xha Thanasi),<br />
Thanas Gjoka simbolizon portretin e shqiptarit të qetë e gojëëmbël, i afërt dhe<br />
i dashur me të gjithë. Në shtëpinë e tij, çdokush gjente mikpritje dhe bujari,<br />
madje edhe komesarët që tentonin ta përvetësojnë për „partizanizëm”, e të cilët<br />
i përcjellte (pa u inkorporuar në asnjë parti), duke i trimëruar, sidomos ata që<br />
luftonin për bashkimin e Kosovës me Shqipërinë: „Hani djem! Ju bëftë mirë!<br />
Po luftoni për Shqipërinë.” Thanas Gjoka, sipas autorit, „në të ritë e tij kishte<br />
punuar disa kohë në Kosovë dhe atje kishte parë se si shovenistët serbë ishin<br />
sulur mbi Kosovën dhe kishin djegur krahina të tëra e kishin rrafshuar fshatra<br />
mbarë, se si i merrnin pleqtë e shkretë e i vritnin kot së koti, se si i hidhnin në<br />
zjarr fëmijët me gjithë djepe, se si nuseve shtatzëna u fusnin bajonetat në bark u<br />
nxirrnin fëmijët duke u gajasuar me të madhe, se si u suleshin vajzave dhe ato,<br />
për t’i shpëtuar turpt, hidheshin në humnerë e bëheshin copa-copa.” (fq.8).<br />
Makensen Bungo ka lindur para 84 vitesh në Elbasan (1927), ku ka kryer<br />
shkollën Normale, duke absolvuar me korrespondencë Fakultetin e Letërsisë<br />
pranë Universitetit Shtetëror të Tiranës. Në ndërkohë ka shërbyer si mësues<br />
në disa fshatra të largëta të Tepelenës, Gjirokastrës, Beratit dhe Fierit, për të<br />
përjetuar më vonë arrestimin dhe burgun me punë të detyruar pse tha se Kosova<br />
është e robëruar. Si i burgosur qe detyruar të merret me tharjen e Kënetës së<br />
Maliqit në kampin famëkeq të Vloçishtit. Edhepse pat filluar të shkruajë që<br />
në moshë të njomë, gjatë diktaturës komuniste nuk iu lejua të botojë, por pas<br />
përmbysjes së saj ka botuar artikuj të ndryshëm publicistikë, skica, tregime,<br />
biografi dëshmorësh, reçensione dhe poezi. Nga bibliografia e tij letrare shquhen<br />
veprat e botuara në Shqipëri dhe SHBA: „Këneta e vdekjes” (roman), „Mesazh”<br />
(kushtuar martires Musine Kokalari), „Abaz Kupi” (monografi), „Gruaja me të<br />
zeza” (tregime), „Nëna kosovare” (poemë), „Rrugëtim me psherëtima” (roman).<br />
Ka gati për botim dramën „Ky vend ka zot”, romanin „Udhëtimi i fundit i zonjës<br />
Bozhena”, ndërsa këto ditë përfundoi një vëllim me tregime („Dhimbje”),<br />
ku defilon jeta plot dhimbje e shqiptarëve. Gjithashtu ka sistemuar disa<br />
nga poezitë e shkruara në kohë të ndryshme, duke i përfshirë në vëllimin<br />
„Vargje në mote”. Në vitin 1995, Makensen Bungo qe nderuar me titullin „Mësues<br />
i Merituar”, kurse në vitin 1997 u largua nga Shqipëria, duke u vendosur në<br />
13
J U P R E Z E N T O J M Ë<br />
DRITËRO AGOLLI<br />
Dritëro Agolli lindi në Menkulas të Devollit. Pasi<br />
mori mësimet e para në vendlindje, vazhdoi gjìmnazin<br />
e Gjirokastrës, një shkollë me mjaft traditë.<br />
Studimet e larta për letërsi i mbaroi në Petërburg.<br />
Ka punuar shumë kohë gazetar në gazetën e<br />
përditshme “Zëri i popullit”, dhe për shumë vjet<br />
ka qenë Kryetar i Lidhjes së Shkrimtarëve dhe<br />
Artistëve të Shqipërisë. Për tridhjetë vjet me<br />
radhëDritëro Agolli u zgjodh deputet. Krijimtaria<br />
e tij letrare është mjaft e pasur në gjini e lloje<br />
të ndryshme: poezi, poema, tregime, novela,<br />
romane, drama, skenarë filmash etj. Është fitues i<br />
disa çmimeve dhe i nderimeve të tjera. Disa prej<br />
veprave më të rëndësishme të tij janë përkthyer<br />
në Perëndim e në Lindje. Dritëro Agolli hyri që<br />
në fillim në letërsinë shqiptare (vitet’60) si një<br />
protagonist i saj, duke i ndryshuar përmasën e<br />
së ardhmes. Në veprën e Agollit e pa veten si<br />
protagonist bujku dhe bariu, fshatari dhe studenti,<br />
malësori dhe fusharaku. Agolli i bë poeti i tokës<br />
dhe i dashurisë për të, shkrimtari i filozofisë dhe<br />
i dhimbjes njerëzore. Vepra letrare e Dritëro Agollit<br />
krijoi traditën e re të letërsisë shqiptare. Ajo<br />
na bën të ndihemi me dinjitet përballë botës së<br />
madhe. Shkrimtar i madh i një “gjuhe të vogël”,<br />
ai është po aq i dashur prej lexuesve bashkëkombas,<br />
sa dhe në metropolet e kulturës botërore.<br />
Dritëro Agolli dhe brezi i tij letrar (vitet ‘60) nuk<br />
u paraqitën me ndonjë poetikë të re, sido që u diskutua<br />
mjaft edhe për rimën dhe ritmin, për vargun<br />
e lirë dhe vargun e rregullt, për “rreptësinë” e poezisë.<br />
Më shumë përvoja e tij krijuese, se traktatet<br />
teorike, bëri që të ndryshohej rrënjësisht tradita<br />
e vjershërimit shqip. Dritëro Agolli u shfaq në<br />
letërsi si një autor me kërkesa të larta për poezinë.<br />
Ai synoi një poezi më të përveçme, me më shumë<br />
individualitet. Agolli krijoi poezinë e “un-it”,<br />
përkundër poezisë së “ne-ve”, që shkruhej “për të<br />
bashkuar masat”.<br />
Agolli krijoi një model të ri vjershërimi në<br />
problematikë dhe në mjeshtërinë letrare, gërshetoi<br />
natyrshëm vlerat tradizionale të poezisë me<br />
mënyra të reja të shprehjes poetike. Thjeshtësia e<br />
komunikimit, mesazhet universale dhe shprehja<br />
e hapur e ndjeshmërisë janë shtyllat e forta ku<br />
mbështetet poezia e tij.<br />
Në prozën e tij Agolli solli risi lo vetëm në strukturën<br />
narrative, por dhe në galerinë e personazheve<br />
të veta. Ata lanë sa të çuditshëm aq dhe<br />
të zakonshëm, sa tragjikë aq edhe komikë, sa të<br />
thjeshtë aq edhe madhështorë. Frazeologjia e<br />
pasur popullore dhe filosofia jetësore e bëjnë<br />
përgjithësisht tërë veprën letrare të Agollit<br />
sot për sot ndër më të lexuarën.<br />
Për nga gjinitë, krijimtaria e Dritero Agollit<br />
është e larmishme. Në vjershat dhe poemat<br />
e Dritero Agollit gjejnë shprehje mendimet<br />
dhe ndjenjat e njeriut të ri, patriotizmi dhe<br />
besnikëria ndaj idealeve revolucionare,<br />
cilësitë e tij morale në jetë dhe në punë<br />
(Devon, Devoll. Poemë malore. Hapat e mia<br />
në asfalt etj.). Vepra e tij poetike më e shquar<br />
është Nënë Shqipëri (1975), ku krijohet<br />
figura e Atdheut me traditat heroike, me<br />
vështirësitë e shumta që ndeshi në rrugën e<br />
vet dhe me vendosmërinë për të përballuar<br />
çdo pengesë e armik. Në poemën Baballarët<br />
theksohet rëndësia e veçantë e vijimësisë së<br />
traditave revolucionare në jetën e shoqërisë.<br />
Në një sërë vjershash dhe poemash Dritero<br />
Agolli pasqyron frymën heroike të periudhës<br />
së Luftës ANÇ (Poema e udhës, Poemë për<br />
babanë dhe për vete etj.).<br />
Në prozë bëri emër sidomos romani Komisari<br />
Memo (1969), në të cilin pasqyrohet roli i<br />
madh edukues dhe drejtues në vitet e Luftës<br />
ANÇ. Nga ngjarjet e kësaj periudhe e merr<br />
subjektin edhe romani Njeriu me top (1975),<br />
që flet për ndikimin e luftës çlirimtare në<br />
mentalitetin e njerëzve. Dritero Agolli ka<br />
botuar edhe mjaft tregime e novela nga jeta e<br />
sotme. Ndër krijimet satirike romani Shkëlqimi<br />
dhe rënia e shokut Zylo (1973) vë në lojë<br />
konformizmin, servilizmin dhe vanitetin si<br />
shfaqje të huaja për njeriun e ri.<br />
Poezi nga Dritëro Agolli<br />
Taraboshi:<br />
“Kesaj nate me hene te vjeshtes”<br />
Kesaj nate me hene te vjeshtes<br />
Dola fushes te bredh kuturu.<br />
Rete shtohen me vrap pa rreshtur,<br />
Hena duket aty-ketu.<br />
Porsi vete mendimet e mia<br />
Po me shtyhen nder mend me shpesh<br />
dhe pas tyre gjithnje gjendesh ti<br />
si kjo hene qe duket mes resh.<br />
Hena shpejt do te zhduket dhe netet<br />
do te mbeten pa te, kurse ti<br />
ne enderrimet e mia pa jete<br />
perendim s’do te kesh kurrsesi<br />
14<br />
Taraboshi:<br />
Malli per heronjte<br />
S’ka heronj, heronjte i perzume<br />
Me lavdi perdite i nanuritem<br />
Dhe me lajka dalengadale i vume<br />
Nje nga nje ne prehje dhe ne gjume<br />
S’ka heronj, heronjte u merzitem<br />
Prisnin endrrat, endrrat u vonuan<br />
Duke pritur heshten dhe dremiten<br />
Dhe ne nina-nana u kenduam<br />
C’digjeni nga malli per heronjte?<br />
Kush e di kur kthehen nga kjo ane!<br />
C’i kerkoni? Pritja eshte e kote<br />
S’ka heronj, tani ka vetem pelivane<br />
(prill 1991)<br />
E drejta per t’u falur<br />
Njeriu i lodhur ka ndofta te drejte<br />
Te falet tek Zoti<br />
Te tjeret, tinzar e ujqer te vjeter<br />
I falen se koti<br />
Kete e them se shume kam pare ne jete<br />
Ku gurin cpon loti…<br />
Taraboshi:<br />
Veshtrim pas gjurmeve<br />
Me lodhi mundimi ne shpirt tere jeten<br />
Ta them lakuriq te verteten<br />
Pos s’munda ta them ngahere te plote,<br />
Se ishte zuske kjo bote<br />
Tani me vjen keq per aq sa genjeva,<br />
Megjithse genjyen dhe Adami dhe Eva<br />
Te paret genjeshtare te mjere<br />
Dhe kjo me jep ngushullim here-here<br />
(1991)<br />
Takimi<br />
Sot ne varreza e pashe diku emrin tend<br />
Te gdhendur mbi gurin e murrme,<br />
Cigaren e ndeza e te solla ne mend<br />
Si nje enderr te frikshme ne gjume<br />
Atje ne shtepine time pas deres gri<br />
Eshte ende gozhda ku varje pallton e vjeter<br />
Eshte qoshja ku lije cadren e lagur ne shi<br />
Me dorez me reter<br />
Eshte dhe nje kasete magnetofoni ne raft<br />
Me zerin tend fjalepake...<br />
Une erdha ketu ne varreza nga larg<br />
Dhe do shkoj ne hotel ne darke<br />
Kur te kthehem serisht ne shtepi<br />
Ne kendin e heshtjes dhe paqes<br />
Kaseten do marr dhe me shpirt ne merzi<br />
Zerin tend do degjoj me pellemben pas faqes...<br />
(1988)
F A Q J A E P O E Z I S Ë P Ë R F Ë M I J Ë<br />
Poezi për fëmijë nga Zymber Elshani<br />
KËNGË PËR YLBERIN<br />
Bukuri që nuk arrihesh<br />
Buzëqeshjet e ylberit<br />
Çka sheh ylberi kur del në qiell<br />
Piktura më e bukur e qiellit<br />
Në ty fshihet numri shtatë<br />
Ylberi<br />
Vizatimi<br />
Ç’thotë ylberi<br />
Si përqafohen krojet<br />
Kënga e humbur<br />
Mose dole nga përralla<br />
Ç’t’u desh që ike aq shpejt<br />
Ylberi ku mbeti<br />
Dita e spërkatur me harkun më të mirë<br />
KËNGË PËR ERËN<br />
Kur u zgjua era<br />
Kush u hidhërua sot<br />
Nga udhëton era<br />
Çka është era<br />
Nga endet era<br />
Era nëpër stinë<br />
Si fiket qiriu<br />
Ç’I thonë fëmijët e botës erës<br />
Ti je, oj erë<br />
Stuhia<br />
RRUMBULL, RRUMBULL, SI NJË RRUMBULL<br />
Koka m’u bë ringishpil<br />
Rrumbull, rrumbull, si një rrumbull<br />
Asht e lëkurë<br />
SI BUZËQESHIN STINËT<br />
Si buzëqeshin stinët<br />
Si flasin stinët<br />
Çka ëndërrojnë stinët<br />
Si shikojnë stinët<br />
Në ç’ditë shëtisin stinët<br />
KUSH ISHTE AI TRIMI<br />
Rrëfimi i urës së vjetër<br />
Rrëfimi i lisit të zgavruar<br />
Kush ishte ai trim<br />
Kush ishin pushtuesit<br />
Pranë një pylli<br />
Të ruhet si një zambak<br />
Dëshmorët<br />
Dhurata më e mirë<br />
MBRETËRIA E BLERTË<br />
Hidhuni në valle<br />
Kërpudha dhe ylberi<br />
Çka do lumi<br />
Cinxër, cinxër, cinxëro<br />
Kënga e cinxërit<br />
Shelgjet buzë lumit<br />
Dy ogiçë<br />
Përshëndetje për diellin<br />
Flutura<br />
KËNGË PËR DETIN<br />
Nusja, Meti e deti<br />
Prehja praën detit<br />
Feneri i detit 1<br />
Pulëbardha<br />
Ankim peshku<br />
Kjo ndodhi në det<br />
Kaltër<br />
Giaca e vjedhur<br />
Simfoni thur lehtë<br />
Ditari i detarit<br />
Goma e valës<br />
Feneri i detit 2<br />
Kush e ndez fenerin<br />
Ylli i detit<br />
Ç’sheh syri i një vogëlushi që rrezitet<br />
Kthimi i detarit në shtëpi<br />
Ç’tha pulëbardha<br />
KËNGË PËR BUZËQESHJEN<br />
Dy musafirë<br />
Edhe loja ngjyrë të saj ka<br />
Buzëqeshja<br />
Gjuha e buzëqeshjes<br />
FONTANA<br />
Xhita<br />
Lulebora<br />
Deti<br />
Fontana<br />
Luledielli<br />
Dituria<br />
Ç’është dashuria<br />
Koha<br />
Për çka të këndojmë<br />
15<br />
EZOPI I VARGËZUAR<br />
Lisi dhe sëpata<br />
Lisi dhe derri<br />
Dreri dhe luani<br />
Peshkatari dhe peshqit<br />
Lepujt dhe bretkosat<br />
Gruaja dhe pulat<br />
Korbat<br />
Kali dhe gomari<br />
Anza dhe pëllumbi<br />
Dreri dhe hardhia<br />
Gomari i ngarkuar me kripë<br />
KUJT ÇKA i PËLQEN<br />
Çka mendon një vogëlush<br />
Merre lapsin për dore<br />
Ora<br />
Macja e braktisur<br />
Eja gjyshe, gjysh, baba<br />
Qarja<br />
Prapë u rrit çmimi<br />
Vetëm dy sy<br />
Erdhi zogu në oborr<br />
Pite që ç’ke me të<br />
Kur të shohësh<br />
Plepat dhe soliterët<br />
Në një libër të bukur<br />
Ti hidhërohesh<br />
KUSH ISHTE AI TRIMI<br />
Rrëfimi i urës së vjetër<br />
Rrëfimi i lisit të zgavruar<br />
Kush ishte ai trim<br />
Kush ishin pushtuesit<br />
Pranë një pylli<br />
Të ruhet si një zambak<br />
Dëshmorët<br />
Dhurata më e mirë
Poeti Remzi Basha botohet<br />
në anglisht<br />
Është botuar në Amerikë libri me poezi, Zjarri në duart e mija<br />
( Fire in my hands), i poetit dhe veprimtarit Remzi Basha, që<br />
jeton në Suedi, autor ky i cili njëherësh anëtar i shoqatës së<br />
shkrimtarëve në këtë vend nordik. Libri është përkthyer nga<br />
Peter Tase dhe është botuar nga Lulu Enterpress, duke u bërë<br />
i mundshëm nga Piro Tase, përfaqësues për botime.<br />
Poezia e Bashës vjen në anglisht me një ritëm të fuqishëm patriotik, ku theksohen hovshëm<br />
momente të kombit dhe gjallimit të tij, të cilat ky autori i këndon fuqishëm . Kjo poezi, në<br />
këtë formë, ofron para lexuesit amerikan ndjenjat dhe perceptimet e poetit për jetën në robëri,<br />
për jetën në emigrim, për këto tema të mëdha të poezisë së tij, tema këto të trajtuara me hovet<br />
e shpirtit të një njeriu që do atdheun dhe poezinë. Ky libri është vënë në qarkullim edhe nga<br />
rrjeti gjigant botëror Amazon.<br />
Nga Remzi Basha<br />
LUIGJ SHKODRANI VJEN ME DY PERMBLEDHJE KETE MUAJ<br />
Luigj Shkodrani lindi ne qytetin e Shkodres. Pasi<br />
perfundimit te studimeve,ai ka kryer nje kurs per<br />
gazetari. Ka shkruar ne shtypin e dites ne Shqiperi<br />
por eshte marre me pune te ndryshme kulturore.<br />
Ka qene nje aktivist i punes me rinine dhe drejtues<br />
i saj per 10 vite me ralle dhe i zgjedhur,ne forumet<br />
drejtuese te rinise se rrethit te Shkodres. Pas ardhjes<br />
se demokracise ai eshte marre me nje bisnes<br />
privat.<br />
Ne prag te vitit 2000,si shume shqiptare te tjere,<br />
ai eshte vendosur ne Danimarke,ku ka kontribuar<br />
ne aktivitet e zhvilluara nga komuniteti shqiptar<br />
ne kete vend Skandinav. Ai ishte dhe njeri<br />
nder inisiatoret e daljes se revistes “Aktuale” ne<br />
Danimarke,ku ishte dhe Kryeredaktori i saj.<br />
P er asnje cast ai nuk i eshte ndare shkrimeve te<br />
ndryshme,duke qene bashkepuntore i shume organeve<br />
te shtypit ,ne Shqiperi dhe ne diaspore.<br />
N epermjet faqes se tij ne internet “Shqip.dk”,ka<br />
krijuar ura lidhjeje e bashkepunimi ,ne mes te<br />
shqiptarve ne te gjithe boten.Njekohsisht , ka<br />
levruar dhe poezine per femije,ku poezite e krijuara nga ai ,jane recituar nga femijet ,ne nje radio<br />
shqipe ne Danimarke. Ai eshte dhe sekretar i shoqates “Alba - Dansk”,ku jep kontributin e tij te vazhdueshem ,ne ndihme te bashkeatdhetrve tane<br />
,qe jetojne ne kete pjese te Skandinavise.Detyra qe ai i ka vene vetes ,ne sherbim te kombit e te atdheut eshte: - “Qe ti njohim e ti lidhim shqiptaret<br />
ane e mbane botes,te jemi nje ure lidhese ne mes te shqiptareve ane e mbane globit, qe rinia dhe femijet tone ta dine se ne po punojme tu leme dicka<br />
atyre,si ne histori ,ne kulture dhe ne te gjitha sferat e jetes.Ku gjuha jone te degjohet ne cdo vater shqiptare ane e mbane botes ku ka shqiptarte.Besoj<br />
se keshtu te gjithe se bashku duke vendosur nga nje gur ne kete kala do te ngrejme kalane e madhe te shqiptarve”.<br />
Paraqitet para lexuesit me vellime me poezi,mbi jeten e tij ne emigracion.Ne to ai paraqet gjendjen e tij shiprterore ne te cilen gjindet momentalisht<br />
,por dhe dashurine per atdheun e tij eshte ne qender te veprave te tij. Ai nuk ndalet se shkruari.Se shpejti do te hedhe ne qarkullim dhe librin biografik<br />
te tij i cili pritet me teper kureshtje nga te gjithe shoket e miqte e tij,por dhe nga njerez te familjes,duke bere keshtu per here te pare prezent ,gjithe<br />
jeten e tij private.<br />
16
T R E G I M I P Ë R M Ë TË VEGJËLIT<br />
Kujtim Agalliu<br />
PLAKA ZEMËRBARDHË DHE NJERIU I PASUR E CMIRËZI<br />
Kohë më parë jetonte një plakë zemërbardhë, që gatuante supën më të mirë të botës. Askush nuk ia dinte emrin e plakës. Askush nuk e dinte se ku<br />
banonte ajo. Askush nuk e dinte pse supa e saj ishte më e mirë dhe gjithmonë e ngrohtë.<br />
Çdo mëngjes plaka vente në sheshin e pazarit me një qyp të madh plot me supë mbi kokë dhe ua ndante të varfërve, sa çel e mbyll sytë. Ata gëzoheshin.<br />
e hanin me shije dhe nuk pyesnin se ku dhe si e bënte ajo supën. Se e dinin që nuk do t’u tregonte. Dhe kështu rridhnin ditët. Por njëherë një<br />
njeri i pasur e cmirëzi që donte t’i shikonte të varfrit të vuanin urie, vendosi ta zbulonte të fshehtën.<br />
Kur plaka e shpërndau tërë supën dhe me qypin e zbrazët në kokë u largua nga pazari, ai e ndoqi atë nga prapa tinës e tinës. Ec e ec ajo, arriti te një<br />
kodër. Dhe ai — pas. Ec e ec ajo, hyri te një kasolle e vogël në majë të kodrës.<br />
Njeriu i pasur e cmirëzi priti sa plaka u shtri të flinte dhe u fut edhe vetë atje. Pa një qyp shumë të madh në mes kasolles. Iu afrua atij në majë të<br />
gishtave dhe i hodhi sytë brenda. Po, ç’të shihte!? Ishte plot me supë. Ajo vlonte dhe nga qypi dilnin avuj, që kundërmonin erë të këndshme. Të<br />
pasurit cmirëzi iu lëngështua goja, ndaj rrëmbeu lugën e drunjtë dhe e zgjati të merrte pak supë. E mori dhe e rrufiti sakaq.<br />
Ilustrimet: Safo Marko<br />
Plaka e ndjeu, hapi sytë dhe thirri duke përplasur pëllëmbët:<br />
- Çi bëre kokës, more katran, ç’i bëre! - Dhe shtoi: - Supa është veç për të varfrit. Askush tjetër nuk duhet ta lakmojë atë. Kur e shijon një i pasur e<br />
cmirëzi si ti, ngrin e bëhet gur.<br />
Dhe ashtu ndodhi. U bë gur njeriu i pasur e smirëzi atje brenda në kasolle. Kur ishte mot i nxehtë, ia shtonte të nxehtin plakës. Kur ishte mot i ftohtë,<br />
ia shtonte të ftohtin plakës.<br />
“Cmirëziu - cmirëzi – mërmëriste plaka. – Edhe i shndërruar në gur bën veç të këqija !”<br />
17
P R O B L E M E M A T E A M A T I K O R E<br />
Nga Bardhyl Selimi<br />
Pista e vrapimit<br />
Gjatë pistës së vrapimit janë vendosur 12 flamuj të vegjël në largësi të njëjtë njëri<br />
nga tjetri. Starti jepet nga flamuri i parë. 8 sekonda pas nisjes, një vrapues ndodhet te<br />
flamuri i tetë. Pas sa sekondash ai do të ndodhet te flamuri i dymbëdhjetë? E zëmë se<br />
shpejtësia e vrapuesit është e njëjtë.<br />
Përgjigje:<br />
Nga flamuri i parë tek i teti ka shtatë intervale (jo tetë!). Nga i pari deri tek i dymbëdhjeti<br />
ka 11 intervale. Sportisti e përshkon çdo interval për 8/7 sekonda, atëherë 11 intervale i<br />
përshkon për 11 x 8/7 = 88/7 sekonda ose afërsisht 12.5 sekonda.<br />
18
ANEKDOTAT SHQIPTARE<br />
Anekdotat, këto thënie të mençura, këto tregime të shkurtra shpotitëse e satirike, përmes së cilave interpretohen dukurit e<br />
ndryshme shoqërore, ndodhi të personaliteteve të njohura etj., japin një pasqyrim metaforik por edhe alegorik të realitetit<br />
tonë me të cilinë përballemi çdo ditë.Këto tregime të zgjuara, që ishin karakteristik komunikimi tek shumë popuj ballkanas<br />
në të kaluarën, e në veçanti në disa treva shqiptare (ku akoma janë prezent, edhe pse të zbehura nga evoluimi kohorë),<br />
arrijnë që përmes mesazheve të japin aspekte nga jeta, në dukje të vogla, por me vlerë përgjithësuese, duke i vënë në lojë<br />
klasat sunduese, pushtuesit, tradhtarët, qeveritarët, personalitetet publike etj., por duke mos lënë pa atakuar as problemet<br />
e ndjeshme sociale, ekonomike, politike etj.<br />
Shkathtësia e këtij komunikimi të drejtpërdrejt me dëgjuesin dhe roli si mburojë a si shtizë ndaj kundërshtarit, i kanë<br />
siguruar anekdotave, por edhe aforizmave, fjalëve të urta etj. një vend të rëndësishëm në thesarin e kulturës shqiptare,<br />
por edhe një jetë të gjallë e aktive, me një humor të hollë e satirë therëse, edhe sot e kësaj dite.Këto anekdotave që janë<br />
të vendosura më poshtë janë të marra nga librat: “Anekdota 1 dhe 2” i botuar nga Instituti albanologjik i Prishtinës, dhe<br />
“Tregime shqiptare” shkruar nga Daut Demakut<br />
DHËNDRI GRYKËS<br />
Kishte shkuar një dhëndër tek miku i vet. Vjen dreka e miku ja kthen bukën. Dhëndri kishte qenë grykës i madh. Atë ditë i kishin pas disa lloje<br />
gjellrash. Vjehrra ju shërbejke e rrike gjithë kohën në këmbë. Dhëndri për secilën gjellë që e qitnin në sofër, thoshte: “Qeky ma ka mytë babën” e t’ju<br />
lëshojke e ta hante gjysmën e gjellës. Kur e qitën së fundi hallvën, dhëndri i tha:<br />
-Burra, në paçit qef m’i ditë, bash qekjo ma ka mytë babën, e s’kam si e lshoj! -e nisi të ha ngutshëm në të.<br />
-Valla po m’dhimesh, more dhandër, -ia priti vjehrra -se t’u paska çkepë gjaku i babës e s’po ditke ku m’e lypë ma përpara.<br />
NJË PALË TIRQ...<br />
Në Pejë, kishte pasur dikur artizanë të zotët, të cilët i punonin shumë mirë tirqit. Shkon një plak i anës së Pejës, veshur tamam si zotëri, me qelibar e<br />
kuti duhanit të bakfanit, shall e shokë, orë me qostek, bastunin dhe myhyrin në dorë e futet te një mjeshtër tirqish, duke i thënë: - unë dua një palë tirq<br />
tamam, si të Azem Bejtës!<br />
- Si urdhëroni zotëri, - po i thotë mjeshtri, dhe filloi të ia masë. Mat andej e mat këndej, por kot, atij nuk po i binin tirqit si të Azem Bejtës, në<br />
fakt ky zotëria, nga prapanica ishte më i mbushur dhe... Terziu i tirqve u lodhë e po i thotë plakut: - dëgjo mor plak, ty tirqit si të Azemit, nuk të bien<br />
pasha bacën se Azem Bejtë Galica tjetër prapanicë ka pasur...<br />
19
REVISTË MUJORE, PËR FËMIJË, TË RINJ DHE PRINDËR “<strong>DITURIA</strong>”<br />
Revista “Dituria”<br />
Kryeredaktor: Sokol Demaku; koli284@hotmail.com<br />
Keshilli redaktues:Rrahmon Jashari, rrahmanjashari@hotmail.com; Lena Liden, lenadarlene@yahoo.se;<br />
Bahtir Latifi; bahtirlatifi@live.se;Hakif Jashari; hakif@dituria.se, Griselda Hallulli<br />
Bashkëpunëtor: Arsim Halili,Bujanoc,arsimhalili@hotmail.com;<br />
Adresa e redaksisë,Revista Dituria,CO/Studiefrämjandet,L.Kyrkogatan nr 20, 503 07 Borås, Suedi<br />
dituria@live.se<br />
Diturinë mund ta lexoni edhe ne internet: http://www.dituria.se/<br />
dhe ne www.immi.se/tidskrifter/dituria<br />
20