Longen a Hašek - Český rozhlas
Longen a Hašek - Český rozhlas Longen a Hašek - Český rozhlas
- Page 2 and 3: František Drtikol: Krok, 1929 Foto
- Page 4 and 5: 2 Festival SVĚCENÍ PRAŽSKÉHO JA
- Page 6 and 7: 4 Výročí PROKOFJEV Foto: Wikiped
- Page 8 and 9: 6 Osobnost Rozhodnutím Rady lidov
- Page 10 and 11: 8 Rozhlas JUBILUJÍCÍ ČESKÝ ROZH
- Page 12 and 13: 10 Rozhlasová hra Josef Topol | Fo
- Page 14 and 15: 12 Výročí „Jednou jsem ve snu
- Page 16 and 17: 14 Výročí jaderné síly a naven
- Page 18 and 19: 16 Osobnost STOLETÝ ANASTÁZ OPASE
- Page 20 and 21: 18 Výročí Letos je tomu 200 let
- Page 22 and 23: 20 Výročí Minnu Planer. Po krach
- Page 24 and 25: 22 Anna Saavedra | Foto: Wikimedia
- Page 26 and 27: 24 Víkend PROKLETÝ DADA - PLEBEJE
- Page 28 and 29: 26 Autoportrét Artur Longen | Foto
- Page 30 and 31: 28 Osobnost KARITA MATTILA JAKO WAG
- Page 32 and 33: 30 Foto: SBR V pondělí 11. 3. 201
- Page 34 and 35: 32 Výročí 150 LET UMĚLECKÉ BES
- Page 36 and 37: 34 Výročí Zakládací listina s
- Page 38 and 39: 36 V roce 1935 zanechává fotograf
- Page 40 and 41: 38 Program PROGRAM Změna programu
- Page 42 and 43: 40 Program RONDO pondělí až pát
- Page 44 and 45: 42 Program HUDEBNÍ FÓRUM víkend
- Page 46 and 47: 44 Program 14. 3. Katherine Mansfie
- Page 48 and 49: 46 Partneři PARTNEŘI PARTNEŘI KL
- Page 50 and 51: 48 Program JAZZ DENNÍ PROGRAM Nov
František Drtikol: Krok, 1929<br />
Foto: Uměleckoprůmyslové museum v Praze
1<br />
02<br />
Svěcení<br />
Pražského jara<br />
03<br />
České, moravské<br />
a slovenské<br />
varhany<br />
04<br />
Prokofjev<br />
a Stalin<br />
08<br />
Jubilující<br />
Český <strong>rozhlas</strong><br />
Drazí posluchači<br />
a členové Klubu Vltava,<br />
10<br />
11 08 12 08 14<br />
Premiéra:<br />
Kočky na kolejích<br />
Most svatého<br />
Ludvíka krále<br />
08 16 08 18 22 14 23<br />
Anastáz Opasek<br />
14 24 14 26 14 27<br />
Plebejec<br />
Jaroslav Hašek<br />
Wagner a Verdi<br />
<strong>Longen</strong> a Hašek<br />
Sto let<br />
Svěcení jara<br />
Anna Saavedra<br />
—<br />
Velikonoční den<br />
Euroradia<br />
Přestřelka<br />
v Čajovně<br />
Marc Bloch<br />
—<br />
Italo Svevo<br />
Diplomacie<br />
Cyrila Gelyho<br />
28<br />
Karita Mattila<br />
s probouzející se přírodou, která si na rozdíl<br />
od mediálních pracovníků může dovolit zimní spánek,<br />
přichází také nové vydání našeho časopisu. Jak jistě<br />
očekáváte, neopomíjí výročí Českého <strong>rozhlas</strong>u,<br />
Umělecké besedy ani premiéry Svěcení jara. Co asi<br />
očekáváte méně, je představení jubilujících osobností<br />
ve dvojicích, ať už protikladných, nebo naopak komplementárních.<br />
Dovolíme si ve vysílání i v tomto magazínu<br />
hledat společné body i příkré rozdíly mezi<br />
Wagnerem a Verdim nebo Prokofjevem a Stalinem.<br />
Budeme hledat protiklady, které v krajních bodech<br />
splývají v tajemnou jednotu. Věříme, že se ani v nadcházejícím<br />
ročním období nenaruší duchovní jednota mezi<br />
Vltavou a jejími vzácnými posluchači.<br />
29 30 32 35<br />
Magdalena<br />
Kožená<br />
O Symfonickém<br />
orchestru<br />
Bavorského<br />
<strong>rozhlas</strong>u<br />
150 let<br />
Umělecké besedy<br />
Profil:<br />
František Drtikol<br />
Lukáš Hurník<br />
Průvodce světem kultury<br />
Program stanice Český <strong>rozhlas</strong> Vltava<br />
Klub Vltava<br />
Partneři Klubu Vltava<br />
Program Jazz<br />
37<br />
38<br />
45<br />
46<br />
48
2<br />
Festival<br />
SVĚCENÍ<br />
PRAŽSKÉHO JARA…<br />
S nadsázkou lze říct, že rok od roku je výhodnější být<br />
koncesionářem Českého <strong>rozhlas</strong>u. Za pár desítek korun<br />
měsíčně se vám pravidelně otevírá pražské Rudolfinum,<br />
„svá místa“ máte bez front zajištěna v Obecním<br />
domě, nemusíte složitě cestovat do newyorské Metropolitní<br />
opery… a každoročně jste také posluchači mnoha<br />
a mnoha koncertů Pražského jara.<br />
Otvírákem letošního 68. ročníku je samozřejmě Smetanova<br />
Má vlast (12. 5.), tentokrát ale s francouzským orchestrem<br />
(Orchestre Philharmonique de Radio France)<br />
a kanadským dirigentem Peterem Oundjianem. Tomuto<br />
dirigentovi a tomuto tělesu je svěřena také česká premiéra<br />
skladby Kryštofa Mařatky pro smíšený sbor a symfonický<br />
orchestr Rituál pravěkých zkamenělin Člověka (14. 5.).<br />
1 2 3<br />
Ze světové hudební scény se budeme pokoušet v přímém<br />
přenosu zprostředkovat koncert Akademie svatého Martina<br />
v polích, která přijíždí do Prahy už poněkolikáté<br />
s Murray Perahiou v roli klavíristy i dirigenta – a s programem<br />
ze skladeb Wolfganga Amadea Mozarta (30. 5.).<br />
O tři dny dřív se vám Vltava pokusí zajistit pozvání<br />
na recitálový večer, jehož hostem bude barytonista Matthias<br />
Goerne za doprovodu klavíristy Pierre-Laurenta<br />
Aimarda; přednesou mimo jiné Šest písní L. van Beethovena,<br />
Zpěvy op. 12 Franze Schuberta nebo Čtyři vážné<br />
zpěvy op. 121 Johannesa Brahmse. Pokud jste na Vltavě<br />
29. ledna poslouchali přímý přenos Benátského karnevalu,<br />
který v pražském Rudolfinu připravili finský tenorista<br />
Topi Lehtipuu a Collegium 1704, určitě si rádi naladíte<br />
i jejich další společné vystoupení, a to v oratoriu Josefa<br />
Myslivečka La Passione di Gesú Cristo (29. 5.).<br />
4 5 6<br />
1. Matthias Goerne, foto © Marco Borggreve | 2. Josef Špaček, foto © Supraphon<br />
3. Pierre-Laurent Aimard, foto © Marco Borggreve, DG | 4. Aleš Briscein, foto archiv<br />
5. Peter Oundjian, foto © Sian Richards | 6. Murray Perahia, foto © Nana Watanabe
Foto: Rabštejn nad Střelou | Foto archiv<br />
Varhany<br />
3<br />
Mimořádným zážitkem bude určitě recitál houslisty Josefa<br />
Špačka, laureáta houslové Soutěže královny Alžběty<br />
v Bruselu a koncertního mistra České filharmonie, který<br />
za doprovodu klavíristy Miloslava Sekery přednese<br />
díla J. S. Bacha, W. A. Mozarta a S. Prokofjeva (15. 5.).<br />
Po ctu Beno Blachutovi, který by se 14. 6. 2013 dožil sta<br />
let, vzdají výběrem árií, duet a orchestrálních částí oper<br />
Pražská komorní filharmonie, dirigent David Švec<br />
a hlavně tenorista Aleš Briscein (23. 5.).<br />
150 let letos uplyne od založení Umělecké besedy. Pražské<br />
jaro do svého programu vtělilo dva Úterky – 591. a 592.<br />
– slovutného spolku, přičemž první z nich (21. 5.) nabídneme<br />
v přímém <strong>rozhlas</strong>ovém přenosu. Zazní na něm díla<br />
Jaroslava Rybáře, Klementa Slavického, Ivany Loudové,<br />
Jana Málka a ve světové premiéře skladba pro housle<br />
a klavír (prý autobiografická) Lukáše Hurníka – nese tajuplný<br />
název Reorganizace.<br />
Pražské jaro ale připomene devadesátiny Českého <strong>rozhlas</strong>u<br />
nejednou, takže na den přesně od zahájení vysílání<br />
– v sobotu 18. května – pozvedne šéf Symfonického<br />
orchestru Českého <strong>rozhlas</strong>u Ondrej Lenárd taktovku<br />
a jeho orchestrální „tým“ zahraje Smetanův Pochod k slavnosti<br />
Shakespearově, Ježkovu Fantazii pro klavír a orchestr,<br />
ve světové premiéře Zaniklé štěstí Jana Klusáka a Berlio zovu<br />
Fantastickou symfonii.<br />
Závěrečný koncert festivalu bude zároveň připomenutím<br />
jednoho z nejslavnějších skandálů v hudebních dějinách<br />
– premiéry Stravinského baletu Svěcení jara 29. 5. 1913.<br />
Na Pražském jaru – a na vltavských <strong>rozhlas</strong>ových vlnách<br />
– můžete geniální hudbu poslouchat v neděli 2. června.<br />
S Českou filharmonií a dirigentem Vasilijem Sinajským.<br />
Petr Kadlec<br />
ČESKÉ, MORAVSKÉ A SLOVENSKÉ VARHANY<br />
Od 3. března jste každou neděli od 10 hodin po šestnáct<br />
týdnů zváni k poslechu rekonstruovaných<br />
nahrávek historických varhan. Jedná se o snímky,<br />
které v roce 1966–1970 ve většině případů natočil Jiří<br />
Reinberger. Zvuková tvář mnohých z těchto nástrojů<br />
dnes vypadá odlišně než před více než čtyřiceti lety,<br />
a to nejen díky „zubu času“, ale i různým rekonstrukcím<br />
či restaurátorským zásahům. Komplet nahrávek<br />
je tedy unikátním svědectvím o stavu varhan<br />
v Československu.<br />
Navštívíme Osek u Duchcova, Most, Teplou, Český<br />
Krumlov, Zlatou Korunu, Kutnou Horu, Telč, Olomouc,<br />
Novou Říši, Brno, Žlutice, Třebsko, Borovany,<br />
Jindřichův Hradec, Mikulov, Louku u Znojma,<br />
Doubravník a Žďár nad Sázavou. Na slovenské varhany<br />
v Brezové pod Bra dlom, Myjavě, Pruském,<br />
Smrečanech a v Kežmaroku zahrají Ján Valach a Ivan<br />
Sokol.<br />
Jiří Reinberger (1914–1977) studoval hru na varhany<br />
u Eduarda Treglera a kompozici u Viléma Petrželky.<br />
Ve studiích pokračoval v mistrovské třídě Vítězslava<br />
Nováka v Praze. Dále soukromě studoval u Bedřicha<br />
Antonína Wiedermanna, Güntera Ramina a Karla<br />
Straubeho. Jako pedagog působil na Hudební fakultě<br />
Akademie múzických umění v Praze. Zde stál u vzniku<br />
Mezinárodních varhanních mistrovských kurzů<br />
Akademie múzických umění v Praze a prosadil také<br />
zavedení mezinárodní varhanní soutěže festivalu<br />
Pražské jaro.<br />
Jako interpret se zasadil o propagaci varhan jako<br />
plnohodnotného koncertního nástroje v době, která<br />
královský nástroj považovala za liturgický nástroj<br />
a tedy ideologicky závadný. Jiří Reinberger založil<br />
moderní českou interpretační školu, která klade důraz<br />
na věrnost notovému zápisu a stylovým požadavkům<br />
díla.<br />
Alena Maršíková Michálková
4 Výročí<br />
PROKOFJEV<br />
Foto: Wikipedia<br />
ŠEDESÁTÉ VÝROČÍ<br />
A STALIN
Výročí<br />
5<br />
Některé historické shody okolností působí vskutku<br />
paradoxně: 5. března 1953 odešly z tohoto světa takovou<br />
shodou okolností dvě různým způsobem významné<br />
osobnosti dvacátého století: Sergej Sergejevič Prokofjev<br />
a Josef Visarionovič Stalin. Oba se nesmazatelným<br />
způsobem zapsali do historie dvacátého století – a přitom<br />
připomínka jejich zásluh je tak nebetyčně rozdílná. Prokofjevova<br />
odchodu želel upřímně celý kulturní svět,<br />
kdežto Stalinova odchodu želely nejspíš jen oficiální<br />
představitelé totalitních režimů, co jich po světě bylo –<br />
a navíc z valné části nejspíš neupřímně. Ve skutečnosti<br />
přinesla totiž Stalinova smrt velkou úlevu pro celý svět,<br />
ať už tento byl či nebyl Stalinovým počínáním přímo<br />
zasažen. Když už historický paradox svedl závěr Prokofjevova<br />
i Stalinova života do jednoho společného data,<br />
pokusme se v roce šedesátého výročí tohoto paradoxu<br />
se alespoň stručně zamyslet nad společnými osudy obou<br />
těchto osobností. Životní osudy Sergeje Prokofjeva se<br />
se stalinskou mocí střetly mnohokrát, a to jak v souvislostech<br />
uměleckých, tak i v souvislostech přímo osobních.<br />
Dělo se tak po dobu sedmnácti let – od roku 1936, kdy<br />
se Prokofjev definitivně vrátil do své vlasti, až do smrti<br />
obou protagonistů našich úvah. Stalin stanul na vrcholu<br />
své moci v roce 1929, kdy se stal de facto diktátorem<br />
a tuto pozici si od té doby všemožně upevňoval, a to<br />
prostředky velmi mírně řečeno značně nevybíravými,<br />
výstižněji řečeno drastickými. Růst jeho kultu lze velmi<br />
stručně a velmi výstižně vyjádřit symbolickou triádou<br />
výroků: Stalin – Leninův nejlepší žák, Stalin – Leninův<br />
nejlepší spolupracovník, Stalin – Leninův nejlepší rádce.<br />
Přibližme si ve stručnosti, jak si velký vůdce Stalin<br />
počínal od počátku třicátých let v oblasti umění a kultury,<br />
konkrétně hudby. Jako všichni administrátoři totalitních<br />
režimů byl si i Stalin vědom velkého vlivu umění<br />
a kultury na veřejné mínění, na myšlení lidí – a v tomto<br />
směru byla orientována i stalinská kulturní politika.<br />
Důslednými a nevybíravými postupy přetvářel Stalin se<br />
svými spolupracovníky od počátku třicátých let oblast<br />
kultury v nástroj propagandy a ideologického boje. Měl<br />
ostatně v této kulturní politice už na co navázat – postupy<br />
všech totalitních režimů vůči kultuře byly a jsou<br />
analogické: příkazy, zákazy, normativismus, vylučování<br />
nežádoucích uměleckých děl z veřejného provozování<br />
a naopak štědrá podpora nových uměleckých produktů<br />
propagujících, prosazujících a oslavujících stávající politický<br />
systém a jeho vykonavatele. Nešlo-li to po dobrém,<br />
nastoupilo hrubé násilí, provozované s oblibou ve jménu<br />
lidu, národa, sociální třídy a podobně. Připomeňme si<br />
tu nechutnou událost, která se stala přesně 15. května<br />
1931 v Bologni, kde Mussoliniho fašisté zbili slavného<br />
dirigenta Artura Toscaniniho, protože odmítl dirigovat<br />
fašistickou hymnu „Giovinezza“. Tehdy se vůči tomuto<br />
bezprecedentně ohavnému činu zvedla vlna odporu<br />
v celé demokratické Evropě. Leč, to byl jen začátek.<br />
Po Hitlerově nástupu k moci v Německu nastaly podivné<br />
praktiky vůči nežádoucí kultuře včetně již od středověku<br />
osvědčeného pálení knih a dalších uměleckých děl,<br />
vytvoření kategorie takzvaného zvrhlého umění – entartete<br />
Kunst – a bezprostředně navazujících represí vůči<br />
němu. Někteří nacističtí pohlaváři vynikali dokonce<br />
obzvláštní nechutí vůči kultuře jako takové: nechvalně<br />
známým se stal třeba výrok Göringův: Kdykoli slyším slovo<br />
„kultura“, sahám po revolveru. Rok po svém nástupu<br />
k moci, 1934, zřídil Hitler i speciální instituci k totalitní<br />
manipulaci kulturou – tzv. Reichsmusikkammer –<br />
Říšskou hudební komoru, která prováděla represe vůči<br />
všemu nežádoucímu.<br />
Zhruba ve stejné době se začaly přiostřovat totalitní praktiky<br />
vůči kultuře a umění i ve stalinském Sovětském svazu.<br />
Sovětská hudební kultura měla na počátku třicátých<br />
let už první vlnu emigrace hudebníků do ciziny za sebou<br />
– k té docházelo těsně po říjnové revoluci a po skončení<br />
1. světové války – a součástí této početné vlny byl i Sergej<br />
Prokofjev.<br />
Další fáze totalitního řízení kultury se začala výrazně<br />
projevovat právě od počátku let třicátých. Stalin začal<br />
– jak jinak – centralizací, neboť centralizované instituce<br />
se nejlépe ovládají a manipulují. Co se hudby týče, zrušil<br />
v roce 1932 všechny do té doby samostatné skladatelské<br />
organizace a sdružení, mezi nimiž nejvýznamnější byly<br />
dvě: Asociace soudobé hudby (Accociacia sovremennoj<br />
muzyki, ASM – ta byla do té doby pozoruhodným<br />
centrem ruské, sovětské hudební avantgardy) a Asociace<br />
proletářských skladatelů (Associacia proletarskich<br />
kompozitorov, APK). Na jejich místě vznikl jednotný<br />
Svaz sovětských skladatelů, v němž byli organizovaní<br />
skladatelé, interpreti i muzikologové a kritici. Postupně<br />
byla vydána řada politických usnesení o hudbě: Usnesení<br />
z roku 1932 nastolilo požadavek „jednotné kritické<br />
fronty“ pro bezkonfliktní spolupráci kritiků s umělci.<br />
Jak taková jednotná kritická fronta fungovala se ukázalo<br />
v zápětí. V roce 1934 se ve slovníku sovětských kritiků<br />
začínají často objevovat termíny jako „formalismus, odcizenost,<br />
nezdravý individualismus….“ – samozřejmě jako<br />
hodnoty záporné a nežádoucí pro pokrokové umění, pro<br />
jehož označení se právě v této době začal užívat termín<br />
„socialistický realismus“.<br />
Usnesení o opeře a baletu z let 1934–36 ukázala záhy,<br />
kdo stojí za jejich kritickým tónem. Jeden z prvních,<br />
koho si socialisticko-realistická kritika vzala na mušku,<br />
byl Dmitrij Šostakovič. Zdrcující kritice, v jejímž pozadí<br />
stál samozřejmě sám Stalin, byla podrobena především<br />
jeho opera Lady Macbeth Mcenského újezdu. Jak moc se<br />
lišila označení typu „chaos místo hudby“ od německého<br />
„entartete Kunst“? A navíc: jakmile se kritický článek<br />
objevil v ústředním listu komunistické strany (tehdy<br />
Všesvazové komunistické strany bolševiků VKSb)<br />
Pravdě, byla dotyčná Šostakovičova opera nemilosrdně<br />
stažena z repertoáru. Krátce poté potkal stejný osud<br />
Šostakovičův balet Světlý potok: talentovaný mladý skladatel<br />
byl zkrátka nucen podrobit se ve svém tvůrčím<br />
směřování požadavkům komunistického vedení státu.<br />
Svou stylově průbojnou 4. symfonii raději stáhl z již<br />
chystané premiéry, která se tak opozdila o téměř 30 let.<br />
Uvedené (a mnohé jiné) restrikce byly na druhé straně<br />
kompenzovány velkorysou státní podporou kultury<br />
– a tudíž i hudby. Je zcela nesporné, že hudební život<br />
se v Sovětském svazu třicátých let neobyčejně rozvinul<br />
– pochopitelně pod státní kontrolou a v duchu státní<br />
ideologie. Vznikl velký počet nových profesionálních hudebních<br />
těles a souborů od operních divadel přes symfonické<br />
orchestry až po soubory komorní a pěvecké sbory.
6 Osobnost<br />
Rozhodnutím Rady lidových komisařů byly v roce 1934<br />
v každé svazové republice vytvořeny špičkové reprezentativní<br />
profesionální hudební instituce, tzv. filharmonie,<br />
sdružující orchestry a soubory různého druhu.<br />
Důležitou položkou propagandy byla publicistika: už<br />
jsme se zmínili o požadavku jednotné kritické fronty<br />
z roku 1932. „Jednotná fronta“ měla překonat dosavadní<br />
partikulární spory mezi umělci a uměleckými skupinami<br />
v zájmu jednotného „postupu vpřed“, „k světlým<br />
zítřkům“, které vytýčil totalitní režim a o jejichž správnosti<br />
nebylo žádoucí pochybovat. Ústředním orgánem<br />
sovětské hudební kritiky a publicistiky byl od roku 1933<br />
měsíčník Sovětskaja muzika, články o hudbě vycházely<br />
ovšem poměrně hojně i v denním tisku, např. v Pravdě –<br />
vždyť i v případě hudby šlo přece o významné politikum.<br />
Pod kritickým drobnohledem dobové publicistiky se<br />
ocitli především umělci talentovaní, jejichž uměleckého<br />
potenciálu hodlal režim využít pro svoje zájmy. „Případ<br />
Šostakovič“ je přímo ukázkový: díla jako opera Lady<br />
Macbeth Mcenského újezdu, balet Světlý potok nebo<br />
Prokofjev | kresba Henri Mattise<br />
4. symfonie byla kritikou nemilosrdně odsouzena<br />
a odstraněna z provozu. Od nové tvorby byl vyžadován<br />
pravý opak všeho uvedeného, bez ohledu na to, že výsledkem<br />
takových tvůrčích snah byla díla povážlivě sterilní<br />
ve stylu i prostředcích. To se ovšem kompenzovalo<br />
politickou angažovaností, „stranickostí“ této tvorby, což<br />
byl daleko důležitější atribut než původnost, osobitost,<br />
progresivnost.<br />
Do takovýchto poměrů se v roce 1936 vrátil do své vlasti<br />
Prokofjev. Stalo se tak po osmnácti letech emigrace,<br />
kterou prožil nejprve v Americe a poté v Evropě,<br />
především v Německu a v Paříži. Za tuto dobu získal<br />
pověst znamenitého klavíristy i velmi nonkonformního<br />
skladatele. Svou vlast navštívil před definitivním návratem<br />
třikrát – v letech 1927, 1929 a 1932. Při po slední<br />
návštěvě se rozhodl, jednak vlivem masivní propagandy<br />
Mezinárodní hudební kanceláře v Moskvě, která dosti<br />
přesvědčivě propagovala výdobytky nové sovětské hudební<br />
kultury do zahraničí, jednak i na usilovné naléhání<br />
řady sovětských umělců, zejména Maxima Gorkého,<br />
k definitivnímu návratu. K tomu došlo v roce 1936. V té<br />
době byl Prokofjev už renomovanou osobností, o kterou<br />
stalinský režim velice stál, protože za předpokladu,<br />
že by byl získán pro „sovětskou věc“, mohl být režimu<br />
všestranně prospěšný – doma i v zahraničí. K tomu<br />
zbývá pouze dodat, že od svého návratu do Sovětského<br />
svazu vycestoval Prokofjev za hranice už pouze dvakrát<br />
– v roce 1936 (na koncertní turné do západní Evropy<br />
a USA) a v roce 1938, kdy ho jeho zahraniční<br />
cesta vedla mimo jiné i do Československa. Stalinský<br />
režim se vůči Prokofjevovi choval s maximální možnou<br />
přízní, Prokofjevovy životní i umělecké podmínky byly<br />
na svou dobu velice nadstandardní: obýval luxusní byt<br />
v Leningradě, měl venkovské sídlo („daču“), disponoval<br />
vlastním autem, oba jeho synové, Svjatoslav a Oleg,<br />
navštěvovali v Leningradě prominentní anglickou<br />
školu. Prokofjev patřil ke společenské elitě, byť nikoli<br />
té stranicko-aparátčické, leč touto elitou dostatečně<br />
respektované. S režimem dokázal velice diplomaticky<br />
a elegantně vycházet, aniž tím utrpělo jeho umělecké<br />
renomé osobitého špičkového umělce. Dokázal odhadnout<br />
situaci a v případě potřeby provést „rituální úlitbu“<br />
na správném místě, aniž tím slevil ze svého pověstně<br />
vysokého uměleckého standardu. Bylo-li to žádoucí,<br />
napsal dobově aktuální politické masové písně na texty<br />
oficiálních režimních básníků. Rok 1939 byl v tomto<br />
ohledu zvláště plodný – však to byl rok Stalinových<br />
oficiálních šedesátin. V tomto roce Prokofjev dokončil<br />
nejen operu Semjon Kotko, ale velkému vůdci napsal k narozeninám<br />
oslavnou kantátu Zdravice. Avšak už těsně<br />
před návratem do vlasti, ještě v Paříži počátkem roku<br />
1936, začal Prokofjev pracovat na monstrózní Kantátě<br />
ke dvacátému výročí říjnové revoluce, kterou dokončil v létě<br />
1937 už v Sovětském svazu. Bylo to dílo vskutku velkolepé,<br />
na texty Marxovy, Leninovy a Stalinovy a hudebně<br />
pojaté v duchu revoluční avantgardní sovětské hudby<br />
dvacátých let s řadou naturalistických zvukových efektů<br />
(kanonáda, hlahol sirén a podobně) a ohromným provozovacím<br />
aparátem, čítajícím na 500 interpretů. Jenže<br />
ve druhé polovině třicátých let byla „estetická situace“<br />
v Sovětském svazu už jiná a tento někdejší revoluční hudební<br />
styl byl už antikvovaný a pro soudobé estetické zákonodárce<br />
nepřijatelný. Takže k očekávanému provedení<br />
skladby koncem října 1937 nedošlo.<br />
K dalšímu nedorozumění mezi Prokofjevem a stalinským<br />
režimem došlo i v souvislosti s baletem Romeo a Julie. Balet<br />
byl původně určen pro leningradské Kirovovo divadlo,<br />
které si ho u Prokofjeva objednalo už v roce 1934, čili<br />
v době, kdy se Prokofjev na definitivní návrat do vlasti teprve<br />
připravoval. Součástí zadání byl ovšem i požadavek<br />
optimistického zakončení dramatu: k tomu, jak známo,<br />
Shakespearova předloha poskytuje reálné možnosti a nebylo<br />
by to v historii zhudebňování této slavné Shakespearovy<br />
hry poprvé, kdy příběh veronských milenců<br />
skončí happyendem (připomínám alespoň singspiel J. A.<br />
Bendy). Prokofjev toto řešení odmítl – a odmítlo tudíž<br />
i Kirovovo divadlo. Choreografové moskevského Velkého<br />
divadla, na které se Prokofjev s již hotovým dílem<br />
(dokončeno 1935) obrátil poté, shledali ovšem dílo jako<br />
nevhodné k tanečnímu ztvárnění. Prokofjev balet mnohokrát<br />
přepracovával a upravoval. Nakonec o jeho nastudování<br />
projevil zájem baletní soubor brněnského di
Výročí<br />
7<br />
vadla. Zárukou kvality budoucího nastudování světové<br />
premiéry Romea a Julie byl bezpochyby šéf brněnského<br />
baletního souboru Ivo Váňa-Psota, který nějaký čas spolupracoval<br />
s baletním souborem Ďagilevovým. Prokofjev<br />
se s jeho vynikajícími choreografickými schopnostmi<br />
mohl osobně obeznámit za své návštěvy Brna v únoru<br />
1935. Světová premiéra Romea a Julie se uskutečnila<br />
na samém sklonku roku, 30. prosince 1938, v již územně<br />
okleštěném československém státě, do jehož zániku zbývalo<br />
dva a půl měsíce. K uměleckému významu této premiéry<br />
se tudíž přidal i význam politický.<br />
V létě 1940 se Prokofjev seznámil (možná byl seznámen)<br />
s mladou literátkou Mirou Mendelssonovou.<br />
V důsledku toho se rozpadlo jeho manželství se<br />
zpěvačkou španělského původu Linou Lluberovou,<br />
s níž se oženil v roce 1923 a s níž měl zmíněné dva syny.<br />
V tomto okamžiku vstoupil Stalin nejspíš i do Prokofjevova<br />
osobního života. Stalin, pověstný svou chorobnou<br />
nedůvěřivostí vůči svému okolí a vůči cizincům zvlášť,<br />
stál nejspíš za deportací Liny Prokofjevové do jednoho<br />
ze sibiřských pracovních táborů. Mira Mendelssonová,<br />
která poté žila s Prokofjevem až do jeho smrti, se jeho<br />
manželkou nestala, protože Prokofjevovo manželství<br />
s Linou Lluberovou nebylo nikdy úředně rozvedeno.<br />
Byla to zanícená komunistka a dokonce agentka NKVD<br />
– je tudíž nanejvýš pravděpodobné, že zároveň na Prokofjeva<br />
dohlížela i jaksi z politického hlediska, neboť málokdo<br />
se známým sloganem „důvěřuj, ale prověřuj“ řídil<br />
víc a důsledněji než právě Stalin.<br />
V době války politicko-mocenský tlak na sovětskou<br />
hudební kulturu samozřejmě poněkud ochabl a byl<br />
nahrazen spontánním vlasteneckým cítěním tvorby,<br />
určené pro válečné podmínky. Poněkud „normálnější“<br />
situace byla pouze v zázemí, na východ od fronty, kam<br />
byla evakuována řada sovětských umělců – včetně Prokofjeva.<br />
Díla burcující k obraně země a poté k definitivní<br />
porážce nepřítele na sebe brala rozmanitou žánrovou<br />
podobu od prosté vojenské písně (slavná Svatá válka Alexandra<br />
Alexandrova) až po monumentální symfonické<br />
partitury, v jejichž čele stojí Šostakovičova Leningradská<br />
symfonie. Vrcholnými Prokofjevovými díly válečných let<br />
jsou vedle 5. symfonie op. 100 (1944) především dvě monumentální<br />
partitury: hudba k dvoudílnému velkofilmu<br />
Sergeje Ejzenštejna Ivan Hrozný (1. díl natočen 1942–44,<br />
2. díl až po válce, 1945) a neméně monumentální opera<br />
Vojna a mír (1941–43), částečně provedená ještě za války<br />
(1944).<br />
13. ledna 1945 se v Moskvě konala premiéra Prokofjevovy<br />
5. symfonie (za skladatelova řízení). Dílo bylo přijato<br />
s ohromným nadšením. Pro Prokofjeva byla ovšem tato<br />
veleúspěšná premiéra posledním veřejným vystoupením<br />
na koncertním pódiu. Krátce na to utrpěl těžký úraz<br />
s otřesem mozku, který zanechal trvalé následky. Lékaři<br />
mu nařídili klid a odpočinek.<br />
Prokofjevova tvůrčí činnost se od té doby velmi zpomalila.<br />
Následky zranění hlavy jej pak už neopustily<br />
až do konce života. V létě 1946 mu bylo ze zdravotních<br />
důvodů doporučeno opustit Moskvu a s Mirou Mendelssonovou<br />
se usadili na venkovském sídle Nikolina Gora<br />
západně od Moskvy. Ta se stala jeho domovem po celý<br />
zbytek života. Zde dokončil 6. symfonii, 9. klavírní sonátu,<br />
dvě skladby na oslavu 30. výročí říjnové revoluce:<br />
slavnostní poému Třicet let a masovou kantátu Rascvětaj,<br />
mogučij kraj op. 114 na text Jevgenije Dolmatovského (ten<br />
byl rovněž autorem textu Šostakovičovy Písně o lesích).<br />
Ohlas těchto dvou „oficiálních“ skladeb byl ovšem<br />
překvapivě malý. Byl to jakýsi klid před bouří, která se<br />
rozpoutala na sovětské hudební scéně počátkem roku<br />
1948 po nechvalně proslulém Ždanovově vystoupení<br />
na zasedání ÚV VKSb. Stalinovu režimu jako by lví podíl<br />
na porážce hitlerovského Německa dodal novou energii<br />
k rozpoutání druhé – a ještě ohyzdnější – kampaně<br />
za uskutečnění socialistického realismu v umění. Absurdním<br />
výtkám formalismu atd. uniklo z velkých děl<br />
nedávné minulosti jen málokteré. Neunikla jim dokonce<br />
ani Šostakovičova Leningradská. Tehdy se také poprvé<br />
objevily otevřené útoky vůči Prokofjevovi, jichž byl<br />
do té doby (na rozdíl například od Šostakoviče) vcelku<br />
ušetřen. Bylo zabráněno premiéře Vojny a míru, která<br />
byla shledána pochybenou a formalistickou. Mezitím<br />
už Prokofjev pracoval na Příběhu opravdového člověka<br />
– a i tuto operu si stalinští ideologové nechali nejprve<br />
provést neveřejně „na zkoušku“. A učinili z jejich hlediska<br />
dobře: opera byla shledána formalistickou a stažena<br />
z dramaturgického plánu Kirovova divadla. Premiér<br />
obou svých posledních oper se Prokofjev za těchto podmínek<br />
pochopitelně už nedožil.<br />
Po roce 1948 se, jistě i v důsledku nastalé šikany,<br />
Prokofjevův zdravotní stav rapidně zhoršil, skladatel<br />
se stáhl do ústraní v Nikolině Goře. V roce 1949 zemřel<br />
jeho blízký přítel, skladatel a muzikolog Boris Asafjev,<br />
1950 zemřel další z věrných přátel Nikolaj Mjaskovskij.<br />
Prokofjev ještě napsal socialisticko-realistické oratorium<br />
Na stráži míru (1950), 7. symfonii (1951–52), symfonickou<br />
báseň Setkání Volhy s Donem (1951) a téměř až do poslední<br />
chvíle pracoval na svém posledním baletu Kamenný kvítek<br />
(1948–53) a posledním díle symfonickém – Symfonii-koncertu<br />
pro violoncello a orchestr (ve spolupráci s Mstislavem<br />
Rostropovičem).<br />
Na začátku našeho rozjímání nad dvojitým výročím<br />
5. března 1953 jsme uvedli, že Prokofjevovy smrti želel<br />
upřímně celý kulturní svět, zatímco Stalinovy smrti jen<br />
jeho (pravda většinou mocní) stoupenci a nohsledové.<br />
A také jsme v té souvislosti podotkli cosi o historickém<br />
paradoxu: časopis Sovětskaja muzyka, vzniklý péčí Stalinovou<br />
mimo jiné i kvůli lepší a efektivnější centrální administraci<br />
nových kulturně-politických idejí, slavil právě<br />
v tomto roce své dvacáté narozeniny. Jeho březnové číslo<br />
ročníku 1953 má 116 stran. Prvních 115 je věnováno<br />
úmrtí Stalina. Na Prokofjeva dojde stručným článkem<br />
na poslední, 116. straně.<br />
Jaromír Havlík
8 Rozhlas<br />
JUBILUJÍCÍ ČESKÝ ROZHLAS<br />
A JEHO ORCHESTR K 90. VÝROČÍ<br />
ROZHLASOVÉHO VYSÍLÁNÍ<br />
1. OD DOB ZAČÁTKŮ DO POLOVINY DVACÁTÉHO STOLETÍ<br />
Otakar Jeremiáš 1928<br />
„Stoupající potřeba hudebních sil uvedla mne ve spojení<br />
s mým dávným přítelem, profesorem státní konzervatoře<br />
J. Bastařem, jenž mi ochotně doporučil několik svých žáků<br />
houslistů. Hráli u nás na prvních koncertech: Micka, Miloš<br />
Sádlo, Pacovská a hlavně Lála Bertlová.“<br />
Tuto větu můžeme číst v časopisu Radiojournalu z 5. června<br />
1926, tedy tři roky po zahájení pravidelného<br />
<strong>rozhlas</strong>ového vysílání u nás. Jejím autorem je Miloš<br />
Čtrnáctý, první programový šéf <strong>rozhlas</strong>u, který měl ještě<br />
s pány ing. Eduardem Svobodou a JUDr. Ladislavem<br />
Šourkem zásluhu na tom, že už 18. května 1923 se začalo<br />
pravidelně vysílat ze Kbel. Bylo to v době, kdy v řadě<br />
evropských metropolí se o <strong>rozhlas</strong>e teprve uvažovalo. To<br />
prvotní vysílací schéma bylo velmi úsměvné. Vysílalo se<br />
denně pouze hodinu vždy od 20.15 hodin a v neměnném<br />
sledu „pořadů“: pěvecké a hudební produkce – sportovní<br />
zprávy z celého světa – povětrnostní zprávy státního<br />
meteorologického ústavu – zprávy burzovní (mimo<br />
víkendy). Jak z tohoto obrazu vyplývá, byl <strong>rozhlas</strong> nucen<br />
zajišťovat každodenní hudební produkci a zpráva Miloše<br />
Čtrnáctého nás nemůže překvapit. Kromě posluchačů<br />
konzervatoře a dalších instrumentalistů spolupracoval<br />
Radiojournal i s operními pěvci – z olomoucké opery,<br />
ale záhy i z Národního divadla. Například tehdy známý<br />
tenorista Miloslav Jeník zpíval ve Kbelích už několik<br />
dní po zahájení pravidelného vysílání. Samozřejmě bylo<br />
snahou vedení Radiojournalu získat své vlastní profesionály,<br />
kteří by prezentovali hudbu na co nejvyšší úrovni.<br />
Budova <strong>rozhlas</strong>u | Otakar Jeremiáš | Původní <strong>rozhlas</strong>ová technika | Foto: Archiv ČRo<br />
Otakar Jeremiáš 1938
Rozhlas<br />
9<br />
Převládala hudba klasická, k té populární, včetně novodobé<br />
jazzové invaze, byli naši předchůdci velmi opatrní.<br />
V dobovém <strong>rozhlas</strong>ovém časopise čteme:<br />
„Jde o to, aby československý <strong>rozhlas</strong> odpovídal kulturním<br />
tradicím našeho uměleckého vývoje, aby zapadal úspěšně<br />
do rámce našeho veřejného života. Radiojournal chce dát<br />
programu vlastní ráz, který by odpovídal našim odlišným<br />
poměrům domácím... Zatímco německé stanice si vypomáhají<br />
gramofonem a častují posluchače foxtroty a shimmy, vyloučil<br />
Radiojournal gramofon vůbec a snaží se poskytnouti svým<br />
předplatitelům požitky skutečně umělecké se zřetelem ke všem<br />
vrstvám posluchačstva.“<br />
Už koncem roku 1924 měl Radiojournal, tehdy<br />
už působící v Praze, malý kádr stálých hudebních<br />
spolupracovníků, jakýsi zárodek budoucího orchestru.<br />
Nejprve vypomáhali členové České filharmonie, později<br />
bylo přijato do zaměstnaneckého svazku šest hudebníků.<br />
Větší ansámbl nemohl před prvními nedokonalými mikrofony<br />
obstát. Uplatnila se pouze komorní seskupení<br />
spíše salonního charakteru. Velmi zajímavý, svou svérázností<br />
opět úsměvný dramaturgický postřeh nacházíme<br />
na jiném místě <strong>rozhlas</strong>ového věstníku:<br />
„Nemusí se hrát vždycky symfonie, může se hrát také valčík,<br />
ale záleží na tom, aby se hrál dobře. A naši filharmonikové<br />
se snaží nám v tomto směru opravdu vyhověti, jak dokazují<br />
koncerty, věnované dobré, veselé hudbě. Naši filharmonikové,<br />
pokud hrají lehkou hudbu, hrají ji umělecky. Pokusů, které nás<br />
neuspokojily, jsme raději zanechali.“<br />
Jak vidno, už tehdy se vedly poměrně vášnivé diskuse<br />
o preferenci hudebních žánrů ve vysílání. Jednoznačnou<br />
prioritu měla klasika, ovšem populárnějšího zaměření.<br />
V salonním obsazení ostatně jiná možnost její prezentace<br />
nebyla. Vývoj techniky však šel velmi rychle kupředu,<br />
takže bylo možné uvažovat o vysílání větších ansámblů.<br />
Následující období přinášela v životě Radiojournalu velké,<br />
mnohdy i přelomové události. Především došlo velmi<br />
brzy k prvnímu přímému přenosu operního představení!<br />
12. února 1925 byly z Národního divadla odvysílány s velkým<br />
úspěchem Smetanovy Dvě vdovy. Nadšení bylo veliké,<br />
a tak jen do května slyšeli posluchači neuvěřitelných<br />
deset dalších oper – v dnešní době co do domácích<br />
přenosů číslo nepředstavitelné! Začaly se vysílat i přímé<br />
přenosy filharmonických koncertů ze Smetanovy síně<br />
Obecního domu v Praze. Ovšem záhy se přihlásily<br />
právní otázky, a tak už i v těchto počátcích s postupným<br />
získáváním zkušeností a schvalováním nových zákonů<br />
se opasek začal utahovat. V říjnu roku 1925 byl přijat<br />
první <strong>rozhlas</strong>ový kapelník – Jožka Charvát, později<br />
známý dirigent Národního divadla. Spojením dosavadních<br />
několika zaměstnaných hudebníků s členy České<br />
filharmonie vytvořil ansámbl, s nímž se už následujícího<br />
roku v březnu představil s náročným symfonickým<br />
programem z děl Dvořáka, Fibicha a Smetany. Vznik<br />
prvního <strong>rozhlas</strong>ového tělesa – Orchestru Radiojournalu<br />
(tento název užíval už provizorní ansámbl dříve), tedy už<br />
skutečných <strong>rozhlas</strong>ových symfoniků – na sebe nenechal<br />
dlouho čekat. Ustavil se v září téhož roku 1926. V té době<br />
už hudební vysílání řídil první šéf hudebního programu<br />
dr. Jaroslav Krupka. Rozhlasoví symfonikové se stali<br />
prestižním tělesem, které v roce 1927 mělo 27 členů. Tehdy<br />
se také novým dirigentem stal dosavadní <strong>rozhlas</strong>ový<br />
klavírista Otakar Pařík. Česká filharmonie a řada komorních<br />
souborů a sólistů vděčila <strong>rozhlas</strong>u za uzavřené<br />
smlouvy, jež jim pomáhaly řešit neblahou ekonomickou<br />
situaci. Velmi důležitou kapitolou v historii <strong>rozhlas</strong>u<br />
a jeho symfoniků byl nástup Otakara Jeremiáše na místo<br />
uměleckého šéfa orchestru a Karla Boleslava Jiráka<br />
jako nového ředitele hudebního odboru v roce 1929.<br />
Oba pánové a s nimi řada dalších (například programový<br />
pracovník, muzikolog a známý popularizátor Mirko<br />
Očadlík) vytvořili hudební vysílání moderního stylu, jež<br />
mělo již tehdy evropské parametry a i pro dnešní dobu<br />
by mohlo být ještě v mnohém inspirující.<br />
Orchestr Radiojournalu měl už před válkou díky své pevné<br />
pozici v <strong>rozhlas</strong>ovém svazku větší prestiž než kterýkoliv<br />
jiný orchestr včetně České filharmonie. Význačných<br />
počinů a událostí v hudebním vysílání v podobě premiér,<br />
účasti zajímavých osobností domácí i světové scény už<br />
v této době, ale především v dalších desetiletích bylo tolik,<br />
že tento text je nemůže zachytit ani v sebenepatrnějším<br />
zlomku a tato zásadní oblast Českého <strong>rozhlas</strong>u – hudební<br />
vysílání a produkce – by zasluhovala zvláštní a mnohem<br />
rozsáhlejší studii! Otakar Jeremiáš zůstal v čele <strong>rozhlas</strong>ových<br />
symfoniků až do konce okupace (v té době už těleso<br />
mělo název Symfonický orchestr pražského <strong>rozhlas</strong>u).<br />
Tehdy už také živá vysílání koncertů a hudebních produkcí<br />
stále více ustupovala záznamům na hudební nosiče<br />
(magnetofonový pás začal být preferován koncem 40.<br />
let). Navzdory někdejším „antigramofonovým“ zásadám<br />
<strong>rozhlas</strong> už ve svých prvních desetiletích vysílal z desek,<br />
ať už komerčních, tak i vlastních. Dnešní archiv obsahuje<br />
početnou řadu nahrávek na tzv. šelakových deskách, ale<br />
i na dřívějších nosičích, dnes už však těžko hratelných,<br />
neboť přehrávací přístroje jsou už těžko dostupné. Litujeme<br />
jen, že snímků z doby předválečné a protektorátní<br />
se nedochovalo přece jenom více. Tím vzácnější jsou<br />
například nahrávky Smetanových oper Čertova stěna (s dirigentem<br />
Otakarem Jeremiášem) a Tajemství (s mladým<br />
Jaroslavem Krombholcem) z března roku 1945, vydané<br />
nedávno ve vzorných technických úpravách Miroslava<br />
Mareše a jeho kolegů na CD ve spolupráci se Společností<br />
Beno Blachuta v našem vydavatelství Radioservis. Prezentují<br />
totiž pěvce Talichovy éry v Národním divadle, jež<br />
jinde takto zachycena nebyla. I přes velké problémy, jimž<br />
museli naši dávní předchůdci v době německé okupace,<br />
kdy vše bylo pod přísným policejním dohledem, čelit, vykonal<br />
<strong>rozhlas</strong> pro své posluchače v těžkých dobách velké<br />
a posilující dílo a osvobozenou zemi přivítal jako jedna<br />
z nejvyspělejších institucí tohoto typu v Evropě. Jeho<br />
archiv obsahoval již početnou řadu nahrávek, z nichž<br />
mnohé mají dnes historickou hodnotu. Navíc obsahoval<br />
i <strong>rozhlas</strong>ový archiv z Drážďan, odkud byl do Prahy před<br />
koncem války deponován.<br />
Dalším cestám <strong>rozhlas</strong>ového hudebního života se budeme<br />
věnovat v příštím čísle našeho Magazínu.<br />
Bohuslav Vítek
10 Rozhlasová hra<br />
Josef Topol | Foto: Jan Šilpoch<br />
ROZHLASOVÁ PREMIÉRA<br />
KOČKY NA KOLEJÍCH<br />
JOSEFA TOPOLA<br />
Divadlo a drama patří téměř od prvopočátků do <strong>rozhlas</strong>ového<br />
vysílání. Od přímých přenosů divadelních<br />
představení, které obstaral jeden mikrofon umístěný<br />
na rampu, se <strong>rozhlas</strong> záhy dopracoval ke skutečně svébytným<br />
<strong>rozhlas</strong>ovým inscenacím divadelních her. Rozhlas<br />
se vždycky zajímal o pohyb v divadle, mnohokrát se mu<br />
povedlo ho přesvědčivě zrcadlit či zachytit. Na moderní<br />
dramatice se rozvíjela nejen divadelní, ale i <strong>rozhlas</strong>ová<br />
režie, nové hry si vynucovaly novátorská zvuková řešení,<br />
proměnily <strong>rozhlas</strong>ové herectví. Některé důležité moderní<br />
české divadelní texty a autoři však z různých důvodů<br />
svou <strong>rozhlas</strong>ovou podobu doposud nedostaly. Historie<br />
českého divadla by přitom bez nich byla značně neúplná.<br />
K 90. narozeninám tedy <strong>rozhlas</strong>u věnujeme malý cyklus<br />
premiér moderního českého dramatu, který zahájí inscenace<br />
Kočky na kolejích Josefa Topola. Postupně dojde<br />
i na hry Václava Havla, Ladislava Smočka, Milana Uhdeho<br />
a Jana Antonína Pitínského. Topolova Kočka na kolejích,<br />
kterou v roce 1965 zahájilo svou činnost Divadlo<br />
za branou, bude mít premiéru na <strong>rozhlas</strong>ovém jevišti<br />
18. května 2013 v režii letos jedenatřicetiletého Štěpána<br />
Pácla, jenž Magazínu odpovědel na několik otázek.<br />
Jaké bylo vaše první setkání s tvorbou Josefa Topola?<br />
Zřejmě na gymnáziu – oklikou přes Psí vojáky Filipa<br />
Topola a poezii Jáchyma Topola. Ale doopravdy jsem<br />
začal číst jeho tvorbu až na divadelní fakultě. Na jevišti<br />
– a není se čemu divit, protože se Topol moc na jevištích<br />
neobjevuje a neobjevoval – jsem vlastně tehdy neviděl<br />
pořádně nic. Ale hodně si pamatuju zvukový záznam<br />
Hodiny lásky s Janem Třískou, Marií Tomášovou a Leopoldou<br />
Dostalovou.<br />
V roce 2008 jste se skupinou spřízněných herců<br />
a spolupracovníků úspěšně uvedli v Divadle DISK<br />
Topolův Konec masopustu. Představení dalo jméno<br />
vaší volné divadelní společnosti Masopust. Dá se tedy<br />
předpokládat, že Josef Topol pro vás není jen jedním<br />
z mnoha, že k němu máte výjimečný vztah. Chtěli jste<br />
se svým názvem „přihlásit“ k Topolovi?<br />
Ano, bylo to vědomé přihlášení k básnickému, a přitom<br />
nesmlouvavému divadelnímu nazírání světa. Ale nešlo<br />
jen o to. Masopust jako tradiční slavnost nese v sobě jistou<br />
travestii – převrácené, vyšinuté či jinak výjimečné<br />
uchopení skutečnosti, díky kterému se lze dotknout podstaty<br />
běžných událostí.<br />
Čím je pro vás jazyk Topolových her, jak jste si k němu<br />
hledal cestu?<br />
Jsou to slova zázračná, je to dynamická znějící struktura,<br />
často hraničí s hudbou, která zároveň vyrůstá z absolutní<br />
určitosti. Toto spojení abstraktního – znějícího<br />
a ladícího s konkrétním – často neznělým, nepříjemným<br />
a neladícím, je v kontextu české dramatiky něčím dosud<br />
nepřekonaným. Zachovat tuto vyrovnanou dvojdomost,<br />
to byl úkol, který se v závěru zkoušení Konce masopustu<br />
(a tuším, že ne jinak tomu bude i v <strong>rozhlas</strong>ové verzi<br />
Kočky na kolejích), stal tím nejdůležitějším a nejtěžším.<br />
Co vyžaduje Topolův básnický jazyk od herců?<br />
A musel jste v nich pro básníkovy postavy a jejich<br />
řeč budit nějaké zvláštní pochopení nebo citlivost?<br />
Nejen v hercích, ale především sám v sobě. Na první<br />
pohled se Topolovy dialogy tváří jako odposlouchané<br />
z každodenní řeči, ale nejde tu jen o informativní a významovou<br />
rovinu slov, ale hlavně o jejich prozodické<br />
vlastnosti. Právě ze znělosti a rytmu Topolových slov teprve<br />
vyrůstá smysl sdělení. Pro herce, dramaturga nebo<br />
režiséra je jistá citlivost k těmto momentům důležitá<br />
k inscenačnímu uchopení Topolových her, lhostejno jestli<br />
k jevištnímu nebo <strong>rozhlas</strong>ovému.<br />
Jak snadno se vám Kočka na kolejích zdá přenositelná<br />
do <strong>rozhlas</strong>u?<br />
Je to velmi krutá hra slov, drama se skrývá v rafinovaně<br />
vedeném dialogu, pro <strong>rozhlas</strong> tedy velmi příhodný princip.<br />
O čem všem je pro vás Kočka na kolejích? Stačí o ní<br />
říct, že je to „hra o lásce“?<br />
Spíš jde o „hru na lásku“, zatímco ta láska skutečná uniká<br />
čím dál tím rychleji mezi prsty. Možná je to tedy spíš<br />
„boj o lásku“.<br />
Divadelní premiéra Kočky na kolejích se odehrála<br />
v roce 1965. Nebojíte se, že od té doby Topolovi<br />
milenci příliš zestárli?<br />
Když vypustíte několik více méně faktografických<br />
momentů, které jsou pevně spjaty s dobou vzniku hry,<br />
zůstává krystalicky čistá a básnická analýza vztahu dvou<br />
lidí, platná pro tehdejší dobu stejně jako pro dnešní.<br />
Režisér Otomar Krejča, který Kočkou na kolejích<br />
otevřel Divadlo za branou, našel pro Évi a Vénu ideální<br />
představitele v Marii Tomášové a Janu Třískovi. Koho<br />
jste si pro <strong>rozhlas</strong>ové zpracování vybral vy?<br />
V Konci masopustu ústřední postavy Rafa a Marie hráli<br />
Magdaléna Borová a Miloslav König. Oba našli při<br />
zkoušení a při reprízách obrovskou hereckou citlivost<br />
pro Topolovu poetiku. Pro Évi a Vénu jsou právě tito dva<br />
ideální <strong>rozhlas</strong>oví představitelé.<br />
Ptala se Renata Venclová
Thornton Wilder | Foto: Wikimedia<br />
Četba na pokračovaní 11<br />
THORNTON WILDER: MOST SVATÉHO LUDVÍKA KRÁLE<br />
Most svatého Ludvíka krále si není radno plést<br />
s pařížským Mostem Ludvíka Filipa, krále, spojujícím<br />
pravý břeh Seiny a severozápadní cíp ostrova<br />
svatého Ludvíka. Román Thorntona Wildera The<br />
Bridge of San Luis Rey, přeložený do mnoha jazyků<br />
a několikrát zfilmovaný, začíná slovy: „V pátek dne 20.<br />
července roku 1714, o polednách, přetrhl se nejkrásnější<br />
most ve vší zemi Peru a svrhl pět pocestných do propasti<br />
pod sebou. Tento most spojoval silnici z Limy do Cuzca<br />
a na sta osob po něm přecházelo den co den. Bylo tomu<br />
víc než sto let, co Inkové jej upletli z vrbového proutí.<br />
Byl to pouhý řebř z úzkých latí a se zábradlím ze suchého<br />
révoví, natažený přes propast.“ Citujeme z českého<br />
překladu, který roku 1930 pořídil Erik Adolf Saudek.<br />
Text, který vydal Melantrich, vyšel opět roku<br />
1958 v SNKLHU a v edici Reprint roku 2001 v Academii.<br />
Týž překlad se stal základem osmidílné četby<br />
na pokračování, již na stanici Český <strong>rozhlas</strong> Vltava<br />
uslyšíte od 28. března.<br />
Thornton Wilder se narodil v Madisonu ve Wisconsinu<br />
17. dubna 1897. Jeho bratr-dvojče zemřel při porodu<br />
a Thornton vyrůstal se starším bratrem a třemi mladšími<br />
sestrami. V době, kdy otec působil jako konzul v Hongkongu<br />
a Šanghaji, žila rodina v Číně. Během 1. světové<br />
války sloužil Wilder u Pobřežní stráže Spojených států<br />
amerických. Po válce studoval na Oberlin College<br />
a na Yaleově univerzitě. V letech 1920–21 pokračoval<br />
ve studiu archeologie na Americké akademii v Římě.<br />
V roce 1926 absolvoval obor francouzština na Univerzitě<br />
v Princetonu. Poté vyučoval francouzštinu na střední<br />
škole a v letech 1931–36 přednášel na Univerzitě v Chicagu.<br />
V průběhu 2. světové války sloužil u amerického<br />
námořnictva v Africe a Itálii. Po válce se věnoval<br />
literatuře a přednáškám. Zemřel ve spánku ve svém<br />
domě v Hamdenu v Connecticutu 7. prosince 1975.<br />
Pokud jde o Wilderovy literární úspěchy: v roce 1926<br />
debutoval v Laboratory Theater v New Yorku hrou Ať<br />
zazní trubka. V témže roce vydal svůj první román Kabala.<br />
Jeho druhá kniha Most svatého Ludvíka krále se stala<br />
čtenářskou senzací a roku 1928 obdržela Pulitzerovu<br />
cenu za beletrii. Velký úspěch měla o deset let později<br />
i divadelní hra Naše městečko a o čtyři roky později hra<br />
Jen o chlup. I za ně získal Pulitzerovu cenu. Roku 1938<br />
adaptoval divadelní hru Johanna Nestroye z roku 1842<br />
a děj přemístil do městečka poblíž New Yorku. Inscenoval<br />
ji pod názvem Kupec z Yonkers na Broadwayi. Hra ale<br />
neuspěla. Po letech však námět na popud Tyrona Guthrieho<br />
přepracoval pod názvem Dohazovačka. Hra měla<br />
premiéru roku 1954 na festivalu v Edinburghu a o rok<br />
později se hrála úspěšně na Broadwayi. V roce 1964 byla<br />
přepracována na muzikál Hello Dolly!, o pět let později<br />
zfilmovaný.<br />
V románu Most svatého Ludvíka krále se Wilder inspiroval<br />
fraškou Prospera Mériméa Kočár svátosti oltářní.<br />
Odtud převzal limskou herečku Camilu Pericholovou<br />
i její vztah k peruánskému místokráli donu Andrésovi de<br />
Ribera. Na otázku, jde-li o reálné, či smyšlené postavy,<br />
Wilder odpověděl, že Pericholová i místokrál jsou historické<br />
postavy se skutečnými jmény. Od Mériméa pochází<br />
i marquesa de Montemayor, které Wilder propůjčil rysy<br />
francouzské epistolografky Madame de Sévigné, jejíž<br />
charakter a vztah k dceři, známý z pětadvacetileté korespondence,<br />
volně interpretoval. Jak poznamenává<br />
Saudek, oba texty vykazují i drobnější textové shody.<br />
Most svatého Ludvíka krále je tedy zčásti dílo knižní<br />
inspirace. Zvolení Limy za dějiště osudové katastrofy je<br />
však případné, neboť byla v historii několikrát postižena<br />
zemětřesením. Ačkoli Wilder Peru nikdy nenavštívil,<br />
jeho popis je dle Edmunda Wilsona „důkladný, brilantní<br />
a přesný“. Čtenář je už první větou informován o tragédii<br />
pěti hlavních postav – marquesy a její pomocnice<br />
Pepity, jednoho z bratrů-dvojčat Estebana, strýčka Pia<br />
a nemocného synka herečky Pericholové. Víme, co se<br />
stalo, ale nevíme proč. Františkán Juniper, svědek tragédie,<br />
se ptá: „Proč se to přihodilo právě těmto pěti? Je-li vůbec<br />
nějaký záměr ve vesmírném dění, je-li vůbec nějaká osnova<br />
v životě člověka, pak je jistě možné objevit je tajemně skryté<br />
v těchto pěti tak náhle přeťatých životech.“ Rámcový příběh<br />
exponuje osudy hrdinů, které spojuje lpění a přemrštěná<br />
láska mateřská, sourozenecká a erotická. Eduard Goldstücker<br />
v doslovu obdivuje vytříbenost Wilderova stylu:<br />
„Každou větu musil dlouho vykovávat, až dostala nejstručnější<br />
a nejvýraznější tvar, a každé slovo v ní musil několikrát v rukou<br />
obrátit a zkoumat, je-li na daném místě nejvhodnější svým<br />
významem, zvukem i citovým nábojem, který má nést.“ Nyní<br />
můžete dílo „mnohozvučné, jakoby orchestrální skladby“<br />
poprvé vyslechnout v <strong>rozhlas</strong>ovém zpracování.<br />
Alena Blažejovská
12 Výročí<br />
„Jednou jsem ve snu viděl výjev z pohanského rituálu,<br />
při němž se vyvolená obětní panna utančila k smrti...,“<br />
vzpomínal Igor Stravinskij později na okamžik, kdy se<br />
během práce na prvním z baletů pro Ďagilevův Ruský<br />
balet Pták Ohnivák zrodila na jaře 1910 v Petrohradě<br />
zárodečná idea jeho nejslavnějšího baletu Svěcení jara.<br />
V životopisné Kronice mého života, publikované v roce<br />
1935, zpřesnil tuto prvotní představu slovy: „Najednou se<br />
mi v mysli zjevila celkem nečekaně – neboť můj duch byl tehdy<br />
zaměstnaný odlišnými věcmi – scéna velkolepého posvátného<br />
pohanského rituálu: staří mudrci sedí v kruhu a sledují tanec<br />
mladého děvčete, které obětují, aby si naklonili boha jara.“<br />
Do historického data, než se tyto představy zhmotnily<br />
při premiéře díla, považovaného bez nadsázky za opus<br />
magnum veškeré hudby 20. století, zbývaly celé tři roky.<br />
Mezitím se skladatel dočkal před pařížským publikem<br />
triumfálního úspěchu Ptáka Ohniváka a rok poté<br />
i dalšího baletu s ruskou tematikou Petruška. O dvacet<br />
let starší Debussy píše tehdy důvěrnému příteli Robertu<br />
Godetovi do Švýcarska: „Víte o tom, že blízko Vás, v Clarens,<br />
žije mladý ruský hudebník Igor Stravinskij, který má geniální<br />
instinkt pro barvu a rytmus? Jsem si jist, že se Vám nesmírně<br />
zalíbí on i jeho hudba... Není ani obezřelý, ani okázalý. Je<br />
to dětinské a barbarské. Avšak struktura jeho partitury je<br />
neobyčejně jemná. Máte-li možnost ho vidět, nepromeškejte ji.“<br />
RITUÁL<br />
SVĚCENÍ JARA<br />
MÁ STO LET<br />
Igor Stravinskij | Foto: Wikimedia<br />
Právě v této době euforické nálady po pařížské premiéře<br />
Petrušky dozrála v červenci 1911 Stravinského idea rituálního<br />
baletu z ruského dávnověku. Na venkovském<br />
panství Ďagilevovy mecenášky, kněžny Těniševové,<br />
v Talačkině v okolí Smolenska se Stravinskij setkal s výtvarníkem<br />
Nicolasem Roerichem, specialistou na pohanské<br />
rituály, s kterým připravili koncepci i scénosled<br />
budoucího díla. Pro českého čtenáře není bez zajímavosti,<br />
že během tohoto léta došlo k ještě jedné události,<br />
bezprostředně související se vznikem přelomové skladby<br />
moderní hudby, o které se v žádné skladatelově monografii<br />
nepíše. Známe ji pouze z osobního dopisu Stravinského<br />
životopisce Roberta Crafta, jímž kvůli nemoci<br />
omlouval svoji nepřítomnost na Pražském jaru 2002, kde
Výročí 13<br />
měl mimo jiné dirigovat právě Svěcení. Ze společné práce<br />
s Roerichem skladatele totiž vytrhlo Ďagilevovo pozvání<br />
do Bayreuthu na představení Parsifala. Během této cesty<br />
se s Ďagilevem zastavili inkognito na pár dnů v Karlových<br />
Varech. Protože nejsou zapsáni v žádném z tzv.<br />
kurlistů lázeňských hostů, jak by se na skutečné celebrity<br />
jejich formátu slušelo, použili pravděpodobně pseudonymu.<br />
Právě ve Varech nabyl jejich příští balet na námět<br />
dávných obřadů z pohanské Rusi konkrétní podobu<br />
a také tam podepsal Stravinskij se Sergejem Ďagilevem<br />
historickou smlouvu na zkomponování Svěcení jara.<br />
Vedle impresária Ruského baletu Ďagileva byl nejspíš Debussy<br />
prvním, kdo se s úryvky ze Svěcení seznámil poté,<br />
kdy si je se Stravinským přehráli z partitury čtyřručně<br />
na klavíru na podzim roku 1912. Svému mladému příteli<br />
tehdy napsal: „Straší mě to jako krásná noční můra a marně<br />
se snažím znovu si vybavit ten děsivý dojem.“ S odstupem<br />
mnoha desítek let Stravinskij vzpomínal: „Nejhlubším<br />
dojmem na mne tenkrát zapůsobila Debussyho brilantní hra<br />
na klavír, která je dosud největší pamětihodností té schůzky.“<br />
Claude Debussy poté se zaujetím a údajně i s nadšením<br />
sledoval zkoušky stejně jako jiný Stravinského blízký<br />
přítel Ravel, tehdy ovšem s Debussym znepřátelený,<br />
a proto sedící v hledišti na opačné straně.<br />
Památná premiéra baletu se uskutečnila v choreografii<br />
Vjačeslava Nižinského a v Roerichově výpravě a kostýmních<br />
návrzích pouhé dva měsíce a tři týdny po dokončení<br />
partitury na nově otevřené pařížské scéně Théâtre des<br />
Champs-Elysées 29. května 1913. „O skandálu při premiéře<br />
už ví kdekdo,“ vzpomínal Stravinský ve známých rozhovorech<br />
s Craftem. „Zdá se to možná divné, ale já jsem sám<br />
tak prudkou reakci nečekal... Už od začátku představení se<br />
ozývaly mírné protesty proti hudbě. A jakmile se zvedla opona<br />
a na jevišti začaly hopsat copaté Lolity s nohama do x,<br />
ihned propukla vřava. Slyšel jsem za sebou výkřiky ‚Ta gueule!’<br />
(Přes hubu!). Florent Schmitt křičel ‚Taisez-vous garces du seizième!’<br />
(Přestaňte, děvky z šestnáctého okresu); ale ‚děvky’ ze<br />
šestnáctého okresu ovšem byly nejelegantnější dámy v Paříži.<br />
Ten povyk trval dál, a za několik minut jsem vztekle odešel<br />
z hlediště... Nikdy potom už mě nic takhle nedopálilo. Ta hudba<br />
mi byla tak blízká; tolik jsem ji měl rád, a nedovedl jsem<br />
pochopit, jak proti ní mohou lidé předem takhle protestovat,<br />
ačkoli ji ještě ani neznají.“<br />
Syn tehdy už zesnulého, nicméně v hudebních kruzích<br />
stále váženého skladatele Edouarda Lalo napsal<br />
po premiéře do Le Temps: „Nejdisonantnější a nejfalešnější<br />
hudba, jaká byla kdy napsána.“ Hudba Stravinského<br />
bezsyžetového baletu (tradiční libreto nahradila choreografická<br />
vize pohanské rituální slavnosti) zněla uším<br />
jejích prvních posluchačů tolika novotami, že je uváděla<br />
ve zmatek. Namísto vázané kantabilní melodiky nastoupily<br />
fragmentární několikatónové formulky, jednotlivé<br />
fráze nebyly svázány obvyklými schématy symetrické<br />
periodicity, harmonickou evoluci nahradily polytonalita,<br />
polymodalita a drsné bitonální souzvuky s ostrými sekundovými<br />
střety. Ve spojení s nečekanými nástrojovými<br />
barvami a místy až orgiastickými erupcemi zvuku se vše<br />
na první poslech zdálo nové a na hony vzdálené oné „mozartovské<br />
průzračnosti“, jak jasnozřivě charakterizoval<br />
partituru Sacré její první dirigent Pierre Monteux.<br />
Ze svého švýcarského rodiště právě příchozí jednadvacetiletý<br />
Arthur Honegger s odstupem čtyřiceti let<br />
zhodnotil význam skladby i povahu další skladatelovy<br />
tvorby slovy, jejichž platnost zůstává ještě sto let po této<br />
události neměnná: „Jak jsme měli ve svém mládí uniknout<br />
atomové bombě Svěcení jara, která převrátila celou naši epochu,<br />
celý náš styl a kterou vymyslel a odpálil nejmoudřejší<br />
a nejcílevědomější ze všech skladatelů, car Igor? Stále novými<br />
zbraněmi otevíral bitvy, v nichž svým odpůrcům připravoval<br />
porážky, avšak svým příznivcům otevíral nové výhledy...“<br />
Leccos z toho, i když nikoli v takto koncentrované<br />
podobě, bylo přítomno už předtím v několika skladbách<br />
z přelomu 19. a 20. století. Honeggerem vyzdvižený<br />
novátorský přínos díla spočíval především v naprosto<br />
radikálním převrstvení hierarchie všech prostředků,<br />
jimiž se až dosud řídila veškerá umělá evropská hudba.<br />
Oním atomovým jádrem, které uvnitř udržovalo<br />
Igor Stravinskij a Robert Craft | Foto: Wikimedia
14 Výročí<br />
jaderné síly a navenek uvolňovalo obrovskou energii<br />
skladby, byl rytmický princip, z něhož byla odvozena<br />
a k němuž se jako k mateřské základně vracela architektonická<br />
struktura díla. Rytmus nikoli jenom jako přísada<br />
a kolori stický efekt, nýbrž v pozici formotvorného, prvoplánového<br />
činitele. Po vstupní introdukci dechových<br />
nástrojů osnuje rytmus veškerý zvukový průběh nakumulovaných<br />
bitonálních kombinací hned v úvodním tanci<br />
Jarní věštby. Závěrečný Velký obětní tanec pak završuje<br />
epochální dílo triumfálním shrnutím v nikdy předtím<br />
neslýchané vzrušující pulsaci navrstvením několika rytmických<br />
pásem, kde se s každým taktem střídá i metrum<br />
s nepravidelně umísťovanými akcenty: 9/8 – 5/8 – 3/8 –<br />
2/4 – 7/4 – 3/4 - 7/4 – 3/8 – 2/4 – 7/8 …<br />
Foto: Wikimedia<br />
HISTORIK ZTRACENÝ V DĚJINÁCH:<br />
MARC BLOCH<br />
A JEHO POSLEDNÍ KNIHA<br />
Jakkoli většina z nás se oddávala živočišné hudbě Sacré<br />
du printemps bezpočtukrát, stejným dobrodružstvím<br />
byla i pro dirigenty, obeznámené s každým jejím detailem.<br />
Výstižně tyto pocity vyjádřil v programu Pražského<br />
jara jeden z jejích nejčastějších a nejkvalifikovanějších<br />
interpretů Robert Craft: „Nejvíce vzrušující chvíle, které<br />
jsem kdy v životě strávil s hudbou, byly ty, kdy na mých<br />
zkouškách Svěcení seděl vedle mne Stravinskij; ať to bylo v Mexiku<br />
či Stockholmu, Vancouveru či Londýně, v Moskvě nebo<br />
San Francisku.“<br />
Antonín Matzner<br />
„Budou tyto stránky vůbec někdy zveřejněny? Těžko říci...“<br />
Touto otázkou začal francouzský historik Marc Bloch<br />
v červenci 1940 svou knihu Podivná porážka – osobní<br />
svědectví vojáka povolaného mobilizací do zbraně<br />
a současně studie historika. Výpověď a vášnivé hledání<br />
odpovědi na otázku, jak se mohlo stát, že Francie,<br />
jedna z evropských mocností, po pouhých pěti<br />
týdnech neustálého ustupování před divizemi nacistického<br />
Německa kapitulovala, aniž se zmohla na jedinou<br />
významnější protiakci.<br />
„Marc Bloch tento text napsal, jak říká, ve vzteku,“<br />
napsal jeden Blochův druh v odboji v předmluvě<br />
k prvnímu vydání Podivné porážky v roce 1946.<br />
Svěcení jara. Bejart Ballet Lausanne | Foto: Valerie Lascaze<br />
Svěcení jara. Joffrey Ballet (podle V. Nižinského) | Foto: Wikimedia<br />
Do života Marca Blocha (1886–1944), francouzského<br />
historika, spoluzakladatele školy Annales, autora monografií<br />
Králové divotvůrci a Feudální společnost, profesora<br />
univerzity ve Štrasburku a pařížské Sorbonny,<br />
zasáhly mimořádným způsobem významné historické<br />
události. Bloch se aktivně zúčastnil bojů první<br />
světové války; v roce 1939 byl jako záložní důstojník<br />
mobilizován a účastnil se krátké války s německými
nacistickými vojsky, která Francii napadla. Tato válka<br />
byla katastrofálním debaklem a v červnu 1940 skončila<br />
kapitulací, následnou okupací Francie a vznikem kolaborantského<br />
vichistického režimu na menší části francouzského<br />
území. Později se Bloch aktivně zapojil do odboje,<br />
v roce 1944 byl zatčen a v červnu toho roku nacisty<br />
zastřelen.<br />
Základem našeho pořadu je Blochova kniha Podivná<br />
porážka. Svědectví z roku 1940, zvláštní literární útvar<br />
na pomezí odborné historické práce, osobně laděných<br />
pamětí a reportáže psané přímým účastníkem děje, v níž<br />
autor popsal francouzskou porážku v roce 1940 a bez<br />
možnosti studovat historické prameny dokázal bystře<br />
analyzovat kritickou situaci francouzské společnosti té<br />
doby. Knihu můžeme číst jako jasnozřivý sociologický<br />
rozbor příčin francouzské porážky i jako paměti, v nichž<br />
autor vystupuje jako břitký glosátor, kritik i pozorovatel<br />
dění. Marc Bloch je vzorovým příkladem historika, který<br />
musel opustit pohodlí univerzitní či akademické pracovny<br />
a aktivně se účastnit dramatických historických<br />
událostí, jež doslova rozhodovaly o dalším bytí či nebytí<br />
národa a vůbec evropské kultury.<br />
Z překladu Ireny Kozelské připravil Jaroslav Havel.<br />
Režie Petr Adler.<br />
Český <strong>rozhlas</strong> Vltava: Schůzky s literaturou,<br />
3. března 2013 ve 20.00 hod.<br />
Petr Turek<br />
Foto: Wikimedia<br />
VĚDOMÍ A SVĚDOMÍ<br />
ZENA COSINIHO<br />
Italo Svevo (vl. jm. Ettore Schmitz, 1861–1928) je díky<br />
románu Vědomí a svědomí Zena Cosiniho znám jako jeden<br />
z nejvýznamnějších italských romanopisců 20. stol.<br />
Po dvou neúspěšných románech (Život pana Alfonsa,<br />
1892; Senilita, 1898) zklamaný Svevo téměř přestal psát<br />
a věnoval se hře na housle. Roku 1896 se oženil, pracoval<br />
v tchánově podniku. Roku 1906 se seznámil s Jamesem<br />
Joycem, který v Terstu vyučoval angličtinu. Kolem roku<br />
1908 se Svevo začal zajímat o Freudovu psychoanalýzu,<br />
jejíž vliv – i když v ironizované podobě – je patrný v jeho<br />
třetím románu Vědomí a svědomí Zena Cosiniho (1923).<br />
Teprve toto dílo Sveva proslavilo, když je E. Montale<br />
v Itálii a B. Crémieux a V. Larbaud ve Francii vysoce ocenili<br />
a autora označili za předchůdce Prousta a Joyce.<br />
U kolébky Svevova díla stálo svérázné literární klima<br />
Terstu, kde se křížily prvky italské kultury a kultury<br />
středoevropské a slovanské, dále znalost italských<br />
klasiků, německé literatury a filozofie, francouzských<br />
Četba na pokračovaní 15<br />
realistů a naturalistů, ale i velkých ruských romanopisců<br />
19. stol. Motivy jeho díla jsou do značné míry autobiografické<br />
(bolestný pocit životního nezdaru, stárnutí<br />
chápané jako úpadek, nelítostná analýza vlastních ambicí,<br />
vášní a citů, katarzní účinek humoru a sebeironie).<br />
Román Vědomí a svědomí Zena Cosiniho (1923, česky<br />
1978) je stylizován jako rukopis pacienta uveřejněný<br />
jeho psychoanalytikem. Zenova neschopnost činu je doprovázena<br />
bystrou schopností sebeanalýzy a sebeironie.<br />
Zeno postupně líčí své četné pokusy přestat kouřit, které<br />
se nikdy nepodaří, vztah k otci, plný nedorozumění,<br />
historii svého manželství s Augustou Malfentiovou,<br />
kterou si vzal, přestože se ucházel o její sestru Adu (ta<br />
dala přednost nezodpovědnému Guidovi, jenž se Zenem<br />
založí podnik, který nakonec přivede k úpadku).<br />
V závěru románu se Zeno vzdává psychoanalytické terapie,<br />
která není schopna vyléčit člověka z jeho „nemoci“,<br />
jíž ve své podstatě, složitosti a nedokonalosti je lidský<br />
život. Román se uzavírá apokalyptickou věštbou světové<br />
katastrofy. V podstatě tradiční románový děj, zbudovaný<br />
na schématu ztracených iluzí a promarněných<br />
příležitostí, je pouze vnějším rámcem hlavního děje –<br />
jemné a hluboké rekonstrukce stavů vědomí, ironické<br />
analýzy svědomí, zlozvyků a neduhů, skrze kterou se<br />
Zeno dobírá vnitřního smyslu své existence i existence<br />
člověka vůbec. Tíha společenské analýzy je vylehčena<br />
ironií a humorem. Spojení směšných stránek lidské existence<br />
s její tragickou hloubkou činí z tohoto románu dílo<br />
mistrovské.<br />
Pořad uvádíme opožděně ke 150. výročí autorova narození:<br />
Svevo se narodil 19. 12. 1861. Čtrnáctidílnou<br />
četbu na pokračování z románu italského spisovatele<br />
z překladu Jana Vladislava připravila Barbora Bukovinská.<br />
Režie Ivan Chrz.<br />
Český <strong>rozhlas</strong> Vltava: Četba na pokračování,<br />
od 1. března 2013, vždy v 18.30 hod.<br />
Petr Turek
16 Osobnost<br />
STOLETÝ<br />
ANASTÁZ OPASEK<br />
všichni otevřené dveře. K jeho blízkým přátelům patřila<br />
řada lidí, stojící mimo církev. Vzdělanec, realista, hluboce<br />
vkořeněný do benediktinské spirituality, básník čistého<br />
zraku a bytostný Evropan. Vždyť uvažme – narozen<br />
českým rodičům ve Vídni, dospíval v Kolíně nad Labem,<br />
studoval v Římě, duchovně působil v Praze, Rakousku,<br />
v německém Rohru a za svůj druhý domov považoval<br />
renesanční Itálii. Milovník a mecenáš české kultury,<br />
přítel tvůrců rozličných povah a poetik (ve škále Jaroslav<br />
Durych – František Halas – Karel Kryl), častý návštěvník<br />
koncertů a divadel. Jeho školou nebyla jen univerzitní<br />
škamna – v padesátých letech prošel těmi nejhoršími<br />
stalinskými kriminály (byl odsouzen na doživotí), kde<br />
poznal podivuhodnou sortu lidí od vrahů a kolaborantů<br />
po kasaře, později zedničil na pražském sídlišti a skladníkoval<br />
v Národní galerii, v exilu se nikdy nevyhýbal<br />
praktické pomoci utečencům. Ač řeholník, přirozeně<br />
a nenuceně přerůstal jinak uzavřená ghetta a jako gotický<br />
svorník spojoval rozličná lidská společenství – poúnorové<br />
exulanty s osmašedesátníky, evangelíky s katolíky,<br />
marxisty s undergroundem, Čechy a Němce.<br />
Foto: J. Janatková<br />
Když před třinácti lety (24. srpna 1999) náhle zemřel<br />
při své krátké návštěvě bavorského kláštera v Rohru<br />
břevnovský opat, benediktinský řeholník a básník Anastáz<br />
Opasek, uzavřel se tím nejen jeden bohatý český osud,<br />
ale symbolicky se sklenula topografie jeho života i úsilí.<br />
Zemřel v klášteře, který se po roce 1968 stal na dvacet<br />
let jeho domovem a odkud se svými spolupracovníky<br />
pomáhal rozdýchávat český exilový život. V místech,<br />
kde znovu promýšlel jedno ze svých životních témat,<br />
německo-českou otázku, klíčové téma Střední Evropy.<br />
Realistický Evropan<br />
Představuje-li si někdo ještě dnes opata jako žoviálního<br />
buřtipána s korbelem piva, který pařátem objímá zlatý<br />
poklad (mj. tak karikoval v padesátých letech Dikobraz<br />
církevní představitele a tento obraz se čas od času<br />
vrací i do naší politické současnosti), je na omylu.<br />
V případě Anastáze Opaska dvojnásobném. Tento drobný,<br />
hubený muž se vymykal všem ubohým i uhlazeným<br />
představám o představeném kláštera. Nikoli církevní<br />
funkcionář a moralista, ale muž vnitřně svobodný, riskující<br />
a prodchnutý Kristovým evangeliem, u kterého měli<br />
Z muzea do kláštera<br />
Jan Nepomuk Vojtěch Opasek se narodil před sto lety,<br />
20. dubna 1913 ve Vídni. Nemohl si vybrat lepší rodné<br />
místo – Burgring č. 7. Manželé Opaskovi totiž bydleli<br />
v Přírodovědeckém muzeu, kde byl otec zaměstnán<br />
jako hlídač. Z okna pohled na známý pomník Marie<br />
Terezie, po ulicích jezdí kočáry, malý Jeník Opasků tu<br />
ještě zahlédne na projížďce císaře Karla. V roce 1919 se<br />
rodina stěhuje do Kolína, kde v té době žila Opaskova<br />
babička Marie Cyrusová. Později, ve své memoárové<br />
knize, na ni bude vzpomínat s dojemnou láskou a připojí<br />
postřeh o nedoceněné roli pokorných a zbožných<br />
babiček pro novodobou českou kulturu. Jako kolínský<br />
gymnazista, vášnivý čtenář a přispěvatel do řady periodik<br />
objevuje svět velké literatury a křesťanské kultury.<br />
A pak přichází osudová setkání – s charismatickým<br />
emauzským benediktinem Metodějem Klementem<br />
a vydavatelem a překladatelem Josefem Florianem ze<br />
Staré Říše. Je rozhodnuto – po maturitě Opasek vstu
Osobnost 17<br />
puje do břevnovské benediktinské komunity. Do místa<br />
s bohatou tisíciletou kulturní a duchovní tradicí, kde<br />
se pěstuje gregoriánský chorál a scházejí se k debatám<br />
pražští intelektuálové. A zajíždí do Staré Říše za Florianem.<br />
Příznačně: když poprvé jede za Mistrem, „stopne“<br />
v Hladově jakéhosi řezníka a přisedne na vůz k prasatům.<br />
Staroříšská atmosféra Opaska uchvátila – v českém<br />
zapadákově se skrze vydávání knih pěstovala i obrozovala<br />
evropská kultura, o knížky pečovali čeští a němečtí<br />
výtvarníci, kolem se soustřeďoval okruh špičkových<br />
domácích překladatelů a autorů. V době, kdy se katolická<br />
církev nesnadno vymaňovala z tuhých monarchistických<br />
šablon, politikaření a často i zupácky povýšeneckého<br />
jednání, zvolil laik Florian radikální cestu oproštěnosti,<br />
zbožné vroucnosti a vrátil se k zasypaným pramenům evropského<br />
ducha. K Florianovi se Opasek znovu přihlásí<br />
po roce 1968, kdy v německém exilu zakládá a organizuje<br />
za inspirující blízkosti bývalého spolumukla a esejisty<br />
Vladimíra Neuwirtha laické sdružení Opus bonum<br />
(Dobré dílo). Vydávají knihy, pořádají akademické týdny<br />
a rozličná setkání, na kterých za jeden stůl usedá bývalý<br />
komunistický funkcionář Zdeněk Mlynář a antikomunista<br />
Pavel Tigrid a do noci hraje Kryl, Hutka či Karásek.<br />
Opasek jasně formuloval: „Šlo nám o zaplnění určité mezery,<br />
která vznikla dlouhým předělem mezi generacemi<br />
exulantů, kteří v komunismu nežili, a těmi, kdo ho zažili<br />
v horším měřítku na vlastní kůži.“<br />
Když se po roce 1989 Opasek vrátil do Břevnova, aby<br />
znovuobnovoval řeholní život, bylo Opus bonum<br />
přeneseno do vlasti. Žije dosud a pořádá v břevnovském<br />
klášteře každoročně skvělá setkání s řadou podnětných<br />
přednášek.<br />
Češi a Němci<br />
V roce 1947 byl mladičký Opasek zvolen břevnovským<br />
opatem. Za sebou měl válečnou zkušenost a přestože<br />
ji zakusil v domovském klášteře, nebyla o nic chudší<br />
než frontová. Armády si v Břevnově podávaly dveře,<br />
navíc od roku 1938 do květnového povstání ukrývala<br />
v klášterním komplexu československá armáda zbraně,<br />
za což byl Opasek po válce po zásluze vyznamenán. Odvaha<br />
mu rozhodně nescházela – například když za války<br />
pohřbil popel židovského novináře Alfreda Fuchse,<br />
umučeného v Dachau. Nečernobílá byla Opaskova lidská<br />
zkušenost s Němci – s řadou příslušníků wehrmachtu,<br />
které v Břevnově za války osobně poznal a kteří pomáhali<br />
zachránit klášter před vpádem jednotek SS, nebo se<br />
spolubratry ze Sudet. Broumovský klášter totiž patřil<br />
s Břevnovem do jednoho správního celku a obě komunity<br />
byly až do Hitlerovy anexe roku 1938 organicky propojeny.<br />
Po válce byl Opasek svědkem divokého odsunu, se<br />
kterým nesouhlasil, protože nebyl zastáncem kolektivní<br />
viny. Řadě sudetských Němců, včetně členů broumovské<br />
benediktinské komunity, zachránil život před českými<br />
krvežíznivci, jak sám nazýval surové mstitele, a s obrovským<br />
nasazením pomáhal přesunout „klášter“ do Bavorska.<br />
Později prohlásí: „Je nutné hledat porozumění<br />
a usmíření.“<br />
Klid přístavu<br />
Opasek nebyl teologem, po kterém by zůstalo esejisticky<br />
formulované dílo. Zanechával stopu ve druhých svými<br />
promluvami, osobními dopisy, postoji i svým mlčením.<br />
Přesto po něm zůstává jistá literární brázda – jedenáct<br />
básnických sbírek, které vydal v exilu i po roce 1989 a ze<br />
kterých je sestaven náš Opaskovský <strong>rozhlas</strong>ový souzvuk.<br />
Je autorem již zmiňované vzpomínkové knihy Dvanáct<br />
zastavení, ze které budeme číst v deseti pokračováních,<br />
a je také autorem řady článků, úvah a literárních textů<br />
roztroušených po domácích i exilových časopisech.<br />
S opatem Opaskem jsem v devadesátých letech o literatuře<br />
a historii několikrát hovořil – v jeho břevnovské celekanceláři<br />
nebo v želivském klášteře, kam přijížděl<br />
za svým přítelem a příbuzným, o rok starším opatem Tajovským,<br />
mužem podobného osudu. Jeden oděn v bílém<br />
premonstrátském hábitu, druhý v černém benediktinském,<br />
seděli spolu v hospodě Na kocandě a živě diskutovali.<br />
„Jsme jak dvě vrány. Nebo jak bílé a černé kafe,“ komentoval<br />
dvojici s úsměvem Opasek. Všímal jsem si jeho<br />
bílých vlasů (říkal mi, že začal šedivět za války po výslechu<br />
na gestapu), žilek na čele, stařeckých skvrn na kůži,<br />
ale nejvýraznější byly jeho oči, zvláštně jiskřivé. Sídlil<br />
v něm podivuhodný klid. Ivan Medek opata příznačně<br />
nazval „nejbezpečnějším přístavem“.<br />
Čest práci na věky<br />
Opasek měl dar živé komunikace, byl bystrým debatérem,<br />
uměl naslouchat, neupejpal se posedět s přáteli a vypít<br />
kalíšek vodky, humor byl jeho rodným druhem. Když ho<br />
jako zednického přidavače zdravili v šedesátých letech<br />
jeho dělničtí nadřízení „Čest práci“, Opasek pohotově<br />
odpovídal: „Až na věky amen.“ I pro určitou nenucenost<br />
a rozpustilou živost měl přezdívku „opat chuligán“.<br />
Vznikla v bolševickém kriminále, jejím autorem byl teolog<br />
a biolog Petr Ondok a s Opaskem se tato přezdívka<br />
táhla až do pozdních let. Sám se tak občas podepisoval<br />
na lístky, které posílal svým přátelům.<br />
Když se 3. září 1999 konal v Břevnově pohřeb šedesátého<br />
břevnovského opata Anastáze Opaska a průvod s rakví<br />
stoupal klášterním sadem na hřbitov, žuchaly ze stromů<br />
do trávy desítky zralých žlutých hrušek-máslovek. Byl<br />
to obraz tesknoty, opadání, podzimu, ale především<br />
dozrání, naplněnosti a pevnosti tvaru. Opaskovy pevnosti.<br />
Foto: Archiv M. Doležala<br />
Miloš Doležal
18 Výročí<br />
Letos je tomu 200 let od narození dvou slavných<br />
skladatelů, Richarda Wagnera a Giuseppa Verdiho. Necelý<br />
půlrok a necelých tisíc kilometrů od sebe dělilo dva<br />
největší operní tvůrce druhé poloviny 19. století, dva protagonisty<br />
naprosto odlišných operních stylů.<br />
Richard Wagner se narodil 22. května v Lipsku, v městě<br />
s bohatou kulturní a tedy i hudební tradicí. Jeho otec,<br />
Carl Friedrich Wagner, byl policejní úředník a matka<br />
Johanna Rosine rozená Paetz dcera bankéře. Dá se říci,<br />
že Richard svého otce nepoznal – Carl Friedrich zemřel<br />
na tyfus šest měsíců po Richardově narození. Rodiny se<br />
ujal herec a básník Ludwig Geyer, kterého Wagner velmi<br />
ctil. Budoucí skladatel tak vyrůstal v intelektuálním<br />
a uměleckém prostředí. Vždyť i Richardův strýc Adolf<br />
Wagner byl filolog, překládal Sofokla a dopisoval si<br />
s Goethem.<br />
V roce 1821 Ludwig Geyer zemřel. Rodina se poměrně<br />
často stěhovala a Wagner vyrůstal u příbuzných. Do<br />
ško ly chodil v Drážďanech, ještě pod jménem svého nevlastního<br />
otce jako Richard Geyer, posléze opět v ro dném<br />
Lipsku, kde studoval gymnázium, hudbu na univerzitě<br />
a absolvoval krátké, ale intenzivní hudební školení<br />
u svatotomášského kantora, jakým byl o sto let dříve i Johann<br />
Sebastian Bach, Christiana Theodora Weinliga.<br />
Říká se, že Wagner byl divoké dítě, jehož vý chova byla<br />
velmi volná.<br />
WAGNER<br />
Richard Wagner | Foto: MKH<br />
Giuseppe Verdi se narodil pravděpodobně 10. října<br />
v malé vesničce Roncole poblíž Busseta v Parmském vévodství<br />
majiteli hostince a přadleně. Rodinné prostředí<br />
nebylo intelektuální a umělecké jako u Wagnera, ovšem<br />
také ne „sedlácké“. Jeho rodiče patřili do rodin drobných<br />
hospodářů a obchodníků a Verdi rozhodně nevyrůstal<br />
u negramotných rolníků, jak to později rád prezentoval.<br />
Podle tehdejších dobrých mravů příslušníků střední<br />
třídy jeho rodiče pečlivě dbali na synovo vzdělání. Když<br />
mu bylo sedm, otec mu koupil spinet, Giuseppe za krátko<br />
vypomáhal v kostele na varhany a v devíti už byl sám<br />
varhaníkem. V jedenácti byl Verdi na gymnáziu v Bussetu<br />
a vedle toho studoval hudbu u Ferdinanda Provesiho.
Výročí 19<br />
Představme si možná trochu předčasně vyspělého chlapce<br />
s ambiciózním otcem, který trval na formálně velmi<br />
přísném vzdělání – to je velký rozdíl mezi mladým Verdim<br />
a Wagnerem. Byl to také Verdiho otec, který synovi<br />
zařídil studium v Miláně, když začalo být jasné, že hudební<br />
svět malého města je příliš těsný. Verdi sice nebyl<br />
přijat na konzervatoř, ale studoval v Miláně soukromě<br />
u Vincenza Lavigni, koncertního mistra orchestru Teatro<br />
alla Scala. Verdi později tvrdil, že Lavigna ho učil téměř<br />
výhradně kontrapunkt: „V těch třech letech, které jsem<br />
u něho strávil, jsem nepsal nic jiného než kánony a fugy,<br />
fugy a kánony všeho druhu. Nikdo mě neučil instrumentaci,<br />
nebo jak psát hudbu pro jeviště.“ Dnes se má za to,<br />
že Verdi trochu přeháněl – snad proto, aby podpořil svůj<br />
„prostý“ původ, ze kterého se jako skladatelský samouk<br />
dostal až na vrchol. Ostatně podobně i Wagner později<br />
nedoceňoval, nebo spíše podhodnocoval svá hudební<br />
studia, snad aby posílil obraz přirozeného hudebního<br />
génia, ačkoliv dnes se zdá evidentní, že mu tato studia<br />
mnoho dala.<br />
Verdi se po studiích v Miláně vrátil do Busseta, kde záhy<br />
dosáhl pozice hudebního ředitele, dirigoval a komponoval<br />
pro místní filharmonickou společnost a také dával<br />
soukromé lekce hudby. V provinčním Bussetu ale zůstat<br />
nechtěl. Onou „vstupenkou“ do světa se stala opera<br />
Oberto, kterou přijalo vedení milánské Scaly, jistě i díky<br />
kontaktům, které tam skladatel získal jako student.<br />
V únoru 1839 se Verdi do Milána odstěhoval a v listopadu<br />
téhož roku se konala úspěšná premiéra jeho první opery.<br />
V létě stejného roku podnikal jednu ze svých cest i Richard<br />
Wagner – ovšem byla mnohem dobrodružnější.<br />
Právě totiž prchal přes Londýn z Rigy do Paříže. V Rize,<br />
kde působil jako hudební ředitel místního divadla, se<br />
zadlužil, byl mu odebrán pas a on musel v noci přejít hranice<br />
a dostat se do tehdy pruského přístavu Pillau (dnes<br />
Baltijsk), kde byl propašován na loď a rozbouřeným<br />
mořem doplul do Londýna. Co měl v té době za sebou?<br />
Byl sbormistrem v divadle ve Würzburgu a poté<br />
hudebním ředitelem u divadelní společnosti působící<br />
v Magdeburgu. Tam poznal svou budoucí ženu, herečku<br />
Guiseppe Verdi | Foto: MKH<br />
A VERDI
20 Výročí<br />
Minnu Planer. Po krachu divadelní společnosti spolu<br />
odešli do Královce, kde ho žena po několika měsících<br />
manželství opustila kvůli jinému muži a Wagner získal<br />
místo hudebního ředitele v divadle v Rize. Odjel tam<br />
sám, ale brzy opět bydlel jak s Minou, která se k němu<br />
vrátila, tak s její sestrou, zpěvačkou. Podmínky v malém<br />
divadle byly podobně stísněné jako Wagnerův byt<br />
a skladateli se v Rize nelíbilo. Nakonec se rozhodl pro<br />
již zmíněnou Paříž. Patrně bychom řekli, že toho měl<br />
ve svých šestadvaceti za sebou víc než Verdi – a bylo to<br />
tak i co se dokončených oper týká. Ještě ve Würzburgu<br />
napsal romantickou operu Víly, o dva roky později<br />
dokončil komickou operu Zákaz lásky, která byla dokonce<br />
v Magdeburgu za jeho vedení uvedena, a v Rize začal<br />
pracovat na opeře Rienzi. Ke všem operám (i těm následujícím)<br />
si sám psal libreta. Wagner tedy skutečně nelenil.<br />
Za šest let stihl vystřídat čtyři místa, napsat tři opery,<br />
dostat se do dluhů a prchat před věřiteli, což nebylo<br />
v jeho životě naposled.<br />
Také Verdi se oženil – o několik měsíců dříve než Wagner,<br />
4. května 1836. Vzal si dceru svého mecenáše z Busseta<br />
Margheritu Barezzi. Když v únoru 1849 odjížděl<br />
do Milána, doprovázela ho manželka, sedmiměsíční syn<br />
a vzpomínka na zemřelou roční dceru. Necelý měsíc před<br />
premiérou mu zemřel i syn a o dva roky později zemřela<br />
Margherita. Verdi v té době pracoval na druhé opeře<br />
pro milánskou Scalu, jejíž premiéra se konala tři měsíce<br />
po Margheritině smrti, a byl to debakl. Skladatel později<br />
tvrdil, že se chtěl v tomto období, po rodinné tragédii<br />
a profesním neúspěchu, vzdát komponování úplně (což<br />
také nebylo v jeho životě naposled). A přestože jsou dnes<br />
jeho zapsané vzpomínky na tuto dobu brány s rezervou,<br />
je pravda, že jeho další opera, Nabucco, měla premiéru<br />
až za rok a půl. Konala se opět v milánské Scale a byl to<br />
obrovský úspěch. V následujících jedenácti letech na psal<br />
Verdi 16 oper, tedy v průměru jednu za devět měsíců.<br />
Byla to náročná léta plná cestování z jednoho operního<br />
centra do druhého, ale Verdi se postupně stával slavným<br />
(což se projevilo i na jeho hmotné situaci). Za zmíněných<br />
jedenáct let vznikly kromě jiných tyto opery: Ernani,<br />
Macbeth, Loupežníci, Rigoletto, Trubadúr a Traviata.<br />
Úspěšnému Verdimu se také otevíraly dveře do vyšší<br />
společnosti. V Miláně tak navázal dlouholeté přátelství<br />
s hraběnkou Clarou Maffei, jejíž salon často navštěvoval.<br />
V těchto letech prvních velkých úspěchů se také sblížil<br />
se slavnou sopranistkou Giuseppinou Strepponi (mimo<br />
jiné první Abigail v Nabuccovi), která se stala jeho<br />
celoživotní družkou.<br />
V době, kdy Verdi prožíval těžké období v Miláně, neměl<br />
se Wagner o mnoho lépe, ba naopak. Dva a půl roku, které<br />
na počátku 40. let strávil v Paříži, bylo snad nejhorším<br />
obdobím jeho života. Nepodařilo se mu uvést ani jednu<br />
operu, žil ve velké chudobě a vydělával si upravováním<br />
různých výběrů operních árií jiných autorů, což musela<br />
být pro velmi ctižádostivého skladatele, který byl navíc<br />
přesvědčen, že většina tehdejší operní produkce hraná<br />
v Paříži je maximálně průměrná, obrovská potupa. Wagner<br />
v této chvíli spoléhal na pomoc nejvlivnějšího muže<br />
pařížského operního světa – Giacoma Meyerbeera. Ten<br />
mu pomoc přislíbil, ale zřejmě nebral mladíka příliš<br />
vážně, nebo minimálně ne tak vážně, jak by si Wagner<br />
přál. Přitom zřejmě i díky Meyerbeerově intervenci byla<br />
v Drážďanech přijata Wagnerova opera Rienzi, kterou<br />
mladý skladatel dokončil v listopadu roku 1840.<br />
V té době souběžně pracoval na své další opeře – Bludném<br />
Holanďanovi. Námořnické téma mělo prý kořeny<br />
ve zmíněném útěku z Rigy a dobrodružné plavbě přes<br />
rozbouřené moře kolem norských břehů. Wagner námět<br />
k libretu nejprve prodal řediteli pařížské Opery, ale to<br />
mu nebránilo v tom, aby poté libreto sám napsal a zkomponoval<br />
na ně operu, kterou dokončil v roce 1841.<br />
O rok později opustil nenáviděnou Paříž a vrátil se zpět<br />
domů, do Drážďan, kde se 20. října dočkal prvního velkého<br />
úspěchu. Půl roku po nadšeném přijetí Verdiho<br />
Nabucca v Miláně byl Wagnerův Rienzi nadšeně přijat<br />
v Drážďanech. I přes to, že Bludný Holanďan poprvé<br />
provedený tamtéž o rok později tolik nadšení nevzbudil,<br />
stal se Wagner jasným kandidátem na pozici dvorního<br />
kapelníka.<br />
Drážďanský pobyt byl prvním relativně dlouhým a klidným<br />
obdobím ve Wagnerově životě. Z této doby pochází<br />
jeho opera Tannhäuser aneb Zápas pěvců na Wartburgu,<br />
která měla za Wagnerova řízení premiéru v Drážďanech<br />
v roce 1845. V Drážďanech, respektive v nedaleké Graupě,<br />
také zkomponoval svou další operu Lohengrin.<br />
Pokud srovnáme osudy obou mužů během jejich prvního<br />
úspěšného období, tedy druhé poloviny 40. let, uvidíme<br />
zřetelný rozdíl. Wagner v té době dokončil dvě opery, Verdi<br />
jich za stejné období napsal desítku. Jedním z důvodů<br />
pro tento fakt byl naprosto odlišný operní provoz v Itálii<br />
a v Německu. Italská opera byla do značné míry spotřební<br />
zboží, poptávka byla velká, a ačkoliv to byl právě Verdi,<br />
který chtěl operu povýšit na závažné umělecké dílo,<br />
přeci jen se nemohl, především na počátku své kariéry,<br />
vyhnout zaběhnuté praxi. Také to bylo Verdiho jediné<br />
zaměstnání, které ovšem s sebou přinášelo neustálé<br />
cestování, komunikaci s řediteli divadel, zkoušení a dirigování<br />
premiér i repríz, upravování již provedených<br />
oper pro jiná divadla… Wagner každou svou operu<br />
dlouho promýšlel, byla pro něj skutečným vrcholem<br />
uměleckého snažení, jedinečným dílem. Navíc si ke všem<br />
svým operám psal libreto sám a v neposlední řadě – pokud<br />
mluvíme o jeho drážďanském působení – byl zaměstnán.<br />
Musel komponovat i hudbu pro dvůr a řídit koncerty.<br />
Na konci tohoto období do života obou autorů zasáhl<br />
revoluční rok 1848. Oba dva se revolucí zúčastnili,<br />
Verdi v Miláně a Wagner v Drážďanech. Verdimu jeho<br />
revoluční nadšení nijak zvlášť neuškodilo, avšak na Wagnera<br />
byl v Drážďanech vydán zatykač a skladatel musel<br />
s falešným pasem uprchnout nejprve do Výmaru a odtud<br />
pak do Lucernu. Ve švýcarském exilu, zhruba v době, kdy<br />
Verdi dokončil slavnou trojici oper Rigoletto, Trubadúr<br />
a Traviata, předložil Wagner ve svých spisech koncepci<br />
hudebního dramatu a začal pracovat na libretu a posléze<br />
na zhudebnění tetralogie Prsten Nibelungův. Premiéra Lohengrina<br />
v létě roku 1850 ve Výmaru (půl roku před premiérou<br />
Rigoletta) byla na dlouhých patnáct let poslední<br />
premiérou německého skladatele. Představení dirigoval<br />
Franz Liszt, Wagner nemohl být kvůli zatykači přítomen.
Výročí 21<br />
Díky štědrosti svých obdivovatelů a mecenášů žil Wagner<br />
v Curychu a prožil zde dvě milostná vzplanutí. To<br />
první – k jedné z mecenášek Jessii Laussot – skončilo<br />
po zásahu její matky i jejího manžela a mělo za následek<br />
„pouze“ konec s vyplácením apanáže. Druhý románek<br />
byl pravděpodobně vážnější. Wagner měl poměr s ženou<br />
dalšího ze svých mecenášů, někdejšího obchodníka s hedvábím<br />
Otty Wesendoncka. Částečně i na základě tohoto<br />
románku s Mathildou Wesendonck odložil v roce 1857<br />
práci na Siegfriedovi, a začal pracovat na opeře o osudové<br />
lásce Tristana a Isoldy. Románek skončil Wagnerovým<br />
rozchodem s manželkou a jeho odjezdem ze Švýcarska<br />
do Benátek, kde napsal druhé dějství opery. Třetí dějství<br />
a celou operu poté dokončil v Lucernu v létě roku 1859.<br />
O dva roky později se Wagner pokusil znovu dobýt Paříž<br />
– v březnu tam byl uveden Tannhäuser, na přímluvu<br />
Princezny Pauline Metternich. Představení byl dnešním<br />
slovem propadák, zčásti i kvůli tomu, že Wagner odmítl<br />
přenést baletní výstup z prvního do druhého jednání, jak<br />
to požadovala francouzská tradice. Operní Paříž Wagnerovi<br />
nepřála.<br />
V Paříži to ovšem neměl jednoduché ani Verdi. Napsal<br />
pro Paříž dvě opery – Sicilské nešpory (premiéra<br />
13. června 1855) a Dona Carlose (11. března 1867) a ani<br />
jedna nedosáhla většího úspěchu. Mnohem úspěšnější<br />
byl ve Francii například Trubadúr.<br />
Po premiéře Traviaty v roce 1853, v době kdy Wagner<br />
dokončil libreto k celému Prstenu, začalo Vediho<br />
kompoziční tempo klesat a v následujících osmnácti<br />
letech vzniklo jen šest děl. Kromě již zmíněných francouzských<br />
oper to byl Simon Boccanegra, Maškarní ples,<br />
Síla osudu a konečně Aida. Po její premiéře se Verdi<br />
na dlouhých šestnáct let odmlčel, co se opery týče. Neznamená<br />
to, že by úplně přestal komponovat – v roce 1873<br />
vznikl jeho Smyčcový kvartet a o rok později slavné Requiem.<br />
Přesto ale zůstává možná překvapivým faktem, že<br />
v 70. a na počátku 80. let, tedy v době, kdy Verdi mohl<br />
být, jak se říká, na vrcholu svých sil, nezačal psát žádnou<br />
novou operu.<br />
Možná nejvážnějším důvodem Verdiho neochoty komponovat<br />
bylo jeho rozčarování z kosmopolitního směřování<br />
italské hudby, rozčarování z obdivu k hudbě německé,<br />
symfonické, mohli bychom velmi zjednodušeně říci<br />
k hud bě a k operám Richarda Wagnera.<br />
Verdi od roku 1871 až do své smrti v roce 1901, tedy v posledních<br />
třiceti letech života, vytvořil už jen dvě jevištní<br />
díla – Othella a Falstaffa.<br />
Pokud Verdi v té době myslel na Wagnera a jeho hudbu,<br />
Wagner na Verdiho téměř jistě nemyslel – plnil si svůj<br />
tvůrčí životní sen a měl se co ohánět. Na počátku 60.<br />
let se mohl vrátit do Německa a začal pracovat na opeře<br />
Mistři pěvci norimberští. A znovu se zadlužil, když ve Vídni<br />
marně usiloval o uvedení Tristana a Isoldy. V roce 1864<br />
však nastoupil na bavorský trůn mladý král Ludvík II.<br />
Bavorský, velký Wagnerův ctitel. Zbavil Wagnera z velké<br />
části jeho dluhů a finančně ho podporoval. Wagner měl<br />
zřejmě poprvé ve svém životě pocit, že je o něj postaráno<br />
tak, jak si zaslouží. Následovaly mnichovské premiéry<br />
Tristana a Isoldy a Mistrů pěvců norimberských<br />
a v polovině 70. let Wagner dokončil svou tetralogii Prsten<br />
Nibelungův. Mamutí dílo mělo premiéru 13. srpna<br />
1876 v rámci prvního festivalu v divadle postaveném<br />
speciálně pro Wagnerovy opery v Bayreuthu. Posledním<br />
Wagnerovým dílem je Parsifal, kterého dokončil v prosinci<br />
1881 a v létě následujícího roku měl v Bayreuthu<br />
premiéru.<br />
Wagner na rozdíl od Verdiho ke konci života rozhodně<br />
nepolevoval. Jeho zdraví se však zhoršovalo. Zemřel<br />
v Benátkách, půl roku po premiéře své poslední opery<br />
13. února 1883. Verdi ho přežil téměř o osmnáct let.<br />
S použitím Grove Music Online.<br />
Vojtěch Havlík<br />
Český <strong>rozhlas</strong> Vltava:<br />
Verdi | Wagner – jaro 2013<br />
Výběr z programu<br />
16. 3. | Operní večer | Verdiho Maškarní ples<br />
23. 3. | Operní večer | Wagnerův Lohengrin<br />
v záznamu z milánské Scaly<br />
30. 3. | Operní večer |<br />
Verdiho Macbeth z madridského Teatro Real<br />
6. 4. | Operní večer | Wagnerovo Zlato Rýna<br />
Přímý přenos z Metropolitní opery<br />
13. 4. | Operní večer | Wagnerova Valkýra<br />
Přímý přenos z Covent Garden<br />
14. 4. | CD Laser | Wagnerovy opery Víly,<br />
Zákaz lásky a Rienzi<br />
21. 4. | CD Laser | Wagnerovy opery<br />
Bludný Holanďan a Tannhäuser<br />
27. 4. | Operní večer | Wagnerův Siegfried<br />
Přímý přenos z Covent Garden<br />
28. 4. | CD Laser |<br />
Wagnerovy opery Lohengrin a Zlato Rýna<br />
1. 5. Přímý přenos koncertu České filharmonie.<br />
R. Wagner: Písně na básně Mathildy<br />
Wesendonckové – Tristan a Isolda.<br />
Předehra a závěr opery. Zpívá Karita Mattila<br />
4. 5. | Operní večer | Wagnerův Soumrak bohů.<br />
Přímý přenos z Covent Garden<br />
5. 5. | CD Laser | Wagnerovy opery Valkýra<br />
a Tristan a Isolda<br />
6. 5. Přímý přenos koncertu SOČR. Verdiho Requiem<br />
22. 5. Den s Richardem Wagnerem<br />
25. 5. | Operní večer | Verdiho Rigoletto<br />
Záznam z Bavorské státní opery<br />
26. 5. | CD Laser | Wagnerovy opery Mistři<br />
pěvci norimberští a Siegfried<br />
3. 6. Záznam koncertu Symfonického orchestru<br />
a sboru Západoněmeckého <strong>rozhlas</strong>u<br />
k 200. výročí narození R. Wagnera.<br />
F. Liszt: Faustovská symfonie –<br />
R. Wagner: Siegfriedova idyla<br />
Dirigent Jakub Hrůša.
22<br />
Anna Saavedra | Foto: Wikimedia<br />
DŮM U SEDMI ŠVÁBŮ<br />
V ČAJOVNĚ<br />
Cyklus Hry a dokumenty nové generace, který se ve vltavské<br />
Čajovně otevře poslední neděli v květnu, přinese<br />
posluchačům premiéru hry Dům U Sedmi švábů. Její autorkou<br />
je osmadvacetiletá dramatička česko-chilského<br />
původu Anna Saavedra, patřící dnes k nejvýraznějším<br />
a nej zajímavějším mladým divadelním tvůrcům. Vystudovala<br />
dramaturgii na JAMU u Petra Oslzlého, spolupra<br />
covala s divadlem Ateliér, Studiem Dům Evy Tálské<br />
a klaunskou společností Champ de tension; v současnosti<br />
působí jako dramaturgyně a rezidentní autorka v brněn<br />
ském HaDivadle. Má na svém kontě prózu (Chilské<br />
deníky; Cizinec), adaptace (Horečka; Hedda Gabler – Hra<br />
s mrtvou myší; Eva, Eva!) i původní divadelní texty (Putování;<br />
Racek; Smrt abonentů; Mamma guerilla/Tajná zpráva<br />
z planety matek, Dealeři fyzické lásky aj.). Její Kuřačky a spasitelky,<br />
inspirované Čechovovými Třemi sestrami, získaly<br />
Cenu Evalda Schorma za rok 2011 a s úspěchem se hrají<br />
v Národním divadle moravskoslezském v Ostravě.<br />
Také s původní hrou Dům U Sedmi švábů bodovala Anna<br />
Saavedra v soutěži o Cenu Evalda Schorma, když v roce<br />
2010 obsadila třetí místo (první dvě místa tehdy zůstala<br />
neudělena). Svou pozornost tu obrací k nejstaršímu<br />
brněnskému pavlačovému domu v Kopečné ulici, k jeho<br />
dávné i nedávné historii a k okolnostem, které provázely<br />
plánovanou demolici této výjimečné, magické stavby.<br />
Jméno dal budově legendami opředený hostinec U Sedmi<br />
švábů, který tu existoval od devatenáctého století.<br />
První písemné zmínky o domě ale pocházejí už z poloviny<br />
století osmnáctého, kdy zde byla klášterní nemocnice<br />
sester Alžbětinek. S místem je také spojeno jméno<br />
brněnského fyzikuse Karla Linze, který tu prováděl<br />
veřejné pitvy. Později se dům stal útočištěm pro chudší<br />
nájemníky, umělce či studenty.<br />
Anna Saavedra, přináší ve své hře spleť provázaných<br />
příběhů posledních nájemníků Domu U Sedmi švábů,<br />
kteří jsou konfrontováni se záměrem nového majitele,<br />
rozhodnutého objekt zbourat. Každodennost jejich<br />
životů prostupují přízraky minulých časů a hranice mezi<br />
snem a realitou se pomalu stírá…<br />
Hru pro vltavskou Čajovnu připravuje hostující režisérka<br />
Martina Schlegelová, umělecká šéfka projektu Centrum<br />
současné dramatiky Divadla Letí.<br />
Klára Novotná<br />
VELIKONOČNÍ DEN EURORADIA<br />
Poslední neděle před velikonočními svátky bude patřit<br />
ve vysílání většiny evropských <strong>rozhlas</strong>ů programům Speciálního<br />
dne Euroradia s velikonoční tematikou. Letos<br />
nabízí tento oblíbený projekt deset koncertů vysílaných<br />
v hodinových intervalech z Barcelony, Bukurešti, Dublinu,<br />
Amsterdamu, Vatikánu, Prahy, Krakova, Londýna,<br />
Drážďan a Dublinu. Dramaturgie nabízí jak známá skladatelská<br />
jména, tak obecně méně známé autory reprezentující<br />
různé stylové epochy v jednotlivých národních<br />
kulturách.<br />
Ke společnému vysílání se přihlásilo zatím 16 <strong>rozhlas</strong>ových<br />
stanic v Dánsku, Estonsku, Finsku, Lotyšsku,<br />
Ka nadě, Maďarsku, Německu (Deutschland Radio Kultur,<br />
Hesenský a Sárský <strong>rozhlas</strong>), na Novém Zélandu,<br />
v Rakousku, Rumunsku, Řecku, Srbsku, Švedsku a samozřejmě<br />
nebude chybět Český <strong>rozhlas</strong>. Vltava bude<br />
vysílat ze zahraničních programů koncert Katalánského<br />
<strong>rozhlas</strong>u s motety J. S. Bacha v provedení hostujících<br />
německých souborů, program Rumunského <strong>rozhlas</strong>u<br />
s Akademickým <strong>rozhlas</strong>ovým sborem a díly národních<br />
skladatelů převážně minulého století, z Irska Haydnovu<br />
vlastní transkripci Sedmi posledních slov, op. 51 pro<br />
smyčcové kvarteto a ze Semperovy opery v Drážďanech<br />
velkoryse koncipovaný program s Lamentem Johanna<br />
F. Fasche a Requiem in D Jana Dismase Zelenky.<br />
V 17 hodin se připojí Český <strong>rozhlas</strong> Vltava s vlastním<br />
příspěvkem, v přímém přenosu z kostela svatých Šimona<br />
a Judy v Praze zazní program, který v předstihu připomene<br />
letošní 200. výročí úmrtí Jana Křtitele Vaňhala – rodáka<br />
z Nechanic na Kálovéhradecku, který byl významným reprezentantem<br />
české hudební emigrace konce 18. století.<br />
Z jeho tvorby, ve které poměrně vý znamné místo zaujímala<br />
duchovní hudba, zazní Stabat mater f moll, pro dvě<br />
sólistky, ženský sbor a komorní orchestr. Na provedení<br />
působivého díla se budou podílet sopranistka Michaela<br />
Šrůmová, mezzosopranistka Jana Levicová-Horáková,<br />
členky Dětského pěveckého sboru Českého <strong>rozhlas</strong>u se<br />
sbormistry Blankou Kulínskou a Lukášem Jindřichem<br />
a čle nové Symfonického orchestru Českého <strong>rozhlas</strong>u<br />
s di rigentem Vojtěchem Spurným. Koncert je volně přístupný<br />
veřejnosti a kromě přímého přenosu na stanici<br />
Český <strong>rozhlas</strong> Vltava jej lze sledovat ve video verzi<br />
na webu KLASIKA (klasika.<strong>rozhlas</strong>.cz). (dh)
Rozhlasová hra 23<br />
V KVĚTNU SE NA VLTAVĚ ZNOVU POVEDE<br />
BOJ O ZÁCHRANU PAŘÍŽE<br />
Píše se 25. srpen 1944, k Paříži se blíží spojenecké jednotky,<br />
aby přispěly na pomoc povstání, které zuří v ulicích<br />
města už šestý den. Velitel německých sil v Paříži, generál<br />
Dietrich von Choltitz, ovšem obdržel od Hitlera jasný<br />
rozkaz: Paříž je nutno udržet za každou cenu, pokud<br />
by měla padnout do rukou spojenců, pak jen jako hromada<br />
trosek. Ke splnění Hitlerova rozkazu je všechno<br />
připraveno, podminovány byly všechny pařížské mosty<br />
přes Seinu i další strategické objekty. Vykoná loajální<br />
generál, který zatím vždy osvědčil bezmeznou oddanost<br />
Třetí říši, i tentokrát rozkaz svého vůdce? A zapíše se<br />
do historie jako muž, který zničil Paříž?<br />
Dnes víme, že Paříž se dočkala osvobození netknutá.<br />
Místo, aby francouzskou metropoli vyhodil do povětří,<br />
složil Dietrich von Choltitz 25. srpna odpoledne<br />
bezpodmínečnou kapitulaci do rukou francouzského<br />
generála Philippa Leclerca. Částečně nezodpovězená<br />
zů stává otázka, co (nebo kdo) přimělo von Choltitze<br />
neuposlechnout Hitlerova rozkazu. Zajímavou odpověď<br />
nabízí ve své zatím poslední hře s názvem Diplomacie<br />
francouzský dramatik Cyril Gely.<br />
V hlavní roli diplomat<br />
V Gelyho hře má na záchraně Paříže hlavní podíl švédský<br />
konzul Raoul Nordling, který 25. srpna 1944 nad ránem<br />
tajně pronikne do sídla německého vojenského velení<br />
v hotelu Meurice. Podaří se mu setkat se o samotě s generálem<br />
von Choltitzem a získá tak zhruba hodinu na to,<br />
aby dokázal zdánlivě nemožné: přesvědčit nacistického<br />
generála, aby se vzepřel slepé vojenské poslušnosti.<br />
V bezesporu největší diplomatické partii své kariéry se<br />
přitom Nordling může spolehnout jen na umění vyjednávat,<br />
budoucnost Paříže závisí na tom, dokáže-li švédský<br />
diplomat najít oboustranně přijatelné řešení neřešitelné<br />
situace. Napínavý souboj dvou protikladných osobností<br />
korunuje Gely překvapivým závěrem, v němž válečné<br />
události po svém naloží s právě uzavřenou diplomatickou<br />
dohodou. A ukazuje, jak obtížná může být definice<br />
„správného rozhodnutí“ v nepřehledném dějinném momentu<br />
konce války.<br />
Diplomacie Cyrila Gelyho rozšiřuje řadu hypotetických<br />
historických setkání, kterými se na francouzských jevištích<br />
proslavil například Jean-Claude Brisville (Večeře,<br />
Rozhovor pana Descarta s mladým panem Pascalem,<br />
Předpokoj... ). Podobně jako Brisville také Gely se zaměřil<br />
na tzv. zlomový okamžik, v němž se píší dějiny. Ne<br />
snad proto, že by chtěl publiku předkládat alternativní<br />
výklad dějin a měnit pohled na známé historické události.<br />
Vyjednávání Nordlinga s von Choltitzem zajímá Gelyho<br />
především jako výsostná dramatická situace, aby<br />
ji patřičně vyhrotil, neváhá pozměnit historická fakta.<br />
Ostatně ve správně namíchaném poměru historické<br />
skutečnosti a autorské fabulace spočívá kouzlo podobných<br />
„her s historií“.<br />
Jak se jednalo ve skutečnosti<br />
S generálem von Choltitzem se Raoul Nordling sešel<br />
v srpnových dnech roku 1944 celkem pětkrát. Jako<br />
prostředník mezi francouzským odbojem a německými<br />
okupačními jednotkami vyjednal křehké příměří po vypuknutí<br />
pařížského povstání. Zdánlivý klid ve městě<br />
umožnil von Choltitzovi oddálit bombardování Paříže<br />
a také opakovaně odložit začátek řízené destrukce pařížských<br />
mostů a dalších důležitých budov, které nařídil<br />
Hitler. Ve svých pamětech von Choltitz uvádí, že chtěl<br />
poskytnout čas spojencům, aby vstoupili do Paříže,<br />
do rukou povstalců nemohl německý generál složit kapitulaci.<br />
Nordlingovy zásluhy na poměrně klidném<br />
Davy francouzských patriotů na Champs-Elysées sledují tanky<br />
a polopásové transportéry 2. obrněné divize generála Leclerca,<br />
jak projíždějí Vítězným obloukem po osvobození Paříže 26. srpna 1944<br />
Foto: Wikimedia Commons<br />
Autor: Jack Downey, U.S. Office of War Information<br />
průběhu osvobození Paříže jsou nezpochybnitelné,<br />
ovšem rozhodnutí nevykonat Hitlerův rozkaz ke zničení<br />
Paříže učinil von Choltitz sám. Generálovi odpůrci dodnes<br />
tvrdí, že k záchraně města ho nevedly humanistické<br />
ohledy, jen čirý pragmatismus.<br />
Diplomacie Cyrila Gelyho měla premiéru v Théâtre de la<br />
Madelaine v lednu roku 2011 a stala se hitem pařížské divadelní<br />
sezony. Vedle režiséra Stephana Meldegga se o to<br />
zasloužili především představitelé hlavních rolí André<br />
Dussollier (Raoul Nordling) a Niels Arestrup (Dietrich<br />
von Choltitz). Hra, divadlo i oba herci byli za Diplo macii<br />
nominováni na prestižní ocenění Prix Molière 2011.<br />
Českou premiéru Gelyho hry v překladu Kateřiny Neveu<br />
uvede Český <strong>rozhlas</strong> Vltava v Den vítězství, 8. května<br />
2013.<br />
Renata Venclová
24 Víkend<br />
PROKLETÝ DADA – PLEBEJEC JAROSLAV HAŠEK<br />
Zakroucená a ze svahu prudce klesající pražská Školská<br />
ulice, která připomíná tobogánovou dráhu, je rodištěm<br />
spisovatele, povídkáře, redaktora a tuláka Jaroslava<br />
Haška, jehož krátký, avšak intenzivně sedlaný život<br />
připomíná divoký sjezd plný prudkých zákrut.<br />
Budoucí mistr se ve Školské č. p. 16 narodil (na svět mu<br />
pomáhala porodní bába Petronilla Izerová) 30. dubna<br />
1883, tedy přesně před 130 lety, a byl pokřtěn v kostele sv.<br />
Štěpána, kde jako dítě také ministroval. A jeho pozdější<br />
neklidný tulácký duch jako by předurčila neusazenost<br />
rodiny, která se abnormálně často stěhovala – ze Školské<br />
do Ječné, z Ječné na Karlák, z Karláku do Sokolské, ze<br />
Sokolské do Štěpánské, pak do Lublaňské, Šafaříkovy,<br />
Velehradské a tak dále. Když pak přeskočíme Haškův<br />
bujaře pestrý životaběh – redaktor Světa zvířat i Českého<br />
slova, tulák po vlastech českých, slovenských, balkánských,<br />
bavorských, polských i maďarských, bohém<br />
s dětskou tváří orientovaný spíše homosexuálně, zakladatel<br />
recesistické politické strany, autor bezmála 2000<br />
povídek, sloupků a fejetonů, legionář v Rusku a hnedle<br />
zas zběhlý abstinující bolševik v Bugulmě – ocitáme se<br />
s ním na Vysočině, přesněji na Lipnici, návrší s „plujícím“<br />
hradem a podhradním městečkem.<br />
Člověk míní, hospoda mění<br />
Malíř Jaroslav Panuška vzpomínal, jak se Hašek z Prahy<br />
na Vysočinu vlastně dostal: „Potkali jsme se s Haškem<br />
v Praze na ulici a on se mě ptal, kam jedu. Když slyšel,<br />
že na Lipnici, chtěl ihned, abych ho vzal s sebou.<br />
Samozřejmě, že jsem svolil. Znal jsem již z dřívějška jeho<br />
náhlá rozhodnutí, a proto mě to ani trochu nepřekvapilo.<br />
Hašek mne na chvíli zastavil tvrzením, že si odskočí<br />
za roh do restaurace, kde zanechá džbánek naplnit pivem<br />
s poznámkou, že si jen na chvilku odskočí. Zatím ať<br />
mu natočí pořádnou míru piva! To odskočení však bylo<br />
trvalé, neboť se pro zmíněné pivo již nevrátil. Cesta vlakem<br />
z Prahy do Světlé nad Sázavou uběhla ve veselém<br />
tónu a celkem rychle. Horší již to bylo s cestou na Lipnici,<br />
neboť se musela ze Světlé vykonat pěšky. Proto jsme se<br />
museli občerstvit v každé restauraci. Před každou hospodou<br />
Hašek obřadně prohlašoval: Člověk míní, hospoda<br />
mění.“<br />
Psal se srpen 1921 a Hašek v pantoflích – v té době je<br />
mu 37 let a má za sebou již první vydání 1. dílu Švejka<br />
– s malířem Panuškou vystupují z vlaku ve Světlé, cestou<br />
na Lipnici se v pěti hospodách opíjejí, a když před<br />
půlnocí dorazí na Lipnici, Hašek zjistí, že budou bydlet<br />
v hostinci U české koruny přímo nad výčepem<br />
a prohlašuje: „Nic lepšího mne už nemohlo potkat,<br />
zůstávám.“ Po třech týdnech se v opilosti rozhodne napsat<br />
lístek své družce (přivezl si ji z Ruska a tvrdil o ní,<br />
že je kněžnou) Alexandře Gavrilovně Lvové, aby jí podal<br />
zprávu, kde se vlastně nachází. Po vystřízlivění toho<br />
lístku hořce lituje, nicméně Šura, jak ji říkal, přijíždí<br />
vzápětí na Lipnici a Haška se od té chvíle drží jako<br />
klíště. Přestože byl Hašek po návratu z Ruska obviněn<br />
z bigamie (se svojí ženou Jarmilou, se kterou měl syna<br />
Ríšu, se nikdy nerozvedl), soud se neuskutečnil, protože<br />
Československo neuznávalo ruské právní normy.<br />
Jaroslav Hašek | Foto: Wikimedia<br />
Každou pitku nutno vykoupit<br />
Hašek pobyl na Lipnici od srpna 1921 do začátku ledna<br />
1923, kdy zemřel, tedy rok a půl. V zimě chodil v huňaté<br />
vysoké ruské čapce a v ošuntělém saku s roztrženým loktem<br />
(které se mu časem rozpadlo, protože v něm i spal),<br />
ve starších tmavých kalhotách a ve vysokých ruských botách<br />
– válenkách – filcových pimách. V létě se silně potil,<br />
a proto si pořídil z modrého košilového plátna rubášku<br />
– nosil ji na nahém těle přepásanou buď červenou šňůrou<br />
s třapcem, nebo modrou sametovou stuhou a k tomu míval<br />
světlou placatou čepici se štítkem.
Víkend 25<br />
Haškův lipnický čas byl přeplněn či narván mnoha<br />
událostmi. Na Lipnici diktoval svému písaři Klimentu<br />
Štěpánkovi pokračování Švejkových dobrodružství,<br />
vzniklo tam nejméně patnáct povídek i jedna divadelní<br />
hra, viděl v Brodě divadelní adaptaci Švejka,<br />
zažil v okolních hospodách desítky zábav, tancovaček,<br />
zabíjaček, posvícení a tahů, při kterých velkoryse hostil<br />
desítky známých a zinscenoval nespočet recesistických<br />
akcí a poťouchlostí. Haškovi chodily na Lipnici slušné<br />
honoráře (mimochodem i z amerických krajanských novin),<br />
ale on nikdy nešetřil, ani sebe, a především – nebyl<br />
lakomcem. Často se stávalo, že Hašek násilím přinutil<br />
kolemjdoucí, aby s ním pili do rána – nechtěl být sám,<br />
bál se prázdnoty a existuje svědectví lipnického hostinského<br />
Invalda, který několikrát zahlédl Haška o samotě<br />
zoufale plakat. A jak píše <strong>Longen</strong>: „Hašek trpěl. Bylo mi<br />
jasno, že musí každou zdivočelou noc a pitku těžce vykoupit<br />
a draze zaplatit utrpením.“ Na jedné straně tedy<br />
geniální spisovatelská paměť, šaškovství, exhibice a bavení<br />
společnosti, na straně druhé sebedestrukce, upíjení<br />
se k smrti, stavy zoufalství, vnitřní samoty uprostřed<br />
lidí. I v tomto světle se jeví autor a jeho Švejk jako postava<br />
tragikomická, zoufale osamocená uprostřed světa<br />
vytvářejícího si nové modly, jako nový golem stojící proti<br />
všemu a všem. Hašek je všechno ostatní jen ne laskavý<br />
básník: ostrý ironik, kousavý satirik, břitký pozorovatel<br />
„divadla světa“, nihilista, divoký karikaturista. „Prokletý<br />
dada-plebejec“, jak o něm tvrdí italský bohemista Sergio<br />
Corduas. Nebo jak říká Eduard Bass: „V Haškovi byli<br />
dva lidé – jeden si dělal blázna a druhý se na to díval.<br />
Ten druhý Hašek uzřel prchavost lidského života a poznav<br />
ji, snažil se ji popřít, umlčet, obelstít šprýmy. Jeho<br />
velkolepá komedie byla tragická.“<br />
Hašek na Vltavě<br />
Jaroslavu Haškovi, českému autoru světového románu,<br />
se Vltava ve svém vysílání pravidelně věnuje. Nemohli<br />
jsme tedy pominout ani jeho dvě letošní výročí a nebylo<br />
ani těžké se rozhodnout věnovat jeho postavě i dílu<br />
„monografický“ prostor ve vysílání v posledním dubnovém<br />
víkendu. Budeme kroužit kolem Haška spisovatele,<br />
Haška novináře, Haška bohéma, Haška tuláka, Haška<br />
kumpána, Haška… i geniální bytosti. Na pokračování<br />
chceme vysílat dosud nepublikované, velice vtipné<br />
a plasticky psané vzpomínky Z. M. Kuděje na přítele<br />
„Jardu“; řadu reflexí a zamyšlení nad Haškovou tvorbou<br />
(od Chalupeckého až po Fryntu); zalovíme v <strong>rozhlas</strong>ovém<br />
archivu, ve kterém existuje nejedna skvělá realizace;<br />
v premiéře budeme od konce dubna vysílat dvacetidílnou<br />
četbu z Osudů dobrého vojáka Švejka, kterou<br />
s Oldřichem Kaiserem nastudovala režisérka Markéta<br />
Jahodová a doprovodila hudbou posledního pražského<br />
autentického hospodského harmonikáře Pepíka Čečila.<br />
V repríze také uslyšíte <strong>rozhlas</strong>ovou hru či Z Karlína<br />
do Bratislavy parníkem Lanna 8 za 365 dní, na které se podílelo<br />
autorské trio J. Hašek, E. E. Kisch, E. A. <strong>Longen</strong>.<br />
Její původní divadelní podoba vznikla téměř souběžně<br />
s psaním a prvním divadelním inscenováním Haškova<br />
Švejka. S využitím prvků parodie a mystifikace líčí<br />
autoři průběh plavby vltavského parníčku Lanna 8, jehož<br />
posádka plní poněkud nesmyslný příkaz. V <strong>rozhlas</strong>ové<br />
adaptaci uslyšíte mimo jiné Josefa Kemra, Marka Ebena,<br />
Jiřího Smitzera, Jiřího Lábuse či Oldřicha Kaisera. Hra<br />
byla natočena v roce 1989 pod režijním vedením Jana<br />
Schmidta.<br />
Miloš Doležal<br />
Ze vzpomínek spisovatele Zdeňka Matěje Kuděje<br />
Těžko se bylo vyznat v duši Jaroslava Haška. Někdy<br />
byl vůči ženám hrubý až k surovosti, jindy měkký<br />
až do krajnosti. Pamatuju se na to, jak mi Pepík<br />
Kolář vykládal, jak šli s Haškem kolem náhonu vedle<br />
jeho drobných, hrajících si dětí. Děti hlídala<br />
stará Štěpánková z Lipnice. Hašek se u babky zastavil<br />
a povídá: „Jejej, babičko, co tu děláte?“ /Znal<br />
ji z Lipnice/. „Ale jemináčku, pane Hašek, to vědí, já<br />
jsem už stará a tak se nehodím k ničemu jinému než<br />
ke hlídání dětí.“ „Podejte mi ruku,“ řekl Hašek dosti<br />
briskně. Babka nevěděla, co s tou rukou chce Hašek<br />
dělat a dosti nedůvěřivě mu ji podala. Hašek se hluboce<br />
schýbl, políbil sedřenou babčinu ruku, smekl<br />
klobouk a řekl: „Ruku líbám milostpaní. Mám rád<br />
ženy, které se starají o děti.“
26<br />
Autoportrét Artur <strong>Longen</strong> | Foto: Wikimedia<br />
LONGEN A HAŠEK<br />
Emil Artur <strong>Longen</strong> (1885–1936) byl malířem, hercem,<br />
režisérem, jevištním výtvarníkem, filmařem, spisovatelem,<br />
novinářem, kabaretiérem, mimem, klaunem<br />
a žonglérem. A ve všech zmíněných rolích přinášel<br />
do Čech něco dosud nevídaného, nového a pokud<br />
možno provokujícího. Malířské dílo z období Osmy,<br />
založení kabaretu u nás (<strong>Longen</strong>ovo kabaretní číslo<br />
zaznamenal Franz Kafka ve svém deníku), jeho avantgardní<br />
Revoluční scéna, „objevení“ hereckých talentů<br />
Xeny <strong>Longen</strong>ové, Vlasty Buriana, Jaroslava Marvana,<br />
uvedení Haškova Švejka na jeviště, to jsou <strong>Longen</strong>ovy<br />
nejvýznamnější stopy v dějinách moderního českého<br />
umění. Umělcovy bohémské eskapády, zejména jeho<br />
dobrodružství s Haškem, Sauerem, Kischem, Kubínem,<br />
Gellnerem, zaujaly čestné místo v mytologii „magického<br />
města“ nad Vltavou. Čteme-li <strong>Longen</strong>ovo curriculum<br />
vitae, máme dojem, že některé peripetie jeho<br />
života si vymýšlel spisovatel rozhodnutý napsat román<br />
o umělci, který vždycky hrál o všechno. Se svým životem<br />
a uměním hrál vabank a většinou prohrával. Mnohé<br />
z jeho umělecké tvorby je pro nás už jenom dokumentem<br />
doby a ilustrací života svého tvůrce.<br />
Před první světovou válkou se spolu mnohokrát toulali<br />
noční Prahou. Dva králové pražské bohémy, Hašek<br />
a <strong>Longen</strong>. Z hospody do hospody. Z Montmartru do Kravína.<br />
Z vinohradského Zlatého litru, kde sedával stařičký<br />
Arbes, do Novoměstské kavárny v Myslíkově ulici. Cestou<br />
z Jedové chýše se zastavili u Rajknechtů na nejlepší<br />
držkové polévce v Praze. Nebo v Arcu naproti nádraží<br />
Franze Josefa u stolu německy píšících spisovatelů.<br />
Strana mírného pokroku v mezích zákona šla do voleb.<br />
V hospodě U Vejvodů se hrál kabaret. <strong>Longen</strong><br />
představoval detektiva Herloka Šolmese, Hašek Watsona.<br />
Po českém venkově jezdil kočovný kabaret Artura<br />
<strong>Longen</strong>a, Xeny <strong>Longen</strong>ové a Karla Nolla. Program<br />
se jmenoval Smích nad smích. Někdy se přidal Jaroslav<br />
Hašek.<br />
Hašek za války třikrát umřel. O jeho smrti psaly noviny.<br />
A pak se vrátil živý. Do reklamního plakátu na Švejka<br />
napíše: nejlepší humoristicko-satirická kniha světové<br />
literatury. Třetího ledna v třiadvacátém roce zemře.<br />
I přátelé budou jeho smrt považovat za novoroční žert.<br />
Také <strong>Longen</strong>ově smrti se budou smát jako dobrému vtipu.<br />
Mnohokrát předvedl užaslému publiku dokonalý<br />
tanec smrti. Pak ze země vstal, oprášil se a odešel. A takový<br />
člověk nemůže jen tak umřít.<br />
Když se Hašek vrátil ze sovětského Ruska, strávil u <strong>Longen</strong>a,<br />
který měl tehdy své vlastní divadlo, Revoluční<br />
scénu, Štědrý večer. Žádný společný flám, žádná spanilá<br />
jízda noční Prahou.<br />
<strong>Longen</strong> se vypravil za Haškem do Lipnice. Společně psali<br />
frašky pro <strong>Longen</strong>ovo divadlo. Hra Ministr a jeho dítě,<br />
která měla urážet ministra zahraničí doktora Beneše, se<br />
nesměla hrát. Cenzoři v ní našli narážky na nedávnou<br />
Benešovu aféru s cestovatelem Fričem. Ministr odmítl<br />
cestovatele jmenovat vyslancem Československé republiky<br />
v jižní Americe a ten ho obvinil ze zpronevěry peněz.<br />
Beneš je měl odcizit za války v Paříži ze společné pokladmy<br />
emigrantského hnutí. Hašek s <strong>Longen</strong>em napsali<br />
na Lipnici podle Kischova námětu druhou hru Z Prahy<br />
do Bratislavy za 365 dní.<br />
Pro letní scénu v Šárce chystal <strong>Longen</strong> dramatizaci<br />
Haškova Švejka v titulní roli s Vlastou Burianem. Jenže<br />
Vlasta dal před divadlem přednost fotbalu a <strong>Longen</strong> musel<br />
premiéru odvolat. O pár měsíců později do role Josefa<br />
Švejka obsadil Karla Nolla. Divadlo bylo vyprodané. Karel<br />
Noll se stal přes noc slavným. Kritici pochválili režii<br />
a herce. Románová předloha se jim nelíbila. Ta Švejkova<br />
dlouhá a nudná vyprávění by se měla zkrátit. A pak by to<br />
chtělo více satiry! A humoru také není nikdy dost.<br />
O Jaroslavu Haškovi <strong>Longen</strong> napsal román. Nejde<br />
o sk vě lé literární dílo, ale o zajímavé svědectví na pomezí<br />
literatury faktu a beletrie o životě autora dobrého vojáka<br />
Švejka a také o <strong>Longen</strong>ově vztahu k Haškovi.<br />
Jiří Kamen<br />
Český <strong>rozhlas</strong> Vltava: K pořadu <strong>Longen</strong> a Hašek,<br />
Víkendová příloha stanice Vltava,<br />
27. duben 2013, 8.00–11.00 hod.<br />
Program <strong>Longen</strong>ovy dramatizace Dobrého vojáka Švejka 1921
Čajovna 27<br />
CO JE TO ZA PŘESTŘELKU BEZ<br />
KOLTŮ A BEZ VÝZEV NA POTYČKU?<br />
„Jednou se nám na čas zatoulal Stano, potom se na nějakou<br />
dobu vytratil Pedro. Duch pořadu se ale snažíme zachovat<br />
bez ohledu na příležitostné absence, modifikace jmen autorů<br />
a změny názvu pořadu, který ruku v ruce s pravidelnými posuny<br />
koncepce vždy po čase jako mimikry měníme,“ říká jedna<br />
z autorek pořadu Ajva. Možná si jej pamatujete jako<br />
Radiopaskvil, možná jste naskočili až v době vysílání<br />
Triády, anebo znáte současnou Přestřelku. Pořad měnící<br />
názvy se ve vysílání Čajovny objevuje už od roku 2003<br />
a připravuje jej trojice Ajva-Pedro-Stano.<br />
Řadu let můžete pořad slýchat první středu v měsíci od<br />
19 hodin. A z obavy před tou „řadou let“ a letošním<br />
kulatým výročím se raději stále mění, aby se jednou<br />
nezařadil mezi pořady, které plují Českým <strong>rozhlas</strong>em<br />
léta ve stejné podobě a při jejichž vysílání pak po určité<br />
době slyšíte kromě charakteristického zvuku ještě rostoucí<br />
dlouhý <strong>rozhlas</strong>ový fous. Přesně po dvou letech<br />
proto Přestřelka přichází s další inovací. Jak zaznělo<br />
v jejím únorovém vydání (6. 2.): „Nejde přitom o žádný<br />
rychlokvašně vyvinutý snapshot, ale o plnohodnotný<br />
nový release.“ Tuto typickou (oblíbenou i kritizovanou)<br />
slovní ekvilibristiku Přestřelky její posluchači důvěrně<br />
znají.<br />
Základ současné Přestřelky byl vytvořen již v Triádě (vysílané<br />
v letech 2007–2011), jejíž druhá část patřila soutěžní rubrice<br />
Horké křesílko. V tom se zahřála i zapotila slušná řádka<br />
českých muzikantů a muzikantek. Proti přesile trojice Ajva-<br />
Pedro-Stano se totiž ocital vždy jeden odvážný host, který se<br />
snažil poznat skladby, jež pro něho vybírali autoři pořadu.<br />
V roce 2011 se z Triády stala Přestřelka. V ní si skladby k poznávání<br />
vybírají navzájem dva hosté, kteří v hudební oblasti<br />
„dělají totéž, ale každý trochu jinak“. V Přestřelce se už potkali<br />
matadoři české djské scény (DJ Béla En a DJ Brada), experimentující<br />
producenti (Floex a Tvyks), vynikající klávesisté<br />
(Roman Holý a Andy Čermák), dvojice osobitých songwriterů<br />
(Petr Nikl a Bonus, David Pomahač a Matěj Čejchan), zástupci<br />
kreativních hudebních crew (Breakbeat.cz a Lazytempo.cz),<br />
ale rovněž zvukoví mistři (Michal Koudelka a Radek Rondevald),<br />
zástupci nezávislých labelů (Marek Čulen – Starcastic<br />
a Petr Somogyi – Silver Rocket), promotérské dvojice<br />
(Michal Brenner a Kire Tomoski, Petra Ludvíková a Barbora<br />
Šubrtová), hudební publicisté (Jana Kománková a Karel<br />
Veselý) či organizátoři hudebních festivalů (Václav Koubek –<br />
Hudební sklepy a Filip Volák – Lednový underground).<br />
Přestřelka si našla spoustu stoupenců, ale postupně se<br />
z ní chtě nechtě začalo vytrácet tasení koltů a touha<br />
hostů vyzvat toho druhého na potyčku. Naopak si častěji<br />
notovali, a tak se autoři pořadu rozhodli koncept „zabijáckých“<br />
Přestřelek s bodováním přísné jury změnit<br />
na „nesoutěžní duel“. „Nástin upgradované Přestřelky verze<br />
2.0 jsme v Čajovně představili už v únorovém vysílání se<br />
zástupci dvou vydavatelských domů Liborem Lisým (EMI)<br />
a Michalem Mákou (Supraphon). Chtěli jsme u posluchačů<br />
otestovat, zda přijmou i model mírumilovné Přestřelky<br />
s představováním hudebních objevů hostů. Myslíme, že svět se<br />
mění a lidé na to docela slyší. Zda to souvisí s rokem hada, nezkoumáme,“<br />
vysvětluje Stano. Před ostrým startem nové<br />
Přestřelky (možná i s novým názvem) však její autorský<br />
tým připravil pro posluchače tři Přestřelky Speciál, které<br />
bude stát za to slyšet!<br />
Iva Jonášová<br />
Autoři Přestřelky Ajva a Stano<br />
(bez zatoulaného Pedra) | Foto: Tomáš Vodňanský<br />
Kulatý stůl<br />
Přestřelka Speciál | 3. 4. od 19 hodin |<br />
Promotéři, provozovatelé labelů, hudební<br />
publicisté, dramaturgové klubů a vyhledávači<br />
hudebních talentů budou debatovat o tom,<br />
jak hledat české hudební talenty, kteří by<br />
mohli uspět v zahraničí.<br />
Anketa odborné poroty<br />
Přestřelka Speciál | 1. 5. od 19 hodin|<br />
Členové odborné poroty nominují a představí<br />
ve vysílání skladby českých muzikantů, které by<br />
podle nich mohly prorazit v zahraničí. Na závěr<br />
bude vyhlášena vítězná anketní skladba.<br />
Vítěz hostem Přestelky<br />
Přestřelka Speciál | 5. 6. od 19 hodin |<br />
Autora a interpreta nejnadějnější exportní<br />
skladby uslyšíte v červnové Přestřelce.<br />
A po prázdninách v některém rádiu za<br />
hranicemi?
28 Osobnost<br />
KARITA MATTILA<br />
JAKO WAGNEROVA ISOLDA<br />
Karita Mattila | Foto: Maria Rosengard<br />
Ve Finsku je jedním z veřejně nejznámějších jmen zcela<br />
určitě Karita Mattila, současná jednička v řadě<br />
tam ních skvělých hlasů – operních umělců proslavujících<br />
svou zemi na mezinárodní scéně. Skutečnost,<br />
že ji Česká filharmonie získala pro začátek května<br />
k účinkování ve wagnerovském koncertním programu,<br />
dává ovšem hlubší důvody k radosti, protože má tato<br />
pěvkyně poměrně úzké vazby k české hudební kultuře.<br />
Opakovaně excelovala zejména v Janáčkových operách<br />
– a Jiří Bělohlávek, šéfdirigent České filharmonie a dirigent<br />
koncertu, o němž je řeč a jehož program je plánován<br />
pro přímý přenos na Vltavě, její umění v evidentním<br />
souznění z řady společných setkání již delší dobu vysoce<br />
oceňuje.<br />
Karita Mattila studovala na Sibeliově akademii v Helsinkách.<br />
V roce 1983 vyhrála prestižní světovou soutěž<br />
Singer of the World ve velšském Cardiffu. Brzy získala<br />
v mladodramatickém oboru mezinárodní proslulost<br />
a doma ve Finsku se stala skutečnou uměleckou celebritou.<br />
Začínala Mozartem, později přišla mimo jiné<br />
s Weberovým Čarostřelcem a pak nakonec vedle italských<br />
a některých ruských rolí také s Wagnerem: s Evou<br />
v Mistrech pěvcích norimberských a s oslavovanou Elsou<br />
v Lohengrinovi. V jejím repertoáru zaujímá značné místo<br />
také soudobá hudba, často původem z její vlasti. Jednou<br />
z posledních úloh pro ni napsaných a zpívaných<br />
ve světové premiéře bylo v Opéra National v Lyonu dílo<br />
Emilie de Chatelet. Autorkou je významná finská skladatelka<br />
současnosti Kaija Saariaho.<br />
Avšak za zmínku rozhodně stojí i výjimečný způsob,<br />
jímž se sopranistka opakovaně dotkla podstaty výrazných<br />
českých operních postav: Janáčkovy Jenůfy, později<br />
Káti Kabanové a loni i Elíny Makropulos. Její hlas má<br />
zajímavou barvu s lehce nostalgickým nádechem, který<br />
může připomínat charakter hlasu Gabriely Beňačkové.<br />
Jde o pěvkyni, která se rozumně nikdy nehrnula do<br />
nejdramatičtějších rolí, a proto si tak dlouho dokázala<br />
uchovat ty nejlepší kvality hlasu.<br />
„První zkušenost s češtinou jsem získala při nastudování<br />
Rusalčiny árie Měsíčku na nebi hlubokém. Tenkrát<br />
mi bylo něco přes třicet a paní, která mi pomáhala<br />
s češtinou, mě hluboce potěšila. Řekla mi, že se ke mně<br />
český repertoár hodí, protože mám smutek v hlase. Ale<br />
možná chtěla říct spíš melancholii, která se obvykle se<br />
slovanskou duší spojuje. My Seveřané takovým pocitům<br />
rozumíme. Můj blízký vztah k češtině tak má možná<br />
paradoxně původ v tom, že jsem z Finska,“ uvedla Karita<br />
Mattila v roce 2012, když s ní v New Yorku v souvislosti<br />
s obnovenou premiérou Janáčkovy Věci Makropulos v Metropolitní<br />
opeře hovořil zpravodaj Českého <strong>rozhlas</strong>u Vít<br />
Pohanka. „Čeština se mě něčím dotýká. Snad je to v jejím<br />
rytmu a toku. Zpívat Janáčka česky je prostě přirozené,<br />
i když je to těžké. Ta hudba a jazyk k sobě patří,“ řekla.<br />
Za roli Jenůfy nazpívanou v češtině dostala Karita Mattila<br />
v roce 2004 prestižní cenu Grammy.<br />
„Dnes, v době své světové slávy, jedinečně slouží české<br />
hudbě vrcholnými janáčkovskými kreacemi. Své písňové<br />
koncerty pravidelně končí za bouřlivého ohlasu publika<br />
Dvořákovými Cikánskými melodiemi. A celé Finsko<br />
zná z častého vysílání <strong>rozhlas</strong>u její Rusalčinu árii….,“<br />
říká operní režisér Josef Novák, ve Finsku častý host.<br />
Ve své zemi je tato sólistka velice populární, je opravdu<br />
na špičce, je doslova národní hrdinkou. Když je<br />
do nějaké inscenace obsazena, a může to být i soudobá<br />
opera, tak jsou podle jeho slov už půl roku dopředu<br />
vyprodány všechny reprízy! Sám považuje umělkyni<br />
za „zjevení“, a to nejen pěvecky – je úžasnou herečkou,<br />
naprosto oddanou umění… Josef Novák si vybavuje helsinské<br />
představení Janáčkovy Káti Kabanové, za pultem<br />
stál tehdy Jiří Bělohlávek. Šlo o moderní inscenaci, kdy<br />
bylo pódium zaplaveno asi deseti centimetry vody, v níž<br />
se chtě nechtě hlasitě capkalo. „Její hlas byl jediný, který<br />
vévodil nad vším, i nad zvuky vody…,“ usmívá se.<br />
Koncert s Českou filharmonií zahrnuje od Richarda<br />
Wagnera jednak cyklus písní na básně Mathildy Wesendonckové,<br />
jednak závěrečnou scénu z opery Tristan<br />
a Isolda, proslulou Isoldinu smrt z lásky. To je vysoce dramatická<br />
úloha, kterou Karita Mattila se svým hlasem asi<br />
těžko někdy bude zpívat celou na jevišti. O to zajímavější<br />
je, zažít ji jako Isoldu na koncertním pódiu.<br />
Petr Veber
Osobnost 29<br />
Magdalena Kožená | Foto: Esther Haase | DG<br />
BILANCOVÁNÍ S<br />
MAGDALENOU<br />
KOŽENOU<br />
Jarní kulaté narozeniny Magdaleny Kožené jsou jistě<br />
dobrým důvodem, proč zrovna letos důkladněji obhlédnout<br />
její mezinárodní působení a její úctyhodnou diskografii.<br />
Stanice Vltava české mezzosopranistce při té<br />
příležitosti mimo jiné věnovala pětidílný cyklus pořadů<br />
CD Laser, tedy nedělní večery, a to počínaje prvním<br />
březnovým víkendem. Avšak pěvkyně, žijící v Berlíně,<br />
svou vlast zařadila letos do diáře i naživo – především<br />
prostřednictvím prvomájového Evropského koncertu<br />
s Berlínskými filharmoniky a Simonem Rattlem na<br />
Pražském hradě.<br />
Alb, která Magdalena Kožená natočila, nebo kompletů,<br />
na kterých se podílela, jsou od poloviny devadesátých<br />
let už plné dvě desítky. Jsou mezi nimi oratoria a opery,<br />
včetně Bizetovy Carmen, písně a písňové cykly Dvořáka,<br />
Martinů a dalších tuzemských autorů i Benjamina Brittena,<br />
skladby barokních mistrů od Bacha a Händela<br />
k Monteverdimu, Vivaldimu, Kapsbergerovi či Barbaře<br />
Strozzi, ale také Mozart, Mysliveček, Gluck… a Mahler.<br />
Pěvkyně spolupracuje s nejlepšími interprety mezinárodní<br />
hudební scény, jako operní sólistka i protagonistka<br />
písňových recitálů a koncertů s barokními soubory střídá<br />
prestižní světová pódia.<br />
V roce 1995 ukončila tehdy dvaadvacetiletá brněnská<br />
dívka s mimořádně příjemným hlasem studium u bratislavské<br />
pedagožky Evy Blahové a vyhrála prestižní<br />
mozartovskou soutěž v Salcburku. Od té doby dokázala<br />
mnoho, jakoby už téměř vše. K tomu, aby se stala<br />
špičkovou, mezinárodně uznávanou umělkyní, v klasické<br />
hudbě zcela určitě nejznámější českou umělkyní<br />
naší doby, jí stačilo deset let. Nyní již druhé desetiletí<br />
dosažený vlastní profil prohlubuje. Vydala se za tu dobu<br />
od svého východiska, jímž je stará hudba, už mnoha<br />
různými směry, ale jak se ukazuje, neustále se k ní jako<br />
ke středobodu svého umění vrací. Příznačné je, že to<br />
byla asi deska s Bachovými áriemi, která se stala rozhodujícím<br />
mezníkem v jejím životě. K nahrávce se podařilo<br />
připoutat pozornost světové vydavatelské firmy, ta potom<br />
mladou umělkyni doporučila londýnské agentuře.<br />
Brzy přišla seznámení s dirigenty, kteří se věnují barokní<br />
hudbě… a začala se tvořit skutečná mezinárodní kariéra.<br />
Ve své generaci dosáhla nejdál a nejvýše, a to navíc nejrychleji.<br />
Ale to není vše – znovu a znovu příjemně<br />
překvapuje, neustále se dál vyvíjí, rozšiřuje svůj rejstřík.<br />
A její občasná hostování v Čechách a na Moravě jsou vždy<br />
uměleckými událostmi, a to i bez marketingových kampaní.<br />
U Kožené stále platí to, co na počátku i před deseti<br />
lety: že má čistý a svěží hlas, že je její zpěv a celkový projev<br />
bezprostřední a prostý a že je při zpěvu podmanivě<br />
upřímná. Na dráze Magdaleny Kožené se naprosto<br />
příkladně ukazuje, že vedle obdarování a cílevědomé<br />
píle je neméně důležité mít ve správný okamžik nablízku<br />
ty správné lidi, ale že stejně důležité je mít také štěstí.<br />
Velkou částí její práce je natáčení, ale sama Magdalena<br />
Kožená o sobě hovoří jako o typu odlišném třeba od Cecilie<br />
Bartoli, která se snaží repertoár z každé nové desky<br />
co nejvíc zpívat i na koncertech. „Asi bych nechtěla,<br />
aby nahrávky tvořily tak velkou součást mé práce jako<br />
u ní,“ podotýká naše sólistka. V posledních letech musela<br />
akceptovat, že bude nezbytné se dvěma malými<br />
dětmi trochu ubrat… Faktem je, že s přibývajícími roky<br />
a s mateřskými povinnostmi všechno potřebuje daleko<br />
víc času. Nejen to, co se týká profese, ale také odpočinek,<br />
aby na profesi bylo dost sil. „Zpíváte celým tělem, nejen<br />
hlasivkami. A když je tělo vyčerpané, tak úplně všecko<br />
nefunguje perfektně,“ říká.<br />
Své povolání i v druhém desetiletí ještě stále považuje<br />
Magdalena Kožená za krásné a baví ji, ale přiznává, že<br />
někdejší bezstarostnou uvolněnost přece jen střídá rostoucí<br />
zátěž nároků a tíha očekávání. Nezbytná snaha<br />
být perfektnější a perfektnější přináší velký stres. „Čím<br />
jste slavnější a čím víc se od vás očekává, tím víc a větší<br />
na sebe vyvíjíte tlak, tím víc věcí od sebe očekáváte,“<br />
řekla v zimě mezzosopranistka v rozhovoru pro časopis<br />
HARMONIE a pro veřejnoprávní <strong>rozhlas</strong>. A dodala:<br />
„Lidé si často myslí, že když už zpívám dvacet let, tak to<br />
přece musí být brnkačka… Ale opak je pravdou.“<br />
Petr Veber
30<br />
Foto: SBR<br />
V pondělí 11. 3. 2013 odvysíláme snímek Mahlerovy<br />
9. symfonie v podání Symfonického orchestru Bavorského<br />
<strong>rozhlas</strong>u pod taktovkou Bernarda Haitinka. Živá<br />
nahrávka vznikla na sklonku roku 2011 a začátkem<br />
prosince 2012 získala v Německu významné ocenění<br />
hudebních kritiků. Setkání s touto nahrávkou, to je<br />
příležitost poslouchat krásnou hudbu ve svrchované<br />
interpretaci, ale také nahlédnout do světa <strong>rozhlas</strong>ového<br />
tělesa, které patří k nejlepším orchestrům na světě.<br />
Pootevřít dveře Bavorských <strong>rozhlas</strong>ových symfoniků,<br />
to je „úkol“ pro dramaturga (či šéfa uměleckého plánování)<br />
Nikolause Ponta. Rozhovor s ním se nejprve<br />
stočil na vztah Symfonického orchestru Bavorského<br />
<strong>rozhlas</strong>u a letos čtyřiaosmdesátiletého Bernarda Haitinka.<br />
Mezi Bernardem Haitinkem a naším orchestrem je<br />
dlouhodobý vztah a jsme moc rádi, že v poslední době je<br />
zase intenzivnější. V posledních třech letech jsme zažili<br />
nádherné koncerty a na začátku prosince 2012 dostali orchestr<br />
a Bernard Haitink prestižní cenu „Toblacher Komponierhäuschen“<br />
za nahrávku Mahlerovy 9. symfonie.<br />
A to myslím vzájemný vztah krásně ilustruje. Můžu ještě<br />
zmínit, co popisují naši hudebníci, když s nimi Bernard<br />
Haitink pracuje. To, co jiní dirigenti často říkají mnoha<br />
a mnoha slovy, on dovede říct nepatrným gestem. A kvality<br />
našich hráčů zase umožňují výborně na něj reagovat.<br />
Pro orchestr to musí být úžasná práce a doufáme, že taky<br />
pro Bernarda Haitinka. Myslím, že se tady v Mnichově<br />
cítí dobře. A to jsme moc rádi.<br />
POKUD SI POLITICI, A TUDÍŽ I MANAGEMENTY<br />
NEUVĚDOMÍ PRAVOU ROLI VEŘEJNOPRÁVNÍCH<br />
MÉDIÍ, BUDOU PROBLÉMY…<br />
Jaké dramaturgické linky má probíhající<br />
sezona 2012/2013?<br />
Celou sezonou prochází malé brittenovské téma – 100. vý <br />
ročí skladatelova narození. Musím přiznat, že v dramaturgii<br />
nejdeme úplně do hloubky Brittenova díla. Vybíráme<br />
spíš jeho nejvýznamnější kusy typu Válečné requiem,<br />
které v březnu 2013 řídí šéfdirigent Mariss Jansons.<br />
Je to zajímavé. Brittenova hudba nebyla v posledním<br />
půlstoletí v Německu dostatečně uváděna. Z mnoha<br />
důvodů. Jeden z hlavních souvisel s evropskou po vá
Rozhovor 31<br />
lečnou hudební historií. Zatímco na kontinentu – hlavně<br />
v Německu, Rakousku a ve Francii – byla snaha vymýtit<br />
každý náznak řekněme romantické tradice, vývoj<br />
ve Velké Británii nezažil až takový odklon. Což mělo<br />
vliv i na Benjamina Brittena, který jinak prožil velkou<br />
část 20. století a zažil mnoho stylových změn. Pro mě má<br />
Britten velmi individuální jazyk, který není jednoduše<br />
přístupný. Přesněji řečeno: pro konzervativní publikum<br />
tady v Německu byl příliš moderní a pro modernisty zase<br />
staromódní. Tím pádem se tady vlastně nepotkával ani<br />
s jednou částí obecenstva. Jak říkáme: to je tak, když<br />
někdo sedí přesně mezi dvěma židlemi. To je Brittenův<br />
případ v Německu posledních padesát, šedesát let. A teď<br />
je příležitost to trochu napravit. I proto, že Britten je bez<br />
debaty velká osobnost a jedna z hlavních postav hudby<br />
20. století.<br />
To je tedy jedna linie. Další – to jsou rezidenční umělci.<br />
Barytonista Christian Gerhaher, který v Mnichově žije<br />
a má tu velké publikum, a klavírista Yefim Bronfman,<br />
také jeden z umělců, které pro spolupráci s naším orchestrem<br />
preferujeme.<br />
Obecně k dramaturgii musím říct, že platíme jistou daň<br />
za to, že máme velmi prominentní dirigenty – opravdu<br />
špičku svojí profese. To je na jednu stranu skvělé,<br />
na druhou stranu není snadné vnášet do koncertní sezony<br />
konkrétní dramaturgické nápady, které máme. Jinými<br />
slovy: čím prominentnější dirigent, čím respektovanější<br />
a také vlastně čím starší umělec, tím obtížnější je<br />
přesvědčit ho, aby uvedl to, co chcete. Proto můžete<br />
v Evropě najít orchestry s dramaturgicky mnohem<br />
vyhraněnějším programem, než je ten náš. – Ale snažíme<br />
se ze všech sil!<br />
Když se člověk podívá na jména hostujících dirigentů,<br />
vlastně nikdo z těch slavných nechybí. Kromě Claudia<br />
Abbada a Daniela Barenboima. V letošní sezoně před<br />
váš orchestr předstoupili nebo předstoupí Simon Rattle,<br />
Andris Nelsons, Yannick-Nézet-Séguin, Kent Nagano,<br />
Riccardo Muti, Daniel Harding, Herbert Blomstedt,<br />
Zubin Mehta, Alan Gilbert, Esa-Pekka Salonen,<br />
Sakari Oramo, Riccardo Chailly, Ingo Metzmacher…<br />
Vypadá to, že si skoro nemáte na co stěžovat.<br />
Něco by se našlo. Jedna z věcí, ve kterých jsme<br />
v nevýhodě, je sál. Mnichovská filharmonie má Gasteig,<br />
který je jejich, mají tam své zkušebny, zázemí…<br />
My pracujeme v mnichovské rezidenci – v Herkulesově<br />
sálu, který je sice krásný a má dobrou akustiku, ale pro<br />
spoustu věcí je nevýhodný, třeba pro velké Mahlerovy<br />
symfonie.<br />
Na základě dohody s Mnichovskou filharmonií můžeme<br />
mít devět týdnů v roce půjčený „jejich“ sál v Gasteigu,<br />
což je dobré, ale z jiného pohledu to je trochu problematické<br />
pro naše plánování. Když si totiž nejste jistí,<br />
v jakém přesně sálu budete hrát, je složité diskutovat<br />
s dirigenty o programu.<br />
Z našeho pohledu potřebuje Mnichov nový koncertní<br />
sál. Zdejší hudební život, který je tak intenzivní a významný,<br />
si o to říká. A to i proto, že Gasteig – i když je nový<br />
– nemá tak dobrou akustiku. Uvnitř sice připomíná sál<br />
Berlínské filharmonie, ale úhel, který svírají boční stěny<br />
sálu, je příliš velký – a to z akustického hlediska není<br />
dobře. Ani pro posluchače, ani pro hudebníky, kteří se<br />
na pódiu úplně dobře neslyší.<br />
Jinak zcela prakticky vzato: Gasteig má kapacitu 2400<br />
posluchačů, zatímco Herkulesův sál jenom tisíc tři sta.<br />
A my bychom na spoustu koncertů prodali – kdybychom<br />
měli trvale k dispozici větší sál – mnohem víc vstupenek.<br />
V poslední době přicházejí špatné zprávy z některých<br />
evropských veřejnoprávních <strong>rozhlas</strong>ů, a to i pokud<br />
jde o jejich umělecká tělesa. Jejich existence se zpo -<br />
chybňuje, mluví se o rušení… Jaká je pozice Symfonického<br />
orchestru Bavorského <strong>rozhlas</strong>u?<br />
Postavení orchestru, sboru i Rundfunkorchestru – to je<br />
menší <strong>rozhlas</strong>ové těleso – je v současnosti zabezpečené.<br />
Jednoduše proto, že veřejnost nás – v Mnichově i mimo<br />
něj – přijímá skvěle. Orchestr má velkou veřejnou podporu<br />
i úspěch, což výrazně ospravedlňuje jeho existenci.<br />
Na podzim 2012 jsme se třeba vrátili z Japonska, kde jsme<br />
uvedli všechny Beethovenovy symfonie, samozřejmě<br />
i v tokijské Suntory Hall. To je pochopitelně velká reklama<br />
pro celý Bavorský <strong>rozhlas</strong>, protože jeho pořady v Tokiu<br />
nikdo neposlouchá – ne proto, že by nebyly dobré<br />
(smích), ale z jiných důvodů…<br />
Jsme tedy objektivně v lepší situaci než mnoho <strong>rozhlas</strong>ových<br />
ansámblů v jiných zemích. Je to ale celkově velmi<br />
důležité téma – co mají vysílat a dělat veřejnoprávní<br />
média – a to téma by se mělo řešit na základě široké debaty.<br />
Jsou někteří, kteří chtějí, aby média veřejné služby<br />
zásobovala informacemi a obvyklými televizními a <strong>rozhlas</strong>ovými<br />
pořady. A tečka. Jsou takoví lidé, ale já s nimi<br />
nesouhlasím, protože veřejnoprávní média mají v Evropě<br />
nezastupitelnou roli – a to by se mělo reflektovat. Nejen<br />
že vysílají, ale také vytvářejí kulturu. To je třeba vidět.<br />
A v Bavorsku se to zatím daří. Ale pokud si to politici,<br />
a tudíž pak i managementy nebudou uvědomovat, budou<br />
problémy. A budou přicházet čím dál častěji. Je to znepokojivé<br />
téma, o kterém by se mělo mluvit. A je škoda, že se<br />
o něm nemluví tak, jak by mělo.<br />
Významnou kapitolou v historii orchestru je osmnáctiletá<br />
šéfovská epocha (1961–1979) Rafaela Kubelíka…<br />
Ano. A nemusím vám říkat, že pro tento orchestr je tím<br />
pádem velmi důležitá a velmi živá tradice české hudby.<br />
Rafael Kubelík byl šéfdirigentem mnoho let, spousta<br />
hráčů i posluchačů na něj pořád vzpomíná a my se<br />
snažíme jeho někdejší éru dodnes zohledňovat v dramaturgii.<br />
I proto se do ní samozřejmě hodí Dvořák. V roce<br />
2014 – v roce 100. výročí Kubelíkova narození – mu<br />
orchestr určitě vzdá poctu. Ale vzpomínají na něj i dirigenti<br />
– Mariss Jansons, Bernard Haitink… Anebo Simon<br />
Rattle, který nedávno vzpomínal na mnohé naprosto<br />
nezapomenutelné koncerty, které s Kubelíkem a Bavorskými<br />
<strong>rozhlas</strong>ovými symfoniky slyšel. Je to neuvěřitelné<br />
dědictví, a kdyby tu Kubelík jako šéf těch 18 let nebyl,<br />
náš orchestr by měl úplně jinou pozici, než má teď.<br />
A za to mu musíme být velmi vděční.<br />
Petr Kadlec
32 Výročí<br />
150 LET UMĚLECKÉ BESEDY<br />
Richard Zika a Václav Holzknecht (březen 1938) | Foto: archiv UB<br />
Hudebníci v Umělecké besedě<br />
Umělecká beseda se od ostatních spolků, sdružení<br />
a uměleckých organizací odlišuje tím, že sdružuje<br />
od svého počátku hudebníky, literáty (spolu i s herci)<br />
a výtvarníky. A nejen, že je sdružuje de iure, ale po celou<br />
dobu trvání Umělecké besedy i de facto. Máme-li hovořit<br />
o hudebnících v UB, je to velmi komplikované, protože<br />
činnost UB spojovala všechny umělce do jednoho celku.<br />
Již samotný vznik tohoto spolku provázely přípravy,<br />
na nichž se zcela samozřejmě podíleli umělci všech výše<br />
uvedených oborů. Psát o hudebnících Umělecké besedy<br />
by vydalo samostatnou práci. Vždyť jejich počet se<br />
za dobu existence UB pohybuje okolo 250. A byli to často<br />
nejvýznamnější hudebníci své doby. Proto se zde zmíníme<br />
letmo jen o některých z nich. (Zájemce o bližší podrobnosti<br />
odkazuji na skvělou publikaci Rudolfa Matyse<br />
V umění volnost, kapitoly z dějin Umělecké besedy.)<br />
V samých počátcích existence Umělecké besedy se<br />
významně o její činnost zasloužil především Bedřich<br />
Smetana, který byl zvolen prvním předsedou hudebního<br />
odboru. Při nejrůznějších akcích UB dirigoval<br />
nebo hrál nejen své skladby a hudbu svých besedních<br />
kolegů, ale i skladby zahraničních autorů. Již v srpnu<br />
prvního roku existence (1863) se konal koncert, na němž<br />
Smetana s Ferdinandem Laubem zahráli Beethovenovu<br />
Kreutzerovu sonátu, zazněly v premiéře sbory Karla Bendla<br />
a slečna z Ehrenbergů (budoucí „první“ Mařenka)<br />
zazpívala české lidové písně. V prosinci se konal první<br />
orchestrální koncert prvního českého abonentního cyklu,<br />
iniciovaný a dirigovaný Smetanou. Pro silvestrovskou<br />
besední slavnost téhož roku zkomponoval Smetana<br />
předehru pro loutkovou parodii hry Matěje Kopeckého<br />
Oldřich a Božena. Hned v následujícím roce 1864, kdy<br />
Umělecká beseda uspořádala velkolepé oslavy k 300.<br />
výročí narození Williama Shakespeara, zkomponoval<br />
Smetana slavnostní pochod. Při této slavnosti Smetana<br />
dirigoval i Berliozova Romea a Julii a hudební suitu<br />
k šesti živým obrazům od Viléma Blodka. V té době byl<br />
vyslán hudebním odborem do Drážďan, aby tam opsal<br />
skladby J. D. Zelenky.<br />
Mezi dalšími významnými a velmi aktivními zakladateli<br />
Umělecké besedy byli dva Smetanovi vrstevníci<br />
(narození stejně jako Smetana v roce 1824) – skladatel<br />
Josef Leopold Zvonař a učitel zpěvu František Pivoda,<br />
pozdější Smetanův odpůrce. V roce 1866 Pivoda založil<br />
proslulou pěveckou školu a v roce 1871 byl spoluzakladatelem<br />
besední pěvecké školy, která pod jeho vedením<br />
připravovala zpěváky pro smíšený besední sbor.<br />
Ten účinkoval nejen na besedních koncertech, ale i při<br />
různých besedních zábavách, vycházkách a výletech.<br />
Významným členem, činovníkem a pamětníkem dlouhého<br />
vývoje Umělecké besedy byl Josef Bohuslav Foerster.<br />
Při vzniku UB mu sice byly čtyři roky (jeho otec i strýc<br />
byli zakládajícími členy UB), ale do Besedy vstoupil jako<br />
mladík již v 70. letech 19. století. Prožíval vývoj Umělecké<br />
besedy až do roku 1950, kdy byla její činnost utlumena<br />
poúnorovým komunistickým nátlakem. Mnoho zajímavého<br />
se můžeme dočíst v jeho životopisné knize Poutník.<br />
Vzpomíná v ní, jak se v 70. a 80. letech zúčastňoval<br />
každý týden schůzí UB, kde se scházela „zpravidla<br />
vzácná společnost: Dvořák, Fibich, Rozkošný, Bendl,<br />
Kovařovic“ a jmenuje ještě řadu dalších. Vzpomíná<br />
i na velmi úspěšný orchestrální koncert v roce 1885,<br />
na kterém si výše uvedení autoři ještě spolu s Foersterem<br />
a Kàanem dirigovali svoji skladbu. Z podnětu nakladatele<br />
Velebína Urbánka vznikla i fotografie zúčastněných<br />
autorů tohoto koncertu. A právě z Urbánkovy iniciativy<br />
se od roku 1886 konaly pravidelné besední tzv. populární<br />
orchestrální a později i komorní koncerty, které se<br />
staly záhy velmi navštěvované. A Urbánkovou zásluhou<br />
byly i koncerty s účastí zahraničních umělců, klavíristy<br />
Ignacy Paderewského, klavíristy a dirigenta Hanse von<br />
Bühlova (prvního manžela Lisztovy dcery Cosimy) nebo<br />
skladatelů Saint-Saënse a Čajkovského. Zahraničních<br />
hostů a mnohdy i čestných členů Umělecké besedy bylo<br />
veliké množství. O půl století později to byli například<br />
Arnold Schönberg, Albert Roussel, Alfred Cassela, Ottorino<br />
Respighi, Karol Szymanowski, Igor Stravinskij (v té<br />
době se s ním na besední půdě setkal i Jaroslav Ježek),<br />
Sergej Prokofjev nebo Maurice Ravel.<br />
Urbánkem iniciované populární koncerty nebo Pivodova<br />
besední pěvecká škola, Smetanou zorganizovaný<br />
první abonentní cyklus orchestrálních koncertů nebyly<br />
jediné významné počiny v prvních letech činnosti<br />
Umělecké besedy. Již v roce 1871, tedy osm let po vzniku<br />
UB, byla založena Matice hudební, první české hudební<br />
nakladatelství, které se pod patronací UB rozrostlo<br />
v jedno z největších českých nakladatelství a jehož sláva<br />
trvala až do doby, než bylo po komunistickém puči 1948<br />
pohlceno Státním nakladatelstvím (SNKLHU), které se
Výročí 33<br />
1. Silvestr Hipman a Vítězslav Novák s chotí | 2. Výborovna Umělecké besedy | 3. Václav Štěpán, Ladislav Černý, Jaroslav Křička, Ilona Štěpánová-Kurzová ad.<br />
Foto: archiv UB<br />
posléze stalo nakladatelstvím Supraphon. Nebylo snad<br />
významného českého hudebního díla poslední třetiny 19.<br />
století a první poloviny 20. století, které by nevyšlo v Hudební<br />
matici Umělecké besedy.<br />
Mezi členy hudebního odboru Umělecké besedy najdeme<br />
jména nejvýznamnějších hudebníků své doby, ať jsou to<br />
skladatelé nebo interpreti. Mnozí se podíleli i na činnosti<br />
UB. Například Dvořák byl na konci 70. let členem výboru<br />
hudebního odboru, později předsedou a jedním<br />
z místostarostů. Mezi aktivními členy hudebního odboru<br />
byli v pozdějších letech například Karel Kovařovic, Leoš<br />
Janáček, Vítězslav Novák, Josef Suk, Václav Talich, Otakar<br />
Ostrčil, Karel Boleslav Jirák, Václav Smetáček, Karel<br />
Ančerl, Miloslav Kabeláč nebo Ladislav Vycpálek, který<br />
byl téměř čtvrt století (1928–1951) předsedou hudebního<br />
odboru a pak téměř dvacet let starostou celé UB.<br />
Ve 30. letech z iniciativy Silvestra Hipmana se začaly<br />
pořádat pravidelné úterní podvečerní koncerty v zasedací<br />
síni Besedy (dnes je tento prostor rozdělen příčkami<br />
na kanceláře Českého hudebního fondu) a tak vznikly<br />
slavné Besední úterky, které se konají dodnes. Březnový<br />
Úterek v rámci slavností 150. výročí UB je již 589. Hipman<br />
dokonce pomohl k založení pravidelných koncertů<br />
(nejen Úterků) v řadě dalších měst republiky, kde vznikaly<br />
v meziválečném období pobočky Umělecké besedy.<br />
Mnohé dnešní Kruhy přátel hudby navázaly právě<br />
na tuto činnost.<br />
Když byla v roce 1990 Umělecká beseda znovu obnovena<br />
(zrušena byla v roce 1972), byl starostou celé Besedy zvolen<br />
Klement Slavický. Předsedou hudebního odboru se<br />
stal Jan Klusák a od té doby dodnes pracovali ve výboru<br />
hudebního odboru mimo jiné Karel Odstrčil (který patřil<br />
k pilným obnovitelům činnosti UB), Milan Slavický,<br />
Petr Pokorný, Marta Jiráčková, Lukáš Matoušek (který<br />
vystřídal Jana Klusáka ve funkci předsedy odboru), Jaroslav<br />
Rybář (který je současným předsedou hudebního<br />
odboru), Jarmila Doubravová,Tomáš Víšek a Jan Dušek.<br />
Klementa Slavického vystřídal ve funkci starosty na dvě<br />
volební období Ilja Hurník. Mezi členy znovuobnovené<br />
UB najdeme jména jako Petr Eben, Jindřich Feld, Svatopluk<br />
Havelka, Jan Hanuš, Karel Husa, Luboš Sluka,<br />
Zdeněk Šesták, Josef Suk, Jiří Bělohlávek, Ivan Moravec,<br />
Jaroslav Krček, Ivana Loudová ad.<br />
Hudební Úterky UB opět v nové době ožily, jsou<br />
doplněny i krátkým vystoupením hostů výtvarného<br />
a literárně-dramatického odboru, takže prvotní<br />
myšlenka zakladatelů propojující vzájemně jednotlivá<br />
umění je i touto formou zachována.<br />
Ještě malá zajímavost na konec. V hudebním odboru UB<br />
byli a jsou i členové jiných profesí, kteří byli nebo jsou<br />
aktivními hudebníky. Jmenujme některé z nich. Antonín<br />
Benjamin Svojsík, pedagog a zakladatel skautingu byl<br />
dlouholetým jednatelem hudebního odboru. Stavební<br />
inženýr Otakar Šourek, knihovník Umělecké besedy,<br />
napsal čtyřdílnou dvořákovskou monografii. Chemik<br />
prof. Emil Votoček, spolutvůrce českého chemického<br />
názvosloví, je znám nejen svým dosud nepřekonaným<br />
slovníkem hudebních výrazů, ale provozovány byly jeho<br />
skladby komorní i orchestrální. Prof. MUDr. Jaroslav<br />
Hořejší, internista, zakladatel klinické biochemie a objevitel<br />
gamaglobulinu, byl vynikající klavírista. Mezi<br />
významné klavírní virtuózy patřil i prof. MUDr. Otakar<br />
Vondrovic. Ing. arch. Miloš Haase je výborný hudební<br />
publicista s neobyčejnými znalostmi a také komponuje.<br />
Mladý úspěšný chemik RNDr. Petr Cígler je jako horni sta<br />
vynikající interpret soudobé hudby a jeho skladby zaznívají<br />
na festivalech soudobé hudby doma i v zahraničí.<br />
Lukáš Matoušek<br />
1<br />
2<br />
3
34 Výročí<br />
Zakládací listina s podpisy členů UB | Foto: archiv UB<br />
JE NEJSTARŠÍ, A KUPODIVU STÁLE MLADÁ!<br />
Umělecká beseda je nejstarším uměleckým spolkem<br />
v českých zemích (a mezi těmi, které ještě nezanikly,<br />
nejspíš i nejstarším v Evropě!) a šíří svého působení<br />
i spolkem nejvýznamnějším!<br />
V jejích třech odborech – literárním, výtvarném a hudebním<br />
– se pod heslem „V umění volnost“ a v duchu nadšené<br />
vzájemnosti a tolerance sdružily 9. března 1863 přední<br />
osobnosti české kultury (Smetana, Mánes, Erben, Hálek,<br />
Purkyně ad.), aby daly najevo novou ctižádost: zbavit<br />
české umění a kulturní prostředí vůbec provincialismu,<br />
dát mu evropský rozměr. Prvním vrcholem činnosti UB<br />
bylo počáteční dvacetiletí její existence. Hned od začátku<br />
projevovala cílevědomý zájem o souvztažnosti mezi jednotlivými<br />
uměleckými oblastmi, snažila se o pěstování<br />
mezigeneračního dialogu i o vytváření tak široké základny,<br />
aby umožnila plodnou konfrontaci umělců rozličných<br />
názorových orientací, a to vše už zůstalo pro UB jejím<br />
typickým rysem.<br />
Pořádala četné výstavy svých členů i zahraničních hostů,<br />
ve všech odborech rozvíjela přednáškovou i diskusní<br />
činnost bohatého tématického spektra. V literárních polemikách,<br />
vedených proti konzervativním vlasteneckým<br />
koncepcím, krystalizovalo mnohem širší pojetí národního<br />
kulturního konceptu, otevřeného světu.<br />
Stala se i uměleckou agenturou, pečovala o hmotné<br />
zajištění svých nemajetných členů; byla poradenským<br />
centrem v oblasti výtvarného umění i hudby. Byla i klubem<br />
umělců, místem pro vážná i veselá setkávání, střediskem<br />
společenské zábavy.<br />
Na své půdě uvítala řadu velkých uměleckých osobností,<br />
mezi její čestné členy patřili mimo jiné i Tolstoj,<br />
Turgeněv, Liszt, Hugo.<br />
Do jejích dějin se zprvu výrazně zapsali výtvarníci jako<br />
Purkyně, Pinkas, Ženíšek, Aleš, Chittussi, Schnirch<br />
a Myslbek, skladatelé Dvořák, Blodek či Fibich, básníci<br />
Neruda, Vrchlický, Zeyer ad.; ale také divadelníci,<br />
výkonní hudební umělci, vědci, žurnalisti, pedagogové,<br />
architekti, etnografové…<br />
Druhý vrchol činnosti Umělecké besedy patří meziválečným<br />
létům. Získala na Kampě sídlo s výsta vní síní<br />
a dvoranou pro koncertní a divadelní provoz. V besedním<br />
domě pořádal spolek pravidelné výstavy, přednášky,<br />
diskuse i společenské akce, jsou s ním spojeny i počátky<br />
Osvobozeného divadla. Sídlila tam také redakce besední<br />
revue Život, v níž působili Vladimír Holan a Josef Čapek.<br />
V tolerantním, širokospektrálním ovzduší výtvarného<br />
odboru, propojujícím tradici s modernitou, působili<br />
vedle tradičně orientovaných krajinářů i významní modernističtí<br />
umělečtí solitéři: Zrzavý, Čapek, Šíma, Tichý.<br />
Ani 2. světová válka činnost Besedy nezmařila, takže<br />
v krátkém období relativní svobody 1945–1947 mohl<br />
spolek navázat na předválečné úspěchy. Únor 1948 však<br />
přivodil konec většiny svobodných aktivit, Umělecká beseda<br />
však i v těchto stísněných podmínkách fungovala<br />
dál, až roku 1972 byla přinucena k rozpuštění.<br />
Nová kapitola jejích dějin se otevřela po listopadu 1989.<br />
Prvním starostou byl K. Slavický, po něm převzali tuto<br />
funkci I. Hurník, O. Zoubek, E. Petrová a L. Matoušek.<br />
Předsedkyní literárního a dramatického odboru je dnes<br />
H. Kofránková; výtvarný odbor vede R. Drury, odbor<br />
hudební J. Rybář.<br />
Ve své obnovené činnosti navazuje na podstatné rysy<br />
své minulosti. Chce vytvářet přátelské prostředí, v němž<br />
by se mohli ve svobodomyslném duchu setkávat umělci<br />
nejrůznějších disciplin, generací a stylového zaměření,<br />
seznamovat se navzájem s výsledky své činnosti, ale i nacházet<br />
tu místo pro společenskou relaxaci.<br />
Seznamovat veřejnost s výsledky uměleckého úsilí svých<br />
členů prostřednictvím členských výstav, hudebních prezentací,<br />
čtení z literárních novinek aj. bylo vždy základem<br />
činnosti UB. Jedním pro UB typických znaků<br />
bylo i propojování odvážných uměleckých výbojů, otevřených<br />
současným světovým kontextům, s vědomím<br />
souvztažností s domácí tradicí, což však nesmí znamenat<br />
konzervativní lpění na zděděných hodnotách! Na obě<br />
tyto tendence se dnes snaží obnovená Umělecká beseda<br />
navázat a rozvíjet je v nových, ovšem už mnohem<br />
skromnějších poměrech!<br />
Rudolf Matys
Profil 35<br />
Autoportrét F. Drtikol 1913 | Foto: Uměleckoprůmyslové museum v Praze<br />
„Nikdy dobrá fotografie nevznikla tím, že si před aparát stoupl<br />
dobrý model. Obraz musí v hlavě fotografově být hotov dávno<br />
před tím, než se odrazil v hledáčku. Fotografická čočka je nástrojem,<br />
jenž se mnohem dokonaleji podrobí myšlence a jenž,<br />
pracuje nad pomyšlení rychle, jí zachová mnohem spíše vůni<br />
a půvab tvůrčího okamžiku nežli štětec nebo rydlo – pomalé<br />
nástroje výtvarníků.“ František Drtikol: Deníky a dopisy.<br />
František Drtikol – fotograf, malíř, myslitel a také mistr<br />
slova, jak je patrné z Deníků a dopisů z let 1914–1918<br />
věnovaných Elišce Janské, umělcově platonické lásce.<br />
Deníky a dopisy sedmdesát let po jejich vzniku nalezla<br />
v pozůstalosti Elišky Janské Anna Fárová. Umělec v nich<br />
vytvořil jedinečný, literárně a myšlenkově barvitý celek<br />
ilustrovaný kresbami, napsala Anna Fárová v úvodu<br />
ke knižnímu vydání deníků. Nenaplněná láska a blízkost<br />
smrti ve válečném čase ho vedly k úvahám, které bude<br />
po celý další život rozvíjet. Vzrušeně píše o svém vztahu<br />
k ženám, o manželství a konvenci, o lásce fyzické i o lásce<br />
na kříži, o tělesnosti a síle pohlaví, ale také všedních<br />
událostech, vojácích, krajině, stromech.<br />
DRTIKOLOVA<br />
DUCHOVNÍ<br />
CESTA<br />
MEDAILON SLAVNÉHO FOTOGRAFA<br />
S trochou nadsázky můžeme říci, že v intencích svého<br />
zjištění o tom, že obraz musí být ve fotografově hlavě<br />
dávno hotov ještě předtím, než se odrazí v hledáčku, Fran <br />
tišek Drtikol popisuje v denících své příští fotografie.<br />
„Krásné je to sousoší na Karlově mostu. A každý den tam budu<br />
chodit a dívat se a myslet, že já jsem ten Kristus a Tys že svatá<br />
Luitgarda – Umírám duchem... a až umřu, pak teprv přijde<br />
svatá Luitgarda a počne mě milovat.“ (Deníky a dopisy)<br />
František Drtikol bývá řazen k největším českým a světovým<br />
fotografům prvních tří desetiletí minulého století.<br />
Narodil se 3. března 1883 v Příbrami. Vyučil se<br />
u pří bramského fotografa Antonína Mattase, studoval<br />
v Mnichově. První ateliér si otevřel v rodném městě,<br />
v roce 1910 přesídlil do Prahy. Tam se stal vyhledávaným<br />
portrétistou a proslulost mu získaly jeho akty.<br />
Jeho ženy na fotografiích z té doby mohou připomínat<br />
ženské postavy z obrazů Gustava Klimta. Český fotograf
36<br />
V roce 1935 zanechává fotografování. Vrací se k malování,<br />
v jeho malbách a kresbách se objevují secesní a symbolistické<br />
motivy, jaké najdeme například v raných Kupkových<br />
obrazech. Drtikolovy obrazy můžeme považovat<br />
za „ilustrace“ jeho duchovní cesty. Umírá 13. ledna 1961.<br />
F. Drtikol | Vlna 1925 | Foto: Uměleckoprůmyslové museum v Praze<br />
V 60. letech Drtikolovo fotografické dílo pozvolna vystupuje<br />
ze zapomnění. Senzaci vyvolá velká retrospektiva<br />
Fotograf František Drtikol v roce 1972 v Uměleckoprůmyslovém<br />
muzeu v Praze, kterou při pravila Anna<br />
Fárová… František Drtikol vytvořil impo zantní dílo,<br />
které je vedle Sudkova a Funkeho ne pochybně naším<br />
největším vkladem do světové fotografické tvorby první<br />
poloviny 20. století.<br />
stejně jako proslulý rakouský malíř vytváří svou podobu<br />
ženského kosmu, v Drtikolově případě reprezentovanou<br />
na jedné straně dramatickou skupinou aktů s postavami<br />
osudových žen (několik snímků Salome) a na straně<br />
druhé křehkých dívek v oparu melancholie, lyriky,<br />
náměsíčného snění a zastřených erotických výzev. A má<br />
úspěch, vystavuje a prodává po celém světě. Z té doby<br />
dodnes obdivujeme jeho divadelní fotografie.<br />
Ve 20. letech Drtikolův akt prošel proměnou. Těla modelek<br />
zakomponovává do geometrické krajiny křivek,<br />
výsečí, kruhů obdélníků, hranolů, sloupů, tyčí, schodů.<br />
„Ženské tělo není už jenom ‚oděvem duše‘, ale je samo tvarem<br />
a hmotou i svým vlastním naplněním bez literárního podtextu.“<br />
Získává postavení nejvýznamnějšího českého portrétisty,<br />
k jeho „fotografickým objektům“ patří například prezident<br />
republiky TGM. Vytváří si svůj nezaměnitelný styl,<br />
který divák rozpozná na první pohled, styl, v němž se<br />
originálním způsobem pracuje s náladami, motivy, atmosférou<br />
secese, symbolismu; využívá určité výrazové<br />
prostředky expresionismu, kubismu, art deco a konstruktivismu.<br />
V jeho fotografiích nalezneme i náznaky abstrahujících<br />
tendencí. Drtikol ovlivnil počáteční tvorbu<br />
českého avantgardního fotografa Jaroslava Rösslera.<br />
Některé stylové postupy ho spojovaly i s Jaromírem Funkem.<br />
Nicméně František Drtikol stojí stranou tehdejších<br />
hlavních tvůrčích cest a hledá svůj vlastní svět vyšších<br />
ideálů a čisté krásy.<br />
„Krk je stonek, jenž nese jádro portrétu hlavy. Někdy ohnutí<br />
šíje dovede podat silnou charakteristiku jako pohyb celého<br />
těla. Jsou ženy, jež pouhým otočením hlavy dají výraz celé své<br />
kultuře,“ říká František Drtikol.<br />
Ve 20. letech, kdy Drtikol dosáhl takříkajíc světové<br />
slávy, se doma stával stále větším solitérem. Zmenšuje<br />
se okruh lidí, kteří jsou schopni porozumět jeho složitě<br />
zašifrovaným symbolům. Od konce dvacátých let se<br />
věnuje studiu a překladům děl věnovaných buddhismu,<br />
hinduismu a východním filozofiím. Žije střídmě, zabývá<br />
se kontrolou myšlenek, medituje, cvičí jógu, otužuje se.<br />
Obklopil se okruhem podobně orientovaných přátel<br />
a žáků. Ještě fotografuje: inscenuje světelné výjevy, ve<br />
kterých se jemné překližkové figurky protáhlých éterických<br />
tvarů lehce vznášejí v prudkém střídání jasů<br />
a stínů.<br />
Jiří Kamen<br />
autor Pátečního večera o Františku Drtikolovi s Ja nem<br />
Mlčochem, kurátorem fotografické sbírky Uměle ckoprůmyslového<br />
muzea v Praze, kde je uložena Drtikolova<br />
fotografická pozůstalost.<br />
Český <strong>rozhlas</strong> Vltava:<br />
15. března 2013, 20.00 hod.<br />
F. Drtikol | Bez názvu 1903 | Foto: Uměleckoprůmyslové museum v Praze
Průvodce světem kultury 37<br />
PRŮVODCE<br />
SVĚTEM KULTURY<br />
BAROKNÍ PODVEČERY<br />
14. 3.–28. 12. 2013<br />
JAZZFESTBRNO 2013<br />
4.–30. 4. 2013<br />
ČRO NA SVĚTĚ KNIHY PRAHA 2013<br />
16.–19. 5. 2013<br />
Sledujte také nabídku na vltava.<strong>rozhlas</strong>.<br />
cz (Mozaika – kulturní zpravodajství)<br />
GRAFIKA ROKU,<br />
CENA VLADIMÍRA BOUDNÍKA<br />
19. 2.–17. 3. 2013<br />
Výsledky dvou celostátních soutěží<br />
v oblasti volné grafiky představí výstava<br />
v Clam-Gallasově paláci. Cena Vladimíra<br />
Boudníka je každoročně udělována<br />
za výrazný tvůrčí přínos české grafice.<br />
Posledním, v pořadí 18. laureátem je<br />
Oldřich Kulhánek, významný český<br />
grafik, kreslíř, ilustrátor, slavný návrhář<br />
bankovek a poštovních známek, který<br />
zemřel v době přípravy své výstavy<br />
18. ledna 2013. Výstava nabídne také<br />
stručný průřez jeho mimořádným dílem.<br />
www.grapheion.cz<br />
13. SEZONA ORCHESTRU BERG<br />
13. 3.–5. 12. 2013<br />
Orchestr BERG je jedním<br />
z nejinovativnějších těles české hudební<br />
scény. Přináší publiku novou hudbu,<br />
nové zážitky, pravidelně objednává<br />
nové skladby u mladé generace českých<br />
skladatelů. V rámci své již 13. sezony<br />
představí celkem osm originálních<br />
večerů. Jejich charakteristické vlastnosti?<br />
Hudba v kombinaci s ostatními druhy<br />
umění (film, výtvarné umění, divadlo…),<br />
zajímavé prostory, světové i české<br />
premiéry, časem prověřené skladby…<br />
Kdo rád objevuje, ten si Orchestr BERG<br />
rychle oblíbí.<br />
berg.cz<br />
Koncertní cyklus Barokní podvečery<br />
navozuje původní atmosféru<br />
hudebních setkání pražské uměnímilovné<br />
společnosti z počátku 18. století. Koncerty<br />
zároveň napomáhají odhalovat<br />
nové souvislosti ve světovém repertoáru<br />
barokní hudby včetně prezentace dosud<br />
neuváděných děl.<br />
V roce 2013 Barokní podvečery<br />
připomínají hned dvojí jubileum Arcangela<br />
Corelliho (1653–1713). Oslaví ho<br />
šesti koncerty, na nichž zazní jak skladby<br />
jubilanta, tak díla jeho žáků, příznivců<br />
a ctitelů. Vypraví se do Říma, ale<br />
i do Paříže či do Hamburku, a představí<br />
nejen nejrůznější podoby Corelliho tvorby,<br />
ale také její ozvuky v dílech skladatelových<br />
současníků i následovníků.<br />
baroknipodvecery.cz<br />
MEZINÁRODNÍ<br />
HUDEBNÍ FESTIVAL BRNO<br />
24. 3.–8. 11. 2013<br />
Mezinárodní hudební festival Brno letos<br />
nabídne zázrak sakrální hudby na jarním<br />
velikonočním festivalu, letní setkání<br />
s hudbou v brněnských zahradách a parcích<br />
a na podzim připomene významná<br />
výročí skladatelů, jakými jsou Wagner,<br />
Verdi, Berlioz a další. Návštěvníci se mohou<br />
těšit na velkolepé oratorium Izrael<br />
v Egyptě, garden party s volnou improvizací<br />
nebo vystoupení London Symphony<br />
Orchestra s hvězdným ruským dirigentem<br />
Valerijem Gergievem.<br />
mhf-brno.cz<br />
Jazz v jeho nejrůznějších podobách<br />
i příbuzné žánry tradičně nabídne<br />
svým návštěvníkům dvanáctý ročník<br />
mezinárodního festivalu JAZZFEST-<br />
BRNO. Od 4. do 30. dubna se do Brna<br />
sjede plejáda výjimečných zahraničních<br />
hostů i špičky domácí scény a nabídnou<br />
příznivcům jazzu a moderní improvizované<br />
hudby neopakovatelné zážitky.<br />
Největší festivalovou hvězdou je<br />
americký klavírista a osmnáctinásobný<br />
držitel ceny Grammy Chick Corea, jenž<br />
vystoupí v rámci festivalového preview<br />
10. března v Bobycentru se svojí zbrusu<br />
novou kapelou, formací The Vigil.<br />
jazzfestbrno.cz<br />
MEZINÁRODNÍ<br />
KLARINETOVÁ SOUTĚŽ<br />
18.–21. 4. 2013<br />
Mezinárodní klarinetová soutěž odkazující<br />
k tradici českých špičkových<br />
klarinetistů se chce již svým prvním<br />
ročníkem zařadit mezi přední hudební<br />
soutěže ve střední Evropě. Jednotlivá<br />
kola soutěže určené pro hráče<br />
ve věku 15 – 30 let se budou konat<br />
v podkrkonošských Hořicích.<br />
Diváci mohou navštívit jak všechna kola<br />
soutěže, tak závěrečný koncert vítězů<br />
za doprovodu Filharmonie Hradec Králové.<br />
Speciální závěrečný program zajistí<br />
koncert poroty složené z vynikajících<br />
klarinetistů a pedagogů.<br />
czechclarinetart.cz<br />
Svět knihy Praha je největší knižní<br />
veletrh v ČR s doprovodným literárním<br />
festivalem a mezinárodním přesahem.<br />
Během čtyř dní nabídne takřka kompletní<br />
českou literární produkci i nové tituly<br />
z téměř třiceti zemí. Uvítá rovněž řadu<br />
hostů z celého světa. Jeho 19. ročník<br />
se zaměří na poezii, literaturu našich<br />
slovenských sousedů, ale také na fenomén<br />
bloggerství. Těšit se můžete i na<br />
speciální program připravený Českým<br />
<strong>rozhlas</strong>em.<br />
svetknihy.cz<br />
TANEC PRAHA 2013<br />
27. 5.–4. 7. 2013<br />
Mezinárodní festival současného tance<br />
a pohybového divadla TANEC PRAHA<br />
oslaví v červnu 2013 jubilejních 25 let<br />
své existence.<br />
Vrcholem 25. ročníku budou dvě velké<br />
produkce naprosto odlišného rázu.<br />
Peeping Tom vůbec poprvé v Praze,<br />
s inscenací 32 rue de Vandenbranden,<br />
a Akram Khan s osobitou sólovou inscenací<br />
pro velké divadlo Desh.<br />
Na scéně se objeví také např. Palle<br />
Granhoj, který zpracoval životní<br />
příběh nesmírně talentované kubánské<br />
tanečnice v díle Aline Not Alone, nebo<br />
Giulio D’Anna a jeho Parkin’son, emočně<br />
silné autentické dílo postavené na reálném<br />
životním osudu otce a syna.<br />
tanecpraha.cz
38 Program<br />
PROGRAM<br />
Změna programu vyhrazena<br />
VÁŽNÁ HUDBA<br />
Vedoucí Redakce vážné hudby<br />
Petr Veber (petr.veber@<strong>rozhlas</strong>.cz)<br />
POŘADY SYMFONICKÉ,<br />
OPERNÍ, KOMORNÍ<br />
A DUCHOVNÍ HUDBY<br />
86. KONCERTNÍ SEZONA<br />
SYMFONICKÉHO ORCHESTRU<br />
ČESKÉHO ROZHLASU<br />
Vysílání přímých přenosů a záznamů<br />
vystoupení v abonentním cyklu<br />
ve Dvořákově síni Rudolfina<br />
4. 3. | 19.30 | Přímý přenos<br />
Dvořák: Holoubek. – Romance pro housle<br />
a orchestr. — Mazurek pro housle a orchestr.<br />
— Prokofjev: Alexander Něvský.<br />
Sólisté: V. Hudeček, housle, J. Wallingerová,<br />
mezzosoprán, Pražský filharmonický<br />
sbor. Dirigent Ondrej Lenárd.<br />
19. 3. | 19.30 | Přímý přenos<br />
Mozart: Koncert č. 10 pro dva klavíry<br />
a orchestr Es dur. — Bruckner: Symfonie<br />
č. 4 Es dur „Romantická“. Sólisté: Marco<br />
Schiavo a Sergio Merchegiani. Dirigent<br />
Ondrej Lenárd.<br />
8. 4. | 19.30 | Přímý přenos<br />
Čajkovskij: Předehra k opeře Panna<br />
orleánská. — Dvořák: Koncert pro housle<br />
a orchestr. — Prokofjev: Symfonie č. 5.<br />
Sólistka: Sofia Jaffé. Dirigent Daniel<br />
Raiskin.<br />
22. 4. | 19.30 | Přímý přenos<br />
Brahms: Tragická předehra d moll. —<br />
Bruch: Koncert pro klarinet, violu a orchestr<br />
e moll op. 88. — Korngold: Symfonie<br />
Fis dur op. 40. Sólisté: K. Váchová, klarinet,<br />
J. Pěruška, viola. Dirigent J. Kučera.<br />
30. 4. | 20.00 | Záznam ze 17. 4.<br />
Mozart: Don Giovanni, předehra k opeře.<br />
Elgar: Koncert pro violoncello a orchestr.<br />
— Glazunov: Koncert pro housle a orchestr<br />
a moll. — Liszt: Preludia. Symfonická<br />
báseň. Sólisté: Benjamin Gregor-<br />
-Smith, violoncello, Julie Svěcená, housle.<br />
Dirigent Günter Neuhold.<br />
6. 5. | 19.30 | Přímý přenos<br />
Verdi: Requiem pro sóla, smíšený sbor<br />
a orchestr. Sólisté: Eva Hornyáková, soprán,<br />
Terézia Kružliaková, mezzosoprán,<br />
Tomáš Juhás, tenor, Jozef Benci, bas,<br />
Český filharmonický sbor Brno, sbormistr<br />
Petr Fiala. Dirigent Ondrej Lenárd.<br />
SPECIÁLNÍ PROJEKTY<br />
4.–6. 3. | Prokofjev, Stalin a hudba<br />
jejich doby<br />
Pořady k 60. výročí úmrtí skladatele<br />
a 60. výročí smrti sovětského diktátora<br />
9.–10. 3. | Víkend s Uměleckou besedou<br />
Ke 150. výročí založení spolku<br />
18. 3. | Operetní večer, Franz von Suppé:<br />
Lehká kavalerie. Nahrávka z roku 1968.<br />
24. 3. | Velikonoční den Euroradia<br />
Mezinárodně sdílené koncertní programy<br />
<strong>rozhlas</strong>ů z Rumunska, Irska, Španělska,<br />
Vatikánu či Drážďan. V 17.00 přímý<br />
přenos pražského koncertu Dětského<br />
pěveckého sboru Českého <strong>rozhlas</strong>u.<br />
18. 5. | 90. výročí zahájení<br />
<strong>rozhlas</strong>ového vysílání v českých zemích<br />
Přímý přenos odpoledního komorního<br />
koncertu.<br />
Přímý přenos večerního koncertu SOČR.<br />
22. 5. | Den s Richardem Wagnerem<br />
K 200. výročí narození skladatele<br />
KONCERTNÍ SEZONA<br />
Nabídka z výměnné sítě Euroradia,<br />
z abonmá českých orchestrů<br />
a z tuzemských festivalů<br />
11. 3. | 20.00 |<br />
Mahler: Symfonie č. 9. Záznam koncertu<br />
Symfonického orchestru Bavorského<br />
<strong>rozhlas</strong>u, dirigent Bernard Haitink<br />
12. 3. | 19.30 | Přímý přenos<br />
koncertu ke 150. výročí Umělecké besedy<br />
L. Vycpálek: Vzhůru, srdce. —<br />
K. Hába: Hrst pomněnek pro klavíristu.<br />
— M. Kabeláč: Lamenti e risolini. —<br />
K. Slavický: Musica monologica pro harfu.<br />
— L. Matoušek: Sólo pro klarinet. —<br />
I. Hurník: Innocenza pro čtyřruční klavír.<br />
25. 3. | 20.00 | Záznam z londýnského<br />
festivalu BBC Proms ze 6. 9. 2012<br />
Beethoven: Koncert pro klavír č. 4. –<br />
Bruckner: Symfonie č. 9. Sólista Murray<br />
Perahia. Vídeňští filharmonikové, dirigent<br />
Bernard Haitink.<br />
30. 3. | 16.30 | Záznam ostravského<br />
koncertu souboru Collegium Marianum<br />
Richter: Nářky proroka Jeremiáše<br />
1. 4. | 20.00 | Záznam z londýnského<br />
festivalu BBC Proms z 6. 8. 2012<br />
Bernstein: Mše. BBC National Youth<br />
Orchestra of Wales, dirigent Kristjan Järvi<br />
7. 4. | 14.15 | Záznam z Rudolfina<br />
z 15. 12. 2012. Recitál klavíristy Libora<br />
Nováčka. Beethoven: Sonáta č. 3 C dur.<br />
— Brahms: Fantazie op. 116. —<br />
Musorgskij: Obrázky z výstavy.<br />
9. 4. | 20.00 | Záznam<br />
koncertu Aldeburgh World Orchestra<br />
v Londýně 29. 7. 2012<br />
Britten: Sinfonia da Requiem. —<br />
Mahler: Adagio z 10. symfonie. —<br />
Bray: At the Speed of Stillness. —<br />
Stravinskij: Svěcení jara. Dirigent M. Elder.<br />
15. 4. | 20.00 | Záznam koncertu<br />
Orchestru Berg v Praze 4. 3. 2013<br />
Šostakovič: Nový Babylon.<br />
Kompletní provedení hudby k filmu<br />
20. 4 | 20.00 | Přímý přenos<br />
Recitál klavíristky Hélène Grimaud<br />
ve Španělském sále na Pražském hradě<br />
Mozart, Liszt, Berg, Bartók<br />
23. 4. | 20.00 Záznam z londýnského<br />
festivalu BBC Proms z 11. 8. 2012<br />
Berlioz: Rekviem. Velšský sbor<br />
a orchestr BBC. Dirigent T. Fischer.<br />
29. 4. | 20.00 | Záznam z londýnského<br />
festivalu BBC Proms z 5. 8. 2012<br />
MacMillan: Fanfare Upon One Note. —<br />
Wagner: Mistři pěvci. Předehra. —<br />
Bruch: Skotská fantazie. —<br />
Strauss: Don Juan. — Musgrave Loch<br />
Ness. — Respighi: Římské pinie.<br />
Hraje National Youth Orchestra of Scottland<br />
a BBC Scottish Symphony Orchestra.<br />
Dirigent: Donald Runnicles.<br />
7. 5. | 11.00 | Záznam<br />
Evropský koncert Berlínských<br />
filharmoniků na Pražském hradě z 1. 5.
Program 39<br />
Williams: Fantazie na téma T. Tallise. —<br />
Dvořák: Biblické písně. —<br />
Beethoven: Symfonie č. 6 Pastorální.<br />
Zpívá M. Kožená, dirigent S. Rattle.<br />
1. 5. | 19.30 | Přímý přenos<br />
Koncert České filharmonie v pražském<br />
Rudolfinu. Mozart: Koncertantní symfonie<br />
pro housle, violu a orchestr. —<br />
Wagner: Písně na básně M. Wesendonckové.<br />
— Mozart: Klavírní koncert d moll.<br />
— Wagner: Tristan a Isolda. Předehra<br />
k opeře a Isoldina smrt z lásky. Sólistka<br />
Karita Mattila (soprán), dirigent Jiří<br />
Bělohlávek.<br />
12. 5. | 20.00 | Přímý přenos<br />
Zahajovací koncert festivalu Pražské<br />
jaro 2013. Smetana: Má vlast. Orchestre<br />
Philharmonique de Radio France<br />
13. 5. | 20.00 | Přímý přenos<br />
Finále interpretační soutěže<br />
Pražského jara (lesní roh)<br />
14. 5. | 20.00 | Přímý přenos<br />
Finále interpretační soutěže<br />
Pražského jara (varhany)<br />
15. 5. | 20:00 | Přímý přenos<br />
Recitál houslisty Josefa Špačka na festivalu<br />
Pražské jaro (Mozart, Prokofjev ad.)<br />
17. 5.| 20.00 | Přímý přenos<br />
Koncert Mnichovské filharmonie na<br />
festivalu Pražské jaro (Prokofjev, Brahms)<br />
18. 5. | 20.00 | Přímý přenos<br />
K 90. výročí zahájení vysílání<br />
Československého <strong>rozhlas</strong>u. Koncert<br />
SOČR na festivalu Pražské jaro<br />
(Smetana, Ježek, Klusák, Berlioz),<br />
Dirigent O. Lenárd.<br />
19. 5. | 20.00 | Přímý přenos<br />
Koncert souboru Ensemble Intercontemporain<br />
na festivalu Pražské jaro<br />
20. 5. | 20.00 | Záznam<br />
koncertu Orchestre Philharmonique de<br />
Radio France (Pražské jaro 14. 5.)<br />
Na programu Mařatka, Saint-Saëns,<br />
Ravel. Dirigent P. Oundjian.<br />
21. 5. | 20.00 | Přímý přenos<br />
Koncert festivalu Pražské jaro — 591.<br />
úte rek Umělecké besedy. Ke 150. výročí<br />
založení spolku (Hurník, Rybář, Slavický,<br />
Loudová, Málek). Hrají Stamicovo kvarteto<br />
a Pražské dechové kvinteto<br />
23. 5. | 20.00 | Přímý přenos<br />
Pocta B. Blachutovi na festivalu<br />
Pražské jaro. Zpívá Aleš Briscein,<br />
hraje Pražská komorní filharmonie<br />
27. 5. | 20.00 | Přímý přenos<br />
Recitál pěvce M. Goerna na festivalu<br />
Pražské jaro (Beethoven, Schubert,<br />
Brahms)<br />
28. 5. | 20.00 | Přímý přenos<br />
Recitál houslisty R. Capuçona na<br />
festivalu Pražské jaro (Brahms, Bartók,<br />
Beethoven)<br />
29. 5. | 20.00 | Přímý přenos<br />
Koncert festivalu Pražské jaro.<br />
Mysliveček: La Passione. Collegium<br />
1704, V. Luks<br />
30. 5. | 20.00 | Přímý přenos<br />
Koncert festivalu Pražské jaro.<br />
Klavírista Murray Perahia a Akademie<br />
sv. Martina (Mozart)<br />
1. 6.| 20.00 | Přímý přenos<br />
Koncert SOČR na festivalu Pražské jaro<br />
(Berlioz, Prokofjev, Suk)<br />
Recitace M. Eben, dirigent L. Pešek.<br />
2. 6. | 14.15 | Záznam<br />
Matiné festivalu Pražské jaro z 25. 5.<br />
(Dvořák, Rachmaninov, Copland, Eben)<br />
Zpívají Petra Vondrová a Lívia Obručnik<br />
Venósová<br />
2. 6. | 20.00 | Přímý přenos<br />
Závěrečný koncert festivalu Pražské<br />
jaro. Česká filharmonie, V. Sinajskij<br />
Dvořák: Karneval. — Suk: Serenáda Es<br />
dur. — Stravinskij: Svěcení jara.<br />
Ke 100. výročí premiéry skladby<br />
3. 6. | 20.00 | Záznam koncertu<br />
v Kolíně nad Rýnem k 200. výročí<br />
R. Wagnera (Wagner, Liszt). Symfonický<br />
orchestr a sbor Západoněmeckého <strong>rozhlas</strong>u,<br />
dirigent Jakub Hrůša.<br />
OPERNÍ VEČER<br />
sobota<br />
2. 3. | 19.30 | Chabrier: Králem proti své<br />
vůli (Le roi malgré lui)<br />
Záznam z irského Wexfordu<br />
9. 3. | 20.00 | Smetana: Tajemství<br />
16. 3. | 19.30 | Verdi: Maškarní ples<br />
23. 3. | 19.00 | Wagner: Lohengrin<br />
Záznam z milánské La Scaly<br />
30. 3. | 19.30 | Verdi: Macbeth<br />
Záznam z madridského Teatro Real<br />
6.4. | 19.00 | Přímý přenos z Metropolitní<br />
opery. Wagner: Zlato Rýna<br />
27. 4. | 19.00 | Záznam z londýnské<br />
Královské opery Covent Garden<br />
Wagner: Siegfried<br />
4. 5. | 19.00 | Záznam z londýnské<br />
Královské opery Covent Garden.<br />
Wagner: Soumrak bohů<br />
11. 5. | 19.30 | Smetana: Libuše<br />
25. 5. | 20.00 | Záznam<br />
z Bavorské státní opery v Mnichově.<br />
Verdi: Rigoletto<br />
AKADEMIE & STUDIO LIVE<br />
středa | 20.00–21.45 |<br />
6. 3. Stalinismus.<br />
Hudba v 50. letech 20. století<br />
13. 3. Životní dráha dirigenta Otto<br />
Klemperera<br />
20. 3. Ostravská Káťa<br />
27. 3. Bohuslav Matoušek<br />
a Petr Adamec slaví 50 let<br />
3. 4. Island hudební<br />
10. 4. Jubileum Komorního orchestru<br />
Bohuslava Martinů<br />
17. 4. Hudební věda na univerzitách<br />
v Praze, Brně a Olomouci<br />
24. 4. Paulina kněžna von Metternich -<br />
mecenáška umění<br />
8. 5. Wagnerovo výročí v Německu<br />
22. 5. Ostravský Lohengrin<br />
HUDEBNÍ FÓRUM S…<br />
pondělí až pátek | 23.15–00.00 |<br />
Sondy do tvorby 20. a 21. století<br />
připravuje redaktor a skladatel Josef<br />
Třeštík, skladatel Jiří Teml, publicistky<br />
Wanda Dobrovská a Renáta Spisarová<br />
a další autoři orientovaní v současné<br />
a moderní hudbě. Zvou si k mikrofonu<br />
tvůrce a interprety a uvádějí novinky.
40 Program<br />
RONDO<br />
pondělí až pátek | 9.00–9.30 |<br />
Kritické sondy do světa kompaktních<br />
disků aneb Jak to slyší hudební kritici.<br />
Pořad pro zájemce o stříbrné nosiče<br />
a nahrávky klasické hudby.<br />
Výběr z pořadů:<br />
5. 3. Prokofjevovy houslové koncerty<br />
6. 3. Beethoven ze San Francisca<br />
7. 3. David Cizner aneb Krása<br />
chlapeckého sopránu<br />
12. 3. Smetanovo trio hraje Brahmse<br />
19. 3. Dudamel – dirigent 21. století<br />
21. 3. Braniborské koncerty v podání<br />
Die Freitagsakademie<br />
26. 3. Impresionisté Ilji Hurníka<br />
2. 4. Pergolesiho hudba duchovní<br />
9. 4. Za Čajkovského balety<br />
do Mariinského divadla<br />
16. 4. Maďarská národní opera<br />
Bánk Bán<br />
30. 4. Ital v New Yorku<br />
Další programy a eventuální změny dle<br />
aktuálního výběru.<br />
MATINÉ<br />
úterý až pátek | 10.15–11.30 |<br />
Dopolední hudební pořad naplněný<br />
známými a posluchačsky přístupnými<br />
skladbami, který se snaží být především<br />
příjemným společníkem při práci i relaxaci.<br />
Průvodci týdenními bloky pořadů<br />
budou hudební redaktoři Českého <strong>rozhlas</strong>u<br />
Vltava i některé známé hudební<br />
osobnosti. Výběr z chystaných pořadů:<br />
11.–15. 3. ... z Brna<br />
25.–29. 3. ... s J. Hlaváčem<br />
8.–12. 4. ... V. Babkou<br />
22.–26. 4. ...z Ostravy s M. Jemelkou<br />
29. 4–3. 5. ... s W. Dobrovskou<br />
6.–10. 5. ... s P. Veberem<br />
20.–24. 5. ... s V. Havlíkem<br />
CD LASER<br />
neděle | 21.00–23.00 |<br />
Reprezentativní přehlídka špičkových<br />
hudebních výkonů z celého světa, jak<br />
byly zachyceny na stříbrných kotoučích<br />
3., 10., 17. a 31. 3 a 7. 4.<br />
Druhé desetiletí s Magdalenou Koženou<br />
Česká mezzosopranistka světového<br />
jména zpívá opery, písně, barokní mistry,<br />
starou hudbu a klasiky.<br />
Duben až červen | Wagnerovská epopej<br />
Sedmidílná procházka všemi operami<br />
Richarda Wagnera v provedení slavných<br />
pěvců. Připravil a uvádí Bohuslav Vítek.<br />
14. 4. Víly<br />
Zákaz lásky<br />
dirigent:<br />
Wolfgang Sawallisch<br />
21. 4. Bludný Holanďan<br />
dirigent: Woldemar Nelsson<br />
Tannhäuser<br />
dirigent: Giuseppe Sinopoli<br />
28. 4. Lohengrin<br />
dirigent: Rudolf Kempe<br />
Zlato Rýna<br />
dirigent: Georg Solti<br />
5. 5. Valkýra<br />
dirigent: Marek Janowski<br />
Tristan a Isolda<br />
dirigent: Karl Böhm<br />
26. 5. Siegfried<br />
dirigent: Pierre Boulez<br />
Mistři pěvci norimberští<br />
dirigent: Herbert von Karajan<br />
LITURGICKÝ ROK<br />
neděle | 7.00–7.35 |<br />
repríza sobota | 1.05–1.40 |<br />
Liturgický rok na pražském svatojakubském<br />
kůru ve vzpomínkách<br />
a hudebních dokumentech. Celoroční<br />
cyklus pořadů, který od Adventu 2012<br />
do podzimu 2013 sleduje prostřednictvím<br />
hudby průběh církevního roku<br />
DUCHOVNÍ HUDBA<br />
neděle | 8.00–9.00 |<br />
3. a 10. 3. | Hudba Jana Dismase Zelenky<br />
pro Svatý týden<br />
17. 3.| Slzy v renesanční hudbě<br />
24. 3. | Tajemství v neměnnosti.<br />
Hudba raného středověku pro liturgii<br />
svatého týdne<br />
7. a 14. 4. | Salcburské barokní Velikonoce.<br />
Hudba H. I. F. Bibera a jeho kolegů<br />
21. a 28. 4. | Benjamin Britten rozjímající<br />
5. 5. | Loretánské litanie ve zpracování<br />
českých chrámových autorů<br />
12. 5. | Hudba pro Svatou Horu<br />
Karel Bříza, F. X. Thuri, R. Rejšek<br />
19. 5. | Veni Sancte Spiritus. Inspirace<br />
a tvořivost v gregoriánském chorálu<br />
26. 5. | Přijď, Tvůrce, Duchu svatý.<br />
Varhanní improvizace ke Svatodušním<br />
svátkům<br />
MUSICA ANTIQUA<br />
čtvrtek | 21.20–22.45 |<br />
Komentované záznamy koncertů z EBU<br />
a z českých a moravských festivalů.<br />
Komponované pořady z hudby středověku,<br />
renesance, baroka a klasicismu.<br />
7., 14., 21 a 28. 3.<br />
Hudba v olomoucké katedrále<br />
HUDEBNÍ PUBLICISTIKA<br />
pondělí | 17.00–17.30 |<br />
repríza v sobotu | 0.35–1.05 |<br />
Pořady o varhanách.<br />
Připravuje Radek Rejšek<br />
SLOVO O HUDBĚ — POSLUCHÁRNA<br />
+ DA CAPO<br />
úterý | 17.00–17.30 |<br />
repríza ve středu | 00.35–01.05 |<br />
V tomto čase se na stanici Český <strong>rozhlas</strong><br />
Vltava setkává v pořadu Slovo<br />
o hudbě vysílání, které patří jednak<br />
Lukáši Hurníkovi, jednak do něho vstoupí<br />
několik našich mladých hudebníků.<br />
V cyklech se střídají pořady věnované<br />
skladbám, k nimž mají ti, kteří je budou<br />
uvádět, sami blízko: ať už je to muzikolog<br />
Pavel Petráněk, cembalistka Alena<br />
Hönigová nebo kytarista Lubomír Brabec,<br />
který velký cyklus pořadů věnuje<br />
kytarovým koncertům. Zároveň se zde<br />
bude nadále pravidelně objevovat oblíbený<br />
pořad Lukáše Hurníka Da Capo, kde<br />
pro nás autor rekapituluje „to, co jsme<br />
všichni věděli o hudbě a třeba dávno<br />
zapomněli“.<br />
SLOVO O HUDBĚ<br />
středa | 17.00–17.30 |<br />
Hudebně-publicistická půlhodinka,<br />
věnovaná otázkám a událostem našeho<br />
i zahraničního hudebního života, přinese<br />
např. ohlédnutí za festivalem v Lomnici<br />
nad Popelkou a přiblíží práci souboru<br />
Capella Mariana či práci na souboru orchestrálního<br />
díla Zdeňka Fibicha. Chybět<br />
nebude jednou měsíčně Operní magazín.<br />
SLOVO O HUDBĚ — STUDIO D<br />
čtvrtek | 17.00–17.30 |<br />
Studio D. Dialog - diskuse - debata.
Program 41<br />
Živě vysílané rozhovory s hosty<br />
o důležitých tématech hudební<br />
současnosti.<br />
SLOVO O HUDBĚ — STUDIO M<br />
pátek | 17.00–17.30 |<br />
repríza v úterý | 0.35–1.05 |<br />
Hudebně-publicistická půlhodina, která<br />
patří mladým a nadaným umělcům.<br />
Zveme vítěze mezinárodních soutěží, absolventy<br />
zajímavých zahraničních kurzů<br />
nebo prestižních škol. Prostor věnujeme<br />
i festivalům mladých hudebníků.<br />
EUPHONIA<br />
sobota | 13.00–14.00 |<br />
V této programové řadě se zaměříme<br />
na dvě velká výročí: 150 let od založení<br />
slaví Umělecká beseda, první spolek svého<br />
druhu v českých zemích, a 90 let<br />
si připomínáme od zahájení <strong>rozhlas</strong>ového<br />
vysílání, které od počátků provází hudba.<br />
K výročí Umělecké besedy připraví šestici<br />
pořadů její starosta Lukáš Matoušek<br />
a zaměří se jak na historii spolku, tak<br />
na jeho současnost.<br />
TELEFONOTÉKA<br />
neděle | 16.30–17.45 |<br />
Živě vysílaný hudebně- publicistický<br />
pořad se soutěží o kompaktní desky<br />
a s možností telefonických dotazů<br />
posluchačů na hosty ve studiu. Pozvání<br />
přijali např. spisovatel Lubomír Vejražka,<br />
starosta Umělecké besedy Lukáš<br />
Matoušek, hornista Radek Baborák<br />
a jeho žena violoncellistka Hana Baboráková,<br />
sopranistka Gabriela Eibenová<br />
a varhaník a dirigent Adam Viktora či<br />
sólista opery Národního divadla v Praze<br />
Ivan Kusnjer.<br />
DALŠÍ HUDEBNÍ POŘADY<br />
TRYLEK<br />
pondělí až pátek | 13.00–13.30 |<br />
HUDEBNÍ GALERIE<br />
pondělí až pátek | 13.40–15.00 |<br />
PASTICCIO<br />
pondělí až sobota | 12.10–12.50 |<br />
PAUZA<br />
pondělí až čtvrtek | 16.30–17.00 |<br />
PAUZA S CONCERTINEM PRAGA<br />
pátek | 16.30–17.00 |<br />
SOUDOBÁ HUDBA<br />
pondělí až pátek | 01.05–2.00 |<br />
PARTITURY<br />
pondělí až pátek | 5.45–6.30 |<br />
sobota a neděle | 6.05–6.55 |<br />
repríza druhý den | 4.00–4.45 |<br />
SVĚTEM VÁŽNÉ HUDBY<br />
pondělí až pátek | 4.45–5.35 |<br />
DEPOZITÁŘ HUDEBNÍ GALERIE<br />
pondělí | 22.00–22.45 |<br />
KOMORNÍ HUDBA<br />
pátek | 22.00–22.45 |<br />
HLASY A HLÁSKY<br />
sobota | 6.55–7.15 |<br />
SÓLO PRO…<br />
sobota | 7.15–8.00 |<br />
PROMENÁDNÍ KONCERT<br />
sobota | 11.00–11.30 |<br />
ODPOLEDNÍ KONCERT<br />
sobota | 16.30–17.45 |<br />
ZVONY<br />
neděle | 2.00–12.05 |<br />
repríza v pondělí | 0.00–0.05 |<br />
KONCERT SYMFONICKÉHO<br />
ORCHESTRU ČESKÉHO ROZHLASU<br />
neděle | 12.10–12.50 |<br />
KRÁSNÉ HLASY<br />
neděle | 13.05–14.00 |<br />
VÝROČÍ TÝDNE<br />
neděle | 15.15–15.30 | 15.45–16.00 |<br />
VARHANY<br />
neděle | 10.00–10.30 |<br />
KOMORNÍ KONCERT<br />
neděle | 14.15–15.45 |<br />
JAZZ, ALTERNATIVA,<br />
ETNO, WORLD MUSIC,<br />
FOLK, ROCK<br />
Redakce volné tvorby<br />
Aleš Opekar (ales.opekar@<strong>rozhlas</strong>.cz)<br />
JAZZOVÁ HUDBA<br />
JAZZOFON<br />
všední dny | 9.30–10.00 |<br />
pondělí | Projížďka v rytmu<br />
s Antonínem Matznerem<br />
úterý | střídavě Big Band Panorama<br />
Jana Hály a Napříč jazzovými žánry<br />
s Otakarem Svobodou<br />
středa | střídavě Swing Session<br />
s Kamilem Hálou, Swing z Brna<br />
a Swing z Ostravy<br />
čtvrtek | střídavě Ochutnávka z jazzových<br />
kompaktů s Lubomírem Dorůžkou<br />
a Jazzisimo s Petrem Zvoníčkem<br />
pátek | klasický jazz uvádí Luboš Zajíček<br />
JAZZOVÝ PODVEČER<br />
denně | 17.45–18.30 |<br />
pondělí | střídavě Blues z hospody<br />
i ze studia s Ondřejem Konrádem<br />
a Jazz Update s Davidem Bradou<br />
úterý | střídavě Jazzové mezníky s Antonínem<br />
Matznerem, Jazzová myš s Pavlem<br />
Dostálem, Hudba bez hranic s Petrem<br />
Zvoníčkem a Mezi proudy s Jiřím Hlaváčem<br />
středa | střídavě Electric Jazz Václava<br />
Vraného, Jazz Forum Jiřího Starého<br />
a soutěžní pořad Tour de Jazz<br />
s Alešem Bendou<br />
čtvrtek | Jazz notes — týdeník aktualit<br />
a zajímavostí ze světa jazzu<br />
pátek | střídavě Jazz live z Prahy,<br />
z Brna, z Ostravy a cyklus Mezinárodní<br />
festival jazzového piana<br />
sobota | Sladké je žít (jazz doprovází<br />
poezii, poezie doprovází jazz)<br />
neděle | Jazzové lelkování<br />
s Alešem Bendou<br />
EURORADIO JAZZ SEASON<br />
pátek | 22.30–24.00 |<br />
Satelitní přenosy jazzových koncertů:<br />
29. 3. Záznam jazzového koncertu<br />
z Holandska.<br />
26. 4. Přímý přenos jazzového koncertu<br />
z České republiky.<br />
V pardubickém Divadle 29<br />
vystoupí Martin Brunner Trio<br />
& Epoque Quartet.<br />
31. 5. Záznam jazzového koncertu<br />
z Norska.<br />
JAZZOVÁ SNÍDANĚ<br />
víkend | 4.45–5.55 |<br />
Střídavě z Brna, Ostravy a Prahy.<br />
JAZZOVÝ KLUB<br />
noc ze soboty na neděli | 0.05–1.30 |<br />
K půlnočnímu setkání s jazzem a blues<br />
zvou střídavě Jana Koubková, Jan Hála,<br />
Ondřej Konrád a Otakar Svoboda.<br />
NOČNÍ VLNA JAZZU<br />
každou noc | 2.00–3.00 |<br />
OSTATNÍ HUDEBNÍ ŽÁNRY<br />
ČAJOVNA<br />
denně | 19.00–20.00 |<br />
Hudba a styl nové generace.
42 Program<br />
HUDEBNÍ FÓRUM<br />
víkend | 23.15–00.00 |<br />
sobota | střídavě Svět jiné hudby<br />
(alternativní hudební směry a mezižánrové<br />
fúze uvádí Petr Slabý),<br />
Etnohrátky (tematické pořady a záběry<br />
z koncertů world music, etnické a folkové<br />
hudby domácí i zahraniční scény uvádí<br />
Ivana Radechovská)<br />
neděle | Oáza s Jiřím Mazánkem a první<br />
neděli v měsíci Ambient s Josefem<br />
Sedloněm. Hudba pro relaxaci a meditaci,<br />
povzbuzení i uklidnění<br />
MEZI DRAKEM A HADEM<br />
denně | 3.00–4.00 |<br />
Magickou předjitřní hodinku s relaxační<br />
hudbou k meditaci připravují externí<br />
autoři: Ivana Radechovská, Elena<br />
Kubičková, Jiří Mazánek, Petr Dorůžka<br />
a Kateřina Andršová.<br />
ODPOLEDNÍ MOZAIKA<br />
pondělí až pátek | 15.00–16.00 |<br />
Kulturní servis doplňuje jazzová a etnická<br />
hudba i world music, kterou vybírá<br />
kolektiv externích spolupracovníků:<br />
Ivana Radechovská, Vladimír Kouřil,<br />
Petr Dorůžka, Kateřina Andršová,<br />
Eliška Svobodová.<br />
LITERATURA<br />
A ROZHLASOVÁ HRA<br />
Vedoucí Tvůrčí skupiny literárnědramatické<br />
tvorby Hynek Pekárek<br />
(hynek.pekarek@<strong>rozhlas</strong>.cz)<br />
ČETBA NA POKRAČOVÁNÍ<br />
denně | 18.30–19.00 |<br />
1. 3.–14. 3. | Italo Svevo: Vědomí<br />
a svědomí Zena Cosiniho (14 částí)<br />
15. 3.–18. 3. | Bohumil Hrabal:<br />
Jarmilka (4 části)<br />
19. 3.–28. 3. | Timo K. Mukka:<br />
Země je hříšná píseň (10 částí)<br />
29. 3.–5. 4. | Thornton Wilder:<br />
Most svatého Ludvíka krále (8 částí)<br />
6. 4.–8. 4. | Vladimír Binar:<br />
Číňanova pěna (3 části)<br />
9. 4.–18. 4. | Ian Banks:<br />
Píseň kamene (10 částí)<br />
19. 4.–30. 4. | Giacomo Casanova:<br />
Můj útěk z olověných kobek (12 částí)<br />
1. 5.–20. 5. | Jaroslav Hašek:<br />
Osudy dobrého vojáka Švejka<br />
za světové války (20 částí)<br />
21. 5.–30. 5. | Jiří Kratochvíl:<br />
dobrou noc, sladké sny (10 částí)<br />
31. 5.–7. 6. | Eliška Vlasáková: Byla jsem<br />
s našima na procházce (8 částí)<br />
OSUDY<br />
všední dny | 11.30–12.00 |<br />
repríza následující<br />
všední den | 0.05-0.35 |<br />
Rozhlasové memoáry.<br />
4. 3.–8. 3. | Karel Valoch (5 částí)<br />
11. 3.–15. 3. | Karel Šafář (5 částí)<br />
18. 3.–22. 3. | Robert Kvaček (5 částí)<br />
25. 3.–29. 3. | Josef Šach:<br />
Jak Pán Bůh dá... (5 částí)<br />
1. 4.–5. 4. | Libor Pátý (5 částí)<br />
8. 4.–12. 4. | František Makeš (5 částí)<br />
15. 4.–26. 4. | Anastáz Opasek:<br />
Dvanáctero zastavení (10 částí)<br />
29. 4.–10. 5. | Ivan Vyskočil (10 částí)<br />
13. 5.–17. 5. | Alexandra Myšková<br />
(5 částí)<br />
20. 5.–24. 5. | Petr Adler (5 částí)<br />
27 .5.–7. 6. | Jan Vedral (10 částí)<br />
MODERNÍ POVÍDKA<br />
čtvrtek | 16.00–16.30 |<br />
7. 3. Ou-Jang-c‘: Ďábelská žena<br />
14. 3. Sherman Alexie:<br />
Protože táta vždycky říkal…<br />
21. 3. Jan Kameník: Výhybkář<br />
28. 3. Stefano Benni: Velký Pozzi<br />
4. 4. Jan Balabán: Mléčná dráha<br />
11. 4. James Joyce: Mráček<br />
18. 4. Viola Fischerová:<br />
Cesta středního hříchu<br />
25. 4. Witold Gombrowicz: Tanečník<br />
advokáta Kraykowského<br />
2. 5. Jan Beneš: Postoj u Grandu<br />
9. 5. Philippe Delerm: První lok piva<br />
a další drobné radosti<br />
16. 5. Pavel Verner: Červenobílá<br />
23. 5. Zachar Prilepin: Bílý čtverec<br />
30. 5. Hana Krallová: Dybuk<br />
POVÍDKA<br />
neděle | 11.30–12.00 |<br />
3. 3. František Langer:<br />
7 hodin 35 minut<br />
10. 3. Mary E. Wilkins Freemanová:<br />
Jeptiška z Nové Anglie<br />
17. 3. Otakar Theer: Žhářka<br />
24. 3. Emil Hakl: Deštník z Londýna<br />
31. 3. Jiří Veselý: O Josífkovi<br />
7. 4. Tibor Déry: Láska<br />
14. 4. Zdeněk Jirotka:<br />
Pravidla se změnila<br />
21. 4. Isaac Bashevis Singer:<br />
Hlupák Gimpl<br />
28. 4. Dora Čechova: Dlouhé nadechnutí<br />
5. 5. E. T. A. Hoffmann: Don Juan<br />
12. 5. Blanka Kostřicová: Kronika<br />
19. 5. Alexandr Solženicyn:<br />
Meruňková marmeláda<br />
26. 5. Petr Pazdera Payne:<br />
Máv jokop a jiné nápisy<br />
NOČNÍ BIBLIOTÉKA<br />
neděle | 1.30–2.00 |<br />
3. 3. Bruno Schulz:<br />
Traktát o manekýnech neboli<br />
Druhá kniha o stvoření dluhů<br />
10. 3. Miroslava Humplíková: Ostrovy<br />
17. 3. Jerome Klapka Jerome: Jsme<br />
tak zajímaví, jak si myslíme?<br />
24. 3. Rudolf Svoboda:<br />
Útěk z rodné obce<br />
31. 3. Marcel Schwob: Ruka slávy<br />
7. 4. Karel Klostermann:<br />
Slepičí vojna<br />
14. 4. Herbert George Wells: Jablko<br />
21. 4. Viktor Fischl: Dobrý dybuk<br />
28. 4. Guy de Maupassant: Syn<br />
5. 5. Jakub Deml: Hrající revolver<br />
12. 5. Charles Nodier:<br />
Úval mrtvého muže<br />
19. 5. Svatopluk Čech:<br />
Z mých literárních začátků<br />
26. 5. Alfred Jarry: Chodec, postrach<br />
ulice aneb Strážníkova mozkovna<br />
SCHŮZKY S LITERATUROU<br />
neděle | 20.00–21.00 |<br />
3. 3. Marc Bloch: Příběh historika,<br />
kterého dějiny pohltily<br />
10. 3. Host s nadějí a vírou<br />
17. 3. Urmuzovy Podivné stránky<br />
24. 3. Torsten Petterson – Jmenuji se<br />
Harald Lindmark…<br />
31. 3. Směju se a sténám (Vladimír<br />
Holan a Stanislav Zedníček)<br />
7. 4. Jan Novák: Elektrárna,<br />
prachy a hlubokej tón<br />
14. 4. Célinova cesta<br />
21. 4. Všechno jen jednou<br />
(Rainer Maria Rilke a Čechy)<br />
28. 4. Dobrý den, Brno<br />
(Hana Pražáková)
Program 43<br />
5. 5. Jiří Kovtun:<br />
Nahýbalovo jarní tažení<br />
12. 5. Jorge Luis Borges:<br />
Další pátrání – dějiny věčnosti<br />
19. 5. Dech Lukavických zápisků<br />
(Hana Ponická)<br />
26. 5. Robert Walser a jeho<br />
Jakob von Gunten<br />
SOUZVUK<br />
neděle | 9.00–10.00 |<br />
3. 3. Tristan Corbiére: Armor<br />
10. 3. Odilon Redon:<br />
Napsat historii svého srdce<br />
17. 3. Jan Kameník: Mystické deníky<br />
24. 3. Josef Kostohryz: Všechno je jen<br />
předmluva nebo předzpěv<br />
31. 3. Vincent van Gogh: Bratře Theo<br />
7. 4. Bohumil Pavlok: Předkové<br />
14. 4. Jacques Prévert: Je muž a je žena<br />
21. 4. Anastáz Opasek: Italská krajina<br />
28. 4. Pak již nebude ani Bohumil,<br />
ani Hrabal<br />
5. 5. Mlčení je tvým hlasem<br />
12. 5. Upřímné pozdravy z kraje<br />
květů a zapadlých snů<br />
19. 5. Vít Slíva: Dnění<br />
26. 5. Juan Ramón Jiménez:<br />
Stříbrák a já<br />
SVĚT POEZIE<br />
sobota | 22.45–23.00 |<br />
2. 3. Kterási věc Jana Dadáka<br />
9. 3. Attilio Bertolucci: Zimní cesta<br />
16. 3. Kamil Bouška: Oheň po slavnosti<br />
23. 3. Rostislav Valušek: Duše s vy<br />
trhanou podlahou<br />
30. 3. Adam Michna z Otradovic:<br />
Vše žalost v radost změnilo<br />
6. 4. Sylvie Richterová: Čas věčnost<br />
13. 4. Vilja Tunlia Hustavinennová:<br />
Místo ženy<br />
20. 4. Jiří Janatka: Žloutkové divadlo<br />
27. 4. Zdeněk Matěj Kuděj:<br />
Přepad mě velký smutek<br />
4. 5. Marek Stašek:<br />
Svraštělý muž nebo pes<br />
11.5. Kamil Berdych:<br />
Tkán dějin hrůznou<br />
18. 5. Milan Děžinský: Tajný život<br />
25. 5. Rudolf Matys: Z nových básní<br />
NEDĚLNÍ VERŠE<br />
neděle | 12.05–12.10 |<br />
3. 3. Josef Mlejnek: Zuby s kořeny<br />
v dásních<br />
10. 3. Otokar Fischer: Loučení s jihem<br />
17. 3. Maria Konopnicka:<br />
Giottova madona<br />
24. 3. Sepp Skalitzky: Květná neděle<br />
na Šumavě<br />
31. 3. Jan Zahradníček:<br />
Velikonoce mých dětí<br />
7. 4. Josef Kainar: Sen<br />
14. 4. Gerard Manley Hopkins:<br />
Moře a skřivan<br />
21. 4. Anastáz Opasek: Florencie<br />
28. 4. Jaroslav Hašek: List o ohňostroji<br />
5. 5. Paul Verlaine:<br />
Jen se točte, koně dřevění<br />
12. 5. Vladimír Vokolek:<br />
Květiny a hvězdy<br />
19. 5. Alighieri Dante: O lásce mluví<br />
všechny myšlenky mé<br />
26. 5. Michail Lermontov: Oblaka<br />
SNY<br />
neděle | 0.00–0.05 |<br />
Slova ze sna a do snů.<br />
3. 3. Marek Stašek<br />
10. 3. Robert Desnos<br />
17. 3. Homérův text z Odysseie<br />
24. 3. Miroslav Huptych II<br />
31. 3. Bohumila Grögerová<br />
7. 4. Miloš Doležal<br />
14. 4. Jaroslav Hrouda<br />
21. 4. Editha Sördergranová<br />
28. 4. Miloš Vacík<br />
5. 5. Thomas de Quincey<br />
12. 5. Rytířská balada<br />
z dánského středověku<br />
19. 5. Georg Heym<br />
26. 5. Vladimír Neuwirth<br />
ETICKÁ KNIHOVNA<br />
sobota | 1.40–2.00 |<br />
2. 3. Cicero: O pravé statečnosti<br />
9. 3. Buddha: O sebeovládání<br />
16. 3. Petr Chelčický: O nespravedlivém<br />
uspořádání společnosti<br />
23. 3. Josef Suk: O mravnosti<br />
30. 3. Jacques Maritain: Snášenlivost<br />
a pravda<br />
6. 4. Platón: O síle slova a moudrosti<br />
13. 4. Cató: Morální naučení<br />
20. 4. Xenofón: O nejlepší ústavě<br />
27. 4. Marcus Fabius Quintilianus:<br />
O výchově<br />
4. 5. Marcus Aurelius Antoninus:<br />
O správné cestě rozumu<br />
11. 5. Cicero: O povinnostech<br />
18. 5. Nesmrtelná slova o lásce<br />
25. 5. Henri Frédéric Amiel:<br />
O hledání životní pravdy<br />
PSÁNO KURZÍVOU<br />
všední dny | 10.00–10.15 |<br />
Úvahy a fejetony.<br />
SLADKÉ JE ŽÍT<br />
sobota | 17.45–18.30 |<br />
Jazz doprovází poezii,<br />
poezie doprovází jazz.<br />
DŮVĚRNÁ SDĚLENÍ<br />
všední dny | 13.30–13.40 |<br />
Ro(c)k v poezii<br />
Josef Rauvolf uvádí básně, které byly<br />
zhudebněny rockovými hudebníky.<br />
STRÁNKY NA DOBROU NOC<br />
denně | 23.00–23.15 |<br />
Krátké prózy a výňatky z próz.<br />
FONOGRAMY<br />
pátek | 16.00–16.30 |<br />
Návraty po stopách zvuku.<br />
KLUB ROZHLASOVÉ HRY<br />
úterý | 21.30 |<br />
5. 3. Gaston Salvatore:<br />
Stalin – 1.část (6.3. – 2.část)<br />
12. 3. Vladimír Fekar: Jiné moře<br />
19. 3. Tereza Verecká:<br />
Divná věc, divná věc<br />
26. 3. Ludvík Kundera:<br />
Naprosto lhostejné<br />
2. 4. Roland Schimmelpfennig:<br />
Arabská noc<br />
9. 4. Sergi Pompermayer: Uprchlíci<br />
16. 4. Astrid Saalbachová: Pieta<br />
23. 4. Pavel Drábek-Ondřej Kyas:<br />
Everyman čili Kdokoli<br />
30. 4. Harold Pinter: Rodinné hlasy<br />
7. 5. Tomáš Svoboda: Srnky<br />
14.5. Michel de Ghelderode:<br />
Škola šašků<br />
21. 5. Martin Františák: Tvůj děda<br />
28. 5. Kari Hotakainen: Oštěpař<br />
HRA PRO TENTO VEČER<br />
čtvrtek | 20.00 |<br />
7. 3. Friedrich Dürrenmatt:<br />
Noční rozhovor
44 Program<br />
14. 3. Katherine Mansfieldová: Dcerušky<br />
nebožtíka pana plukovníka<br />
21. 3. Michal Walczak: Amazonie<br />
28. 3. Graham Greene: Skleník<br />
4. 4. Caryl Brahmsová-Ned Sherrin:<br />
Vezmete si také sherry?<br />
11. 4. Radoslav Nenadál: Lázňařky<br />
18. 4. Ludvík Aškenazy:<br />
Vzpomínka na poníka<br />
25. 4. Francis Scott Fitzgerald:<br />
Ledový palác<br />
2. 5. Ed McBain:<br />
Modře vytetovaná dýka<br />
9. 5. Ilja Hurník:<br />
Hudebně doložený Ezop<br />
16. 5. William Trevor: Apartmá s terasou<br />
23. 5. Tom Peuckert: Sladký jed<br />
30. 5. Robert van Gulik:<br />
Vražda v lotosovém jezírku<br />
ROZHLASOVÉ JEVIŠTĚ<br />
sobota | 14.00 |<br />
9. 3. Otakar Theer: Faëthon<br />
16. 3. Imre Madách: Tragédie člověka<br />
23. 3. Gabriela Preissová:<br />
Její pastorkyňa<br />
30. 3. Bohumil Adámek: Salomena<br />
6. 4. Eric-Emanuel Schmitt:<br />
Návštěvník<br />
13. 4. Alexandr Nikolajevič Ostrovskij:<br />
Les<br />
20. 4. Henrik Ibsen: Přízraky<br />
27. 4. J. Hašek-E.E.Kisch-A. <strong>Longen</strong>:<br />
Z Karlína do Bratislavy parníkem<br />
Lanna 8 za 365 dní<br />
4. 5. William Shakespeare: Richard III.<br />
11. 5. Milan Kundera: Jakub a jeho pán<br />
18. 5. Josef Topol: Kočka na kolejích<br />
25. 5. August Strindberg: Věřitelé<br />
1. 6. Jan Neruda: Francesca di Rimini<br />
ROZHLASOVÉ SERIÁLY<br />
neděle | 10.30 |<br />
10. 3.–24. 3. | Jane Austenová:<br />
Rozum a cit (7.–9. část)<br />
31. 3.–14. 4. | Patrick Quentin:<br />
Záhada pro blázny (1.–3. část)<br />
24. 4.- 12. 5. | Vercors:<br />
Nepřirozená zvířata (1.–3. část)<br />
19. 5.- 2. 6. | Jo Nesbø:<br />
Nemesis (1.–3. část)<br />
ČAJOVNA<br />
poslední neděle v měsíci<br />
Hry a dokumenty nové generace.<br />
ZPRAVODAJSTVÍ<br />
A PUBLICISTIK A,<br />
DOKUMENTY<br />
Vedoucí Redakce<br />
kulturní publicistiky Antonín Pfeifer<br />
(antonin.pfeifer@<strong>rozhlas</strong>.cz)<br />
Vedoucí Redakce volné tvorby Jiří Kamen<br />
(jiri.kamen@<strong>rozhlas</strong>.cz)<br />
ZPRAVODAJSTVÍ VLTAVY<br />
všední dny v 6.30 | 7.00 | 7.30 | 8.00 |<br />
12.00 | 15.00 a 17.30 |<br />
přehled hlavních událostí také<br />
v 10.15 | 13.30 | 16.30 a 19.00 |<br />
MOZAIKA<br />
pondělí až pátek | 6.30–9.00 |<br />
15.00–16.00 |<br />
Živě moderovaný pořad kulturního zpravodajství<br />
a publicistiky.<br />
Informace, rozhovory, reportáže, recenze<br />
a glosy, přehledy tisku, hosté ve<br />
studiu, soutěže. Originální výběr hudby,<br />
s jakou se na jiných stanicích nesetkáte.<br />
VÍKENDOVÁ PŘÍLOHA STANICE VLTAVA<br />
sobota | 8.00–11.00 |<br />
Kulturně-publicistický týdeník. 180 minut<br />
reportáží, rozhovorů, glos, fejetonů,<br />
dokumentů, literárních ukázek a hudby<br />
jazzové i vážné připravují a uvádějí Jiří<br />
Kamen a Tomáš Černý.<br />
KRITICKÝ KLUB<br />
pondělí | 16.00–16.30 |<br />
repríza čtvrtek | 0.35–1.05 |<br />
Diskuse odborníků o současné literatuře,<br />
filmu, architektuře a výtvarném umění,<br />
které připravují moderátoři. Pavel<br />
Janáček, Vladimír Hendrich, Anežka Charvátová,<br />
Blanka Stárková, Eliška Závodná,<br />
Anna Housková a další.<br />
FILMOVÝ TÝDENÍK<br />
úterý | 15.00–16.30 |<br />
repríza pondělí | 0.35–1.05 |<br />
Aktuality ze světa fi lmu připravují<br />
Tomáš Pilát a Josef Vomáčka.<br />
HISTORICKÝ KLUB<br />
středa | 16.00–16.30 |<br />
Reflexe historických událostí, výročí,<br />
osobností, novinek historické literatury<br />
apod. Připravuje Eliška Závodná.<br />
VLTAVSKÝ POLEDNÍK<br />
sobota | 11.30–12.00 |<br />
Magazín o životním stylu.<br />
Připravuje Eliška Závodná.<br />
ŘEČ VĚCÍ<br />
PROSTOR – ARCHITEKTURA – DESIGN<br />
každá druhá sobota v měsíci |<br />
16.00–16.30 |<br />
Zajímavosti ze světa architektury<br />
a designu. Připravuje Jan Tůma.<br />
RADIODOKUMENT<br />
středa | 21.45 |<br />
6. 3. Gaston Salvatore, Jarmila<br />
Konrádová: Stalin – 2. část<br />
13. 3. David Hertl: Protektorát Čechy<br />
a Morava v osobnosti E. Háchy<br />
20. 3. Eva Blechová:<br />
A to je ta česká země –<br />
Trinksaifen / Rudné 1922-2005<br />
27. 3. Karel Oujezdský: Válovky<br />
3. 4. Peter Leonard Braun:<br />
Zvony v Evropě<br />
10. 4. E. Nachmilnerová:<br />
Božský rošťák Jan Novák<br />
17. 4. Milena Štráfeldová:<br />
90 let společně –<br />
Expo 58 - „Úspěch navzdory“<br />
24. 4. Výběr dokumetnů ke Dni Země<br />
1. 5. Pejk Malinovski: Poetry, Texas<br />
– Evropský radiodokument II<br />
8. 5. Hana Železná: Dnes jsem měla<br />
opět štěstí - odpoledne byl nálet<br />
15. 5. Dominika Švecová: Nejsem sama<br />
22. 5. Radiodokument k výročí<br />
narození R. Wagnera<br />
29. 5. Bronislava Janečková:<br />
Repatriační akce <strong>rozhlas</strong>u v roce<br />
1945 – „Hlásit ihned!“<br />
RADIOATELIÉR<br />
sobota | 00.05 |<br />
2., 9., 16. a 23. 3.<br />
Acustica Helénica #1–4<br />
30. 3. PremEdice – Vocal Land. Boca<br />
Loca Lab v nové vokální kompozici.<br />
6., 13. a 20. 4. Novinky z EBU #1–3<br />
27. 4. PremEdice – Alan Curtis: Vltaraná<br />
4., 11. a 18. 5. Španělské zvukové<br />
obzory #1–3<br />
25. 5. PremEdice – Sivan Eldar:<br />
nová kompozice
Klub Vltava 45<br />
KLUB VLTAVA<br />
REFLEKTOR<br />
Klub Vltava je pro všechny, kteří poslouchají stanici Český <strong>rozhlas</strong> Vltava<br />
a k jejichž životním potřebám patří kontakt s hudebním a slovesným uměním<br />
a kulturou v tom nejširším slova smyslu. Je určen těm, kteří chtějí víc než jen<br />
kvalitní <strong>rozhlas</strong>ový program.<br />
Klub Vltava nabízí možnost bližšího kontaktu mezi posluchači a tvůrci<br />
pořadů, účast na natáčení přímých přenosů, organizuje klubová setkání,<br />
besedy, předpremiéry <strong>rozhlas</strong>ových pořadů, návštěvy kulturních akcí.<br />
Klub Vltava vydává čtyřikrát ročně čtvrtletník posluchačů a příznivců stanice<br />
Český <strong>rozhlas</strong> Vltava, který přináší inspiraci ze světa kultury a umění,<br />
exkluzivní rozhovory, podrobné informace o programu stanice, přehled<br />
partnerů Klubu, členských výhod a slev, aktuální nabídky, soutěže<br />
a další zajímavosti.<br />
Klub Vltava nabízí možnost využívat výhod sjednaných s partnerskými<br />
institucemi, které vybírá tak, aby umožnil svým členům ještě intenzivnější<br />
kontakt s aktuálním děním ve světě kultury. Členské výhody poskytují přední<br />
kulturní organizace po celé České republice – hudební festivaly a symfonické<br />
orchestry, divadla a divadelní festivaly, galerie, muzea, nakladatelství a další.<br />
Jejich počet se stále rozšiřuje.<br />
Aktuální nabídky, setkání, soutěže a akce, stejně jako statut Klubu<br />
naleznete na www stránkách Klubu.<br />
Osobní členství: roční členský příspěvek činí 150 Kč. Rodinné členství: roční<br />
členský příspěvek činí 290 Kč (obdržíte průkazy člena Klubu Vltava i pro<br />
další dva rodinné příslušníky).<br />
Pro zaslání členského příspěvku si vyžádejte individuální variabilní symbol.<br />
VÁŽENÍ A MILÍ POSLUCHAČI, ČLENOVÉ KLUBU VLTAVA,<br />
magazín Vltava je čtvrtletníkem, který vám pravidelně představuje to<br />
nejzajímavější z programu stanice Vltava. Pokud chcete být o programových<br />
tipech a dalších novinkách z vysílání informováni v týdenních intervalech,<br />
rádi vám budeme zasílat náš e-mailový newsletter. Pro odběr novinek<br />
se zaregistrujte zde: vltava.<strong>rozhlas</strong>.cz/newsletter. Budeme rádi,<br />
pokud registraci doporučíte také svým přátelům.<br />
PŘIPOJIT SE K NÁM MŮŽETE TAKÉ NA FACEBOOKU:<br />
www.facebook.com/vltava3<br />
www.facebook.com/vltava.mozaika<br />
www.facebook.com/cajovna<strong>rozhlas</strong><br />
KLUB VLTAVA<br />
Český <strong>rozhlas</strong> Vltava<br />
Vinohradská 12<br />
120 99 Praha 2<br />
informační linka Klubu Vltava<br />
tel.: 221 552 686, 221 552 677<br />
e-mail: klub.vltava@<strong>rozhlas</strong>.cz<br />
vltava.<strong>rozhlas</strong>.cz/klubvltava<br />
Podělte se s námi o své názory.<br />
reflektor@<strong>rozhlas</strong>.cz<br />
NA DVOJKU DO ÁČKA<br />
Zveme Vás na pravidelné klubové<br />
večery s vltavskými redaktory,<br />
dramaturgy, režiséry a jejich hosty.<br />
Setkání se konají vždy 1. čtvrtek<br />
v měsíci od 19.00 hod.<br />
ve Studiu A Českého <strong>rozhlas</strong>u,<br />
Hybešova 10, Praha 8.<br />
NALAĎTE SI...<br />
ČESKÝ ROZHLAS VLTAVA V CELÉ REPUBLICE NA VKV (FM)<br />
BRNO-MĚSTO — 90,4 | OLOMOUC — 107,2 | BŘECLAV — 96,3 | SLAVÍČ — 107,9 | Č. BUDĚJOVICE — 96,1 |<br />
HODONÍN — 100,4 | CHEB — 106,2 | CHOMUTOV — 96,3 | JESENÍK — 98,2 | JIHLAVA — 95,4 | KAPLICE — 105,9 |<br />
KARLOVY VARY — 105,7 | KAŠPERSKÉ HORY — 107,2 | KLATOVY — 88,6 | LIBEREC — 103,9 | OSTRAVA — 104,8 |<br />
PARDUBICE — 102,7 | PÍSEK — 105,2 | PLZEŇ — 95,6 | PLZEŇ-RADEČ — 93,3 | PRAHA — 105 | PŘÍBRAM — 107 |<br />
TRUTNOV — 101,9 | ÚSTÍ N. LABEM — 104,5 | VALAŠSKÉ MEZIŘÍČÍ — 89,9 | VARNSDORF — 88,4 | VSETÍN — 98,3 |<br />
ZLÍN — 94,8 | ZNOJMO — 99,2 | NEBO NA — VLTAVA.ROZHLAS.CZ<br />
VYSÍLAČE V SYSTÉMU DVB-T<br />
(DIGITÁLNÍ SÍŤ 1 PO DOKONČENÍ DIGITALIZACE V ROCE 2010)<br />
PRAHA-MAHLEROVY SADY — KANÁL 53 | PRAHA-CUKRÁK — KANÁL 53 | VOTICE-MEZIVRATA — KANÁL 53 |<br />
ČESKÉ BUDĚJOVICE-KLEŤ — KANÁL 49 | SUŠICE-SVATOBOR — KANÁL 49 | VIMPERK-MAŘSKÝ VRCH — KANÁL 49 |<br />
PLZEŇ-KRAŠOV — KANÁL 34 | DOMAŽLICE-VRANÍ VRCH — KANÁL 34 | CHEB-ZELENÁ HORA — KANÁL 36 |<br />
JÁCHYMOV- KLÍNOVEC — KANÁL 36 | ÚSTÍ N. LABEM-BUKOVÁ HORA — KANÁL 33 |<br />
CHOMUTOV-JEDLOVÁ HORA — KANÁL 33 | LIBEREC-JEŠTĚD — KANÁL 43 | TRUTNOV-ČERNÁ HORA — KANÁL 40 |<br />
PARDUBICE-KRÁSNÉ — KANÁL 32 | JIHLAVA-JAVOŘICE — KANÁL 33 | OSTRAVA-HOŠŤÁLKOVICE — KANÁL 54 |<br />
OSTRAVA-SLEZSKÁ OSTRAVA — KANÁL 54 | BRNO-KOJÁL — KANÁL 29 | BRNO-MĚSTO — KANÁL 29 |<br />
BRNO-HÁDY — KANÁL 29 | MIKULOV-DĚVÍN — KANÁL 29 | FRÝDEK-LYSÁ HORA — KANÁL 54 |<br />
ZLÍN-TLUSTÁ HORA — KANÁL 33 | VALAŠSKÉ KLOBOUKY-PLOŠTINY — KANÁL 33 | JESENÍK-PRADĚD — KANÁL 36 |
46 Partneři<br />
PARTNEŘI<br />
PARTNEŘI<br />
KLUBU VLTAVA<br />
Na uvedené otázky odpovídejte<br />
výhradně na lince Klubu Vltava.<br />
Aktuální nabídku sledujte také na<br />
vltava.<strong>rozhlas</strong>.cz v sekci Klub Vltava.<br />
HUDBA<br />
ČESKÁ FILHARMONIE<br />
15% sleva na abonentní koncerty<br />
České filharmonie<br />
Rudolfinum, Alšovo nábřeží 12,<br />
110 01 Praha 1<br />
Tel.: 227 059 227<br />
info@cfmail.cz,<br />
www.ceskafilharmonie.cz<br />
PRAŽSKÝ KOMORNÍ ORCHESTR –<br />
AGENTURA s. r. o.<br />
20% sleva na nákup vstupenek<br />
na abonentní koncerty<br />
Černokostelecká 6, 100 00 Praha 10<br />
tel.: 274 772 697<br />
agency@pko.cz, www.pko.cz<br />
SYMFONICKÝ ORCHESTR<br />
ČESKÉHO ROZHLASU<br />
30% sleva na dopolední<br />
veřejné generální zkoušky<br />
Vinohradská 12, 120 99 Praha 2<br />
tel.: 221 551 412, fax: 221 551 413<br />
socr@<strong>rozhlas</strong>.cz, socr.<strong>rozhlas</strong>.cz<br />
SYMFONICKÝ ORCHESTR<br />
HL. M. PRAHY FOK<br />
10% sleva na všechny<br />
koncerty pořádané FOK<br />
Nám. Republiky 5, 110 00, Praha 1<br />
tel.: 222 002 336<br />
pokladna@fok.cz, www.fok.cz<br />
ORCHESTR BERG<br />
20% sleva na hudebně scénický projekt<br />
PÍSEŇ PÍSNÍ. 22. května ve 20h, kostel<br />
Nejsvětějšího Salvátora.<br />
Orchestr BERG hraje skladby Slavomíra<br />
Hořínky a Sofie Gubajduliny.<br />
tel. 604 205 937, eva@berg.cz,<br />
www.berg.cz<br />
Autor jedenácté a dvacáté druhé správné odpovědi<br />
získává 2 vstupenky na toto představení. Kdo je autorem<br />
nejnovějšího přebásnění Písně písní do češtiny?<br />
ČESKÁ KULTURA, o.s.<br />
Pořadatel a spolupořadatel festivalů<br />
konaných v rámci Českých kulturních<br />
slavností<br />
Nad Stráněmi 343, 251 66 Senohraby<br />
palenicek@ceskakultura-os.cz,<br />
www.ceskakultura-os.cz<br />
Soutěže o čestné vstupenky na koncerty festivalů Českých<br />
kulturních slavností zařadíme do vltavského vysílání.<br />
COLLEGIUM 1704 o.s.<br />
Pořadatel cyklu Hvězdy barokní opery<br />
10% sleva z ceny vstupného<br />
Mánesova 813/4, 120 00 Praha 2<br />
tel.: 246 052 456<br />
info@collegium1704.com,<br />
www.collegium1704.com<br />
Soutěž o čestné vstupenky na vybrané koncerty<br />
zařadíme do vltavského vysílání.<br />
COLLEGIUM MARIANUM<br />
Pořadatel cyklu Barokní podvečery<br />
10% sleva z ceny vstupného<br />
Pokladna: Maďarské kulturní středisko,<br />
Rytířská 27, Praha 1<br />
Pokladna otevřena od 13. 2. 2012<br />
každé pondělí 10–18 hod.<br />
tel.: 224 229 462, 731 448 346<br />
vstupenky@collegiummarianum.cz,<br />
www.baroknipodvecery.cz<br />
DIVADLA<br />
NÁRODNÍ DIVADLO<br />
Opera Národního divadla<br />
Denní pokladny jsou otevřeny každý den<br />
od 10.00 do 18.00 v Provozní budově<br />
Národního divadla (Ostrovní 1)<br />
a v Kolowratském paláci (Ovocný trh 6).<br />
Činohra Národního divadla<br />
nabízí členům Klubu Vltava vstupenky<br />
s 20 % slevou na následující tituly:<br />
17. 3. v 19 hod. | Nová scena<br />
P. Zelenka: Ohrožené druhy,<br />
23. 4. v 19 hod. | Nová scena<br />
W. Shakespeare: Král Lear<br />
7. 5. v 19 hod. | Stavovské divadlo<br />
L. Prebble: Enron aneb Zkrocení<br />
zlé firmy<br />
30. 5. v 19 hod. | Divadlo Kolowrat<br />
M. Františák: Karla<br />
Na jeden členský průkaz lze se slevou<br />
zakoupit maximálně dvě vstupenky na<br />
jeden titul.<br />
Počet vstupenek je omezený.<br />
Ovocný trh 6, 112 30 Praha 1<br />
tel.: 224 901 419<br />
j.tycova@narodni-divadlo.cz,<br />
www.narodni-divadlo.cz<br />
NÁRODNÍ DIVADLO BRNO<br />
10% sleva z ceny vstupného na vybraná<br />
představení pořádaná divadlem<br />
Dvořákova 11, 657 70 Brno<br />
tel.: 542 158 111<br />
info@ndbrno.cz, www.ndbrno.cz<br />
DIVADLO VIOLA<br />
až 50% sleva z ceny vstupného na vybraná<br />
představení pořádaná divadlem<br />
vč. dramaturgické řady Rozhlasová<br />
hra na jevišti<br />
Národní třída 7, 110 00 Praha 1<br />
tel./fax: 224 220 844<br />
www.divadloviola.cz<br />
DIVADLO PONEC<br />
30% sleva z ceny vstupného na<br />
představení pořádaná divadlem<br />
(netýká se hostů a festivalů)<br />
Husitská 24A/899, 130 00 Praha 3<br />
tel.: 224 817 886 (9–17h),<br />
222 721 531 (17–20h)<br />
office@tanecpraha.cz,<br />
www.divadloponec.cz<br />
MORAVSKÉ DIVADLO OLOMOUC<br />
až 50% sleva z ceny vstupného<br />
Třída Svobody 33, 779 00 Olomouc<br />
tel.: 585 500 500<br />
(předprodej vstupenek)<br />
pokladna@mdol.cz,<br />
www.moravskedivadlo.cz<br />
EXPERIMENTÁLNÍ PROSTOR NOD<br />
10% sleva na divadelní představení<br />
s výjimkou festivalů a zahraničních<br />
produkcí. Dlouhá 33, 110 00 Praha 1<br />
tel.: 723 706 249.<br />
prnod@roxy.cz a nod.roxy.cz<br />
VÝTVARNÉ UMĚNÍ<br />
Galerie Rudolfinum<br />
Alšovo nábřeží 12, 110 01 Praha 1<br />
tel.: 227 059 309 (pokladna)<br />
galerie@rudolfinum.org,<br />
www.galerierudolfinum.cz<br />
Připravuje se výstava Nightfall,<br />
nové tendence ve figurativní malbě<br />
(29. 3.–24. 5. 2013).
Partneři 47<br />
GALERIE HLAVNÍHO MĚSTA PRAHY<br />
20% sleva z ceny vstupného<br />
na aktuální výstavy<br />
Výstavní místa: Městská knihovna,<br />
Dům U Kamenného zvonu, Staroměstská<br />
radnice, Dům U Zlatého prstenu,<br />
Trojský zámek, Bílkova vila,<br />
Bílkův dům v Chýnově.<br />
Mariánské nám. 1, Praha 1<br />
tel.: 222 310 489, 222 313 357<br />
www.citygalleryprague.cz<br />
TOPIČŮV SALON<br />
50% sleva z ceny vstupného<br />
Národní 9, 110 00 Praha 1<br />
tel.: 224 232 500<br />
topicuvsalon@volny.cz,<br />
www.topicuvsalon.cz<br />
ARS VIVA CESTY ZA UMĚNÍM<br />
Specializovaná cestovní kancelář.<br />
Muchova 9, č. p. 223 (1. patro)<br />
160 00 Praha 6<br />
tel.: 233 324 099, fax: 224 311 585<br />
arsviva@arsviva.cz, www.arsviva.cz<br />
ČLENSKÉ VÝHODY<br />
Veškeré soutěžní plnění je možné<br />
čerpat prostřednictvím informační<br />
linky Klubu Vltava.<br />
Odpovědi volejte na klubovou linku<br />
221 552 686. Chcete-li využít členských<br />
výhod u našich partnerů, uvádějte při<br />
písemných objednávkách členské číslo.<br />
Při osobním odběru se prokažte průkazkou<br />
Klubu Vltava. Změna výhod<br />
partnerů a konkrétních forem spolu-<br />
práce vyhrazena.<br />
KNIHY, ČASOPISY, CD<br />
SPOLEČNOST FRANZE KAFKY<br />
30% sleva na veškerou knižní<br />
produkci z nakladatelství<br />
Široká 14, 110 00 Praha 1<br />
tel.: 224 227 452<br />
mail@franzkafka-soc.cz,<br />
www.franzkafka-soc.cz<br />
RADIOSERVIS, a. s.<br />
Hudební a knižní vydavatelství Českého<br />
<strong>rozhlas</strong>u, vydavatel Týdeníku Rozhlas.<br />
25% sleva v zásilkovém obchodě na<br />
vlastní zboží, zájemcům zašleme zdarma<br />
katalog<br />
Objednávky: Olšanská 5, 130 00 Praha 3<br />
tel.: 272 096 310<br />
eshop@<strong>rozhlas</strong>.cz<br />
10% sleva na celý sortiment<br />
ve firemní prodejně<br />
Vinohradská 12, Praha 2<br />
tel.: 221 551 349, 221 551 350<br />
A2 KULTURNÍ TÝDENÍK<br />
Americká 2, 120 00, Praha 2<br />
tel.: 222 510 227<br />
www.tydenikA2.cz<br />
MAGAZÍN KLUBU VLTAVA<br />
Čtvrtletník posluchačů a příznivců stanice Český <strong>rozhlas</strong> Vltava | XVIII. ročník | číslo 1<br />
březen–květen 2013 | Použité fotografie: MKH | Vychází 4× ročně<br />
Evidenční číslo MK ČR E 14038 | Šéfredaktor: Luboš Stehlík | Redakce: Lenka Pitronová, Marcela Hájková<br />
Grafická úprava a sazba: Český <strong>rozhlas</strong>, Adéla Knajzlová, Jakub Šolín<br />
Tisk: Litera Brno | Distribuce: SEND, předplatné s. r. o. | Český <strong>rozhlas</strong> Vltava<br />
šéfredaktor stanice Lukáš Hurník | Vinohradská 12, 120 99 Praha 2<br />
tel.: 221 552 677 | vltava.<strong>rozhlas</strong>.cz | e-mail: vltava@<strong>rozhlas</strong>.cz<br />
SANQUIS ON-LINE<br />
Časopis o všech podobách umění<br />
a o zdravém životním stylu –<br />
od 3. 10. 2011 pravidelně každý<br />
měsíc pouze v elektronické verzi.<br />
30% sleva na roční předplatné<br />
predplatne@sanquis.cz, www.sanquis.cz<br />
OPERA PLUS<br />
Internet magazine<br />
operapluscz@gmail.com,<br />
www.operaplus.cz<br />
NAKLADATELSTVÍ ROMEO<br />
30% sleva z ceny knih<br />
Pod Bání 21, 180 00 Praha 8<br />
tel.: 283 840 193, 605 960 211<br />
jirijosek@volny.cz, www.jirijosek.com<br />
NAKLADATELSTVÍ LIKA KLUB<br />
až 25% sleva na všechny publikace<br />
Počernická 76, 108 00 Praha 10<br />
tel.: 222 541 166<br />
likaklub@volny.cz, www.likaklub.cz<br />
NAKLADATELSTVÍ CARPE DIEM<br />
Edice klubové poezie, Edice knih<br />
doplněných o DVD<br />
20% sleva na veškeré tituly<br />
Carpe diem, 691 11 Brumovice 175<br />
tel.: 519 423 378<br />
carpe@carpe.cz, www.carpe.cz<br />
LIBRI, SPOL. s. r. o.<br />
20% sleva z ceny knih<br />
Neklanova 27, 128 00 Praha 2<br />
tel.: 252 541 632, fax: 251 611 013<br />
libri@libri.cz, www.libri.cz<br />
ŽAKET – kartografické vydavatelství<br />
30% sleva z ceny všech map<br />
při přímém odběru<br />
Slánská 381/10, 163 00 Praha 6<br />
tel.: 210 083 570<br />
info@zaket.cz, www.zaket.cz<br />
NAKLADATELSTVÍ ATLANTIS,<br />
spol. s r. o.<br />
20% sleva na produkci nakladatelství,<br />
při objednávce dvou a více knih neplatíte<br />
poštovné<br />
PS 374, Česká 15, 602 00 Brno<br />
tel./fax: 542 213 221<br />
atlantis-brno@volny.cz,<br />
www.atlantis-brno.cz<br />
NAKLADATELSTVÍ BASET<br />
až 15% sleva na vybrané publikace<br />
redakce: Vinohradská 134,<br />
130 00 Praha 3, tel.: 244 402 705<br />
expedice – prodejní sklad: Plovdivská<br />
3400, 143 00 Praha 4,<br />
tel./fax: 244 402 706<br />
uhlir@baset.cz, www.baset.cz<br />
NAKLADATELSTVÍ LABYRINT<br />
až 20% sleva na vybrané publikace<br />
redakce: Dittrichova ulice č. 5, 120 00<br />
Praha 2 | tel. a fax: 224 922 422<br />
labyrint@labyrint.net, http://labyrint.net<br />
NAKLADATELSTVÍ TITANIC<br />
20% sleva na všechny knihy<br />
Plzeňská 222, 150 00 Praha 5<br />
tel.: 257 211 257<br />
titanic.n@gmail.com, www.titanic.n.cz
48 Program JAZZ<br />
DENNÍ PROGRAM<br />
Nová stanice Českého <strong>rozhlas</strong>u vysílající<br />
pouze jazz v širokém žánrovém rozpětí<br />
od jeho počátků po aktuální fúze.<br />
Program akcentuje současnou evropskou<br />
a českou produkci. Od 1. března 2013<br />
nahrazuje internetové rádio Euro Jazz.<br />
Na celém území ČR naladíte tento<br />
program digitálně (set-top-box, satelit,<br />
kabelové TV, IPTV, DAB) a přes internet.<br />
V DVB-T vysílá na kanálu sdíleném se<br />
stanicí ČRo Plus, a to v časech od 0.00<br />
do 16.00.<br />
Web: jazz.<strong>rozhlas</strong>.cz<br />
E-mail: stanicejazz@<strong>rozhlas</strong>.cz<br />
KAŽDÝ DEN<br />
0.00–1.00 Modern Mainstream<br />
1.00–2.00 Modern and Experimental<br />
2.00–4.00 Experimental<br />
4.00–6.00 Modern Mainstream<br />
PONDĚLÍ<br />
6.00–7.00 Fokus. New York Sound<br />
7.00–8.00 Modern Mainstream<br />
8.00–9.00 Mostly Bop<br />
9.00–11.00 Modern Mainstream<br />
11.00–11.15 Album týdne<br />
11.15–12.00 Nová alba<br />
12.00–12.30 Evropská vlna. Francie<br />
12.30–13.00 Modern Mainstream<br />
13.00–14.00 Mostly Bop<br />
14.00–14.45 Jazz na druhou.<br />
Vybíráme z Vltavy<br />
14.45–16.00 Modern Mainstream<br />
16.00–17.00 Modern and Experimental<br />
17.00–18.00 Modern Mainstream<br />
18.00–19.00 Fokus. New York Sound<br />
19.00–19.15 Album týdne<br />
19.15–22.00 Modern Mainstream<br />
22.00–22.45 Jazz na druhou.<br />
Vybíráme z Vltavy<br />
22.45–00.00 Mostly Bop<br />
0.00–1.00 Modern Mainstream<br />
1.00–2.00 Modern and Experimental<br />
2.00–4.00 Experimental<br />
4.00–6.00 Modern Mainstream<br />
6.00–7.00 Fokus. New York Sound<br />
7.00–8.00 Modern Mainstream<br />
8.00–9.00 Mostly Bop<br />
9.00–11.00 Modern Mainstream<br />
11.00–11.15 Album týdne<br />
11.15–12.00 Nová alba<br />
12.00–12.30 Evropská vlna. Francie<br />
12.30–13.00 Modern Mainstream<br />
13.00–14.00 Mostly Bop<br />
14.00–14.45 Jazz na druhou.<br />
Vybíráme z Vltavy<br />
14.45–16.00 Modern Mainstream<br />
16.00–17.00 Modern and Experimental<br />
17.00–18.00 Modern Mainstream<br />
18.00–19.00 Fokus. New York Sound<br />
19.00–19.15 Album týdne<br />
19.15–22.00 Modern Mainstream<br />
22.00–22.45 Jazz na druhou.<br />
Vybíráme z Vltavy<br />
22.45–00.00 Mostly Bop<br />
ÚTERÝ<br />
6.00–7.00 Fokus. Český jazz<br />
7.00–8.00 Modern Mainstream<br />
8.00–9.00 Mostly Bop<br />
9.00–11.00 Modern Mainstream<br />
11.00–11.15 Album týdne<br />
11.15–12.00 Nová alba<br />
12.00–12.30 Evropská vlna.<br />
Velká Británie<br />
12.30–13.00 Modern Mainstream<br />
13.00–14.00 Mostly Bop<br />
14.00–16.00 Jazz na druhou.<br />
Grundfunk<br />
16.00–17.00 Modern and Experimental<br />
17.00–18.00 Modern Mainstream<br />
18.00–19.00 Fokus. Český jazz<br />
19.00–19.15 Album týdne<br />
19.15–22.00 Modern Mainstream<br />
22.00–00.00 Jazz na druhou.<br />
Grundfunk<br />
STŘEDA<br />
6.00–7.00 Fokus. Free Jazz<br />
7.00–8.00 Modern Mainstream<br />
8.00–9.00 Mostly Bop<br />
9.00–11.00 Modern Mainstream<br />
11.00–11.15 Album týdne<br />
11.15–12.00 Nová alba<br />
12.00–12.30 Evropská vlna.<br />
Skandinávie<br />
12.30–13.00 Modern Mainstream<br />
13.00–14.00 Mostly Bop<br />
14.00–14.30 Jazz na druhou.<br />
Swing Session<br />
14.30–16.00 Modern Mainstream<br />
16.00–17.00 Modern and Experimental<br />
17.00–18.00 Modern Mainstream<br />
18.00–19.00 Fokus. Free Jazz<br />
19.00–19.15 Album týdne<br />
19.15–22.00 Modern Mainstream<br />
22.00–22.30 Jazz na druhou.<br />
Swing Session<br />
22.30–00.00 Mostly Bop<br />
ČTVRTEK<br />
6.00–7.00 Fokus. Future Shock<br />
7.00–8.00 Modern Mainstream<br />
8.00–9.00 Mostly Bop<br />
9.00–10.00 Modern Mainstream<br />
10.00–10.30 Bigband Panoráma<br />
10.30–11.00 Modern Mainstream<br />
11.00–11.15 Album týdne<br />
11.15–12.00 Nová alba<br />
12.00–12.30 Evropská vlna. Polsko<br />
12.30–13.00 Modern Mainstream<br />
13.00–14.00 Mostly Bop<br />
14.00–14.20 Jazz na druhou.<br />
Jazzové novinky<br />
14.20–16.00 Modern Mainstream<br />
16.00–17.00 Modern and Experimental<br />
17.00–18.00 Modern Mainstream<br />
18.00–19.00 Fokus. Future Shock<br />
19.00–19.15 Album týdne<br />
19.15–22.00 Modern Mainstream<br />
22.00–22.20 Jazz na druhou.<br />
Jazzové novinky<br />
22.20–00.00 Mostly Bop<br />
PÁTEK<br />
6.00–7.00 Fokus. 'Round Bop<br />
7.00–8.00 Modern Mainstream<br />
8.00–9.00 Mostly Bop<br />
9.00–10.00 Modern Mainstream<br />
10.00–10.30 Jazzofon<br />
10.30–11.00 Modern Mainstream<br />
11.00–11.15 Album týdne<br />
11.15–12.00 Nová alba<br />
12.00–12.30 Evropská vlna. Německo<br />
12.30–13.00 Modern Mainstream<br />
13.00–14.00 Mostly Bop<br />
14.00–15.00 Jazz na druhou. Rozhovor<br />
měsíce/ Vybíráme z Vltavy<br />
15.00–16.00 Modern Mainstream<br />
16.00–17.00 Modern and Experimental<br />
17.00–18.00 Modern Mainstream<br />
18.00–19.00 Fokus. 'Round Bop<br />
19.00–19.15 Album týdne<br />
19.15–22.00 Modern Mainstream<br />
22.00–23.00 Jazz na druhou. Rozhovor<br />
měsíce/ Vybíráme z Vltavy<br />
23.00–00.00 Mostly Bop
SOBOTA<br />
6.00–7.00 Fokus. Jazzrock a funk<br />
7.00–8.00 Modern Mainstream<br />
8.00–9.00 Mostly Bop<br />
9.00–11.00 Modern Mainstream<br />
11.00–11.15 Album týdne<br />
11.15–12.00 Nová alba<br />
12.00–12.30 Evropská vlna. Rakousko<br />
12.30–13.00 Modern Mainstream<br />
13.00–14.00 Mostly Bop<br />
14.00–16.00 Modern Mainstream<br />
16.00–17.00 Modern and Experimental<br />
17.00–18.00 Modern Mainstream<br />
18.00–19.00 Fokus. Jazzrock a funk<br />
19.00–19.15 Album týdne<br />
19.15–20.00 Modern Mainstream<br />
20.00–21.00 Jazz Club<br />
21.00–23.00 Modern Mainstream<br />
23.00–00.00 Mostly Bop<br />
NEDĚLE<br />
6.00–7.00 Fokus. Pop Jazz Hour<br />
7.00–8.00 Modern Mainstream<br />
8.00–9.00 Mostly Bop<br />
9.00–11.00 Modern Mainstream<br />
11.00–11.15 Album týdne<br />
11.15–12.00 Nová alba<br />
12.00–12.30 Evropská vlna. Slovensko<br />
12.30–13.00 Modern Mainstream<br />
13.00–14.00 Mostly Bop<br />
14.00–16.00 Modern Mainstream<br />
16.00–17.00 Modern and Experimental<br />
17.00–18.00 Modern Mainstream<br />
18.00–19.00 Fokus. Pop Jazz Hour<br />
19.00–19.15 Album týdne<br />
19.15–23.00 Modern Mainstream<br />
23.00–00.00 Mostly Bop<br />
MODERN MAINSTREAM<br />
Napříč jazzovou současností i minulostí.<br />
Občasné výlety k jazzrocku, world music<br />
i aktuálním fúzím.<br />
MODERN AND EXPERIMENTAL<br />
Většinou současný jazz okořeněný<br />
špetkou free jazzu a experimentální<br />
hudby.<br />
EXPERIMENTAL<br />
Třetí proud, free jazz a avantgardní<br />
výboje. Pro náročné a ještě náročnější<br />
posluchače.<br />
MOSTLY BOP<br />
Nejen bopovou klasikou je člověk živ.<br />
V tomto bloku ji doplňuje pop jazz,<br />
cool jazz, latina či straight ahead.<br />
EVROPSKÁ VLNA<br />
Žasněte nad rozmanitostí evropského<br />
jazzu. Každý den z jiné země v pravé<br />
poledne.<br />
ALBUM TÝDNE<br />
Redaktoři Českého <strong>rozhlas</strong>u Jazz vybírají<br />
zásadní jazzovou nahrávku týdne.<br />
NOVÁ ALBA<br />
Nová alba sledujeme za vás.<br />
Poslouchejte výběr z nejnovějších<br />
jazzových nahrávek.<br />
BIGBAND PANORÁMA<br />
Přehled nahrávek více i méně známých<br />
jazzových orchestrů a big bandů<br />
současnosti (Reprízy z Vltavy).<br />
JAZZOFON<br />
Luboš Zajíček vybírá archivní jazzové<br />
nahrávky, které byly natočeny v období<br />
do dvacátých a raných třicátých let<br />
minulého století anebo představuje<br />
novější záznamy, které se k tomuto<br />
období vztahují (Reprízy z Vltavy).<br />
FOKUS<br />
NEW YORK SOUND – Souhrn toho<br />
nejlepšího z Mekky jazzu za poslední<br />
dekádu. Každé pondělí od šesti do sedmi.<br />
ČESKÝ JAZZ – Minulost i současnost<br />
v nahrávkách českých jazzmanů.<br />
FREE JAZZ – Pouze free jazz<br />
a související žánry každou středu<br />
od šesti.<br />
FUTURE SHOCK – Nu-jazz, e-jazz,<br />
acid-jazz, či electro-swing? Říkejte<br />
tomu, jak chce, ale s tímto blokem<br />
nahlédnete do budoucnosti.<br />
'ROUND BOP – Pouze bop a hard-bop.<br />
Pro ty, kteří stále nemají dost.<br />
JAZZROCK A FUNK – Jazzrocková<br />
fúze, groove a funk. Tuhle výbušnou<br />
směs si nenechte ujít.<br />
POPJAZZ HOUR – Nedělní podvečer<br />
(nejen) s jazzovými vokalisty.<br />
JAZZ CLUB – Jazzové koncerty<br />
z klubů i prestižních festivalů.<br />
JAZZ NA DRUHOU:<br />
Vybíráme z Vltavy – Nestihli jste<br />
svůj oblíbený jazzový pořad na Vltavě?<br />
Zde máte druhou šanci.<br />
GRUNDFUNK – zásadní funkový pořad<br />
českého éteru rozjíždějí Viktor Mašát<br />
a DJ Maceo (Reprízy z Radia Wave).<br />
SWING SESSION – Just swing! Ta<br />
pravá hudba pro středeční odpoledne.<br />
Uvádí Kamil Hála (Reprízy z Vltavy).<br />
JAZZOVÉ NOVINKY – Co se děje,<br />
kam zajít? Zjistíte v aktuálním<br />
jazzovém zpravodajství.<br />
ROZHOVOR MĚSÍCE – Profilová<br />
interview s jazzmany, kteří mají co říct.