Longen a Hašek - Český rozhlas

Longen a Hašek - Český rozhlas Longen a Hašek - Český rozhlas

media.rozhlas.cz
from media.rozhlas.cz More from this publisher

František Drtikol: Krok, 1929<br />

Foto: Uměleckoprůmyslové museum v Praze


1<br />

02<br />

Svěcení<br />

Pražského jara<br />

03<br />

České, moravské<br />

a slovenské<br />

varhany<br />

04<br />

Prokofjev<br />

a Stalin<br />

08<br />

Jubilující<br />

Český <strong>rozhlas</strong><br />

Drazí posluchači<br />

a členové Klubu Vltava,<br />

10<br />

11 08 12 08 14<br />

Premiéra:<br />

Kočky na kolejích<br />

Most svatého<br />

Ludvíka krále<br />

08 16 08 18 22 14 23<br />

Anastáz Opasek<br />

14 24 14 26 14 27<br />

Plebejec<br />

Jaroslav Hašek<br />

Wagner a Verdi<br />

<strong>Longen</strong> a Hašek<br />

Sto let<br />

Svěcení jara<br />

Anna Saavedra<br />

—<br />

Velikonoční den<br />

Euroradia<br />

Přestřelka<br />

v Čajovně<br />

Marc Bloch<br />

—<br />

Italo Svevo<br />

Diplomacie<br />

Cyrila Gelyho<br />

28<br />

Karita Mattila<br />

s probouzející se přírodou, která si na rozdíl<br />

od mediálních pracovníků může dovolit zimní spánek,<br />

přichází také nové vydání našeho časopisu. Jak jistě<br />

očekáváte, neopomíjí výročí Českého <strong>rozhlas</strong>u,<br />

Umělecké besedy ani premiéry Svěcení jara. Co asi<br />

očekáváte méně, je představení jubilujících osobností<br />

ve dvojicích, ať už protikladných, nebo naopak komplementárních.<br />

Dovolíme si ve vysílání i v tomto magazínu<br />

hledat společné body i příkré rozdíly mezi<br />

Wagnerem a Verdim nebo Prokofjevem a Stalinem.<br />

Budeme hledat protiklady, které v krajních bodech<br />

splývají v tajemnou jednotu. Věříme, že se ani v nadcházejícím<br />

ročním období nenaruší duchovní jednota mezi<br />

Vltavou a jejími vzácnými posluchači.<br />

29 30 32 35<br />

Magdalena<br />

Kožená<br />

O Symfonickém<br />

orchestru<br />

Bavorského<br />

<strong>rozhlas</strong>u<br />

150 let<br />

Umělecké besedy<br />

Profil:<br />

František Drtikol<br />

Lukáš Hurník<br />

Průvodce světem kultury<br />

Program stanice Český <strong>rozhlas</strong> Vltava<br />

Klub Vltava<br />

Partneři Klubu Vltava<br />

Program Jazz<br />

37<br />

38<br />

45<br />

46<br />

48


2<br />

Festival<br />

SVĚCENÍ<br />

PRAŽSKÉHO JARA…<br />

S nadsázkou lze říct, že rok od roku je výhodnější být<br />

koncesionářem Českého <strong>rozhlas</strong>u. Za pár desítek korun<br />

měsíčně se vám pravidelně otevírá pražské Rudolfinum,<br />

„svá místa“ máte bez front zajištěna v Obecním<br />

domě, nemusíte složitě cestovat do newyorské Metropolitní<br />

opery… a každoročně jste také posluchači mnoha<br />

a mnoha koncertů Pražského jara.<br />

Otvírákem letošního 68. ročníku je samozřejmě Smetanova<br />

Má vlast (12. 5.), tentokrát ale s francouzským orchestrem<br />

(Orchestre Philharmonique de Radio France)<br />

a kanadským dirigentem Peterem Oundjianem. Tomuto<br />

dirigentovi a tomuto tělesu je svěřena také česká premiéra<br />

skladby Kryštofa Mařatky pro smíšený sbor a symfonický<br />

orchestr Rituál pravěkých zkamenělin Člověka (14. 5.).<br />

1 2 3<br />

Ze světové hudební scény se budeme pokoušet v přímém<br />

přenosu zprostředkovat koncert Akademie svatého Martina<br />

v polích, která přijíždí do Prahy už poněkolikáté<br />

s Murray Perahiou v roli klavíristy i dirigenta – a s programem<br />

ze skladeb Wolfganga Amadea Mozarta (30. 5.).<br />

O tři dny dřív se vám Vltava pokusí zajistit pozvání<br />

na recitálový večer, jehož hostem bude barytonista Matthias<br />

Goerne za doprovodu klavíristy Pierre-Laurenta<br />

Aimarda; přednesou mimo jiné Šest písní L. van Beethovena,<br />

Zpěvy op. 12 Franze Schuberta nebo Čtyři vážné<br />

zpěvy op. 121 Johannesa Brahmse. Pokud jste na Vltavě<br />

29. ledna poslouchali přímý přenos Benátského karnevalu,<br />

který v pražském Rudolfinu připravili finský tenorista<br />

Topi Lehtipuu a Collegium 1704, určitě si rádi naladíte<br />

i jejich další společné vystoupení, a to v oratoriu Josefa<br />

Myslivečka La Passione di Gesú Cristo (29. 5.).<br />

4 5 6<br />

1. Matthias Goerne, foto © Marco Borggreve | 2. Josef Špaček, foto © Supraphon<br />

3. Pierre-Laurent Aimard, foto © Marco Borggreve, DG | 4. Aleš Briscein, foto archiv<br />

5. Peter Oundjian, foto © Sian Richards | 6. Murray Perahia, foto © Nana Watanabe


Foto: Rabštejn nad Střelou | Foto archiv<br />

Varhany<br />

3<br />

Mimořádným zážitkem bude určitě recitál houslisty Josefa<br />

Špačka, laureáta houslové Soutěže královny Alžběty<br />

v Bruselu a koncertního mistra České filharmonie, který<br />

za doprovodu klavíristy Miloslava Sekery přednese<br />

díla J. S. Bacha, W. A. Mozarta a S. Prokofjeva (15. 5.).<br />

Po ctu Beno Blachutovi, který by se 14. 6. 2013 dožil sta<br />

let, vzdají výběrem árií, duet a orchestrálních částí oper<br />

Pražská komorní filharmonie, dirigent David Švec<br />

a hlavně tenorista Aleš Briscein (23. 5.).<br />

150 let letos uplyne od založení Umělecké besedy. Pražské<br />

jaro do svého programu vtělilo dva Úterky – 591. a 592.<br />

– slovutného spolku, přičemž první z nich (21. 5.) nabídneme<br />

v přímém <strong>rozhlas</strong>ovém přenosu. Zazní na něm díla<br />

Jaroslava Rybáře, Klementa Slavického, Ivany Loudové,<br />

Jana Málka a ve světové premiéře skladba pro housle<br />

a klavír (prý autobiografická) Lukáše Hurníka – nese tajuplný<br />

název Reorganizace.<br />

Pražské jaro ale připomene devadesátiny Českého <strong>rozhlas</strong>u<br />

nejednou, takže na den přesně od zahájení vysílání<br />

– v sobotu 18. května – pozvedne šéf Symfonického<br />

orchestru Českého <strong>rozhlas</strong>u Ondrej Lenárd taktovku<br />

a jeho orchestrální „tým“ zahraje Smetanův Pochod k slavnosti<br />

Shakespearově, Ježkovu Fantazii pro klavír a orchestr,<br />

ve světové premiéře Zaniklé štěstí Jana Klusáka a Berlio zovu<br />

Fantastickou symfonii.<br />

Závěrečný koncert festivalu bude zároveň připomenutím<br />

jednoho z nejslavnějších skandálů v hudebních dějinách<br />

– premiéry Stravinského baletu Svěcení jara 29. 5. 1913.<br />

Na Pražském jaru – a na vltavských <strong>rozhlas</strong>ových vlnách<br />

– můžete geniální hudbu poslouchat v neděli 2. června.<br />

S Českou filharmonií a dirigentem Vasilijem Sinajským.<br />

Petr Kadlec<br />

ČESKÉ, MORAVSKÉ A SLOVENSKÉ VARHANY<br />

Od 3. března jste každou neděli od 10 hodin po šestnáct<br />

týdnů zváni k poslechu rekonstruovaných<br />

nahrávek historických varhan. Jedná se o snímky,<br />

které v roce 1966–1970 ve většině případů natočil Jiří<br />

Reinberger. Zvuková tvář mnohých z těchto nástrojů<br />

dnes vypadá odlišně než před více než čtyřiceti lety,<br />

a to nejen díky „zubu času“, ale i různým rekonstrukcím<br />

či restaurátorským zásahům. Komplet nahrávek<br />

je tedy unikátním svědectvím o stavu varhan<br />

v Československu.<br />

Navštívíme Osek u Duchcova, Most, Teplou, Český<br />

Krumlov, Zlatou Korunu, Kutnou Horu, Telč, Olomouc,<br />

Novou Říši, Brno, Žlutice, Třebsko, Borovany,<br />

Jindřichův Hradec, Mikulov, Louku u Znojma,<br />

Doubravník a Žďár nad Sázavou. Na slovenské varhany<br />

v Brezové pod Bra dlom, Myjavě, Pruském,<br />

Smrečanech a v Kežmaroku zahrají Ján Valach a Ivan<br />

Sokol.<br />

Jiří Reinberger (1914–1977) studoval hru na varhany<br />

u Eduarda Treglera a kompozici u Viléma Petrželky.<br />

Ve studiích pokračoval v mistrovské třídě Vítězslava<br />

Nováka v Praze. Dále soukromě studoval u Bedřicha<br />

Antonína Wiedermanna, Güntera Ramina a Karla<br />

Straubeho. Jako pedagog působil na Hudební fakultě<br />

Akademie múzických umění v Praze. Zde stál u vzniku<br />

Mezinárodních varhanních mistrovských kurzů<br />

Akademie múzických umění v Praze a prosadil také<br />

zavedení mezinárodní varhanní soutěže festivalu<br />

Pražské jaro.<br />

Jako interpret se zasadil o propagaci varhan jako<br />

plnohodnotného koncertního nástroje v době, která<br />

královský nástroj považovala za liturgický nástroj<br />

a tedy ideologicky závadný. Jiří Reinberger založil<br />

moderní českou interpretační školu, která klade důraz<br />

na věrnost notovému zápisu a stylovým požadavkům<br />

díla.<br />

Alena Maršíková Michálková


4 Výročí<br />

PROKOFJEV<br />

Foto: Wikipedia<br />

ŠEDESÁTÉ VÝROČÍ<br />

A STALIN


Výročí<br />

5<br />

Některé historické shody okolností působí vskutku<br />

paradoxně: 5. března 1953 odešly z tohoto světa takovou<br />

shodou okolností dvě různým způsobem významné<br />

osobnosti dvacátého století: Sergej Sergejevič Prokofjev<br />

a Josef Visarionovič Stalin. Oba se nesmazatelným<br />

způsobem zapsali do historie dvacátého století – a přitom<br />

připomínka jejich zásluh je tak nebetyčně rozdílná. Prokofjevova<br />

odchodu želel upřímně celý kulturní svět,<br />

kdežto Stalinova odchodu želely nejspíš jen oficiální<br />

představitelé totalitních režimů, co jich po světě bylo –<br />

a navíc z valné části nejspíš neupřímně. Ve skutečnosti<br />

přinesla totiž Stalinova smrt velkou úlevu pro celý svět,<br />

ať už tento byl či nebyl Stalinovým počínáním přímo<br />

zasažen. Když už historický paradox svedl závěr Prokofjevova<br />

i Stalinova života do jednoho společného data,<br />

pokusme se v roce šedesátého výročí tohoto paradoxu<br />

se alespoň stručně zamyslet nad společnými osudy obou<br />

těchto osobností. Životní osudy Sergeje Prokofjeva se<br />

se stalinskou mocí střetly mnohokrát, a to jak v souvislostech<br />

uměleckých, tak i v souvislostech přímo osobních.<br />

Dělo se tak po dobu sedmnácti let – od roku 1936, kdy<br />

se Prokofjev definitivně vrátil do své vlasti, až do smrti<br />

obou protagonistů našich úvah. Stalin stanul na vrcholu<br />

své moci v roce 1929, kdy se stal de facto diktátorem<br />

a tuto pozici si od té doby všemožně upevňoval, a to<br />

prostředky velmi mírně řečeno značně nevybíravými,<br />

výstižněji řečeno drastickými. Růst jeho kultu lze velmi<br />

stručně a velmi výstižně vyjádřit symbolickou triádou<br />

výroků: Stalin – Leninův nejlepší žák, Stalin – Leninův<br />

nejlepší spolupracovník, Stalin – Leninův nejlepší rádce.<br />

Přibližme si ve stručnosti, jak si velký vůdce Stalin<br />

počínal od počátku třicátých let v oblasti umění a kultury,<br />

konkrétně hudby. Jako všichni administrátoři totalitních<br />

režimů byl si i Stalin vědom velkého vlivu umění<br />

a kultury na veřejné mínění, na myšlení lidí – a v tomto<br />

směru byla orientována i stalinská kulturní politika.<br />

Důslednými a nevybíravými postupy přetvářel Stalin se<br />

svými spolupracovníky od počátku třicátých let oblast<br />

kultury v nástroj propagandy a ideologického boje. Měl<br />

ostatně v této kulturní politice už na co navázat – postupy<br />

všech totalitních režimů vůči kultuře byly a jsou<br />

analogické: příkazy, zákazy, normativismus, vylučování<br />

nežádoucích uměleckých děl z veřejného provozování<br />

a naopak štědrá podpora nových uměleckých produktů<br />

propagujících, prosazujících a oslavujících stávající politický<br />

systém a jeho vykonavatele. Nešlo-li to po dobrém,<br />

nastoupilo hrubé násilí, provozované s oblibou ve jménu<br />

lidu, národa, sociální třídy a podobně. Připomeňme si<br />

tu nechutnou událost, která se stala přesně 15. května<br />

1931 v Bologni, kde Mussoliniho fašisté zbili slavného<br />

dirigenta Artura Toscaniniho, protože odmítl dirigovat<br />

fašistickou hymnu „Giovinezza“. Tehdy se vůči tomuto<br />

bezprecedentně ohavnému činu zvedla vlna odporu<br />

v celé demokratické Evropě. Leč, to byl jen začátek.<br />

Po Hitlerově nástupu k moci v Německu nastaly podivné<br />

praktiky vůči nežádoucí kultuře včetně již od středověku<br />

osvědčeného pálení knih a dalších uměleckých děl,<br />

vytvoření kategorie takzvaného zvrhlého umění – entartete<br />

Kunst – a bezprostředně navazujících represí vůči<br />

němu. Někteří nacističtí pohlaváři vynikali dokonce<br />

obzvláštní nechutí vůči kultuře jako takové: nechvalně<br />

známým se stal třeba výrok Göringův: Kdykoli slyším slovo<br />

„kultura“, sahám po revolveru. Rok po svém nástupu<br />

k moci, 1934, zřídil Hitler i speciální instituci k totalitní<br />

manipulaci kulturou – tzv. Reichsmusikkammer –<br />

Říšskou hudební komoru, která prováděla represe vůči<br />

všemu nežádoucímu.<br />

Zhruba ve stejné době se začaly přiostřovat totalitní praktiky<br />

vůči kultuře a umění i ve stalinském Sovětském svazu.<br />

Sovětská hudební kultura měla na počátku třicátých<br />

let už první vlnu emigrace hudebníků do ciziny za sebou<br />

– k té docházelo těsně po říjnové revoluci a po skončení<br />

1. světové války – a součástí této početné vlny byl i Sergej<br />

Prokofjev.<br />

Další fáze totalitního řízení kultury se začala výrazně<br />

projevovat právě od počátku let třicátých. Stalin začal<br />

– jak jinak – centralizací, neboť centralizované instituce<br />

se nejlépe ovládají a manipulují. Co se hudby týče, zrušil<br />

v roce 1932 všechny do té doby samostatné skladatelské<br />

organizace a sdružení, mezi nimiž nejvýznamnější byly<br />

dvě: Asociace soudobé hudby (Accociacia sovremennoj<br />

muzyki, ASM – ta byla do té doby pozoruhodným<br />

centrem ruské, sovětské hudební avantgardy) a Asociace<br />

proletářských skladatelů (Associacia proletarskich<br />

kompozitorov, APK). Na jejich místě vznikl jednotný<br />

Svaz sovětských skladatelů, v němž byli organizovaní<br />

skladatelé, interpreti i muzikologové a kritici. Postupně<br />

byla vydána řada politických usnesení o hudbě: Usnesení<br />

z roku 1932 nastolilo požadavek „jednotné kritické<br />

fronty“ pro bezkonfliktní spolupráci kritiků s umělci.<br />

Jak taková jednotná kritická fronta fungovala se ukázalo<br />

v zápětí. V roce 1934 se ve slovníku sovětských kritiků<br />

začínají často objevovat termíny jako „formalismus, odcizenost,<br />

nezdravý individualismus….“ – samozřejmě jako<br />

hodnoty záporné a nežádoucí pro pokrokové umění, pro<br />

jehož označení se právě v této době začal užívat termín<br />

„socialistický realismus“.<br />

Usnesení o opeře a baletu z let 1934–36 ukázala záhy,<br />

kdo stojí za jejich kritickým tónem. Jeden z prvních,<br />

koho si socialisticko-realistická kritika vzala na mušku,<br />

byl Dmitrij Šostakovič. Zdrcující kritice, v jejímž pozadí<br />

stál samozřejmě sám Stalin, byla podrobena především<br />

jeho opera Lady Macbeth Mcenského újezdu. Jak moc se<br />

lišila označení typu „chaos místo hudby“ od německého<br />

„entartete Kunst“? A navíc: jakmile se kritický článek<br />

objevil v ústředním listu komunistické strany (tehdy<br />

Všesvazové komunistické strany bolševiků VKSb)<br />

Pravdě, byla dotyčná Šostakovičova opera nemilosrdně<br />

stažena z repertoáru. Krátce poté potkal stejný osud<br />

Šostakovičův balet Světlý potok: talentovaný mladý skladatel<br />

byl zkrátka nucen podrobit se ve svém tvůrčím<br />

směřování požadavkům komunistického vedení státu.<br />

Svou stylově průbojnou 4. symfonii raději stáhl z již<br />

chystané premiéry, která se tak opozdila o téměř 30 let.<br />

Uvedené (a mnohé jiné) restrikce byly na druhé straně<br />

kompenzovány velkorysou státní podporou kultury<br />

– a tudíž i hudby. Je zcela nesporné, že hudební život<br />

se v Sovětském svazu třicátých let neobyčejně rozvinul<br />

– pochopitelně pod státní kontrolou a v duchu státní<br />

ideologie. Vznikl velký počet nových profesionálních hudebních<br />

těles a souborů od operních divadel přes symfonické<br />

orchestry až po soubory komorní a pěvecké sbory.


6 Osobnost<br />

Rozhodnutím Rady lidových komisařů byly v roce 1934<br />

v každé svazové republice vytvořeny špičkové reprezentativní<br />

profesionální hudební instituce, tzv. filharmonie,<br />

sdružující orchestry a soubory různého druhu.<br />

Důležitou položkou propagandy byla publicistika: už<br />

jsme se zmínili o požadavku jednotné kritické fronty<br />

z roku 1932. „Jednotná fronta“ měla překonat dosavadní<br />

partikulární spory mezi umělci a uměleckými skupinami<br />

v zájmu jednotného „postupu vpřed“, „k světlým<br />

zítřkům“, které vytýčil totalitní režim a o jejichž správnosti<br />

nebylo žádoucí pochybovat. Ústředním orgánem<br />

sovětské hudební kritiky a publicistiky byl od roku 1933<br />

měsíčník Sovětskaja muzika, články o hudbě vycházely<br />

ovšem poměrně hojně i v denním tisku, např. v Pravdě –<br />

vždyť i v případě hudby šlo přece o významné politikum.<br />

Pod kritickým drobnohledem dobové publicistiky se<br />

ocitli především umělci talentovaní, jejichž uměleckého<br />

potenciálu hodlal režim využít pro svoje zájmy. „Případ<br />

Šostakovič“ je přímo ukázkový: díla jako opera Lady<br />

Macbeth Mcenského újezdu, balet Světlý potok nebo<br />

Prokofjev | kresba Henri Mattise<br />

4. symfonie byla kritikou nemilosrdně odsouzena<br />

a odstraněna z provozu. Od nové tvorby byl vyžadován<br />

pravý opak všeho uvedeného, bez ohledu na to, že výsledkem<br />

takových tvůrčích snah byla díla povážlivě sterilní<br />

ve stylu i prostředcích. To se ovšem kompenzovalo<br />

politickou angažovaností, „stranickostí“ této tvorby, což<br />

byl daleko důležitější atribut než původnost, osobitost,<br />

progresivnost.<br />

Do takovýchto poměrů se v roce 1936 vrátil do své vlasti<br />

Prokofjev. Stalo se tak po osmnácti letech emigrace,<br />

kterou prožil nejprve v Americe a poté v Evropě,<br />

především v Německu a v Paříži. Za tuto dobu získal<br />

pověst znamenitého klavíristy i velmi nonkonformního<br />

skladatele. Svou vlast navštívil před definitivním návratem<br />

třikrát – v letech 1927, 1929 a 1932. Při po slední<br />

návštěvě se rozhodl, jednak vlivem masivní propagandy<br />

Mezinárodní hudební kanceláře v Moskvě, která dosti<br />

přesvědčivě propagovala výdobytky nové sovětské hudební<br />

kultury do zahraničí, jednak i na usilovné naléhání<br />

řady sovětských umělců, zejména Maxima Gorkého,<br />

k definitivnímu návratu. K tomu došlo v roce 1936. V té<br />

době byl Prokofjev už renomovanou osobností, o kterou<br />

stalinský režim velice stál, protože za předpokladu,<br />

že by byl získán pro „sovětskou věc“, mohl být režimu<br />

všestranně prospěšný – doma i v zahraničí. K tomu<br />

zbývá pouze dodat, že od svého návratu do Sovětského<br />

svazu vycestoval Prokofjev za hranice už pouze dvakrát<br />

– v roce 1936 (na koncertní turné do západní Evropy<br />

a USA) a v roce 1938, kdy ho jeho zahraniční<br />

cesta vedla mimo jiné i do Československa. Stalinský<br />

režim se vůči Prokofjevovi choval s maximální možnou<br />

přízní, Prokofjevovy životní i umělecké podmínky byly<br />

na svou dobu velice nadstandardní: obýval luxusní byt<br />

v Leningradě, měl venkovské sídlo („daču“), disponoval<br />

vlastním autem, oba jeho synové, Svjatoslav a Oleg,<br />

navštěvovali v Leningradě prominentní anglickou<br />

školu. Prokofjev patřil ke společenské elitě, byť nikoli<br />

té stranicko-aparátčické, leč touto elitou dostatečně<br />

respektované. S režimem dokázal velice diplomaticky<br />

a elegantně vycházet, aniž tím utrpělo jeho umělecké<br />

renomé osobitého špičkového umělce. Dokázal odhadnout<br />

situaci a v případě potřeby provést „rituální úlitbu“<br />

na správném místě, aniž tím slevil ze svého pověstně<br />

vysokého uměleckého standardu. Bylo-li to žádoucí,<br />

napsal dobově aktuální politické masové písně na texty<br />

oficiálních režimních básníků. Rok 1939 byl v tomto<br />

ohledu zvláště plodný – však to byl rok Stalinových<br />

oficiálních šedesátin. V tomto roce Prokofjev dokončil<br />

nejen operu Semjon Kotko, ale velkému vůdci napsal k narozeninám<br />

oslavnou kantátu Zdravice. Avšak už těsně<br />

před návratem do vlasti, ještě v Paříži počátkem roku<br />

1936, začal Prokofjev pracovat na monstrózní Kantátě<br />

ke dvacátému výročí říjnové revoluce, kterou dokončil v létě<br />

1937 už v Sovětském svazu. Bylo to dílo vskutku velkolepé,<br />

na texty Marxovy, Leninovy a Stalinovy a hudebně<br />

pojaté v duchu revoluční avantgardní sovětské hudby<br />

dvacátých let s řadou naturalistických zvukových efektů<br />

(kanonáda, hlahol sirén a podobně) a ohromným provozovacím<br />

aparátem, čítajícím na 500 interpretů. Jenže<br />

ve druhé polovině třicátých let byla „estetická situace“<br />

v Sovětském svazu už jiná a tento někdejší revoluční hudební<br />

styl byl už antikvovaný a pro soudobé estetické zákonodárce<br />

nepřijatelný. Takže k očekávanému provedení<br />

skladby koncem října 1937 nedošlo.<br />

K dalšímu nedorozumění mezi Prokofjevem a stalinským<br />

režimem došlo i v souvislosti s baletem Romeo a Julie. Balet<br />

byl původně určen pro leningradské Kirovovo divadlo,<br />

které si ho u Prokofjeva objednalo už v roce 1934, čili<br />

v době, kdy se Prokofjev na definitivní návrat do vlasti teprve<br />

připravoval. Součástí zadání byl ovšem i požadavek<br />

optimistického zakončení dramatu: k tomu, jak známo,<br />

Shakespearova předloha poskytuje reálné možnosti a nebylo<br />

by to v historii zhudebňování této slavné Shakespearovy<br />

hry poprvé, kdy příběh veronských milenců<br />

skončí happyendem (připomínám alespoň singspiel J. A.<br />

Bendy). Prokofjev toto řešení odmítl – a odmítlo tudíž<br />

i Kirovovo divadlo. Choreografové moskevského Velkého<br />

divadla, na které se Prokofjev s již hotovým dílem<br />

(dokončeno 1935) obrátil poté, shledali ovšem dílo jako<br />

nevhodné k tanečnímu ztvárnění. Prokofjev balet mnohokrát<br />

přepracovával a upravoval. Nakonec o jeho nastudování<br />

projevil zájem baletní soubor brněnského di­


Výročí<br />

7<br />

vadla. Zárukou kvality budoucího nastudování světové<br />

premiéry Romea a Julie byl bezpochyby šéf brněnského<br />

baletního souboru Ivo Váňa-Psota, který nějaký čas spolupracoval<br />

s baletním souborem Ďagilevovým. Prokofjev<br />

se s jeho vynikajícími choreografickými schopnostmi<br />

mohl osobně obeznámit za své návštěvy Brna v únoru<br />

1935. Světová premiéra Romea a Julie se uskutečnila<br />

na samém sklonku roku, 30. prosince 1938, v již územně<br />

okleštěném československém státě, do jehož zániku zbývalo<br />

dva a půl měsíce. K uměleckému významu této premiéry<br />

se tudíž přidal i význam politický.<br />

V létě 1940 se Prokofjev seznámil (možná byl seznámen)<br />

s mladou literátkou Mirou Mendelssonovou.<br />

V důsledku toho se rozpadlo jeho manželství se<br />

zpěvačkou španělského původu Linou Lluberovou,<br />

s níž se oženil v roce 1923 a s níž měl zmíněné dva syny.<br />

V tomto okamžiku vstoupil Stalin nejspíš i do Prokofjevova<br />

osobního života. Stalin, pověstný svou chorobnou<br />

nedůvěřivostí vůči svému okolí a vůči cizincům zvlášť,<br />

stál nejspíš za deportací Liny Prokofjevové do jednoho<br />

ze sibiřských pracovních táborů. Mira Mendelssonová,<br />

která poté žila s Prokofjevem až do jeho smrti, se jeho<br />

manželkou nestala, protože Prokofjevovo manželství<br />

s Linou Lluberovou nebylo nikdy úředně rozvedeno.<br />

Byla to zanícená komunistka a dokonce agentka NKVD<br />

– je tudíž nanejvýš pravděpodobné, že zároveň na Prokofjeva<br />

dohlížela i jaksi z politického hlediska, neboť málokdo<br />

se známým sloganem „důvěřuj, ale prověřuj“ řídil<br />

víc a důsledněji než právě Stalin.<br />

V době války politicko-mocenský tlak na sovětskou<br />

hudební kulturu samozřejmě poněkud ochabl a byl<br />

nahrazen spontánním vlasteneckým cítěním tvorby,<br />

určené pro válečné podmínky. Poněkud „normálnější“<br />

situace byla pouze v zázemí, na východ od fronty, kam<br />

byla evakuována řada sovětských umělců – včetně Prokofjeva.<br />

Díla burcující k obraně země a poté k definitivní<br />

porážce nepřítele na sebe brala rozmanitou žánrovou<br />

podobu od prosté vojenské písně (slavná Svatá válka Alexandra<br />

Alexandrova) až po monumentální symfonické<br />

partitury, v jejichž čele stojí Šostakovičova Leningradská<br />

symfonie. Vrcholnými Prokofjevovými díly válečných let<br />

jsou vedle 5. symfonie op. 100 (1944) především dvě monumentální<br />

partitury: hudba k dvoudílnému velkofilmu<br />

Sergeje Ejzenštejna Ivan Hrozný (1. díl natočen 1942–44,<br />

2. díl až po válce, 1945) a neméně monumentální opera<br />

Vojna a mír (1941–43), částečně provedená ještě za války<br />

(1944).<br />

13. ledna 1945 se v Moskvě konala premiéra Prokofjevovy<br />

5. symfonie (za skladatelova řízení). Dílo bylo přijato<br />

s ohromným nadšením. Pro Prokofjeva byla ovšem tato<br />

veleúspěšná premiéra posledním veřejným vystoupením<br />

na koncertním pódiu. Krátce na to utrpěl těžký úraz<br />

s otřesem mozku, který zanechal trvalé následky. Lékaři<br />

mu nařídili klid a odpočinek.<br />

Prokofjevova tvůrčí činnost se od té doby velmi zpomalila.<br />

Následky zranění hlavy jej pak už neopustily<br />

až do konce života. V létě 1946 mu bylo ze zdravotních<br />

důvodů doporučeno opustit Moskvu a s Mirou Mendelssonovou<br />

se usadili na venkovském sídle Nikolina Gora<br />

západně od Moskvy. Ta se stala jeho domovem po celý<br />

zbytek života. Zde dokončil 6. symfonii, 9. klavírní sonátu,<br />

dvě skladby na oslavu 30. výročí říjnové revoluce:<br />

slavnostní poému Třicet let a masovou kantátu Rascvětaj,<br />

mogučij kraj op. 114 na text Jevgenije Dolmatovského (ten<br />

byl rovněž autorem textu Šostakovičovy Písně o lesích).<br />

Ohlas těchto dvou „oficiálních“ skladeb byl ovšem<br />

překvapivě malý. Byl to jakýsi klid před bouří, která se<br />

rozpoutala na sovětské hudební scéně počátkem roku<br />

1948 po nechvalně proslulém Ždanovově vystoupení<br />

na zasedání ÚV VKSb. Stalinovu režimu jako by lví podíl<br />

na porážce hitlerovského Německa dodal novou energii<br />

k rozpoutání druhé – a ještě ohyzdnější – kampaně<br />

za uskutečnění socialistického realismu v umění. Absurdním<br />

výtkám formalismu atd. uniklo z velkých děl<br />

nedávné minulosti jen málokteré. Neunikla jim dokonce<br />

ani Šostakovičova Leningradská. Tehdy se také poprvé<br />

objevily otevřené útoky vůči Prokofjevovi, jichž byl<br />

do té doby (na rozdíl například od Šostakoviče) vcelku<br />

ušetřen. Bylo zabráněno premiéře Vojny a míru, která<br />

byla shledána pochybenou a formalistickou. Mezitím<br />

už Prokofjev pracoval na Příběhu opravdového člověka<br />

– a i tuto operu si stalinští ideologové nechali nejprve<br />

provést neveřejně „na zkoušku“. A učinili z jejich hlediska<br />

dobře: opera byla shledána formalistickou a stažena<br />

z dramaturgického plánu Kirovova divadla. Premiér<br />

obou svých posledních oper se Prokofjev za těchto podmínek<br />

pochopitelně už nedožil.<br />

Po roce 1948 se, jistě i v důsledku nastalé šikany,<br />

Prokofjevův zdravotní stav rapidně zhoršil, skladatel<br />

se stáhl do ústraní v Nikolině Goře. V roce 1949 zemřel<br />

jeho blízký přítel, skladatel a muzikolog Boris Asafjev,<br />

1950 zemřel další z věrných přátel Nikolaj Mjaskovskij.<br />

Prokofjev ještě napsal socialisticko-realistické oratorium<br />

Na stráži míru (1950), 7. symfonii (1951–52), symfonickou<br />

báseň Setkání Volhy s Donem (1951) a téměř až do poslední<br />

chvíle pracoval na svém posledním baletu Kamenný kvítek<br />

(1948–53) a posledním díle symfonickém – Symfonii-koncertu<br />

pro violoncello a orchestr (ve spolupráci s Mstislavem<br />

Rostropovičem).<br />

Na začátku našeho rozjímání nad dvojitým výročím<br />

5. března 1953 jsme uvedli, že Prokofjevovy smrti želel<br />

upřímně celý kulturní svět, zatímco Stalinovy smrti jen<br />

jeho (pravda většinou mocní) stoupenci a nohsledové.<br />

A také jsme v té souvislosti podotkli cosi o historickém<br />

paradoxu: časopis Sovětskaja muzyka, vzniklý péčí Stalinovou<br />

mimo jiné i kvůli lepší a efektivnější centrální administraci<br />

nových kulturně-politických idejí, slavil právě<br />

v tomto roce své dvacáté narozeniny. Jeho březnové číslo<br />

ročníku 1953 má 116 stran. Prvních 115 je věnováno<br />

úmrtí Stalina. Na Prokofjeva dojde stručným článkem<br />

na poslední, 116. straně.<br />

Jaromír Havlík


8 Rozhlas<br />

JUBILUJÍCÍ ČESKÝ ROZHLAS<br />

A JEHO ORCHESTR K 90. VÝROČÍ<br />

ROZHLASOVÉHO VYSÍLÁNÍ<br />

1. OD DOB ZAČÁTKŮ DO POLOVINY DVACÁTÉHO STOLETÍ<br />

Otakar Jeremiáš 1928<br />

„Stoupající potřeba hudebních sil uvedla mne ve spojení<br />

s mým dávným přítelem, profesorem státní konzervatoře<br />

J. Bastařem, jenž mi ochotně doporučil několik svých žáků<br />

houslistů. Hráli u nás na prvních koncertech: Micka, Miloš<br />

Sádlo, Pacovská a hlavně Lála Bertlová.“<br />

Tuto větu můžeme číst v časopisu Radiojournalu z 5. června<br />

1926, tedy tři roky po zahájení pravidelného<br />

<strong>rozhlas</strong>ového vysílání u nás. Jejím autorem je Miloš<br />

Čtrnáctý, první programový šéf <strong>rozhlas</strong>u, který měl ještě<br />

s pány ing. Eduardem Svobodou a JUDr. Ladislavem<br />

Šourkem zásluhu na tom, že už 18. května 1923 se začalo<br />

pravidelně vysílat ze Kbel. Bylo to v době, kdy v řadě<br />

evropských metropolí se o <strong>rozhlas</strong>e teprve uvažovalo. To<br />

prvotní vysílací schéma bylo velmi úsměvné. Vysílalo se<br />

denně pouze hodinu vždy od 20.15 hodin a v neměnném<br />

sledu „pořadů“: pěvecké a hudební produkce – sportovní<br />

zprávy z celého světa – povětrnostní zprávy státního<br />

meteorologického ústavu – zprávy burzovní (mimo<br />

víkendy). Jak z tohoto obrazu vyplývá, byl <strong>rozhlas</strong> nucen<br />

zajišťovat každodenní hudební produkci a zpráva Miloše<br />

Čtrnáctého nás nemůže překvapit. Kromě posluchačů<br />

konzervatoře a dalších instrumentalistů spolupracoval<br />

Radiojournal i s operními pěvci – z olomoucké opery,<br />

ale záhy i z Národního divadla. Například tehdy známý<br />

tenorista Miloslav Jeník zpíval ve Kbelích už několik<br />

dní po zahájení pravidelného vysílání. Samozřejmě bylo<br />

snahou vedení Radiojournalu získat své vlastní profesionály,<br />

kteří by prezentovali hudbu na co nejvyšší úrovni.<br />

Budova <strong>rozhlas</strong>u | Otakar Jeremiáš | Původní <strong>rozhlas</strong>ová technika | Foto: Archiv ČRo<br />

Otakar Jeremiáš 1938


Rozhlas<br />

9<br />

Převládala hudba klasická, k té populární, včetně novodobé<br />

jazzové invaze, byli naši předchůdci velmi opatrní.<br />

V dobovém <strong>rozhlas</strong>ovém časopise čteme:<br />

„Jde o to, aby československý <strong>rozhlas</strong> odpovídal kulturním<br />

tradicím našeho uměleckého vývoje, aby zapadal úspěšně<br />

do rámce našeho veřejného života. Radiojournal chce dát<br />

programu vlastní ráz, který by odpovídal našim odlišným<br />

poměrům domácím... Zatímco německé stanice si vypomáhají<br />

gramofonem a častují posluchače foxtroty a shimmy, vyloučil<br />

Radiojournal gramofon vůbec a snaží se poskytnouti svým<br />

předplatitelům požitky skutečně umělecké se zřetelem ke všem<br />

vrstvám posluchačstva.“<br />

Už koncem roku 1924 měl Radiojournal, tehdy<br />

už působící v Praze, malý kádr stálých hudebních<br />

spolupracovníků, jakýsi zárodek budoucího orchestru.<br />

Nejprve vypomáhali členové České filharmonie, později<br />

bylo přijato do zaměstnaneckého svazku šest hudebníků.<br />

Větší ansámbl nemohl před prvními nedokonalými mikrofony<br />

obstát. Uplatnila se pouze komorní seskupení<br />

spíše salonního charakteru. Velmi zajímavý, svou svérázností<br />

opět úsměvný dramaturgický postřeh nacházíme<br />

na jiném místě <strong>rozhlas</strong>ového věstníku:<br />

„Nemusí se hrát vždycky symfonie, může se hrát také valčík,<br />

ale záleží na tom, aby se hrál dobře. A naši filharmonikové<br />

se snaží nám v tomto směru opravdu vyhověti, jak dokazují<br />

koncerty, věnované dobré, veselé hudbě. Naši filharmonikové,<br />

pokud hrají lehkou hudbu, hrají ji umělecky. Pokusů, které nás<br />

neuspokojily, jsme raději zanechali.“<br />

Jak vidno, už tehdy se vedly poměrně vášnivé diskuse<br />

o preferenci hudebních žánrů ve vysílání. Jednoznačnou<br />

prioritu měla klasika, ovšem populárnějšího zaměření.<br />

V salonním obsazení ostatně jiná možnost její prezentace<br />

nebyla. Vývoj techniky však šel velmi rychle kupředu,<br />

takže bylo možné uvažovat o vysílání větších ansámblů.<br />

Následující období přinášela v životě Radiojournalu velké,<br />

mnohdy i přelomové události. Především došlo velmi<br />

brzy k prvnímu přímému přenosu operního představení!<br />

12. února 1925 byly z Národního divadla odvysílány s velkým<br />

úspěchem Smetanovy Dvě vdovy. Nadšení bylo veliké,<br />

a tak jen do května slyšeli posluchači neuvěřitelných<br />

deset dalších oper – v dnešní době co do domácích<br />

přenosů číslo nepředstavitelné! Začaly se vysílat i přímé<br />

přenosy filharmonických koncertů ze Smetanovy síně<br />

Obecního domu v Praze. Ovšem záhy se přihlásily<br />

právní otázky, a tak už i v těchto počátcích s postupným<br />

získáváním zkušeností a schvalováním nových zákonů<br />

se opasek začal utahovat. V říjnu roku 1925 byl přijat<br />

první <strong>rozhlas</strong>ový kapelník – Jožka Charvát, později<br />

známý dirigent Národního divadla. Spojením dosavadních<br />

několika zaměstnaných hudebníků s členy České<br />

filharmonie vytvořil ansámbl, s nímž se už následujícího<br />

roku v březnu představil s náročným symfonickým<br />

programem z děl Dvořáka, Fibicha a Smetany. Vznik<br />

prvního <strong>rozhlas</strong>ového tělesa – Orchestru Radiojournalu<br />

(tento název užíval už provizorní ansámbl dříve), tedy už<br />

skutečných <strong>rozhlas</strong>ových symfoniků – na sebe nenechal<br />

dlouho čekat. Ustavil se v září téhož roku 1926. V té době<br />

už hudební vysílání řídil první šéf hudebního programu<br />

dr. Jaroslav Krupka. Rozhlasoví symfonikové se stali<br />

prestižním tělesem, které v roce 1927 mělo 27 členů. Tehdy<br />

se také novým dirigentem stal dosavadní <strong>rozhlas</strong>ový<br />

klavírista Otakar Pařík. Česká filharmonie a řada komorních<br />

souborů a sólistů vděčila <strong>rozhlas</strong>u za uzavřené<br />

smlouvy, jež jim pomáhaly řešit neblahou ekonomickou<br />

situaci. Velmi důležitou kapitolou v historii <strong>rozhlas</strong>u<br />

a jeho symfoniků byl nástup Otakara Jeremiáše na místo<br />

uměleckého šéfa orchestru a Karla Boleslava Jiráka<br />

jako nového ředitele hudebního odboru v roce 1929.<br />

Oba pánové a s nimi řada dalších (například programový<br />

pracovník, muzikolog a známý popularizátor Mirko<br />

Očadlík) vytvořili hudební vysílání moderního stylu, jež<br />

mělo již tehdy evropské parametry a i pro dnešní dobu<br />

by mohlo být ještě v mnohém inspirující.<br />

Orchestr Radiojournalu měl už před válkou díky své pevné<br />

pozici v <strong>rozhlas</strong>ovém svazku větší prestiž než kterýkoliv<br />

jiný orchestr včetně České filharmonie. Význačných<br />

počinů a událostí v hudebním vysílání v podobě premiér,<br />

účasti zajímavých osobností domácí i světové scény už<br />

v této době, ale především v dalších desetiletích bylo tolik,<br />

že tento text je nemůže zachytit ani v sebenepatrnějším<br />

zlomku a tato zásadní oblast Českého <strong>rozhlas</strong>u – hudební<br />

vysílání a produkce – by zasluhovala zvláštní a mnohem<br />

rozsáhlejší studii! Otakar Jeremiáš zůstal v čele <strong>rozhlas</strong>ových<br />

symfoniků až do konce okupace (v té době už těleso<br />

mělo název Symfonický orchestr pražského <strong>rozhlas</strong>u).<br />

Tehdy už také živá vysílání koncertů a hudebních produkcí<br />

stále více ustupovala záznamům na hudební nosiče<br />

(magnetofonový pás začal být preferován koncem 40.<br />

let). Navzdory někdejším „antigramofonovým“ zásadám<br />

<strong>rozhlas</strong> už ve svých prvních desetiletích vysílal z desek,<br />

ať už komerčních, tak i vlastních. Dnešní archiv obsahuje<br />

početnou řadu nahrávek na tzv. šelakových deskách, ale<br />

i na dřívějších nosičích, dnes už však těžko hratelných,<br />

neboť přehrávací přístroje jsou už těžko dostupné. Litujeme<br />

jen, že snímků z doby předválečné a protektorátní<br />

se nedochovalo přece jenom více. Tím vzácnější jsou<br />

například nahrávky Smetanových oper Čertova stěna (s dirigentem<br />

Otakarem Jeremiášem) a Tajemství (s mladým<br />

Jaroslavem Krombholcem) z března roku 1945, vydané<br />

nedávno ve vzorných technických úpravách Miroslava<br />

Mareše a jeho kolegů na CD ve spolupráci se Společností<br />

Beno Blachuta v našem vydavatelství Radioservis. Prezentují<br />

totiž pěvce Talichovy éry v Národním divadle, jež<br />

jinde takto zachycena nebyla. I přes velké problémy, jimž<br />

museli naši dávní předchůdci v době německé okupace,<br />

kdy vše bylo pod přísným policejním dohledem, čelit, vykonal<br />

<strong>rozhlas</strong> pro své posluchače v těžkých dobách velké<br />

a posilující dílo a osvobozenou zemi přivítal jako jedna<br />

z nejvyspělejších institucí tohoto typu v Evropě. Jeho<br />

archiv obsahoval již početnou řadu nahrávek, z nichž<br />

mnohé mají dnes historickou hodnotu. Navíc obsahoval<br />

i <strong>rozhlas</strong>ový archiv z Drážďan, odkud byl do Prahy před<br />

koncem války deponován.<br />

Dalším cestám <strong>rozhlas</strong>ového hudebního života se budeme<br />

věnovat v příštím čísle našeho Magazínu.<br />

Bohuslav Vítek


10 Rozhlasová hra<br />

Josef Topol | Foto: Jan Šilpoch<br />

ROZHLASOVÁ PREMIÉRA<br />

KOČKY NA KOLEJÍCH<br />

JOSEFA TOPOLA<br />

Divadlo a drama patří téměř od prvopočátků do <strong>rozhlas</strong>ového<br />

vysílání. Od přímých přenosů divadelních<br />

představení, které obstaral jeden mikrofon umístěný<br />

na rampu, se <strong>rozhlas</strong> záhy dopracoval ke skutečně svébytným<br />

<strong>rozhlas</strong>ovým inscenacím divadelních her. Rozhlas<br />

se vždycky zajímal o pohyb v divadle, mnohokrát se mu<br />

povedlo ho přesvědčivě zrcadlit či zachytit. Na moderní<br />

dramatice se rozvíjela nejen divadelní, ale i <strong>rozhlas</strong>ová<br />

režie, nové hry si vynucovaly novátorská zvuková řešení,<br />

proměnily <strong>rozhlas</strong>ové herectví. Některé důležité moderní<br />

české divadelní texty a autoři však z různých důvodů<br />

svou <strong>rozhlas</strong>ovou podobu doposud nedostaly. Historie<br />

českého divadla by přitom bez nich byla značně neúplná.<br />

K 90. narozeninám tedy <strong>rozhlas</strong>u věnujeme malý cyklus<br />

premiér moderního českého dramatu, který zahájí inscenace<br />

Kočky na kolejích Josefa Topola. Postupně dojde<br />

i na hry Václava Havla, Ladislava Smočka, Milana Uhdeho<br />

a Jana Antonína Pitínského. Topolova Kočka na kolejích,<br />

kterou v roce 1965 zahájilo svou činnost Divadlo<br />

za branou, bude mít premiéru na <strong>rozhlas</strong>ovém jevišti<br />

18. května 2013 v režii letos jedenatřicetiletého Štěpána<br />

Pácla, jenž Magazínu odpovědel na několik otázek.<br />

Jaké bylo vaše první setkání s tvorbou Josefa Topola?<br />

Zřejmě na gymnáziu – oklikou přes Psí vojáky Filipa<br />

Topola a poezii Jáchyma Topola. Ale doopravdy jsem<br />

začal číst jeho tvorbu až na divadelní fakultě. Na jevišti<br />

– a není se čemu divit, protože se Topol moc na jevištích<br />

neobjevuje a neobjevoval – jsem vlastně tehdy neviděl<br />

pořádně nic. Ale hodně si pamatuju zvukový záznam<br />

Hodiny lásky s Janem Třískou, Marií Tomášovou a Leopoldou<br />

Dostalovou.<br />

V roce 2008 jste se skupinou spřízněných herců<br />

a spolupracovníků úspěšně uvedli v Divadle DISK<br />

Topolův Konec masopustu. Představení dalo jméno<br />

vaší volné divadelní společnosti Masopust. Dá se tedy<br />

předpokládat, že Josef Topol pro vás není jen jedním<br />

z mnoha, že k němu máte výjimečný vztah. Chtěli jste<br />

se svým názvem „přihlásit“ k Topolovi?<br />

Ano, bylo to vědomé přihlášení k básnickému, a přitom<br />

nesmlouvavému divadelnímu nazírání světa. Ale nešlo<br />

jen o to. Masopust jako tradiční slavnost nese v sobě jistou<br />

travestii – převrácené, vyšinuté či jinak výjimečné<br />

uchopení skutečnosti, díky kterému se lze dotknout podstaty<br />

běžných událostí.<br />

Čím je pro vás jazyk Topolových her, jak jste si k němu<br />

hledal cestu?<br />

Jsou to slova zázračná, je to dynamická znějící struktura,<br />

často hraničí s hudbou, která zároveň vyrůstá z absolutní<br />

určitosti. Toto spojení abstraktního – znějícího<br />

a ladícího s konkrétním – často neznělým, nepříjemným<br />

a neladícím, je v kontextu české dramatiky něčím dosud<br />

nepřekonaným. Zachovat tuto vyrovnanou dvojdomost,<br />

to byl úkol, který se v závěru zkoušení Konce masopustu<br />

(a tuším, že ne jinak tomu bude i v <strong>rozhlas</strong>ové verzi<br />

Kočky na kolejích), stal tím nejdůležitějším a nejtěžším.<br />

Co vyžaduje Topolův básnický jazyk od herců?<br />

A musel jste v nich pro básníkovy postavy a jejich<br />

řeč budit nějaké zvláštní pochopení nebo citlivost?<br />

Nejen v hercích, ale především sám v sobě. Na první<br />

pohled se Topolovy dialogy tváří jako odposlouchané<br />

z každodenní řeči, ale nejde tu jen o informativní a významovou<br />

rovinu slov, ale hlavně o jejich prozodické<br />

vlastnosti. Právě ze znělosti a rytmu Topolových slov teprve<br />

vyrůstá smysl sdělení. Pro herce, dramaturga nebo<br />

režiséra je jistá citlivost k těmto momentům důležitá<br />

k inscenačnímu uchopení Topolových her, lhostejno jestli<br />

k jevištnímu nebo <strong>rozhlas</strong>ovému.<br />

Jak snadno se vám Kočka na kolejích zdá přenositelná<br />

do <strong>rozhlas</strong>u?<br />

Je to velmi krutá hra slov, drama se skrývá v rafinovaně<br />

vedeném dialogu, pro <strong>rozhlas</strong> tedy velmi příhodný princip.<br />

O čem všem je pro vás Kočka na kolejích? Stačí o ní<br />

říct, že je to „hra o lásce“?<br />

Spíš jde o „hru na lásku“, zatímco ta láska skutečná uniká<br />

čím dál tím rychleji mezi prsty. Možná je to tedy spíš<br />

„boj o lásku“.<br />

Divadelní premiéra Kočky na kolejích se odehrála<br />

v roce 1965. Nebojíte se, že od té doby Topolovi<br />

milenci příliš zestárli?<br />

Když vypustíte několik více méně faktografických<br />

momentů, které jsou pevně spjaty s dobou vzniku hry,<br />

zůstává krystalicky čistá a básnická analýza vztahu dvou<br />

lidí, platná pro tehdejší dobu stejně jako pro dnešní.<br />

Režisér Otomar Krejča, který Kočkou na kolejích<br />

otevřel Divadlo za branou, našel pro Évi a Vénu ideální<br />

představitele v Marii Tomášové a Janu Třískovi. Koho<br />

jste si pro <strong>rozhlas</strong>ové zpracování vybral vy?<br />

V Konci masopustu ústřední postavy Rafa a Marie hráli<br />

Magdaléna Borová a Miloslav König. Oba našli při<br />

zkoušení a při reprízách obrovskou hereckou citlivost<br />

pro Topolovu poetiku. Pro Évi a Vénu jsou právě tito dva<br />

ideální <strong>rozhlas</strong>oví představitelé.<br />

Ptala se Renata Venclová


Thornton Wilder | Foto: Wikimedia<br />

Četba na pokračovaní 11<br />

THORNTON WILDER: MOST SVATÉHO LUDVÍKA KRÁLE<br />

Most svatého Ludvíka krále si není radno plést<br />

s pařížským Mostem Ludvíka Filipa, krále, spojujícím<br />

pravý břeh Seiny a severozápadní cíp ostrova<br />

svatého Ludvíka. Román Thorntona Wildera The<br />

Bridge of San Luis Rey, přeložený do mnoha jazyků<br />

a několikrát zfilmovaný, začíná slovy: „V pátek dne 20.<br />

července roku 1714, o polednách, přetrhl se nejkrásnější<br />

most ve vší zemi Peru a svrhl pět pocestných do propasti<br />

pod sebou. Tento most spojoval silnici z Limy do Cuzca<br />

a na sta osob po něm přecházelo den co den. Bylo tomu<br />

víc než sto let, co Inkové jej upletli z vrbového proutí.<br />

Byl to pouhý řebř z úzkých latí a se zábradlím ze suchého<br />

révoví, natažený přes propast.“ Citujeme z českého<br />

překladu, který roku 1930 pořídil Erik Adolf Saudek.<br />

Text, který vydal Melantrich, vyšel opět roku<br />

1958 v SNKLHU a v edici Reprint roku 2001 v Academii.<br />

Týž překlad se stal základem osmidílné četby<br />

na pokračování, již na stanici Český <strong>rozhlas</strong> Vltava<br />

uslyšíte od 28. března.<br />

Thornton Wilder se narodil v Madisonu ve Wisconsinu<br />

17. dubna 1897. Jeho bratr-dvojče zemřel při porodu<br />

a Thornton vyrůstal se starším bratrem a třemi mladšími<br />

sestrami. V době, kdy otec působil jako konzul v Hongkongu<br />

a Šanghaji, žila rodina v Číně. Během 1. světové<br />

války sloužil Wilder u Pobřežní stráže Spojených států<br />

amerických. Po válce studoval na Oberlin College<br />

a na Yaleově univerzitě. V letech 1920–21 pokračoval<br />

ve studiu archeologie na Americké akademii v Římě.<br />

V roce 1926 absolvoval obor francouzština na Univerzitě<br />

v Princetonu. Poté vyučoval francouzštinu na střední<br />

škole a v letech 1931–36 přednášel na Univerzitě v Chicagu.<br />

V průběhu 2. světové války sloužil u amerického<br />

námořnictva v Africe a Itálii. Po válce se věnoval<br />

literatuře a přednáškám. Zemřel ve spánku ve svém<br />

domě v Hamdenu v Connecticutu 7. prosince 1975.<br />

Pokud jde o Wilderovy literární úspěchy: v roce 1926<br />

debutoval v Laboratory Theater v New Yorku hrou Ať<br />

zazní trubka. V témže roce vydal svůj první román Kabala.<br />

Jeho druhá kniha Most svatého Ludvíka krále se stala<br />

čtenářskou senzací a roku 1928 obdržela Pulitzerovu<br />

cenu za beletrii. Velký úspěch měla o deset let později<br />

i divadelní hra Naše městečko a o čtyři roky později hra<br />

Jen o chlup. I za ně získal Pulitzerovu cenu. Roku 1938<br />

adaptoval divadelní hru Johanna Nestroye z roku 1842<br />

a děj přemístil do městečka poblíž New Yorku. Inscenoval<br />

ji pod názvem Kupec z Yonkers na Broadwayi. Hra ale<br />

neuspěla. Po letech však námět na popud Tyrona Guthrieho<br />

přepracoval pod názvem Dohazovačka. Hra měla<br />

premiéru roku 1954 na festivalu v Edinburghu a o rok<br />

později se hrála úspěšně na Broadwayi. V roce 1964 byla<br />

přepracována na muzikál Hello Dolly!, o pět let později<br />

zfilmovaný.<br />

V románu Most svatého Ludvíka krále se Wilder inspiroval<br />

fraškou Prospera Mériméa Kočár svátosti oltářní.<br />

Odtud převzal limskou herečku Camilu Pericholovou<br />

i její vztah k peruánskému místokráli donu Andrésovi de<br />

Ribera. Na otázku, jde-li o reálné, či smyšlené postavy,<br />

Wilder odpověděl, že Pericholová i místokrál jsou historické<br />

postavy se skutečnými jmény. Od Mériméa pochází<br />

i marquesa de Montemayor, které Wilder propůjčil rysy<br />

francouzské epistolografky Madame de Sévigné, jejíž<br />

charakter a vztah k dceři, známý z pětadvacetileté korespondence,<br />

volně interpretoval. Jak poznamenává<br />

Saudek, oba texty vykazují i drobnější textové shody.<br />

Most svatého Ludvíka krále je tedy zčásti dílo knižní<br />

inspirace. Zvolení Limy za dějiště osudové katastrofy je<br />

však případné, neboť byla v historii několikrát postižena<br />

zemětřesením. Ačkoli Wilder Peru nikdy nenavštívil,<br />

jeho popis je dle Edmunda Wilsona „důkladný, brilantní<br />

a přesný“. Čtenář je už první větou informován o tragédii<br />

pěti hlavních postav – marquesy a její pomocnice<br />

Pepity, jednoho z bratrů-dvojčat Estebana, strýčka Pia<br />

a nemocného synka herečky Pericholové. Víme, co se<br />

stalo, ale nevíme proč. Františkán Juniper, svědek tragédie,<br />

se ptá: „Proč se to přihodilo právě těmto pěti? Je-li vůbec<br />

nějaký záměr ve vesmírném dění, je-li vůbec nějaká osnova<br />

v životě člověka, pak je jistě možné objevit je tajemně skryté<br />

v těchto pěti tak náhle přeťatých životech.“ Rámcový příběh<br />

exponuje osudy hrdinů, které spojuje lpění a přemrštěná<br />

láska mateřská, sourozenecká a erotická. Eduard Goldstücker<br />

v doslovu obdivuje vytříbenost Wilderova stylu:<br />

„Každou větu musil dlouho vykovávat, až dostala nejstručnější<br />

a nejvýraznější tvar, a každé slovo v ní musil několikrát v rukou<br />

obrátit a zkoumat, je-li na daném místě nejvhodnější svým<br />

významem, zvukem i citovým nábojem, který má nést.“ Nyní<br />

můžete dílo „mnohozvučné, jakoby orchestrální skladby“<br />

poprvé vyslechnout v <strong>rozhlas</strong>ovém zpracování.<br />

Alena Blažejovská


12 Výročí<br />

„Jednou jsem ve snu viděl výjev z pohanského rituálu,<br />

při němž se vyvolená obětní panna utančila k smrti...,“<br />

vzpomínal Igor Stravinskij později na okamžik, kdy se<br />

během práce na prvním z baletů pro Ďagilevův Ruský<br />

balet Pták Ohnivák zrodila na jaře 1910 v Petrohradě<br />

zárodečná idea jeho nejslavnějšího baletu Svěcení jara.<br />

V životopisné Kronice mého života, publikované v roce<br />

1935, zpřesnil tuto prvotní představu slovy: „Najednou se<br />

mi v mysli zjevila celkem nečekaně – neboť můj duch byl tehdy<br />

zaměstnaný odlišnými věcmi – scéna velkolepého posvátného<br />

pohanského rituálu: staří mudrci sedí v kruhu a sledují tanec<br />

mladého děvčete, které obětují, aby si naklonili boha jara.“<br />

Do historického data, než se tyto představy zhmotnily<br />

při premiéře díla, považovaného bez nadsázky za opus<br />

magnum veškeré hudby 20. století, zbývaly celé tři roky.<br />

Mezitím se skladatel dočkal před pařížským publikem<br />

triumfálního úspěchu Ptáka Ohniváka a rok poté<br />

i dalšího baletu s ruskou tematikou Petruška. O dvacet<br />

let starší Debussy píše tehdy důvěrnému příteli Robertu<br />

Godetovi do Švýcarska: „Víte o tom, že blízko Vás, v Clarens,<br />

žije mladý ruský hudebník Igor Stravinskij, který má geniální<br />

instinkt pro barvu a rytmus? Jsem si jist, že se Vám nesmírně<br />

zalíbí on i jeho hudba... Není ani obezřelý, ani okázalý. Je<br />

to dětinské a barbarské. Avšak struktura jeho partitury je<br />

neobyčejně jemná. Máte-li možnost ho vidět, nepromeškejte ji.“<br />

RITUÁL<br />

SVĚCENÍ JARA<br />

MÁ STO LET<br />

Igor Stravinskij | Foto: Wikimedia<br />

Právě v této době euforické nálady po pařížské premiéře<br />

Petrušky dozrála v červenci 1911 Stravinského idea rituálního<br />

baletu z ruského dávnověku. Na venkovském<br />

panství Ďagilevovy mecenášky, kněžny Těniševové,<br />

v Talačkině v okolí Smolenska se Stravinskij setkal s výtvarníkem<br />

Nicolasem Roerichem, specialistou na pohanské<br />

rituály, s kterým připravili koncepci i scénosled<br />

budoucího díla. Pro českého čtenáře není bez zajímavosti,<br />

že během tohoto léta došlo k ještě jedné události,<br />

bezprostředně související se vznikem přelomové skladby<br />

moderní hudby, o které se v žádné skladatelově monografii<br />

nepíše. Známe ji pouze z osobního dopisu Stravinského<br />

životopisce Roberta Crafta, jímž kvůli nemoci<br />

omlouval svoji nepřítomnost na Pražském jaru 2002, kde


Výročí 13<br />

měl mimo jiné dirigovat právě Svěcení. Ze společné práce<br />

s Roerichem skladatele totiž vytrhlo Ďagilevovo pozvání<br />

do Bayreuthu na představení Parsifala. Během této cesty<br />

se s Ďagilevem zastavili inkognito na pár dnů v Karlových<br />

Varech. Protože nejsou zapsáni v žádném z tzv.<br />

kurlistů lázeňských hostů, jak by se na skutečné celebrity<br />

jejich formátu slušelo, použili pravděpodobně pseudonymu.<br />

Právě ve Varech nabyl jejich příští balet na námět<br />

dávných obřadů z pohanské Rusi konkrétní podobu<br />

a také tam podepsal Stravinskij se Sergejem Ďagilevem<br />

historickou smlouvu na zkomponování Svěcení jara.<br />

Vedle impresária Ruského baletu Ďagileva byl nejspíš Debussy<br />

prvním, kdo se s úryvky ze Svěcení seznámil poté,<br />

kdy si je se Stravinským přehráli z partitury čtyřručně<br />

na klavíru na podzim roku 1912. Svému mladému příteli<br />

tehdy napsal: „Straší mě to jako krásná noční můra a marně<br />

se snažím znovu si vybavit ten děsivý dojem.“ S odstupem<br />

mnoha desítek let Stravinskij vzpomínal: „Nejhlubším<br />

dojmem na mne tenkrát zapůsobila Debussyho brilantní hra<br />

na klavír, která je dosud největší pamětihodností té schůzky.“<br />

Claude Debussy poté se zaujetím a údajně i s nadšením<br />

sledoval zkoušky stejně jako jiný Stravinského blízký<br />

přítel Ravel, tehdy ovšem s Debussym znepřátelený,<br />

a proto sedící v hledišti na opačné straně.<br />

Památná premiéra baletu se uskutečnila v choreografii<br />

Vjačeslava Nižinského a v Roerichově výpravě a kostýmních<br />

návrzích pouhé dva měsíce a tři týdny po dokončení<br />

partitury na nově otevřené pařížské scéně Théâtre des<br />

Champs-Elysées 29. května 1913. „O skandálu při premiéře<br />

už ví kdekdo,“ vzpomínal Stravinský ve známých rozhovorech<br />

s Craftem. „Zdá se to možná divné, ale já jsem sám<br />

tak prudkou reakci nečekal... Už od začátku představení se<br />

ozývaly mírné protesty proti hudbě. A jakmile se zvedla opona<br />

a na jevišti začaly hopsat copaté Lolity s nohama do x,<br />

ihned propukla vřava. Slyšel jsem za sebou výkřiky ‚Ta gueule!’<br />

(Přes hubu!). Florent Schmitt křičel ‚Taisez-vous garces du seizième!’<br />

(Přestaňte, děvky z šestnáctého okresu); ale ‚děvky’ ze<br />

šestnáctého okresu ovšem byly nejelegantnější dámy v Paříži.<br />

Ten povyk trval dál, a za několik minut jsem vztekle odešel<br />

z hlediště... Nikdy potom už mě nic takhle nedopálilo. Ta hudba<br />

mi byla tak blízká; tolik jsem ji měl rád, a nedovedl jsem<br />

pochopit, jak proti ní mohou lidé předem takhle protestovat,<br />

ačkoli ji ještě ani neznají.“<br />

Syn tehdy už zesnulého, nicméně v hudebních kruzích<br />

stále váženého skladatele Edouarda Lalo napsal<br />

po premiéře do Le Temps: „Nejdisonantnější a nejfalešnější<br />

hudba, jaká byla kdy napsána.“ Hudba Stravinského<br />

bezsyžetového baletu (tradiční libreto nahradila choreografická<br />

vize pohanské rituální slavnosti) zněla uším<br />

jejích prvních posluchačů tolika novotami, že je uváděla<br />

ve zmatek. Namísto vázané kantabilní melodiky nastoupily<br />

fragmentární několikatónové formulky, jednotlivé<br />

fráze nebyly svázány obvyklými schématy symetrické<br />

periodicity, harmonickou evoluci nahradily polytonalita,<br />

polymodalita a drsné bitonální souzvuky s ostrými sekundovými<br />

střety. Ve spojení s nečekanými nástrojovými<br />

barvami a místy až orgiastickými erupcemi zvuku se vše<br />

na první poslech zdálo nové a na hony vzdálené oné „mozartovské<br />

průzračnosti“, jak jasnozřivě charakterizoval<br />

partituru Sacré její první dirigent Pierre Monteux.<br />

Ze svého švýcarského rodiště právě příchozí jednadvacetiletý<br />

Arthur Honegger s odstupem čtyřiceti let<br />

zhodnotil význam skladby i povahu další skladatelovy<br />

tvorby slovy, jejichž platnost zůstává ještě sto let po této<br />

události neměnná: „Jak jsme měli ve svém mládí uniknout<br />

atomové bombě Svěcení jara, která převrátila celou naši epochu,<br />

celý náš styl a kterou vymyslel a odpálil nejmoudřejší<br />

a nejcílevědomější ze všech skladatelů, car Igor? Stále novými<br />

zbraněmi otevíral bitvy, v nichž svým odpůrcům připravoval<br />

porážky, avšak svým příznivcům otevíral nové výhledy...“<br />

Leccos z toho, i když nikoli v takto koncentrované<br />

podobě, bylo přítomno už předtím v několika skladbách<br />

z přelomu 19. a 20. století. Honeggerem vyzdvižený<br />

novátorský přínos díla spočíval především v naprosto<br />

radikálním převrstvení hierarchie všech prostředků,<br />

jimiž se až dosud řídila veškerá umělá evropská hudba.<br />

Oním atomovým jádrem, které uvnitř udržovalo<br />

Igor Stravinskij a Robert Craft | Foto: Wikimedia


14 Výročí<br />

jaderné síly a navenek uvolňovalo obrovskou energii<br />

skladby, byl rytmický princip, z něhož byla odvozena<br />

a k němuž se jako k mateřské základně vracela architektonická<br />

struktura díla. Rytmus nikoli jenom jako přísada<br />

a kolori stický efekt, nýbrž v pozici formotvorného, prvoplánového<br />

činitele. Po vstupní introdukci dechových<br />

nástrojů osnuje rytmus veškerý zvukový průběh nakumulovaných<br />

bitonálních kombinací hned v úvodním tanci<br />

Jarní věštby. Závěrečný Velký obětní tanec pak završuje<br />

epochální dílo triumfálním shrnutím v nikdy předtím<br />

neslýchané vzrušující pulsaci navrstvením několika rytmických<br />

pásem, kde se s každým taktem střídá i metrum<br />

s nepravidelně umísťovanými akcenty: 9/8 – 5/8 – 3/8 –<br />

2/4 – 7/4 – 3/4 - 7/4 – 3/8 – 2/4 – 7/8 …<br />

Foto: Wikimedia<br />

HISTORIK ZTRACENÝ V DĚJINÁCH:<br />

MARC BLOCH<br />

A JEHO POSLEDNÍ KNIHA<br />

Jakkoli většina z nás se oddávala živočišné hudbě Sacré<br />

du printemps bezpočtukrát, stejným dobrodružstvím<br />

byla i pro dirigenty, obeznámené s každým jejím detailem.<br />

Výstižně tyto pocity vyjádřil v programu Pražského<br />

jara jeden z jejích nejčastějších a nejkvalifikovanějších<br />

interpretů Robert Craft: „Nejvíce vzrušující chvíle, které<br />

jsem kdy v životě strávil s hudbou, byly ty, kdy na mých<br />

zkouškách Svěcení seděl vedle mne Stravinskij; ať to bylo v Mexiku<br />

či Stockholmu, Vancouveru či Londýně, v Moskvě nebo<br />

San Francisku.“<br />

Antonín Matzner<br />

„Budou tyto stránky vůbec někdy zveřejněny? Těžko říci...“<br />

Touto otázkou začal francouzský historik Marc Bloch<br />

v červenci 1940 svou knihu Podivná porážka – osobní<br />

svědectví vojáka povolaného mobilizací do zbraně<br />

a současně studie historika. Výpověď a vášnivé hledání<br />

odpovědi na otázku, jak se mohlo stát, že Francie,<br />

jedna z evropských mocností, po pouhých pěti<br />

týdnech neustálého ustupování před divizemi nacistického<br />

Německa kapitulovala, aniž se zmohla na jedinou<br />

významnější protiakci.<br />

„Marc Bloch tento text napsal, jak říká, ve vzteku,“<br />

napsal jeden Blochův druh v odboji v předmluvě<br />

k prvnímu vydání Podivné porážky v roce 1946.<br />

Svěcení jara. Bejart Ballet Lausanne | Foto: Valerie Lascaze<br />

Svěcení jara. Joffrey Ballet (podle V. Nižinského) | Foto: Wikimedia<br />

Do života Marca Blocha (1886–1944), francouzského<br />

historika, spoluzakladatele školy Annales, autora monografií<br />

Králové divotvůrci a Feudální společnost, profesora<br />

univerzity ve Štrasburku a pařížské Sorbonny,<br />

zasáhly mimořádným způsobem významné historické<br />

události. Bloch se aktivně zúčastnil bojů první<br />

světové války; v roce 1939 byl jako záložní důstojník<br />

mobilizován a účastnil se krátké války s německými


nacistickými vojsky, která Francii napadla. Tato válka<br />

byla katastrofálním debaklem a v červnu 1940 skončila<br />

kapitulací, následnou okupací Francie a vznikem kolaborantského<br />

vichistického režimu na menší části francouzského<br />

území. Později se Bloch aktivně zapojil do odboje,<br />

v roce 1944 byl zatčen a v červnu toho roku nacisty<br />

zastřelen.<br />

Základem našeho pořadu je Blochova kniha Podivná<br />

porážka. Svědectví z roku 1940, zvláštní literární útvar<br />

na pomezí odborné historické práce, osobně laděných<br />

pamětí a reportáže psané přímým účastníkem děje, v níž<br />

autor popsal francouzskou porážku v roce 1940 a bez<br />

možnosti studovat historické prameny dokázal bystře<br />

analyzovat kritickou situaci francouzské společnosti té<br />

doby. Knihu můžeme číst jako jasnozřivý sociologický<br />

rozbor příčin francouzské porážky i jako paměti, v nichž<br />

autor vystupuje jako břitký glosátor, kritik i pozorovatel<br />

dění. Marc Bloch je vzorovým příkladem historika, který<br />

musel opustit pohodlí univerzitní či akademické pracovny<br />

a aktivně se účastnit dramatických historických<br />

událostí, jež doslova rozhodovaly o dalším bytí či nebytí<br />

národa a vůbec evropské kultury.<br />

Z překladu Ireny Kozelské připravil Jaroslav Havel.<br />

Režie Petr Adler.<br />

Český <strong>rozhlas</strong> Vltava: Schůzky s literaturou,<br />

3. března 2013 ve 20.00 hod.<br />

Petr Turek<br />

Foto: Wikimedia<br />

VĚDOMÍ A SVĚDOMÍ<br />

ZENA COSINIHO<br />

Italo Svevo (vl. jm. Ettore Schmitz, 1861–1928) je díky<br />

románu Vědomí a svědomí Zena Cosiniho znám jako jeden<br />

z nejvýznamnějších italských romanopisců 20. stol.<br />

Po dvou neúspěšných románech (Život pana Alfonsa,<br />

1892; Senilita, 1898) zklamaný Svevo téměř přestal psát<br />

a věnoval se hře na housle. Roku 1896 se oženil, pracoval<br />

v tchánově podniku. Roku 1906 se seznámil s Jamesem<br />

Joycem, který v Terstu vyučoval angličtinu. Kolem roku<br />

1908 se Svevo začal zajímat o Freudovu psychoanalýzu,<br />

jejíž vliv – i když v ironizované podobě – je patrný v jeho<br />

třetím románu Vědomí a svědomí Zena Cosiniho (1923).<br />

Teprve toto dílo Sveva proslavilo, když je E. Montale<br />

v Itálii a B. Crémieux a V. Larbaud ve Francii vysoce ocenili<br />

a autora označili za předchůdce Prousta a Joyce.<br />

U kolébky Svevova díla stálo svérázné literární klima<br />

Terstu, kde se křížily prvky italské kultury a kultury<br />

středoevropské a slovanské, dále znalost italských<br />

klasiků, německé literatury a filozofie, francouzských<br />

Četba na pokračovaní 15<br />

realistů a naturalistů, ale i velkých ruských romanopisců<br />

19. stol. Motivy jeho díla jsou do značné míry autobiografické<br />

(bolestný pocit životního nezdaru, stárnutí<br />

chápané jako úpadek, nelítostná analýza vlastních ambicí,<br />

vášní a citů, katarzní účinek humoru a sebeironie).<br />

Román Vědomí a svědomí Zena Cosiniho (1923, česky<br />

1978) je stylizován jako rukopis pacienta uveřejněný<br />

jeho psychoanalytikem. Zenova neschopnost činu je doprovázena<br />

bystrou schopností sebeanalýzy a sebeironie.<br />

Zeno postupně líčí své četné pokusy přestat kouřit, které<br />

se nikdy nepodaří, vztah k otci, plný nedorozumění,<br />

historii svého manželství s Augustou Malfentiovou,<br />

kterou si vzal, přestože se ucházel o její sestru Adu (ta<br />

dala přednost nezodpovědnému Guidovi, jenž se Zenem<br />

založí podnik, který nakonec přivede k úpadku).<br />

V závěru románu se Zeno vzdává psychoanalytické terapie,<br />

která není schopna vyléčit člověka z jeho „nemoci“,<br />

jíž ve své podstatě, složitosti a nedokonalosti je lidský<br />

život. Román se uzavírá apokalyptickou věštbou světové<br />

katastrofy. V podstatě tradiční románový děj, zbudovaný<br />

na schématu ztracených iluzí a promarněných<br />

příležitostí, je pouze vnějším rámcem hlavního děje –<br />

jemné a hluboké rekonstrukce stavů vědomí, ironické<br />

analýzy svědomí, zlozvyků a neduhů, skrze kterou se<br />

Zeno dobírá vnitřního smyslu své existence i existence<br />

člověka vůbec. Tíha společenské analýzy je vylehčena<br />

ironií a humorem. Spojení směšných stránek lidské existence<br />

s její tragickou hloubkou činí z tohoto románu dílo<br />

mistrovské.<br />

Pořad uvádíme opožděně ke 150. výročí autorova narození:<br />

Svevo se narodil 19. 12. 1861. Čtrnáctidílnou<br />

četbu na pokračování z románu italského spisovatele<br />

z překladu Jana Vladislava připravila Barbora Bukovinská.<br />

Režie Ivan Chrz.<br />

Český <strong>rozhlas</strong> Vltava: Četba na pokračování,<br />

od 1. března 2013, vždy v 18.30 hod.<br />

Petr Turek


16 Osobnost<br />

STOLETÝ<br />

ANASTÁZ OPASEK<br />

všichni otevřené dveře. K jeho blízkým přátelům patřila<br />

řada lidí, stojící mimo církev. Vzdělanec, realista, hluboce<br />

vkořeněný do benediktinské spirituality, básník čistého<br />

zraku a bytostný Evropan. Vždyť uvažme – narozen<br />

českým rodičům ve Vídni, dospíval v Kolíně nad Labem,<br />

studoval v Římě, duchovně působil v Praze, Rakousku,<br />

v německém Rohru a za svůj druhý domov považoval<br />

renesanční Itálii. Milovník a mecenáš české kultury,<br />

přítel tvůrců rozličných povah a poetik (ve škále Jaroslav<br />

Durych – František Halas – Karel Kryl), častý návštěvník<br />

koncertů a divadel. Jeho školou nebyla jen univerzitní<br />

škamna – v padesátých letech prošel těmi nejhoršími<br />

stalinskými kriminály (byl odsouzen na doživotí), kde<br />

poznal podivuhodnou sortu lidí od vrahů a kolaborantů<br />

po kasaře, později zedničil na pražském sídlišti a skladníkoval<br />

v Národní galerii, v exilu se nikdy nevyhýbal<br />

praktické pomoci utečencům. Ač řeholník, přirozeně<br />

a nenuceně přerůstal jinak uzavřená ghetta a jako gotický<br />

svorník spojoval rozličná lidská společenství – poúnorové<br />

exulanty s osmašedesátníky, evangelíky s katolíky,<br />

marxisty s undergroundem, Čechy a Němce.<br />

Foto: J. Janatková<br />

Když před třinácti lety (24. srpna 1999) náhle zemřel<br />

při své krátké návštěvě bavorského kláštera v Rohru<br />

břevnovský opat, benediktinský řeholník a básník Anastáz<br />

Opasek, uzavřel se tím nejen jeden bohatý český osud,<br />

ale symbolicky se sklenula topografie jeho života i úsilí.<br />

Zemřel v klášteře, který se po roce 1968 stal na dvacet<br />

let jeho domovem a odkud se svými spolupracovníky<br />

pomáhal rozdýchávat český exilový život. V místech,<br />

kde znovu promýšlel jedno ze svých životních témat,<br />

německo-českou otázku, klíčové téma Střední Evropy.<br />

Realistický Evropan<br />

Představuje-li si někdo ještě dnes opata jako žoviálního<br />

buřtipána s korbelem piva, který pařátem objímá zlatý<br />

poklad (mj. tak karikoval v padesátých letech Dikobraz<br />

církevní představitele a tento obraz se čas od času<br />

vrací i do naší politické současnosti), je na omylu.<br />

V případě Anastáze Opaska dvojnásobném. Tento drobný,<br />

hubený muž se vymykal všem ubohým i uhlazeným<br />

představám o představeném kláštera. Nikoli církevní<br />

funkcionář a moralista, ale muž vnitřně svobodný, riskující<br />

a prodchnutý Kristovým evangeliem, u kterého měli<br />

Z muzea do kláštera<br />

Jan Nepomuk Vojtěch Opasek se narodil před sto lety,<br />

20. dubna 1913 ve Vídni. Nemohl si vybrat lepší rodné<br />

místo – Burgring č. 7. Manželé Opaskovi totiž bydleli<br />

v Přírodovědeckém muzeu, kde byl otec zaměstnán<br />

jako hlídač. Z okna pohled na známý pomník Marie<br />

Terezie, po ulicích jezdí kočáry, malý Jeník Opasků tu<br />

ještě zahlédne na projížďce císaře Karla. V roce 1919 se<br />

rodina stěhuje do Kolína, kde v té době žila Opaskova<br />

babička Marie Cyrusová. Později, ve své memoárové<br />

knize, na ni bude vzpomínat s dojemnou láskou a připojí<br />

postřeh o nedoceněné roli pokorných a zbožných<br />

babiček pro novodobou českou kulturu. Jako kolínský<br />

gymnazista, vášnivý čtenář a přispěvatel do řady periodik<br />

objevuje svět velké literatury a křesťanské kultury.<br />

A pak přichází osudová setkání – s charismatickým<br />

emauzským benediktinem Metodějem Klementem<br />

a vydavatelem a překladatelem Josefem Florianem ze<br />

Staré Říše. Je rozhodnuto – po maturitě Opasek vstu­


Osobnost 17<br />

puje do břevnovské benediktinské komunity. Do místa<br />

s bohatou tisíciletou kulturní a duchovní tradicí, kde<br />

se pěstuje gregoriánský chorál a scházejí se k debatám<br />

pražští intelektuálové. A zajíždí do Staré Říše za Florianem.<br />

Příznačně: když poprvé jede za Mistrem, „stopne“<br />

v Hladově jakéhosi řezníka a přisedne na vůz k prasatům.<br />

Staroříšská atmosféra Opaska uchvátila – v českém<br />

zapadákově se skrze vydávání knih pěstovala i obrozovala<br />

evropská kultura, o knížky pečovali čeští a němečtí<br />

výtvarníci, kolem se soustřeďoval okruh špičkových<br />

domácích překladatelů a autorů. V době, kdy se katolická<br />

církev nesnadno vymaňovala z tuhých monarchistických<br />

šablon, politikaření a často i zupácky povýšeneckého<br />

jednání, zvolil laik Florian radikální cestu oproštěnosti,<br />

zbožné vroucnosti a vrátil se k zasypaným pramenům evropského<br />

ducha. K Florianovi se Opasek znovu přihlásí<br />

po roce 1968, kdy v německém exilu zakládá a organizuje<br />

za inspirující blízkosti bývalého spolumukla a esejisty<br />

Vladimíra Neuwirtha laické sdružení Opus bonum<br />

(Dobré dílo). Vydávají knihy, pořádají akademické týdny<br />

a rozličná setkání, na kterých za jeden stůl usedá bývalý<br />

komunistický funkcionář Zdeněk Mlynář a antikomunista<br />

Pavel Tigrid a do noci hraje Kryl, Hutka či Karásek.<br />

Opasek jasně formuloval: „Šlo nám o zaplnění určité mezery,<br />

která vznikla dlouhým předělem mezi generacemi<br />

exulantů, kteří v komunismu nežili, a těmi, kdo ho zažili<br />

v horším měřítku na vlastní kůži.“<br />

Když se po roce 1989 Opasek vrátil do Břevnova, aby<br />

znovuobnovoval řeholní život, bylo Opus bonum<br />

přeneseno do vlasti. Žije dosud a pořádá v břevnovském<br />

klášteře každoročně skvělá setkání s řadou podnětných<br />

přednášek.<br />

Češi a Němci<br />

V roce 1947 byl mladičký Opasek zvolen břevnovským<br />

opatem. Za sebou měl válečnou zkušenost a přestože<br />

ji zakusil v domovském klášteře, nebyla o nic chudší<br />

než frontová. Armády si v Břevnově podávaly dveře,<br />

navíc od roku 1938 do květnového povstání ukrývala<br />

v klášterním komplexu československá armáda zbraně,<br />

za což byl Opasek po válce po zásluze vyznamenán. Odvaha<br />

mu rozhodně nescházela – například když za války<br />

pohřbil popel židovského novináře Alfreda Fuchse,<br />

umučeného v Dachau. Nečernobílá byla Opaskova lidská<br />

zkušenost s Němci – s řadou příslušníků wehrmachtu,<br />

které v Břevnově za války osobně poznal a kteří pomáhali<br />

zachránit klášter před vpádem jednotek SS, nebo se<br />

spolubratry ze Sudet. Broumovský klášter totiž patřil<br />

s Břevnovem do jednoho správního celku a obě komunity<br />

byly až do Hitlerovy anexe roku 1938 organicky propojeny.<br />

Po válce byl Opasek svědkem divokého odsunu, se<br />

kterým nesouhlasil, protože nebyl zastáncem kolektivní<br />

viny. Řadě sudetských Němců, včetně členů broumovské<br />

benediktinské komunity, zachránil život před českými<br />

krvežíznivci, jak sám nazýval surové mstitele, a s obrovským<br />

nasazením pomáhal přesunout „klášter“ do Bavorska.<br />

Později prohlásí: „Je nutné hledat porozumění<br />

a usmíření.“<br />

Klid přístavu<br />

Opasek nebyl teologem, po kterém by zůstalo esejisticky<br />

formulované dílo. Zanechával stopu ve druhých svými<br />

promluvami, osobními dopisy, postoji i svým mlčením.<br />

Přesto po něm zůstává jistá literární brázda – jedenáct<br />

básnických sbírek, které vydal v exilu i po roce 1989 a ze<br />

kterých je sestaven náš Opaskovský <strong>rozhlas</strong>ový souzvuk.<br />

Je autorem již zmiňované vzpomínkové knihy Dvanáct<br />

zastavení, ze které budeme číst v deseti pokračováních,<br />

a je také autorem řady článků, úvah a literárních textů<br />

roztroušených po domácích i exilových časopisech.<br />

S opatem Opaskem jsem v devadesátých letech o literatuře<br />

a historii několikrát hovořil – v jeho břevnovské celekanceláři<br />

nebo v želivském klášteře, kam přijížděl<br />

za svým přítelem a příbuzným, o rok starším opatem Tajovským,<br />

mužem podobného osudu. Jeden oděn v bílém<br />

premonstrátském hábitu, druhý v černém benediktinském,<br />

seděli spolu v hospodě Na kocandě a živě diskutovali.<br />

„Jsme jak dvě vrány. Nebo jak bílé a černé kafe,“ komentoval<br />

dvojici s úsměvem Opasek. Všímal jsem si jeho<br />

bílých vlasů (říkal mi, že začal šedivět za války po výslechu<br />

na gestapu), žilek na čele, stařeckých skvrn na kůži,<br />

ale nejvýraznější byly jeho oči, zvláštně jiskřivé. Sídlil<br />

v něm podivuhodný klid. Ivan Medek opata příznačně<br />

nazval „nejbezpečnějším přístavem“.<br />

Čest práci na věky<br />

Opasek měl dar živé komunikace, byl bystrým debatérem,<br />

uměl naslouchat, neupejpal se posedět s přáteli a vypít<br />

kalíšek vodky, humor byl jeho rodným druhem. Když ho<br />

jako zednického přidavače zdravili v šedesátých letech<br />

jeho dělničtí nadřízení „Čest práci“, Opasek pohotově<br />

odpovídal: „Až na věky amen.“ I pro určitou nenucenost<br />

a rozpustilou živost měl přezdívku „opat chuligán“.<br />

Vznikla v bolševickém kriminále, jejím autorem byl teolog<br />

a biolog Petr Ondok a s Opaskem se tato přezdívka<br />

táhla až do pozdních let. Sám se tak občas podepisoval<br />

na lístky, které posílal svým přátelům.<br />

Když se 3. září 1999 konal v Břevnově pohřeb šedesátého<br />

břevnovského opata Anastáze Opaska a průvod s rakví<br />

stoupal klášterním sadem na hřbitov, žuchaly ze stromů<br />

do trávy desítky zralých žlutých hrušek-máslovek. Byl<br />

to obraz tesknoty, opadání, podzimu, ale především<br />

dozrání, naplněnosti a pevnosti tvaru. Opaskovy pevnosti.<br />

Foto: Archiv M. Doležala<br />

Miloš Doležal


18 Výročí<br />

Letos je tomu 200 let od narození dvou slavných<br />

skladatelů, Richarda Wagnera a Giuseppa Verdiho. Necelý<br />

půlrok a necelých tisíc kilometrů od sebe dělilo dva<br />

největší operní tvůrce druhé poloviny 19. století, dva protagonisty<br />

naprosto odlišných operních stylů.<br />

Richard Wagner se narodil 22. května v Lipsku, v městě<br />

s bohatou kulturní a tedy i hudební tradicí. Jeho otec,<br />

Carl Friedrich Wagner, byl policejní úředník a matka<br />

Johanna Rosine rozená Paetz dcera bankéře. Dá se říci,<br />

že Richard svého otce nepoznal – Carl Friedrich zemřel<br />

na tyfus šest měsíců po Richardově narození. Rodiny se<br />

ujal herec a básník Ludwig Geyer, kterého Wagner velmi<br />

ctil. Budoucí skladatel tak vyrůstal v intelektuálním<br />

a uměleckém prostředí. Vždyť i Richardův strýc Adolf<br />

Wagner byl filolog, překládal Sofokla a dopisoval si<br />

s Goethem.<br />

V roce 1821 Ludwig Geyer zemřel. Rodina se poměrně<br />

často stěhovala a Wagner vyrůstal u příbuzných. Do<br />

ško ly chodil v Drážďanech, ještě pod jménem svého nevlastního<br />

otce jako Richard Geyer, posléze opět v ro dném<br />

Lipsku, kde studoval gymnázium, hudbu na univerzitě<br />

a absolvoval krátké, ale intenzivní hudební školení<br />

u svatotomášského kantora, jakým byl o sto let dříve i Johann<br />

Sebastian Bach, Christiana Theodora Weinliga.<br />

Říká se, že Wagner byl divoké dítě, jehož vý chova byla<br />

velmi volná.<br />

WAGNER<br />

Richard Wagner | Foto: MKH<br />

Giuseppe Verdi se narodil pravděpodobně 10. října<br />

v malé vesničce Roncole poblíž Busseta v Parmském vévodství<br />

majiteli hostince a přadleně. Rodinné prostředí<br />

nebylo intelektuální a umělecké jako u Wagnera, ovšem<br />

také ne „sedlácké“. Jeho rodiče patřili do rodin drobných<br />

hospodářů a obchodníků a Verdi rozhodně nevyrůstal<br />

u negramotných rolníků, jak to později rád prezentoval.<br />

Podle tehdejších dobrých mravů příslušníků střední<br />

třídy jeho rodiče pečlivě dbali na synovo vzdělání. Když<br />

mu bylo sedm, otec mu koupil spinet, Giuseppe za krátko<br />

vypomáhal v kostele na varhany a v devíti už byl sám<br />

varhaníkem. V jedenácti byl Verdi na gymnáziu v Bussetu<br />

a vedle toho studoval hudbu u Ferdinanda Provesiho.


Výročí 19<br />

Představme si možná trochu předčasně vyspělého chlapce<br />

s ambiciózním otcem, který trval na formálně velmi<br />

přísném vzdělání – to je velký rozdíl mezi mladým Verdim<br />

a Wagnerem. Byl to také Verdiho otec, který synovi<br />

zařídil studium v Miláně, když začalo být jasné, že hudební<br />

svět malého města je příliš těsný. Verdi sice nebyl<br />

přijat na konzervatoř, ale studoval v Miláně soukromě<br />

u Vincenza Lavigni, koncertního mistra orchestru Teatro<br />

alla Scala. Verdi později tvrdil, že Lavigna ho učil téměř<br />

výhradně kontrapunkt: „V těch třech letech, které jsem<br />

u něho strávil, jsem nepsal nic jiného než kánony a fugy,<br />

fugy a kánony všeho druhu. Nikdo mě neučil instrumentaci,<br />

nebo jak psát hudbu pro jeviště.“ Dnes se má za to,<br />

že Verdi trochu přeháněl – snad proto, aby podpořil svůj<br />

„prostý“ původ, ze kterého se jako skladatelský samouk<br />

dostal až na vrchol. Ostatně podobně i Wagner později<br />

nedoceňoval, nebo spíše podhodnocoval svá hudební<br />

studia, snad aby posílil obraz přirozeného hudebního<br />

génia, ačkoliv dnes se zdá evidentní, že mu tato studia<br />

mnoho dala.<br />

Verdi se po studiích v Miláně vrátil do Busseta, kde záhy<br />

dosáhl pozice hudebního ředitele, dirigoval a komponoval<br />

pro místní filharmonickou společnost a také dával<br />

soukromé lekce hudby. V provinčním Bussetu ale zůstat<br />

nechtěl. Onou „vstupenkou“ do světa se stala opera<br />

Oberto, kterou přijalo vedení milánské Scaly, jistě i díky<br />

kontaktům, které tam skladatel získal jako student.<br />

V únoru 1839 se Verdi do Milána odstěhoval a v listopadu<br />

téhož roku se konala úspěšná premiéra jeho první opery.<br />

V létě stejného roku podnikal jednu ze svých cest i Richard<br />

Wagner – ovšem byla mnohem dobrodružnější.<br />

Právě totiž prchal přes Londýn z Rigy do Paříže. V Rize,<br />

kde působil jako hudební ředitel místního divadla, se<br />

zadlužil, byl mu odebrán pas a on musel v noci přejít hranice<br />

a dostat se do tehdy pruského přístavu Pillau (dnes<br />

Baltijsk), kde byl propašován na loď a rozbouřeným<br />

mořem doplul do Londýna. Co měl v té době za sebou?<br />

Byl sbormistrem v divadle ve Würzburgu a poté<br />

hudebním ředitelem u divadelní společnosti působící<br />

v Magdeburgu. Tam poznal svou budoucí ženu, herečku<br />

Guiseppe Verdi | Foto: MKH<br />

A VERDI


20 Výročí<br />

Minnu Planer. Po krachu divadelní společnosti spolu<br />

odešli do Královce, kde ho žena po několika měsících<br />

manželství opustila kvůli jinému muži a Wagner získal<br />

místo hudebního ředitele v divadle v Rize. Odjel tam<br />

sám, ale brzy opět bydlel jak s Minou, která se k němu<br />

vrátila, tak s její sestrou, zpěvačkou. Podmínky v malém<br />

divadle byly podobně stísněné jako Wagnerův byt<br />

a skladateli se v Rize nelíbilo. Nakonec se rozhodl pro<br />

již zmíněnou Paříž. Patrně bychom řekli, že toho měl<br />

ve svých šestadvaceti za sebou víc než Verdi – a bylo to<br />

tak i co se dokončených oper týká. Ještě ve Würzburgu<br />

napsal romantickou operu Víly, o dva roky později<br />

dokončil komickou operu Zákaz lásky, která byla dokonce<br />

v Magdeburgu za jeho vedení uvedena, a v Rize začal<br />

pracovat na opeře Rienzi. Ke všem operám (i těm následujícím)<br />

si sám psal libreta. Wagner tedy skutečně nelenil.<br />

Za šest let stihl vystřídat čtyři místa, napsat tři opery,<br />

dostat se do dluhů a prchat před věřiteli, což nebylo<br />

v jeho životě naposled.<br />

Také Verdi se oženil – o několik měsíců dříve než Wagner,<br />

4. května 1836. Vzal si dceru svého mecenáše z Busseta<br />

Margheritu Barezzi. Když v únoru 1849 odjížděl<br />

do Milána, doprovázela ho manželka, sedmiměsíční syn<br />

a vzpomínka na zemřelou roční dceru. Necelý měsíc před<br />

premiérou mu zemřel i syn a o dva roky později zemřela<br />

Margherita. Verdi v té době pracoval na druhé opeře<br />

pro milánskou Scalu, jejíž premiéra se konala tři měsíce<br />

po Margheritině smrti, a byl to debakl. Skladatel později<br />

tvrdil, že se chtěl v tomto období, po rodinné tragédii<br />

a profesním neúspěchu, vzdát komponování úplně (což<br />

také nebylo v jeho životě naposled). A přestože jsou dnes<br />

jeho zapsané vzpomínky na tuto dobu brány s rezervou,<br />

je pravda, že jeho další opera, Nabucco, měla premiéru<br />

až za rok a půl. Konala se opět v milánské Scale a byl to<br />

obrovský úspěch. V následujících jedenácti letech na psal<br />

Verdi 16 oper, tedy v průměru jednu za devět měsíců.<br />

Byla to náročná léta plná cestování z jednoho operního<br />

centra do druhého, ale Verdi se postupně stával slavným<br />

(což se projevilo i na jeho hmotné situaci). Za zmíněných<br />

jedenáct let vznikly kromě jiných tyto opery: Ernani,<br />

Macbeth, Loupežníci, Rigoletto, Trubadúr a Traviata.<br />

Úspěšnému Verdimu se také otevíraly dveře do vyšší<br />

společnosti. V Miláně tak navázal dlouholeté přátelství<br />

s hraběnkou Clarou Maffei, jejíž salon často navštěvoval.<br />

V těchto letech prvních velkých úspěchů se také sblížil<br />

se slavnou sopranistkou Giuseppinou Strepponi (mimo<br />

jiné první Abigail v Nabuccovi), která se stala jeho<br />

celoživotní družkou.<br />

V době, kdy Verdi prožíval těžké období v Miláně, neměl<br />

se Wagner o mnoho lépe, ba naopak. Dva a půl roku, které<br />

na počátku 40. let strávil v Paříži, bylo snad nejhorším<br />

obdobím jeho života. Nepodařilo se mu uvést ani jednu<br />

operu, žil ve velké chudobě a vydělával si upravováním<br />

různých výběrů operních árií jiných autorů, což musela<br />

být pro velmi ctižádostivého skladatele, který byl navíc<br />

přesvědčen, že většina tehdejší operní produkce hraná<br />

v Paříži je maximálně průměrná, obrovská potupa. Wagner<br />

v této chvíli spoléhal na pomoc nejvlivnějšího muže<br />

pařížského operního světa – Giacoma Meyerbeera. Ten<br />

mu pomoc přislíbil, ale zřejmě nebral mladíka příliš<br />

vážně, nebo minimálně ne tak vážně, jak by si Wagner<br />

přál. Přitom zřejmě i díky Meyerbeerově intervenci byla<br />

v Drážďanech přijata Wagnerova opera Rienzi, kterou<br />

mladý skladatel dokončil v listopadu roku 1840.<br />

V té době souběžně pracoval na své další opeře – Bludném<br />

Holanďanovi. Námořnické téma mělo prý kořeny<br />

ve zmíněném útěku z Rigy a dobrodružné plavbě přes<br />

rozbouřené moře kolem norských břehů. Wagner námět<br />

k libretu nejprve prodal řediteli pařížské Opery, ale to<br />

mu nebránilo v tom, aby poté libreto sám napsal a zkomponoval<br />

na ně operu, kterou dokončil v roce 1841.<br />

O rok později opustil nenáviděnou Paříž a vrátil se zpět<br />

domů, do Drážďan, kde se 20. října dočkal prvního velkého<br />

úspěchu. Půl roku po nadšeném přijetí Verdiho<br />

Nabucca v Miláně byl Wagnerův Rienzi nadšeně přijat<br />

v Drážďanech. I přes to, že Bludný Holanďan poprvé<br />

provedený tamtéž o rok později tolik nadšení nevzbudil,<br />

stal se Wagner jasným kandidátem na pozici dvorního<br />

kapelníka.<br />

Drážďanský pobyt byl prvním relativně dlouhým a klidným<br />

obdobím ve Wagnerově životě. Z této doby pochází<br />

jeho opera Tannhäuser aneb Zápas pěvců na Wartburgu,<br />

která měla za Wagnerova řízení premiéru v Drážďanech<br />

v roce 1845. V Drážďanech, respektive v nedaleké Graupě,<br />

také zkomponoval svou další operu Lohengrin.<br />

Pokud srovnáme osudy obou mužů během jejich prvního<br />

úspěšného období, tedy druhé poloviny 40. let, uvidíme<br />

zřetelný rozdíl. Wagner v té době dokončil dvě opery, Verdi<br />

jich za stejné období napsal desítku. Jedním z důvodů<br />

pro tento fakt byl naprosto odlišný operní provoz v Itálii<br />

a v Německu. Italská opera byla do značné míry spotřební<br />

zboží, poptávka byla velká, a ačkoliv to byl právě Verdi,<br />

který chtěl operu povýšit na závažné umělecké dílo,<br />

přeci jen se nemohl, především na počátku své kariéry,<br />

vyhnout zaběhnuté praxi. Také to bylo Verdiho jediné<br />

zaměstnání, které ovšem s sebou přinášelo neustálé<br />

cestování, komunikaci s řediteli divadel, zkoušení a dirigování<br />

premiér i repríz, upravování již provedených<br />

oper pro jiná divadla… Wagner každou svou operu<br />

dlouho promýšlel, byla pro něj skutečným vrcholem<br />

uměleckého snažení, jedinečným dílem. Navíc si ke všem<br />

svým operám psal libreto sám a v neposlední řadě – pokud<br />

mluvíme o jeho drážďanském působení – byl zaměstnán.<br />

Musel komponovat i hudbu pro dvůr a řídit koncerty.<br />

Na konci tohoto období do života obou autorů zasáhl<br />

revoluční rok 1848. Oba dva se revolucí zúčastnili,<br />

Verdi v Miláně a Wagner v Drážďanech. Verdimu jeho<br />

revoluční nadšení nijak zvlášť neuškodilo, avšak na Wagnera<br />

byl v Drážďanech vydán zatykač a skladatel musel<br />

s falešným pasem uprchnout nejprve do Výmaru a odtud<br />

pak do Lucernu. Ve švýcarském exilu, zhruba v době, kdy<br />

Verdi dokončil slavnou trojici oper Rigoletto, Trubadúr<br />

a Traviata, předložil Wagner ve svých spisech koncepci<br />

hudebního dramatu a začal pracovat na libretu a posléze<br />

na zhudebnění tetralogie Prsten Nibelungův. Premiéra Lohengrina<br />

v létě roku 1850 ve Výmaru (půl roku před premiérou<br />

Rigoletta) byla na dlouhých patnáct let poslední<br />

premiérou německého skladatele. Představení dirigoval<br />

Franz Liszt, Wagner nemohl být kvůli zatykači přítomen.


Výročí 21<br />

Díky štědrosti svých obdivovatelů a mecenášů žil Wagner<br />

v Curychu a prožil zde dvě milostná vzplanutí. To<br />

první – k jedné z mecenášek Jessii Laussot – skončilo<br />

po zásahu její matky i jejího manžela a mělo za následek<br />

„pouze“ konec s vyplácením apanáže. Druhý románek<br />

byl pravděpodobně vážnější. Wagner měl poměr s ženou<br />

dalšího ze svých mecenášů, někdejšího obchodníka s hedvábím<br />

Otty Wesendoncka. Částečně i na základě tohoto<br />

románku s Mathildou Wesendonck odložil v roce 1857<br />

práci na Siegfriedovi, a začal pracovat na opeře o osudové<br />

lásce Tristana a Isoldy. Románek skončil Wagnerovým<br />

rozchodem s manželkou a jeho odjezdem ze Švýcarska<br />

do Benátek, kde napsal druhé dějství opery. Třetí dějství<br />

a celou operu poté dokončil v Lucernu v létě roku 1859.<br />

O dva roky později se Wagner pokusil znovu dobýt Paříž<br />

– v březnu tam byl uveden Tannhäuser, na přímluvu<br />

Princezny Pauline Metternich. Představení byl dnešním<br />

slovem propadák, zčásti i kvůli tomu, že Wagner odmítl<br />

přenést baletní výstup z prvního do druhého jednání, jak<br />

to požadovala francouzská tradice. Operní Paříž Wagnerovi<br />

nepřála.<br />

V Paříži to ovšem neměl jednoduché ani Verdi. Napsal<br />

pro Paříž dvě opery – Sicilské nešpory (premiéra<br />

13. června 1855) a Dona Carlose (11. března 1867) a ani<br />

jedna nedosáhla většího úspěchu. Mnohem úspěšnější<br />

byl ve Francii například Trubadúr.<br />

Po premiéře Traviaty v roce 1853, v době kdy Wagner<br />

dokončil libreto k celému Prstenu, začalo Vediho<br />

kompoziční tempo klesat a v následujících osmnácti<br />

letech vzniklo jen šest děl. Kromě již zmíněných francouzských<br />

oper to byl Simon Boccanegra, Maškarní ples,<br />

Síla osudu a konečně Aida. Po její premiéře se Verdi<br />

na dlouhých šestnáct let odmlčel, co se opery týče. Neznamená<br />

to, že by úplně přestal komponovat – v roce 1873<br />

vznikl jeho Smyčcový kvartet a o rok později slavné Requiem.<br />

Přesto ale zůstává možná překvapivým faktem, že<br />

v 70. a na počátku 80. let, tedy v době, kdy Verdi mohl<br />

být, jak se říká, na vrcholu svých sil, nezačal psát žádnou<br />

novou operu.<br />

Možná nejvážnějším důvodem Verdiho neochoty komponovat<br />

bylo jeho rozčarování z kosmopolitního směřování<br />

italské hudby, rozčarování z obdivu k hudbě německé,<br />

symfonické, mohli bychom velmi zjednodušeně říci<br />

k hud bě a k operám Richarda Wagnera.<br />

Verdi od roku 1871 až do své smrti v roce 1901, tedy v posledních<br />

třiceti letech života, vytvořil už jen dvě jevištní<br />

díla – Othella a Falstaffa.<br />

Pokud Verdi v té době myslel na Wagnera a jeho hudbu,<br />

Wagner na Verdiho téměř jistě nemyslel – plnil si svůj<br />

tvůrčí životní sen a měl se co ohánět. Na počátku 60.<br />

let se mohl vrátit do Německa a začal pracovat na opeře<br />

Mistři pěvci norimberští. A znovu se zadlužil, když ve Vídni<br />

marně usiloval o uvedení Tristana a Isoldy. V roce 1864<br />

však nastoupil na bavorský trůn mladý král Ludvík II.<br />

Bavorský, velký Wagnerův ctitel. Zbavil Wagnera z velké<br />

části jeho dluhů a finančně ho podporoval. Wagner měl<br />

zřejmě poprvé ve svém životě pocit, že je o něj postaráno<br />

tak, jak si zaslouží. Následovaly mnichovské premiéry<br />

Tristana a Isoldy a Mistrů pěvců norimberských<br />

a v polovině 70. let Wagner dokončil svou tetralogii Prsten<br />

Nibelungův. Mamutí dílo mělo premiéru 13. srpna<br />

1876 v rámci prvního festivalu v divadle postaveném<br />

speciálně pro Wagnerovy opery v Bayreuthu. Posledním<br />

Wagnerovým dílem je Parsifal, kterého dokončil v prosinci<br />

1881 a v létě následujícího roku měl v Bayreuthu<br />

premiéru.<br />

Wagner na rozdíl od Verdiho ke konci života rozhodně<br />

nepolevoval. Jeho zdraví se však zhoršovalo. Zemřel<br />

v Benátkách, půl roku po premiéře své poslední opery<br />

13. února 1883. Verdi ho přežil téměř o osmnáct let.<br />

S použitím Grove Music Online.<br />

Vojtěch Havlík<br />

Český <strong>rozhlas</strong> Vltava:<br />

Verdi | Wagner – jaro 2013<br />

Výběr z programu<br />

16. 3. | Operní večer | Verdiho Maškarní ples<br />

23. 3. | Operní večer | Wagnerův Lohengrin<br />

v záznamu z milánské Scaly<br />

30. 3. | Operní večer |<br />

Verdiho Macbeth z madridského Teatro Real<br />

6. 4. | Operní večer | Wagnerovo Zlato Rýna<br />

Přímý přenos z Metropolitní opery<br />

13. 4. | Operní večer | Wagnerova Valkýra<br />

Přímý přenos z Covent Garden<br />

14. 4. | CD Laser | Wagnerovy opery Víly,<br />

Zákaz lásky a Rienzi<br />

21. 4. | CD Laser | Wagnerovy opery<br />

Bludný Holanďan a Tannhäuser<br />

27. 4. | Operní večer | Wagnerův Siegfried<br />

Přímý přenos z Covent Garden<br />

28. 4. | CD Laser |<br />

Wagnerovy opery Lohengrin a Zlato Rýna<br />

1. 5. Přímý přenos koncertu České filharmonie.<br />

R. Wagner: Písně na básně Mathildy<br />

Wesendonckové – Tristan a Isolda.<br />

Předehra a závěr opery. Zpívá Karita Mattila<br />

4. 5. | Operní večer | Wagnerův Soumrak bohů.<br />

Přímý přenos z Covent Garden<br />

5. 5. | CD Laser | Wagnerovy opery Valkýra<br />

a Tristan a Isolda<br />

6. 5. Přímý přenos koncertu SOČR. Verdiho Requiem<br />

22. 5. Den s Richardem Wagnerem<br />

25. 5. | Operní večer | Verdiho Rigoletto<br />

Záznam z Bavorské státní opery<br />

26. 5. | CD Laser | Wagnerovy opery Mistři<br />

pěvci norimberští a Siegfried<br />

3. 6. Záznam koncertu Symfonického orchestru<br />

a sboru Západoněmeckého <strong>rozhlas</strong>u<br />

k 200. výročí narození R. Wagnera.<br />

F. Liszt: Faustovská symfonie –<br />

R. Wagner: Siegfriedova idyla<br />

Dirigent Jakub Hrůša.


22<br />

Anna Saavedra | Foto: Wikimedia<br />

DŮM U SEDMI ŠVÁBŮ<br />

V ČAJOVNĚ<br />

Cyklus Hry a dokumenty nové generace, který se ve vltavské<br />

Čajovně otevře poslední neděli v květnu, přinese<br />

posluchačům premiéru hry Dům U Sedmi švábů. Její autorkou<br />

je osmadvacetiletá dramatička česko-chilského<br />

původu Anna Saavedra, patřící dnes k nejvýraznějším<br />

a nej zajímavějším mladým divadelním tvůrcům. Vystudovala<br />

dramaturgii na JAMU u Petra Oslzlého, spolupra<br />

covala s divadlem Ateliér, Studiem Dům Evy Tálské<br />

a klaunskou společností Champ de tension; v současnosti<br />

působí jako dramaturgyně a rezidentní autorka v brněn<br />

ském HaDivadle. Má na svém kontě prózu (Chilské<br />

deníky; Cizinec), adaptace (Horečka; Hedda Gabler – Hra<br />

s mrtvou myší; Eva, Eva!) i původní divadelní texty (Putování;<br />

Racek; Smrt abonentů; Mamma guerilla/Tajná zpráva<br />

z planety matek, Dealeři fyzické lásky aj.). Její Kuřačky a spasitelky,<br />

inspirované Čechovovými Třemi sestrami, získaly<br />

Cenu Evalda Schorma za rok 2011 a s úspěchem se hrají<br />

v Národním divadle moravskoslezském v Ostravě.<br />

Také s původní hrou Dům U Sedmi švábů bodovala Anna<br />

Saavedra v soutěži o Cenu Evalda Schorma, když v roce<br />

2010 obsadila třetí místo (první dvě místa tehdy zůstala<br />

neudělena). Svou pozornost tu obrací k nejstaršímu<br />

brněnskému pavlačovému domu v Kopečné ulici, k jeho<br />

dávné i nedávné historii a k okolnostem, které provázely<br />

plánovanou demolici této výjimečné, magické stavby.<br />

Jméno dal budově legendami opředený hostinec U Sedmi<br />

švábů, který tu existoval od devatenáctého století.<br />

První písemné zmínky o domě ale pocházejí už z poloviny<br />

století osmnáctého, kdy zde byla klášterní nemocnice<br />

sester Alžbětinek. S místem je také spojeno jméno<br />

brněnského fyzikuse Karla Linze, který tu prováděl<br />

veřejné pitvy. Později se dům stal útočištěm pro chudší<br />

nájemníky, umělce či studenty.<br />

Anna Saavedra, přináší ve své hře spleť provázaných<br />

příběhů posledních nájemníků Domu U Sedmi švábů,<br />

kteří jsou konfrontováni se záměrem nového majitele,<br />

rozhodnutého objekt zbourat. Každodennost jejich<br />

životů prostupují přízraky minulých časů a hranice mezi<br />

snem a realitou se pomalu stírá…<br />

Hru pro vltavskou Čajovnu připravuje hostující režisérka<br />

Martina Schlegelová, umělecká šéfka projektu Centrum<br />

současné dramatiky Divadla Letí.<br />

Klára Novotná<br />

VELIKONOČNÍ DEN EURORADIA<br />

Poslední neděle před velikonočními svátky bude patřit<br />

ve vysílání většiny evropských <strong>rozhlas</strong>ů programům Speciálního<br />

dne Euroradia s velikonoční tematikou. Letos<br />

nabízí tento oblíbený projekt deset koncertů vysílaných<br />

v hodinových intervalech z Barcelony, Bukurešti, Dublinu,<br />

Amsterdamu, Vatikánu, Prahy, Krakova, Londýna,<br />

Drážďan a Dublinu. Dramaturgie nabízí jak známá skladatelská<br />

jména, tak obecně méně známé autory reprezentující<br />

různé stylové epochy v jednotlivých národních<br />

kulturách.<br />

Ke společnému vysílání se přihlásilo zatím 16 <strong>rozhlas</strong>ových<br />

stanic v Dánsku, Estonsku, Finsku, Lotyšsku,<br />

Ka nadě, Maďarsku, Německu (Deutschland Radio Kultur,<br />

Hesenský a Sárský <strong>rozhlas</strong>), na Novém Zélandu,<br />

v Rakousku, Rumunsku, Řecku, Srbsku, Švedsku a samozřejmě<br />

nebude chybět Český <strong>rozhlas</strong>. Vltava bude<br />

vysílat ze zahraničních programů koncert Katalánského<br />

<strong>rozhlas</strong>u s motety J. S. Bacha v provedení hostujících<br />

německých souborů, program Rumunského <strong>rozhlas</strong>u<br />

s Akademickým <strong>rozhlas</strong>ovým sborem a díly národních<br />

skladatelů převážně minulého století, z Irska Haydnovu<br />

vlastní transkripci Sedmi posledních slov, op. 51 pro<br />

smyčcové kvarteto a ze Semperovy opery v Drážďanech<br />

velkoryse koncipovaný program s Lamentem Johanna<br />

F. Fasche a Requiem in D Jana Dismase Zelenky.<br />

V 17 hodin se připojí Český <strong>rozhlas</strong> Vltava s vlastním<br />

příspěvkem, v přímém přenosu z kostela svatých Šimona<br />

a Judy v Praze zazní program, který v předstihu připomene<br />

letošní 200. výročí úmrtí Jana Křtitele Vaňhala – rodáka<br />

z Nechanic na Kálovéhradecku, který byl významným reprezentantem<br />

české hudební emigrace konce 18. století.<br />

Z jeho tvorby, ve které poměrně vý znamné místo zaujímala<br />

duchovní hudba, zazní Stabat mater f moll, pro dvě<br />

sólistky, ženský sbor a komorní orchestr. Na provedení<br />

působivého díla se budou podílet sopranistka Michaela<br />

Šrůmová, mezzosopranistka Jana Levicová-Horáková,<br />

členky Dětského pěveckého sboru Českého <strong>rozhlas</strong>u se<br />

sbormistry Blankou Kulínskou a Lukášem Jindřichem<br />

a čle nové Symfonického orchestru Českého <strong>rozhlas</strong>u<br />

s di rigentem Vojtěchem Spurným. Koncert je volně přístupný<br />

veřejnosti a kromě přímého přenosu na stanici<br />

Český <strong>rozhlas</strong> Vltava jej lze sledovat ve video verzi<br />

na webu KLASIKA (klasika.<strong>rozhlas</strong>.cz). (dh)


Rozhlasová hra 23<br />

V KVĚTNU SE NA VLTAVĚ ZNOVU POVEDE<br />

BOJ O ZÁCHRANU PAŘÍŽE<br />

Píše se 25. srpen 1944, k Paříži se blíží spojenecké jednotky,<br />

aby přispěly na pomoc povstání, které zuří v ulicích<br />

města už šestý den. Velitel německých sil v Paříži, generál<br />

Dietrich von Choltitz, ovšem obdržel od Hitlera jasný<br />

rozkaz: Paříž je nutno udržet za každou cenu, pokud<br />

by měla padnout do rukou spojenců, pak jen jako hromada<br />

trosek. Ke splnění Hitlerova rozkazu je všechno<br />

připraveno, podminovány byly všechny pařížské mosty<br />

přes Seinu i další strategické objekty. Vykoná loajální<br />

generál, který zatím vždy osvědčil bezmeznou oddanost<br />

Třetí říši, i tentokrát rozkaz svého vůdce? A zapíše se<br />

do historie jako muž, který zničil Paříž?<br />

Dnes víme, že Paříž se dočkala osvobození netknutá.<br />

Místo, aby francouzskou metropoli vyhodil do povětří,<br />

složil Dietrich von Choltitz 25. srpna odpoledne<br />

bezpodmínečnou kapitulaci do rukou francouzského<br />

generála Philippa Leclerca. Částečně nezodpovězená<br />

zů stává otázka, co (nebo kdo) přimělo von Choltitze<br />

neuposlechnout Hitlerova rozkazu. Zajímavou odpověď<br />

nabízí ve své zatím poslední hře s názvem Diplomacie<br />

francouzský dramatik Cyril Gely.<br />

V hlavní roli diplomat<br />

V Gelyho hře má na záchraně Paříže hlavní podíl švédský<br />

konzul Raoul Nordling, který 25. srpna 1944 nad ránem<br />

tajně pronikne do sídla německého vojenského velení<br />

v hotelu Meurice. Podaří se mu setkat se o samotě s generálem<br />

von Choltitzem a získá tak zhruba hodinu na to,<br />

aby dokázal zdánlivě nemožné: přesvědčit nacistického<br />

generála, aby se vzepřel slepé vojenské poslušnosti.<br />

V bezesporu největší diplomatické partii své kariéry se<br />

přitom Nordling může spolehnout jen na umění vyjednávat,<br />

budoucnost Paříže závisí na tom, dokáže-li švédský<br />

diplomat najít oboustranně přijatelné řešení neřešitelné<br />

situace. Napínavý souboj dvou protikladných osobností<br />

korunuje Gely překvapivým závěrem, v němž válečné<br />

události po svém naloží s právě uzavřenou diplomatickou<br />

dohodou. A ukazuje, jak obtížná může být definice<br />

„správného rozhodnutí“ v nepřehledném dějinném momentu<br />

konce války.<br />

Diplomacie Cyrila Gelyho rozšiřuje řadu hypotetických<br />

historických setkání, kterými se na francouzských jevištích<br />

proslavil například Jean-Claude Brisville (Večeře,<br />

Rozhovor pana Descarta s mladým panem Pascalem,<br />

Předpokoj... ). Podobně jako Brisville také Gely se zaměřil<br />

na tzv. zlomový okamžik, v němž se píší dějiny. Ne<br />

snad proto, že by chtěl publiku předkládat alternativní<br />

výklad dějin a měnit pohled na známé historické události.<br />

Vyjednávání Nordlinga s von Choltitzem zajímá Gelyho<br />

především jako výsostná dramatická situace, aby<br />

ji patřičně vyhrotil, neváhá pozměnit historická fakta.<br />

Ostatně ve správně namíchaném poměru historické<br />

skutečnosti a autorské fabulace spočívá kouzlo podobných<br />

„her s historií“.<br />

Jak se jednalo ve skutečnosti<br />

S generálem von Choltitzem se Raoul Nordling sešel<br />

v srpnových dnech roku 1944 celkem pětkrát. Jako<br />

prostředník mezi francouzským odbojem a německými<br />

okupačními jednotkami vyjednal křehké příměří po vypuknutí<br />

pařížského povstání. Zdánlivý klid ve městě<br />

umožnil von Choltitzovi oddálit bombardování Paříže<br />

a také opakovaně odložit začátek řízené destrukce pařížských<br />

mostů a dalších důležitých budov, které nařídil<br />

Hitler. Ve svých pamětech von Choltitz uvádí, že chtěl<br />

poskytnout čas spojencům, aby vstoupili do Paříže,<br />

do rukou povstalců nemohl německý generál složit kapitulaci.<br />

Nordlingovy zásluhy na poměrně klidném<br />

Davy francouzských patriotů na Champs-Elysées sledují tanky<br />

a polopásové transportéry 2. obrněné divize generála Leclerca,<br />

jak projíždějí Vítězným obloukem po osvobození Paříže 26. srpna 1944<br />

Foto: Wikimedia Commons<br />

Autor: Jack Downey, U.S. Office of War Information<br />

průběhu osvobození Paříže jsou nezpochybnitelné,<br />

ovšem rozhodnutí nevykonat Hitlerův rozkaz ke zničení<br />

Paříže učinil von Choltitz sám. Generálovi odpůrci dodnes<br />

tvrdí, že k záchraně města ho nevedly humanistické<br />

ohledy, jen čirý pragmatismus.<br />

Diplomacie Cyrila Gelyho měla premiéru v Théâtre de la<br />

Madelaine v lednu roku 2011 a stala se hitem pařížské divadelní<br />

sezony. Vedle režiséra Stephana Meldegga se o to<br />

zasloužili především představitelé hlavních rolí André<br />

Dussollier (Raoul Nordling) a Niels Arestrup (Dietrich<br />

von Choltitz). Hra, divadlo i oba herci byli za Diplo macii<br />

nominováni na prestižní ocenění Prix Molière 2011.<br />

Českou premiéru Gelyho hry v překladu Kateřiny Neveu<br />

uvede Český <strong>rozhlas</strong> Vltava v Den vítězství, 8. května<br />

2013.<br />

Renata Venclová


24 Víkend<br />

PROKLETÝ DADA – PLEBEJEC JAROSLAV HAŠEK<br />

Zakroucená a ze svahu prudce klesající pražská Školská<br />

ulice, která připomíná tobogánovou dráhu, je rodištěm<br />

spisovatele, povídkáře, redaktora a tuláka Jaroslava<br />

Haška, jehož krátký, avšak intenzivně sedlaný život<br />

připomíná divoký sjezd plný prudkých zákrut.<br />

Budoucí mistr se ve Školské č. p. 16 narodil (na svět mu<br />

pomáhala porodní bába Petronilla Izerová) 30. dubna<br />

1883, tedy přesně před 130 lety, a byl pokřtěn v kostele sv.<br />

Štěpána, kde jako dítě také ministroval. A jeho pozdější<br />

neklidný tulácký duch jako by předurčila neusazenost<br />

rodiny, která se abnormálně často stěhovala – ze Školské<br />

do Ječné, z Ječné na Karlák, z Karláku do Sokolské, ze<br />

Sokolské do Štěpánské, pak do Lublaňské, Šafaříkovy,<br />

Velehradské a tak dále. Když pak přeskočíme Haškův<br />

bujaře pestrý životaběh – redaktor Světa zvířat i Českého<br />

slova, tulák po vlastech českých, slovenských, balkánských,<br />

bavorských, polských i maďarských, bohém<br />

s dětskou tváří orientovaný spíše homosexuálně, zakladatel<br />

recesistické politické strany, autor bezmála 2000<br />

povídek, sloupků a fejetonů, legionář v Rusku a hnedle<br />

zas zběhlý abstinující bolševik v Bugulmě – ocitáme se<br />

s ním na Vysočině, přesněji na Lipnici, návrší s „plujícím“<br />

hradem a podhradním městečkem.<br />

Člověk míní, hospoda mění<br />

Malíř Jaroslav Panuška vzpomínal, jak se Hašek z Prahy<br />

na Vysočinu vlastně dostal: „Potkali jsme se s Haškem<br />

v Praze na ulici a on se mě ptal, kam jedu. Když slyšel,<br />

že na Lipnici, chtěl ihned, abych ho vzal s sebou.<br />

Samozřejmě, že jsem svolil. Znal jsem již z dřívějška jeho<br />

náhlá rozhodnutí, a proto mě to ani trochu nepřekvapilo.<br />

Hašek mne na chvíli zastavil tvrzením, že si odskočí<br />

za roh do restaurace, kde zanechá džbánek naplnit pivem<br />

s poznámkou, že si jen na chvilku odskočí. Zatím ať<br />

mu natočí pořádnou míru piva! To odskočení však bylo<br />

trvalé, neboť se pro zmíněné pivo již nevrátil. Cesta vlakem<br />

z Prahy do Světlé nad Sázavou uběhla ve veselém<br />

tónu a celkem rychle. Horší již to bylo s cestou na Lipnici,<br />

neboť se musela ze Světlé vykonat pěšky. Proto jsme se<br />

museli občerstvit v každé restauraci. Před každou hospodou<br />

Hašek obřadně prohlašoval: Člověk míní, hospoda<br />

mění.“<br />

Psal se srpen 1921 a Hašek v pantoflích – v té době je<br />

mu 37 let a má za sebou již první vydání 1. dílu Švejka<br />

– s malířem Panuškou vystupují z vlaku ve Světlé, cestou<br />

na Lipnici se v pěti hospodách opíjejí, a když před<br />

půlnocí dorazí na Lipnici, Hašek zjistí, že budou bydlet<br />

v hostinci U české koruny přímo nad výčepem<br />

a prohlašuje: „Nic lepšího mne už nemohlo potkat,<br />

zůstávám.“ Po třech týdnech se v opilosti rozhodne napsat<br />

lístek své družce (přivezl si ji z Ruska a tvrdil o ní,<br />

že je kněžnou) Alexandře Gavrilovně Lvové, aby jí podal<br />

zprávu, kde se vlastně nachází. Po vystřízlivění toho<br />

lístku hořce lituje, nicméně Šura, jak ji říkal, přijíždí<br />

vzápětí na Lipnici a Haška se od té chvíle drží jako<br />

klíště. Přestože byl Hašek po návratu z Ruska obviněn<br />

z bigamie (se svojí ženou Jarmilou, se kterou měl syna<br />

Ríšu, se nikdy nerozvedl), soud se neuskutečnil, protože<br />

Československo neuznávalo ruské právní normy.<br />

Jaroslav Hašek | Foto: Wikimedia<br />

Každou pitku nutno vykoupit<br />

Hašek pobyl na Lipnici od srpna 1921 do začátku ledna<br />

1923, kdy zemřel, tedy rok a půl. V zimě chodil v huňaté<br />

vysoké ruské čapce a v ošuntělém saku s roztrženým loktem<br />

(které se mu časem rozpadlo, protože v něm i spal),<br />

ve starších tmavých kalhotách a ve vysokých ruských botách<br />

– válenkách – filcových pimách. V létě se silně potil,<br />

a proto si pořídil z modrého košilového plátna rubášku<br />

– nosil ji na nahém těle přepásanou buď červenou šňůrou<br />

s třapcem, nebo modrou sametovou stuhou a k tomu míval<br />

světlou placatou čepici se štítkem.


Víkend 25<br />

Haškův lipnický čas byl přeplněn či narván mnoha<br />

událostmi. Na Lipnici diktoval svému písaři Klimentu<br />

Štěpánkovi pokračování Švejkových dobrodružství,<br />

vzniklo tam nejméně patnáct povídek i jedna divadelní<br />

hra, viděl v Brodě divadelní adaptaci Švejka,<br />

zažil v okolních hospodách desítky zábav, tancovaček,<br />

zabíjaček, posvícení a tahů, při kterých velkoryse hostil<br />

desítky známých a zinscenoval nespočet recesistických<br />

akcí a poťouchlostí. Haškovi chodily na Lipnici slušné<br />

honoráře (mimochodem i z amerických krajanských novin),<br />

ale on nikdy nešetřil, ani sebe, a především – nebyl<br />

lakomcem. Často se stávalo, že Hašek násilím přinutil<br />

kolemjdoucí, aby s ním pili do rána – nechtěl být sám,<br />

bál se prázdnoty a existuje svědectví lipnického hostinského<br />

Invalda, který několikrát zahlédl Haška o samotě<br />

zoufale plakat. A jak píše <strong>Longen</strong>: „Hašek trpěl. Bylo mi<br />

jasno, že musí každou zdivočelou noc a pitku těžce vykoupit<br />

a draze zaplatit utrpením.“ Na jedné straně tedy<br />

geniální spisovatelská paměť, šaškovství, exhibice a bavení<br />

společnosti, na straně druhé sebedestrukce, upíjení<br />

se k smrti, stavy zoufalství, vnitřní samoty uprostřed<br />

lidí. I v tomto světle se jeví autor a jeho Švejk jako postava<br />

tragikomická, zoufale osamocená uprostřed světa<br />

vytvářejícího si nové modly, jako nový golem stojící proti<br />

všemu a všem. Hašek je všechno ostatní jen ne laskavý<br />

básník: ostrý ironik, kousavý satirik, břitký pozorovatel<br />

„divadla světa“, nihilista, divoký karikaturista. „Prokletý<br />

dada-plebejec“, jak o něm tvrdí italský bohemista Sergio<br />

Corduas. Nebo jak říká Eduard Bass: „V Haškovi byli<br />

dva lidé – jeden si dělal blázna a druhý se na to díval.<br />

Ten druhý Hašek uzřel prchavost lidského života a poznav<br />

ji, snažil se ji popřít, umlčet, obelstít šprýmy. Jeho<br />

velkolepá komedie byla tragická.“<br />

Hašek na Vltavě<br />

Jaroslavu Haškovi, českému autoru světového románu,<br />

se Vltava ve svém vysílání pravidelně věnuje. Nemohli<br />

jsme tedy pominout ani jeho dvě letošní výročí a nebylo<br />

ani těžké se rozhodnout věnovat jeho postavě i dílu<br />

„monografický“ prostor ve vysílání v posledním dubnovém<br />

víkendu. Budeme kroužit kolem Haška spisovatele,<br />

Haška novináře, Haška bohéma, Haška tuláka, Haška<br />

kumpána, Haška… i geniální bytosti. Na pokračování<br />

chceme vysílat dosud nepublikované, velice vtipné<br />

a plasticky psané vzpomínky Z. M. Kuděje na přítele<br />

„Jardu“; řadu reflexí a zamyšlení nad Haškovou tvorbou<br />

(od Chalupeckého až po Fryntu); zalovíme v <strong>rozhlas</strong>ovém<br />

archivu, ve kterém existuje nejedna skvělá realizace;<br />

v premiéře budeme od konce dubna vysílat dvacetidílnou<br />

četbu z Osudů dobrého vojáka Švejka, kterou<br />

s Oldřichem Kaiserem nastudovala režisérka Markéta<br />

Jahodová a doprovodila hudbou posledního pražského<br />

autentického hospodského harmonikáře Pepíka Čečila.<br />

V repríze také uslyšíte <strong>rozhlas</strong>ovou hru či Z Karlína<br />

do Bratislavy parníkem Lanna 8 za 365 dní, na které se podílelo<br />

autorské trio J. Hašek, E. E. Kisch, E. A. <strong>Longen</strong>.<br />

Její původní divadelní podoba vznikla téměř souběžně<br />

s psaním a prvním divadelním inscenováním Haškova<br />

Švejka. S využitím prvků parodie a mystifikace líčí<br />

autoři průběh plavby vltavského parníčku Lanna 8, jehož<br />

posádka plní poněkud nesmyslný příkaz. V <strong>rozhlas</strong>ové<br />

adaptaci uslyšíte mimo jiné Josefa Kemra, Marka Ebena,<br />

Jiřího Smitzera, Jiřího Lábuse či Oldřicha Kaisera. Hra<br />

byla natočena v roce 1989 pod režijním vedením Jana<br />

Schmidta.<br />

Miloš Doležal<br />

Ze vzpomínek spisovatele Zdeňka Matěje Kuděje<br />

Těžko se bylo vyznat v duši Jaroslava Haška. Někdy<br />

byl vůči ženám hrubý až k surovosti, jindy měkký<br />

až do krajnosti. Pamatuju se na to, jak mi Pepík<br />

Kolář vykládal, jak šli s Haškem kolem náhonu vedle<br />

jeho drobných, hrajících si dětí. Děti hlídala<br />

stará Štěpánková z Lipnice. Hašek se u babky zastavil<br />

a povídá: „Jejej, babičko, co tu děláte?“ /Znal<br />

ji z Lipnice/. „Ale jemináčku, pane Hašek, to vědí, já<br />

jsem už stará a tak se nehodím k ničemu jinému než<br />

ke hlídání dětí.“ „Podejte mi ruku,“ řekl Hašek dosti<br />

briskně. Babka nevěděla, co s tou rukou chce Hašek<br />

dělat a dosti nedůvěřivě mu ji podala. Hašek se hluboce<br />

schýbl, políbil sedřenou babčinu ruku, smekl<br />

klobouk a řekl: „Ruku líbám milostpaní. Mám rád<br />

ženy, které se starají o děti.“


26<br />

Autoportrét Artur <strong>Longen</strong> | Foto: Wikimedia<br />

LONGEN A HAŠEK<br />

Emil Artur <strong>Longen</strong> (1885–1936) byl malířem, hercem,<br />

režisérem, jevištním výtvarníkem, filmařem, spisovatelem,<br />

novinářem, kabaretiérem, mimem, klaunem<br />

a žonglérem. A ve všech zmíněných rolích přinášel<br />

do Čech něco dosud nevídaného, nového a pokud<br />

možno provokujícího. Malířské dílo z období Osmy,<br />

založení kabaretu u nás (<strong>Longen</strong>ovo kabaretní číslo<br />

zaznamenal Franz Kafka ve svém deníku), jeho avantgardní<br />

Revoluční scéna, „objevení“ hereckých talentů<br />

Xeny <strong>Longen</strong>ové, Vlasty Buriana, Jaroslava Marvana,<br />

uvedení Haškova Švejka na jeviště, to jsou <strong>Longen</strong>ovy<br />

nejvýznamnější stopy v dějinách moderního českého<br />

umění. Umělcovy bohémské eskapády, zejména jeho<br />

dobrodružství s Haškem, Sauerem, Kischem, Kubínem,<br />

Gellnerem, zaujaly čestné místo v mytologii „magického<br />

města“ nad Vltavou. Čteme-li <strong>Longen</strong>ovo curriculum<br />

vitae, máme dojem, že některé peripetie jeho<br />

života si vymýšlel spisovatel rozhodnutý napsat román<br />

o umělci, který vždycky hrál o všechno. Se svým životem<br />

a uměním hrál vabank a většinou prohrával. Mnohé<br />

z jeho umělecké tvorby je pro nás už jenom dokumentem<br />

doby a ilustrací života svého tvůrce.<br />

Před první světovou válkou se spolu mnohokrát toulali<br />

noční Prahou. Dva králové pražské bohémy, Hašek<br />

a <strong>Longen</strong>. Z hospody do hospody. Z Montmartru do Kravína.<br />

Z vinohradského Zlatého litru, kde sedával stařičký<br />

Arbes, do Novoměstské kavárny v Myslíkově ulici. Cestou<br />

z Jedové chýše se zastavili u Rajknechtů na nejlepší<br />

držkové polévce v Praze. Nebo v Arcu naproti nádraží<br />

Franze Josefa u stolu německy píšících spisovatelů.<br />

Strana mírného pokroku v mezích zákona šla do voleb.<br />

V hospodě U Vejvodů se hrál kabaret. <strong>Longen</strong><br />

představoval detektiva Herloka Šolmese, Hašek Watsona.<br />

Po českém venkově jezdil kočovný kabaret Artura<br />

<strong>Longen</strong>a, Xeny <strong>Longen</strong>ové a Karla Nolla. Program<br />

se jmenoval Smích nad smích. Někdy se přidal Jaroslav<br />

Hašek.<br />

Hašek za války třikrát umřel. O jeho smrti psaly noviny.<br />

A pak se vrátil živý. Do reklamního plakátu na Švejka<br />

napíše: nejlepší humoristicko-satirická kniha světové<br />

literatury. Třetího ledna v třiadvacátém roce zemře.<br />

I přátelé budou jeho smrt považovat za novoroční žert.<br />

Také <strong>Longen</strong>ově smrti se budou smát jako dobrému vtipu.<br />

Mnohokrát předvedl užaslému publiku dokonalý<br />

tanec smrti. Pak ze země vstal, oprášil se a odešel. A takový<br />

člověk nemůže jen tak umřít.<br />

Když se Hašek vrátil ze sovětského Ruska, strávil u <strong>Longen</strong>a,<br />

který měl tehdy své vlastní divadlo, Revoluční<br />

scénu, Štědrý večer. Žádný společný flám, žádná spanilá<br />

jízda noční Prahou.<br />

<strong>Longen</strong> se vypravil za Haškem do Lipnice. Společně psali<br />

frašky pro <strong>Longen</strong>ovo divadlo. Hra Ministr a jeho dítě,<br />

která měla urážet ministra zahraničí doktora Beneše, se<br />

nesměla hrát. Cenzoři v ní našli narážky na nedávnou<br />

Benešovu aféru s cestovatelem Fričem. Ministr odmítl<br />

cestovatele jmenovat vyslancem Československé republiky<br />

v jižní Americe a ten ho obvinil ze zpronevěry peněz.<br />

Beneš je měl odcizit za války v Paříži ze společné pokladmy<br />

emigrantského hnutí. Hašek s <strong>Longen</strong>em napsali<br />

na Lipnici podle Kischova námětu druhou hru Z Prahy<br />

do Bratislavy za 365 dní.<br />

Pro letní scénu v Šárce chystal <strong>Longen</strong> dramatizaci<br />

Haškova Švejka v titulní roli s Vlastou Burianem. Jenže<br />

Vlasta dal před divadlem přednost fotbalu a <strong>Longen</strong> musel<br />

premiéru odvolat. O pár měsíců později do role Josefa<br />

Švejka obsadil Karla Nolla. Divadlo bylo vyprodané. Karel<br />

Noll se stal přes noc slavným. Kritici pochválili režii<br />

a herce. Románová předloha se jim nelíbila. Ta Švejkova<br />

dlouhá a nudná vyprávění by se měla zkrátit. A pak by to<br />

chtělo více satiry! A humoru také není nikdy dost.<br />

O Jaroslavu Haškovi <strong>Longen</strong> napsal román. Nejde<br />

o sk vě lé literární dílo, ale o zajímavé svědectví na pomezí<br />

literatury faktu a beletrie o životě autora dobrého vojáka<br />

Švejka a také o <strong>Longen</strong>ově vztahu k Haškovi.<br />

Jiří Kamen<br />

Český <strong>rozhlas</strong> Vltava: K pořadu <strong>Longen</strong> a Hašek,<br />

Víkendová příloha stanice Vltava,<br />

27. duben 2013, 8.00–11.00 hod.<br />

Program <strong>Longen</strong>ovy dramatizace Dobrého vojáka Švejka 1921


Čajovna 27<br />

CO JE TO ZA PŘESTŘELKU BEZ<br />

KOLTŮ A BEZ VÝZEV NA POTYČKU?<br />

„Jednou se nám na čas zatoulal Stano, potom se na nějakou<br />

dobu vytratil Pedro. Duch pořadu se ale snažíme zachovat<br />

bez ohledu na příležitostné absence, modifikace jmen autorů<br />

a změny názvu pořadu, který ruku v ruce s pravidelnými posuny<br />

koncepce vždy po čase jako mimikry měníme,“ říká jedna<br />

z autorek pořadu Ajva. Možná si jej pamatujete jako<br />

Radiopaskvil, možná jste naskočili až v době vysílání<br />

Triády, anebo znáte současnou Přestřelku. Pořad měnící<br />

názvy se ve vysílání Čajovny objevuje už od roku 2003<br />

a připravuje jej trojice Ajva-Pedro-Stano.<br />

Řadu let můžete pořad slýchat první středu v měsíci od<br />

19 hodin. A z obavy před tou „řadou let“ a letošním<br />

kulatým výročím se raději stále mění, aby se jednou<br />

nezařadil mezi pořady, které plují Českým <strong>rozhlas</strong>em<br />

léta ve stejné podobě a při jejichž vysílání pak po určité<br />

době slyšíte kromě charakteristického zvuku ještě rostoucí<br />

dlouhý <strong>rozhlas</strong>ový fous. Přesně po dvou letech<br />

proto Přestřelka přichází s další inovací. Jak zaznělo<br />

v jejím únorovém vydání (6. 2.): „Nejde přitom o žádný<br />

rychlokvašně vyvinutý snapshot, ale o plnohodnotný<br />

nový release.“ Tuto typickou (oblíbenou i kritizovanou)<br />

slovní ekvilibristiku Přestřelky její posluchači důvěrně<br />

znají.<br />

Základ současné Přestřelky byl vytvořen již v Triádě (vysílané<br />

v letech 2007–2011), jejíž druhá část patřila soutěžní rubrice<br />

Horké křesílko. V tom se zahřála i zapotila slušná řádka<br />

českých muzikantů a muzikantek. Proti přesile trojice Ajva-<br />

Pedro-Stano se totiž ocital vždy jeden odvážný host, který se<br />

snažil poznat skladby, jež pro něho vybírali autoři pořadu.<br />

V roce 2011 se z Triády stala Přestřelka. V ní si skladby k poznávání<br />

vybírají navzájem dva hosté, kteří v hudební oblasti<br />

„dělají totéž, ale každý trochu jinak“. V Přestřelce se už potkali<br />

matadoři české djské scény (DJ Béla En a DJ Brada), experimentující<br />

producenti (Floex a Tvyks), vynikající klávesisté<br />

(Roman Holý a Andy Čermák), dvojice osobitých songwriterů<br />

(Petr Nikl a Bonus, David Pomahač a Matěj Čejchan), zástupci<br />

kreativních hudebních crew (Breakbeat.cz a Lazytempo.cz),<br />

ale rovněž zvukoví mistři (Michal Koudelka a Radek Rondevald),<br />

zástupci nezávislých labelů (Marek Čulen – Starcastic<br />

a Petr Somogyi – Silver Rocket), promotérské dvojice<br />

(Michal Brenner a Kire Tomoski, Petra Ludvíková a Barbora<br />

Šubrtová), hudební publicisté (Jana Kománková a Karel<br />

Veselý) či organizátoři hudebních festivalů (Václav Koubek –<br />

Hudební sklepy a Filip Volák – Lednový underground).<br />

Přestřelka si našla spoustu stoupenců, ale postupně se<br />

z ní chtě nechtě začalo vytrácet tasení koltů a touha<br />

hostů vyzvat toho druhého na potyčku. Naopak si častěji<br />

notovali, a tak se autoři pořadu rozhodli koncept „zabijáckých“<br />

Přestřelek s bodováním přísné jury změnit<br />

na „nesoutěžní duel“. „Nástin upgradované Přestřelky verze<br />

2.0 jsme v Čajovně představili už v únorovém vysílání se<br />

zástupci dvou vydavatelských domů Liborem Lisým (EMI)<br />

a Michalem Mákou (Supraphon). Chtěli jsme u posluchačů<br />

otestovat, zda přijmou i model mírumilovné Přestřelky<br />

s představováním hudebních objevů hostů. Myslíme, že svět se<br />

mění a lidé na to docela slyší. Zda to souvisí s rokem hada, nezkoumáme,“<br />

vysvětluje Stano. Před ostrým startem nové<br />

Přestřelky (možná i s novým názvem) však její autorský<br />

tým připravil pro posluchače tři Přestřelky Speciál, které<br />

bude stát za to slyšet!<br />

Iva Jonášová<br />

Autoři Přestřelky Ajva a Stano<br />

(bez zatoulaného Pedra) | Foto: Tomáš Vodňanský<br />

Kulatý stůl<br />

Přestřelka Speciál | 3. 4. od 19 hodin |<br />

Promotéři, provozovatelé labelů, hudební<br />

publicisté, dramaturgové klubů a vyhledávači<br />

hudebních talentů budou debatovat o tom,<br />

jak hledat české hudební talenty, kteří by<br />

mohli uspět v zahraničí.<br />

Anketa odborné poroty<br />

Přestřelka Speciál | 1. 5. od 19 hodin|<br />

Členové odborné poroty nominují a představí<br />

ve vysílání skladby českých muzikantů, které by<br />

podle nich mohly prorazit v zahraničí. Na závěr<br />

bude vyhlášena vítězná anketní skladba.<br />

Vítěz hostem Přestelky<br />

Přestřelka Speciál | 5. 6. od 19 hodin |<br />

Autora a interpreta nejnadějnější exportní<br />

skladby uslyšíte v červnové Přestřelce.<br />

A po prázdninách v některém rádiu za<br />

hranicemi?


28 Osobnost<br />

KARITA MATTILA<br />

JAKO WAGNEROVA ISOLDA<br />

Karita Mattila | Foto: Maria Rosengard<br />

Ve Finsku je jedním z veřejně nejznámějších jmen zcela<br />

určitě Karita Mattila, současná jednička v řadě<br />

tam ních skvělých hlasů – operních umělců proslavujících<br />

svou zemi na mezinárodní scéně. Skutečnost,<br />

že ji Česká filharmonie získala pro začátek května<br />

k účinkování ve wagnerovském koncertním programu,<br />

dává ovšem hlubší důvody k radosti, protože má tato<br />

pěvkyně poměrně úzké vazby k české hudební kultuře.<br />

Opakovaně excelovala zejména v Janáčkových operách<br />

– a Jiří Bělohlávek, šéfdirigent České filharmonie a dirigent<br />

koncertu, o němž je řeč a jehož program je plánován<br />

pro přímý přenos na Vltavě, její umění v evidentním<br />

souznění z řady společných setkání již delší dobu vysoce<br />

oceňuje.<br />

Karita Mattila studovala na Sibeliově akademii v Helsinkách.<br />

V roce 1983 vyhrála prestižní světovou soutěž<br />

Singer of the World ve velšském Cardiffu. Brzy získala<br />

v mladodramatickém oboru mezinárodní proslulost<br />

a doma ve Finsku se stala skutečnou uměleckou celebritou.<br />

Začínala Mozartem, později přišla mimo jiné<br />

s Weberovým Čarostřelcem a pak nakonec vedle italských<br />

a některých ruských rolí také s Wagnerem: s Evou<br />

v Mistrech pěvcích norimberských a s oslavovanou Elsou<br />

v Lohengrinovi. V jejím repertoáru zaujímá značné místo<br />

také soudobá hudba, často původem z její vlasti. Jednou<br />

z posledních úloh pro ni napsaných a zpívaných<br />

ve světové premiéře bylo v Opéra National v Lyonu dílo<br />

Emilie de Chatelet. Autorkou je významná finská skladatelka<br />

současnosti Kaija Saariaho.<br />

Avšak za zmínku rozhodně stojí i výjimečný způsob,<br />

jímž se sopranistka opakovaně dotkla podstaty výrazných<br />

českých operních postav: Janáčkovy Jenůfy, později<br />

Káti Kabanové a loni i Elíny Makropulos. Její hlas má<br />

zajímavou barvu s lehce nostalgickým nádechem, který<br />

může připomínat charakter hlasu Gabriely Beňačkové.<br />

Jde o pěvkyni, která se rozumně nikdy nehrnula do<br />

nejdramatičtějších rolí, a proto si tak dlouho dokázala<br />

uchovat ty nejlepší kvality hlasu.<br />

„První zkušenost s češtinou jsem získala při nastudování<br />

Rusalčiny árie Měsíčku na nebi hlubokém. Tenkrát<br />

mi bylo něco přes třicet a paní, která mi pomáhala<br />

s češtinou, mě hluboce potěšila. Řekla mi, že se ke mně<br />

český repertoár hodí, protože mám smutek v hlase. Ale<br />

možná chtěla říct spíš melancholii, která se obvykle se<br />

slovanskou duší spojuje. My Seveřané takovým pocitům<br />

rozumíme. Můj blízký vztah k češtině tak má možná<br />

paradoxně původ v tom, že jsem z Finska,“ uvedla Karita<br />

Mattila v roce 2012, když s ní v New Yorku v souvislosti<br />

s obnovenou premiérou Janáčkovy Věci Makropulos v Metropolitní<br />

opeře hovořil zpravodaj Českého <strong>rozhlas</strong>u Vít<br />

Pohanka. „Čeština se mě něčím dotýká. Snad je to v jejím<br />

rytmu a toku. Zpívat Janáčka česky je prostě přirozené,<br />

i když je to těžké. Ta hudba a jazyk k sobě patří,“ řekla.<br />

Za roli Jenůfy nazpívanou v češtině dostala Karita Mattila<br />

v roce 2004 prestižní cenu Grammy.<br />

„Dnes, v době své světové slávy, jedinečně slouží české<br />

hudbě vrcholnými janáčkovskými kreacemi. Své písňové<br />

koncerty pravidelně končí za bouřlivého ohlasu publika<br />

Dvořákovými Cikánskými melodiemi. A celé Finsko<br />

zná z častého vysílání <strong>rozhlas</strong>u její Rusalčinu árii….,“<br />

říká operní režisér Josef Novák, ve Finsku častý host.<br />

Ve své zemi je tato sólistka velice populární, je opravdu<br />

na špičce, je doslova národní hrdinkou. Když je<br />

do nějaké inscenace obsazena, a může to být i soudobá<br />

opera, tak jsou podle jeho slov už půl roku dopředu<br />

vyprodány všechny reprízy! Sám považuje umělkyni<br />

za „zjevení“, a to nejen pěvecky – je úžasnou herečkou,<br />

naprosto oddanou umění… Josef Novák si vybavuje helsinské<br />

představení Janáčkovy Káti Kabanové, za pultem<br />

stál tehdy Jiří Bělohlávek. Šlo o moderní inscenaci, kdy<br />

bylo pódium zaplaveno asi deseti centimetry vody, v níž<br />

se chtě nechtě hlasitě capkalo. „Její hlas byl jediný, který<br />

vévodil nad vším, i nad zvuky vody…,“ usmívá se.<br />

Koncert s Českou filharmonií zahrnuje od Richarda<br />

Wagnera jednak cyklus písní na básně Mathildy Wesendonckové,<br />

jednak závěrečnou scénu z opery Tristan<br />

a Isolda, proslulou Isoldinu smrt z lásky. To je vysoce dramatická<br />

úloha, kterou Karita Mattila se svým hlasem asi<br />

těžko někdy bude zpívat celou na jevišti. O to zajímavější<br />

je, zažít ji jako Isoldu na koncertním pódiu.<br />

Petr Veber


Osobnost 29<br />

Magdalena Kožená | Foto: Esther Haase | DG<br />

BILANCOVÁNÍ S<br />

MAGDALENOU<br />

KOŽENOU<br />

Jarní kulaté narozeniny Magdaleny Kožené jsou jistě<br />

dobrým důvodem, proč zrovna letos důkladněji obhlédnout<br />

její mezinárodní působení a její úctyhodnou diskografii.<br />

Stanice Vltava české mezzosopranistce při té<br />

příležitosti mimo jiné věnovala pětidílný cyklus pořadů<br />

CD Laser, tedy nedělní večery, a to počínaje prvním<br />

březnovým víkendem. Avšak pěvkyně, žijící v Berlíně,<br />

svou vlast zařadila letos do diáře i naživo – především<br />

prostřednictvím prvomájového Evropského koncertu<br />

s Berlínskými filharmoniky a Simonem Rattlem na<br />

Pražském hradě.<br />

Alb, která Magdalena Kožená natočila, nebo kompletů,<br />

na kterých se podílela, jsou od poloviny devadesátých<br />

let už plné dvě desítky. Jsou mezi nimi oratoria a opery,<br />

včetně Bizetovy Carmen, písně a písňové cykly Dvořáka,<br />

Martinů a dalších tuzemských autorů i Benjamina Brittena,<br />

skladby barokních mistrů od Bacha a Händela<br />

k Monteverdimu, Vivaldimu, Kapsbergerovi či Barbaře<br />

Strozzi, ale také Mozart, Mysliveček, Gluck… a Mahler.<br />

Pěvkyně spolupracuje s nejlepšími interprety mezinárodní<br />

hudební scény, jako operní sólistka i protagonistka<br />

písňových recitálů a koncertů s barokními soubory střídá<br />

prestižní světová pódia.<br />

V roce 1995 ukončila tehdy dvaadvacetiletá brněnská<br />

dívka s mimořádně příjemným hlasem studium u bratislavské<br />

pedagožky Evy Blahové a vyhrála prestižní<br />

mozartovskou soutěž v Salcburku. Od té doby dokázala<br />

mnoho, jakoby už téměř vše. K tomu, aby se stala<br />

špičkovou, mezinárodně uznávanou umělkyní, v klasické<br />

hudbě zcela určitě nejznámější českou umělkyní<br />

naší doby, jí stačilo deset let. Nyní již druhé desetiletí<br />

dosažený vlastní profil prohlubuje. Vydala se za tu dobu<br />

od svého východiska, jímž je stará hudba, už mnoha<br />

různými směry, ale jak se ukazuje, neustále se k ní jako<br />

ke středobodu svého umění vrací. Příznačné je, že to<br />

byla asi deska s Bachovými áriemi, která se stala rozhodujícím<br />

mezníkem v jejím životě. K nahrávce se podařilo<br />

připoutat pozornost světové vydavatelské firmy, ta potom<br />

mladou umělkyni doporučila londýnské agentuře.<br />

Brzy přišla seznámení s dirigenty, kteří se věnují barokní<br />

hudbě… a začala se tvořit skutečná mezinárodní kariéra.<br />

Ve své generaci dosáhla nejdál a nejvýše, a to navíc nejrychleji.<br />

Ale to není vše – znovu a znovu příjemně<br />

překvapuje, neustále se dál vyvíjí, rozšiřuje svůj rejstřík.<br />

A její občasná hostování v Čechách a na Moravě jsou vždy<br />

uměleckými událostmi, a to i bez marketingových kampaní.<br />

U Kožené stále platí to, co na počátku i před deseti<br />

lety: že má čistý a svěží hlas, že je její zpěv a celkový projev<br />

bezprostřední a prostý a že je při zpěvu podmanivě<br />

upřímná. Na dráze Magdaleny Kožené se naprosto<br />

příkladně ukazuje, že vedle obdarování a cílevědomé<br />

píle je neméně důležité mít ve správný okamžik nablízku<br />

ty správné lidi, ale že stejně důležité je mít také štěstí.<br />

Velkou částí její práce je natáčení, ale sama Magdalena<br />

Kožená o sobě hovoří jako o typu odlišném třeba od Cecilie<br />

Bartoli, která se snaží repertoár z každé nové desky<br />

co nejvíc zpívat i na koncertech. „Asi bych nechtěla,<br />

aby nahrávky tvořily tak velkou součást mé práce jako<br />

u ní,“ podotýká naše sólistka. V posledních letech musela<br />

akceptovat, že bude nezbytné se dvěma malými<br />

dětmi trochu ubrat… Faktem je, že s přibývajícími roky<br />

a s mateřskými povinnostmi všechno potřebuje daleko<br />

víc času. Nejen to, co se týká profese, ale také odpočinek,<br />

aby na profesi bylo dost sil. „Zpíváte celým tělem, nejen<br />

hlasivkami. A když je tělo vyčerpané, tak úplně všecko<br />

nefunguje perfektně,“ říká.<br />

Své povolání i v druhém desetiletí ještě stále považuje<br />

Magdalena Kožená za krásné a baví ji, ale přiznává, že<br />

někdejší bezstarostnou uvolněnost přece jen střídá rostoucí<br />

zátěž nároků a tíha očekávání. Nezbytná snaha<br />

být perfektnější a perfektnější přináší velký stres. „Čím<br />

jste slavnější a čím víc se od vás očekává, tím víc a větší<br />

na sebe vyvíjíte tlak, tím víc věcí od sebe očekáváte,“<br />

řekla v zimě mezzosopranistka v rozhovoru pro časopis<br />

HARMONIE a pro veřejnoprávní <strong>rozhlas</strong>. A dodala:<br />

„Lidé si často myslí, že když už zpívám dvacet let, tak to<br />

přece musí být brnkačka… Ale opak je pravdou.“<br />

Petr Veber


30<br />

Foto: SBR<br />

V pondělí 11. 3. 2013 odvysíláme snímek Mahlerovy<br />

9. symfonie v podání Symfonického orchestru Bavorského<br />

<strong>rozhlas</strong>u pod taktovkou Bernarda Haitinka. Živá<br />

nahrávka vznikla na sklonku roku 2011 a začátkem<br />

prosince 2012 získala v Německu významné ocenění<br />

hudebních kritiků. Setkání s touto nahrávkou, to je<br />

příležitost poslouchat krásnou hudbu ve svrchované<br />

interpretaci, ale také nahlédnout do světa <strong>rozhlas</strong>ového<br />

tělesa, které patří k nejlepším orchestrům na světě.<br />

Pootevřít dveře Bavorských <strong>rozhlas</strong>ových symfoniků,<br />

to je „úkol“ pro dramaturga (či šéfa uměleckého plánování)<br />

Nikolause Ponta. Rozhovor s ním se nejprve<br />

stočil na vztah Symfonického orchestru Bavorského<br />

<strong>rozhlas</strong>u a letos čtyřiaosmdesátiletého Bernarda Haitinka.<br />

Mezi Bernardem Haitinkem a naším orchestrem je<br />

dlouhodobý vztah a jsme moc rádi, že v poslední době je<br />

zase intenzivnější. V posledních třech letech jsme zažili<br />

nádherné koncerty a na začátku prosince 2012 dostali orchestr<br />

a Bernard Haitink prestižní cenu „Toblacher Komponierhäuschen“<br />

za nahrávku Mahlerovy 9. symfonie.<br />

A to myslím vzájemný vztah krásně ilustruje. Můžu ještě<br />

zmínit, co popisují naši hudebníci, když s nimi Bernard<br />

Haitink pracuje. To, co jiní dirigenti často říkají mnoha<br />

a mnoha slovy, on dovede říct nepatrným gestem. A kvality<br />

našich hráčů zase umožňují výborně na něj reagovat.<br />

Pro orchestr to musí být úžasná práce a doufáme, že taky<br />

pro Bernarda Haitinka. Myslím, že se tady v Mnichově<br />

cítí dobře. A to jsme moc rádi.<br />

POKUD SI POLITICI, A TUDÍŽ I MANAGEMENTY<br />

NEUVĚDOMÍ PRAVOU ROLI VEŘEJNOPRÁVNÍCH<br />

MÉDIÍ, BUDOU PROBLÉMY…<br />

Jaké dramaturgické linky má probíhající<br />

sezona 2012/2013?<br />

Celou sezonou prochází malé brittenovské téma – 100. vý ­<br />

ročí skladatelova narození. Musím přiznat, že v dramaturgii<br />

nejdeme úplně do hloubky Brittenova díla. Vybíráme<br />

spíš jeho nejvýznamnější kusy typu Válečné requiem,<br />

které v březnu 2013 řídí šéfdirigent Mariss Jansons.<br />

Je to zajímavé. Brittenova hudba nebyla v posledním<br />

půlstoletí v Německu dostatečně uváděna. Z mnoha<br />

důvodů. Jeden z hlavních souvisel s evropskou po vá­


Rozhovor 31<br />

lečnou hudební historií. Zatímco na kontinentu – hlavně<br />

v Německu, Rakousku a ve Francii – byla snaha vymýtit<br />

každý náznak řekněme romantické tradice, vývoj<br />

ve Velké Británii nezažil až takový odklon. Což mělo<br />

vliv i na Benjamina Brittena, který jinak prožil velkou<br />

část 20. století a zažil mnoho stylových změn. Pro mě má<br />

Britten velmi individuální jazyk, který není jednoduše<br />

přístupný. Přesněji řečeno: pro konzervativní publikum<br />

tady v Německu byl příliš moderní a pro modernisty zase<br />

staromódní. Tím pádem se tady vlastně nepotkával ani<br />

s jednou částí obecenstva. Jak říkáme: to je tak, když<br />

někdo sedí přesně mezi dvěma židlemi. To je Brittenův<br />

případ v Německu posledních padesát, šedesát let. A teď<br />

je příležitost to trochu napravit. I proto, že Britten je bez<br />

debaty velká osobnost a jedna z hlavních postav hudby<br />

20. století.<br />

To je tedy jedna linie. Další – to jsou rezidenční umělci.<br />

Barytonista Christian Gerhaher, který v Mnichově žije<br />

a má tu velké publikum, a klavírista Yefim Bronfman,<br />

také jeden z umělců, které pro spolupráci s naším orchestrem<br />

preferujeme.<br />

Obecně k dramaturgii musím říct, že platíme jistou daň<br />

za to, že máme velmi prominentní dirigenty – opravdu<br />

špičku svojí profese. To je na jednu stranu skvělé,<br />

na druhou stranu není snadné vnášet do koncertní sezony<br />

konkrétní dramaturgické nápady, které máme. Jinými<br />

slovy: čím prominentnější dirigent, čím respektovanější<br />

a také vlastně čím starší umělec, tím obtížnější je<br />

přesvědčit ho, aby uvedl to, co chcete. Proto můžete<br />

v Evropě najít orchestry s dramaturgicky mnohem<br />

vyhraněnějším programem, než je ten náš. – Ale snažíme<br />

se ze všech sil!<br />

Když se člověk podívá na jména hostujících dirigentů,<br />

vlastně nikdo z těch slavných nechybí. Kromě Claudia<br />

Abbada a Daniela Barenboima. V letošní sezoně před<br />

váš orchestr předstoupili nebo předstoupí Simon Rattle,<br />

Andris Nelsons, Yannick-Nézet-Séguin, Kent Nagano,<br />

Riccardo Muti, Daniel Harding, Herbert Blomstedt,<br />

Zubin Mehta, Alan Gilbert, Esa-Pekka Salonen,<br />

Sakari Oramo, Riccardo Chailly, Ingo Metzmacher…<br />

Vypadá to, že si skoro nemáte na co stěžovat.<br />

Něco by se našlo. Jedna z věcí, ve kterých jsme<br />

v nevýhodě, je sál. Mnichovská filharmonie má Gasteig,<br />

který je jejich, mají tam své zkušebny, zázemí…<br />

My pracujeme v mnichovské rezidenci – v Herkulesově<br />

sálu, který je sice krásný a má dobrou akustiku, ale pro<br />

spoustu věcí je nevýhodný, třeba pro velké Mahlerovy<br />

symfonie.<br />

Na základě dohody s Mnichovskou filharmonií můžeme<br />

mít devět týdnů v roce půjčený „jejich“ sál v Gasteigu,<br />

což je dobré, ale z jiného pohledu to je trochu problematické<br />

pro naše plánování. Když si totiž nejste jistí,<br />

v jakém přesně sálu budete hrát, je složité diskutovat<br />

s dirigenty o programu.<br />

Z našeho pohledu potřebuje Mnichov nový koncertní<br />

sál. Zdejší hudební život, který je tak intenzivní a významný,<br />

si o to říká. A to i proto, že Gasteig – i když je nový<br />

– nemá tak dobrou akustiku. Uvnitř sice připomíná sál<br />

Berlínské filharmonie, ale úhel, který svírají boční stěny<br />

sálu, je příliš velký – a to z akustického hlediska není<br />

dobře. Ani pro posluchače, ani pro hudebníky, kteří se<br />

na pódiu úplně dobře neslyší.<br />

Jinak zcela prakticky vzato: Gasteig má kapacitu 2400<br />

posluchačů, zatímco Herkulesův sál jenom tisíc tři sta.<br />

A my bychom na spoustu koncertů prodali – kdybychom<br />

měli trvale k dispozici větší sál – mnohem víc vstupenek.<br />

V poslední době přicházejí špatné zprávy z některých<br />

evropských veřejnoprávních <strong>rozhlas</strong>ů, a to i pokud<br />

jde o jejich umělecká tělesa. Jejich existence se zpo -<br />

chybňuje, mluví se o rušení… Jaká je pozice Symfonického<br />

orchestru Bavorského <strong>rozhlas</strong>u?<br />

Postavení orchestru, sboru i Rundfunkorchestru – to je<br />

menší <strong>rozhlas</strong>ové těleso – je v současnosti zabezpečené.<br />

Jednoduše proto, že veřejnost nás – v Mnichově i mimo<br />

něj – přijímá skvěle. Orchestr má velkou veřejnou podporu<br />

i úspěch, což výrazně ospravedlňuje jeho existenci.<br />

Na podzim 2012 jsme se třeba vrátili z Japonska, kde jsme<br />

uvedli všechny Beethovenovy symfonie, samozřejmě<br />

i v tokijské Suntory Hall. To je pochopitelně velká reklama<br />

pro celý Bavorský <strong>rozhlas</strong>, protože jeho pořady v Tokiu<br />

nikdo neposlouchá – ne proto, že by nebyly dobré<br />

(smích), ale z jiných důvodů…<br />

Jsme tedy objektivně v lepší situaci než mnoho <strong>rozhlas</strong>ových<br />

ansámblů v jiných zemích. Je to ale celkově velmi<br />

důležité téma – co mají vysílat a dělat veřejnoprávní<br />

média – a to téma by se mělo řešit na základě široké debaty.<br />

Jsou někteří, kteří chtějí, aby média veřejné služby<br />

zásobovala informacemi a obvyklými televizními a <strong>rozhlas</strong>ovými<br />

pořady. A tečka. Jsou takoví lidé, ale já s nimi<br />

nesouhlasím, protože veřejnoprávní média mají v Evropě<br />

nezastupitelnou roli – a to by se mělo reflektovat. Nejen<br />

že vysílají, ale také vytvářejí kulturu. To je třeba vidět.<br />

A v Bavorsku se to zatím daří. Ale pokud si to politici,<br />

a tudíž pak i managementy nebudou uvědomovat, budou<br />

problémy. A budou přicházet čím dál častěji. Je to znepokojivé<br />

téma, o kterém by se mělo mluvit. A je škoda, že se<br />

o něm nemluví tak, jak by mělo.<br />

Významnou kapitolou v historii orchestru je osmnáctiletá<br />

šéfovská epocha (1961–1979) Rafaela Kubelíka…<br />

Ano. A nemusím vám říkat, že pro tento orchestr je tím<br />

pádem velmi důležitá a velmi živá tradice české hudby.<br />

Rafael Kubelík byl šéfdirigentem mnoho let, spousta<br />

hráčů i posluchačů na něj pořád vzpomíná a my se<br />

snažíme jeho někdejší éru dodnes zohledňovat v dramaturgii.<br />

I proto se do ní samozřejmě hodí Dvořák. V roce<br />

2014 – v roce 100. výročí Kubelíkova narození – mu<br />

orchestr určitě vzdá poctu. Ale vzpomínají na něj i dirigenti<br />

– Mariss Jansons, Bernard Haitink… Anebo Simon<br />

Rattle, který nedávno vzpomínal na mnohé naprosto<br />

nezapomenutelné koncerty, které s Kubelíkem a Bavorskými<br />

<strong>rozhlas</strong>ovými symfoniky slyšel. Je to neuvěřitelné<br />

dědictví, a kdyby tu Kubelík jako šéf těch 18 let nebyl,<br />

náš orchestr by měl úplně jinou pozici, než má teď.<br />

A za to mu musíme být velmi vděční.<br />

Petr Kadlec


32 Výročí<br />

150 LET UMĚLECKÉ BESEDY<br />

Richard Zika a Václav Holzknecht (březen 1938) | Foto: archiv UB<br />

Hudebníci v Umělecké besedě<br />

Umělecká beseda se od ostatních spolků, sdružení<br />

a uměleckých organizací odlišuje tím, že sdružuje<br />

od svého počátku hudebníky, literáty (spolu i s herci)<br />

a výtvarníky. A nejen, že je sdružuje de iure, ale po celou<br />

dobu trvání Umělecké besedy i de facto. Máme-li hovořit<br />

o hudebnících v UB, je to velmi komplikované, protože<br />

činnost UB spojovala všechny umělce do jednoho celku.<br />

Již samotný vznik tohoto spolku provázely přípravy,<br />

na nichž se zcela samozřejmě podíleli umělci všech výše<br />

uvedených oborů. Psát o hudebnících Umělecké besedy<br />

by vydalo samostatnou práci. Vždyť jejich počet se<br />

za dobu existence UB pohybuje okolo 250. A byli to často<br />

nejvýznamnější hudebníci své doby. Proto se zde zmíníme<br />

letmo jen o některých z nich. (Zájemce o bližší podrobnosti<br />

odkazuji na skvělou publikaci Rudolfa Matyse<br />

V umění volnost, kapitoly z dějin Umělecké besedy.)<br />

V samých počátcích existence Umělecké besedy se<br />

významně o její činnost zasloužil především Bedřich<br />

Smetana, který byl zvolen prvním předsedou hudebního<br />

odboru. Při nejrůznějších akcích UB dirigoval<br />

nebo hrál nejen své skladby a hudbu svých besedních<br />

kolegů, ale i skladby zahraničních autorů. Již v srpnu<br />

prvního roku existence (1863) se konal koncert, na němž<br />

Smetana s Ferdinandem Laubem zahráli Beethovenovu<br />

Kreutzerovu sonátu, zazněly v premiéře sbory Karla Bendla<br />

a slečna z Ehrenbergů (budoucí „první“ Mařenka)<br />

zazpívala české lidové písně. V prosinci se konal první<br />

orchestrální koncert prvního českého abonentního cyklu,<br />

iniciovaný a dirigovaný Smetanou. Pro silvestrovskou<br />

besední slavnost téhož roku zkomponoval Smetana<br />

předehru pro loutkovou parodii hry Matěje Kopeckého<br />

Oldřich a Božena. Hned v následujícím roce 1864, kdy<br />

Umělecká beseda uspořádala velkolepé oslavy k 300.<br />

výročí narození Williama Shakespeara, zkomponoval<br />

Smetana slavnostní pochod. Při této slavnosti Smetana<br />

dirigoval i Berliozova Romea a Julii a hudební suitu<br />

k šesti živým obrazům od Viléma Blodka. V té době byl<br />

vyslán hudebním odborem do Drážďan, aby tam opsal<br />

skladby J. D. Zelenky.<br />

Mezi dalšími významnými a velmi aktivními zakladateli<br />

Umělecké besedy byli dva Smetanovi vrstevníci<br />

(narození stejně jako Smetana v roce 1824) – skladatel<br />

Josef Leopold Zvonař a učitel zpěvu František Pivoda,<br />

pozdější Smetanův odpůrce. V roce 1866 Pivoda založil<br />

proslulou pěveckou školu a v roce 1871 byl spoluzakladatelem<br />

besední pěvecké školy, která pod jeho vedením<br />

připravovala zpěváky pro smíšený besední sbor.<br />

Ten účinkoval nejen na besedních koncertech, ale i při<br />

různých besedních zábavách, vycházkách a výletech.<br />

Významným členem, činovníkem a pamětníkem dlouhého<br />

vývoje Umělecké besedy byl Josef Bohuslav Foerster.<br />

Při vzniku UB mu sice byly čtyři roky (jeho otec i strýc<br />

byli zakládajícími členy UB), ale do Besedy vstoupil jako<br />

mladík již v 70. letech 19. století. Prožíval vývoj Umělecké<br />

besedy až do roku 1950, kdy byla její činnost utlumena<br />

poúnorovým komunistickým nátlakem. Mnoho zajímavého<br />

se můžeme dočíst v jeho životopisné knize Poutník.<br />

Vzpomíná v ní, jak se v 70. a 80. letech zúčastňoval<br />

každý týden schůzí UB, kde se scházela „zpravidla<br />

vzácná společnost: Dvořák, Fibich, Rozkošný, Bendl,<br />

Kovařovic“ a jmenuje ještě řadu dalších. Vzpomíná<br />

i na velmi úspěšný orchestrální koncert v roce 1885,<br />

na kterém si výše uvedení autoři ještě spolu s Foersterem<br />

a Kàanem dirigovali svoji skladbu. Z podnětu nakladatele<br />

Velebína Urbánka vznikla i fotografie zúčastněných<br />

autorů tohoto koncertu. A právě z Urbánkovy iniciativy<br />

se od roku 1886 konaly pravidelné besední tzv. populární<br />

orchestrální a později i komorní koncerty, které se<br />

staly záhy velmi navštěvované. A Urbánkovou zásluhou<br />

byly i koncerty s účastí zahraničních umělců, klavíristy<br />

Ignacy Paderewského, klavíristy a dirigenta Hanse von<br />

Bühlova (prvního manžela Lisztovy dcery Cosimy) nebo<br />

skladatelů Saint-Saënse a Čajkovského. Zahraničních<br />

hostů a mnohdy i čestných členů Umělecké besedy bylo<br />

veliké množství. O půl století později to byli například<br />

Arnold Schönberg, Albert Roussel, Alfred Cassela, Ottorino<br />

Respighi, Karol Szymanowski, Igor Stravinskij (v té<br />

době se s ním na besední půdě setkal i Jaroslav Ježek),<br />

Sergej Prokofjev nebo Maurice Ravel.<br />

Urbánkem iniciované populární koncerty nebo Pivodova<br />

besední pěvecká škola, Smetanou zorganizovaný<br />

první abonentní cyklus orchestrálních koncertů nebyly<br />

jediné významné počiny v prvních letech činnosti<br />

Umělecké besedy. Již v roce 1871, tedy osm let po vzniku<br />

UB, byla založena Matice hudební, první české hudební<br />

nakladatelství, které se pod patronací UB rozrostlo<br />

v jedno z největších českých nakladatelství a jehož sláva<br />

trvala až do doby, než bylo po komunistickém puči 1948<br />

pohlceno Státním nakladatelstvím (SNKLHU), které se


Výročí 33<br />

1. Silvestr Hipman a Vítězslav Novák s chotí | 2. Výborovna Umělecké besedy | 3. Václav Štěpán, Ladislav Černý, Jaroslav Křička, Ilona Štěpánová-Kurzová ad.<br />

Foto: archiv UB<br />

posléze stalo nakladatelstvím Supraphon. Nebylo snad<br />

významného českého hudebního díla poslední třetiny 19.<br />

století a první poloviny 20. století, které by nevyšlo v Hudební<br />

matici Umělecké besedy.<br />

Mezi členy hudebního odboru Umělecké besedy najdeme<br />

jména nejvýznamnějších hudebníků své doby, ať jsou to<br />

skladatelé nebo interpreti. Mnozí se podíleli i na činnosti<br />

UB. Například Dvořák byl na konci 70. let členem výboru<br />

hudebního odboru, později předsedou a jedním<br />

z místostarostů. Mezi aktivními členy hudebního odboru<br />

byli v pozdějších letech například Karel Kovařovic, Leoš<br />

Janáček, Vítězslav Novák, Josef Suk, Václav Talich, Otakar<br />

Ostrčil, Karel Boleslav Jirák, Václav Smetáček, Karel<br />

Ančerl, Miloslav Kabeláč nebo Ladislav Vycpálek, který<br />

byl téměř čtvrt století (1928–1951) předsedou hudebního<br />

odboru a pak téměř dvacet let starostou celé UB.<br />

Ve 30. letech z iniciativy Silvestra Hipmana se začaly<br />

pořádat pravidelné úterní podvečerní koncerty v zasedací<br />

síni Besedy (dnes je tento prostor rozdělen příčkami<br />

na kanceláře Českého hudebního fondu) a tak vznikly<br />

slavné Besední úterky, které se konají dodnes. Březnový<br />

Úterek v rámci slavností 150. výročí UB je již 589. Hipman<br />

dokonce pomohl k založení pravidelných koncertů<br />

(nejen Úterků) v řadě dalších měst republiky, kde vznikaly<br />

v meziválečném období pobočky Umělecké besedy.<br />

Mnohé dnešní Kruhy přátel hudby navázaly právě<br />

na tuto činnost.<br />

Když byla v roce 1990 Umělecká beseda znovu obnovena<br />

(zrušena byla v roce 1972), byl starostou celé Besedy zvolen<br />

Klement Slavický. Předsedou hudebního odboru se<br />

stal Jan Klusák a od té doby dodnes pracovali ve výboru<br />

hudebního odboru mimo jiné Karel Odstrčil (který patřil<br />

k pilným obnovitelům činnosti UB), Milan Slavický,<br />

Petr Pokorný, Marta Jiráčková, Lukáš Matoušek (který<br />

vystřídal Jana Klusáka ve funkci předsedy odboru), Jaroslav<br />

Rybář (který je současným předsedou hudebního<br />

odboru), Jarmila Doubravová,Tomáš Víšek a Jan Dušek.<br />

Klementa Slavického vystřídal ve funkci starosty na dvě<br />

volební období Ilja Hurník. Mezi členy znovuobnovené<br />

UB najdeme jména jako Petr Eben, Jindřich Feld, Svatopluk<br />

Havelka, Jan Hanuš, Karel Husa, Luboš Sluka,<br />

Zdeněk Šesták, Josef Suk, Jiří Bělohlávek, Ivan Moravec,<br />

Jaroslav Krček, Ivana Loudová ad.<br />

Hudební Úterky UB opět v nové době ožily, jsou<br />

doplněny i krátkým vystoupením hostů výtvarného<br />

a literárně-dramatického odboru, takže prvotní<br />

myšlenka zakladatelů propojující vzájemně jednotlivá<br />

umění je i touto formou zachována.<br />

Ještě malá zajímavost na konec. V hudebním odboru UB<br />

byli a jsou i členové jiných profesí, kteří byli nebo jsou<br />

aktivními hudebníky. Jmenujme některé z nich. Antonín<br />

Benjamin Svojsík, pedagog a zakladatel skautingu byl<br />

dlouholetým jednatelem hudebního odboru. Stavební<br />

inženýr Otakar Šourek, knihovník Umělecké besedy,<br />

napsal čtyřdílnou dvořákovskou monografii. Chemik<br />

prof. Emil Votoček, spolutvůrce českého chemického<br />

názvosloví, je znám nejen svým dosud nepřekonaným<br />

slovníkem hudebních výrazů, ale provozovány byly jeho<br />

skladby komorní i orchestrální. Prof. MUDr. Jaroslav<br />

Hořejší, internista, zakladatel klinické biochemie a objevitel<br />

gamaglobulinu, byl vynikající klavírista. Mezi<br />

významné klavírní virtuózy patřil i prof. MUDr. Otakar<br />

Vondrovic. Ing. arch. Miloš Haase je výborný hudební<br />

publicista s neobyčejnými znalostmi a také komponuje.<br />

Mladý úspěšný chemik RNDr. Petr Cígler je jako horni sta<br />

vynikající interpret soudobé hudby a jeho skladby zaznívají<br />

na festivalech soudobé hudby doma i v zahraničí.<br />

Lukáš Matoušek<br />

1<br />

2<br />

3


34 Výročí<br />

Zakládací listina s podpisy členů UB | Foto: archiv UB<br />

JE NEJSTARŠÍ, A KUPODIVU STÁLE MLADÁ!<br />

Umělecká beseda je nejstarším uměleckým spolkem<br />

v českých zemích (a mezi těmi, které ještě nezanikly,<br />

nejspíš i nejstarším v Evropě!) a šíří svého působení<br />

i spolkem nejvýznamnějším!<br />

V jejích třech odborech – literárním, výtvarném a hudebním<br />

– se pod heslem „V umění volnost“ a v duchu nadšené<br />

vzájemnosti a tolerance sdružily 9. března 1863 přední<br />

osobnosti české kultury (Smetana, Mánes, Erben, Hálek,<br />

Purkyně ad.), aby daly najevo novou ctižádost: zbavit<br />

české umění a kulturní prostředí vůbec provincialismu,<br />

dát mu evropský rozměr. Prvním vrcholem činnosti UB<br />

bylo počáteční dvacetiletí její existence. Hned od začátku<br />

projevovala cílevědomý zájem o souvztažnosti mezi jednotlivými<br />

uměleckými oblastmi, snažila se o pěstování<br />

mezigeneračního dialogu i o vytváření tak široké základny,<br />

aby umožnila plodnou konfrontaci umělců rozličných<br />

názorových orientací, a to vše už zůstalo pro UB jejím<br />

typickým rysem.<br />

Pořádala četné výstavy svých členů i zahraničních hostů,<br />

ve všech odborech rozvíjela přednáškovou i diskusní<br />

činnost bohatého tématického spektra. V literárních polemikách,<br />

vedených proti konzervativním vlasteneckým<br />

koncepcím, krystalizovalo mnohem širší pojetí národního<br />

kulturního konceptu, otevřeného světu.<br />

Stala se i uměleckou agenturou, pečovala o hmotné<br />

zajištění svých nemajetných členů; byla poradenským<br />

centrem v oblasti výtvarného umění i hudby. Byla i klubem<br />

umělců, místem pro vážná i veselá setkávání, střediskem<br />

společenské zábavy.<br />

Na své půdě uvítala řadu velkých uměleckých osobností,<br />

mezi její čestné členy patřili mimo jiné i Tolstoj,<br />

Turgeněv, Liszt, Hugo.<br />

Do jejích dějin se zprvu výrazně zapsali výtvarníci jako<br />

Purkyně, Pinkas, Ženíšek, Aleš, Chittussi, Schnirch<br />

a Myslbek, skladatelé Dvořák, Blodek či Fibich, básníci<br />

Neruda, Vrchlický, Zeyer ad.; ale také divadelníci,<br />

výkonní hudební umělci, vědci, žurnalisti, pedagogové,<br />

architekti, etnografové…<br />

Druhý vrchol činnosti Umělecké besedy patří meziválečným<br />

létům. Získala na Kampě sídlo s výsta vní síní<br />

a dvoranou pro koncertní a divadelní provoz. V besedním<br />

domě pořádal spolek pravidelné výstavy, přednášky,<br />

diskuse i společenské akce, jsou s ním spojeny i počátky<br />

Osvobozeného divadla. Sídlila tam také redakce besední<br />

revue Život, v níž působili Vladimír Holan a Josef Čapek.<br />

V tolerantním, širokospektrálním ovzduší výtvarného<br />

odboru, propojujícím tradici s modernitou, působili<br />

vedle tradičně orientovaných krajinářů i významní modernističtí<br />

umělečtí solitéři: Zrzavý, Čapek, Šíma, Tichý.<br />

Ani 2. světová válka činnost Besedy nezmařila, takže<br />

v krátkém období relativní svobody 1945–1947 mohl<br />

spolek navázat na předválečné úspěchy. Únor 1948 však<br />

přivodil konec většiny svobodných aktivit, Umělecká beseda<br />

však i v těchto stísněných podmínkách fungovala<br />

dál, až roku 1972 byla přinucena k rozpuštění.<br />

Nová kapitola jejích dějin se otevřela po listopadu 1989.<br />

Prvním starostou byl K. Slavický, po něm převzali tuto<br />

funkci I. Hurník, O. Zoubek, E. Petrová a L. Matoušek.<br />

Předsedkyní literárního a dramatického odboru je dnes<br />

H. Kofránková; výtvarný odbor vede R. Drury, odbor<br />

hudební J. Rybář.<br />

Ve své obnovené činnosti navazuje na podstatné rysy<br />

své minulosti. Chce vytvářet přátelské prostředí, v němž<br />

by se mohli ve svobodomyslném duchu setkávat umělci<br />

nejrůznějších disciplin, generací a stylového zaměření,<br />

seznamovat se navzájem s výsledky své činnosti, ale i nacházet<br />

tu místo pro společenskou relaxaci.<br />

Seznamovat veřejnost s výsledky uměleckého úsilí svých<br />

členů prostřednictvím členských výstav, hudebních prezentací,<br />

čtení z literárních novinek aj. bylo vždy základem<br />

činnosti UB. Jedním pro UB typických znaků<br />

bylo i propojování odvážných uměleckých výbojů, otevřených<br />

současným světovým kontextům, s vědomím<br />

souvztažností s domácí tradicí, což však nesmí znamenat<br />

konzervativní lpění na zděděných hodnotách! Na obě<br />

tyto tendence se dnes snaží obnovená Umělecká beseda<br />

navázat a rozvíjet je v nových, ovšem už mnohem<br />

skromnějších poměrech!<br />

Rudolf Matys


Profil 35<br />

Autoportrét F. Drtikol 1913 | Foto: Uměleckoprůmyslové museum v Praze<br />

„Nikdy dobrá fotografie nevznikla tím, že si před aparát stoupl<br />

dobrý model. Obraz musí v hlavě fotografově být hotov dávno<br />

před tím, než se odrazil v hledáčku. Fotografická čočka je nástrojem,<br />

jenž se mnohem dokonaleji podrobí myšlence a jenž,<br />

pracuje nad pomyšlení rychle, jí zachová mnohem spíše vůni<br />

a půvab tvůrčího okamžiku nežli štětec nebo rydlo – pomalé<br />

nástroje výtvarníků.“ František Drtikol: Deníky a dopisy.<br />

František Drtikol – fotograf, malíř, myslitel a také mistr<br />

slova, jak je patrné z Deníků a dopisů z let 1914–1918<br />

věnovaných Elišce Janské, umělcově platonické lásce.<br />

Deníky a dopisy sedmdesát let po jejich vzniku nalezla<br />

v pozůstalosti Elišky Janské Anna Fárová. Umělec v nich<br />

vytvořil jedinečný, literárně a myšlenkově barvitý celek<br />

ilustrovaný kresbami, napsala Anna Fárová v úvodu<br />

ke knižnímu vydání deníků. Nenaplněná láska a blízkost<br />

smrti ve válečném čase ho vedly k úvahám, které bude<br />

po celý další život rozvíjet. Vzrušeně píše o svém vztahu<br />

k ženám, o manželství a konvenci, o lásce fyzické i o lásce<br />

na kříži, o tělesnosti a síle pohlaví, ale také všedních<br />

událostech, vojácích, krajině, stromech.<br />

DRTIKOLOVA<br />

DUCHOVNÍ<br />

CESTA<br />

MEDAILON SLAVNÉHO FOTOGRAFA<br />

S trochou nadsázky můžeme říci, že v intencích svého<br />

zjištění o tom, že obraz musí být ve fotografově hlavě<br />

dávno hotov ještě předtím, než se odrazí v hledáčku, Fran ­<br />

tišek Drtikol popisuje v denících své příští fotografie.<br />

„Krásné je to sousoší na Karlově mostu. A každý den tam budu<br />

chodit a dívat se a myslet, že já jsem ten Kristus a Tys že svatá<br />

Luitgarda – Umírám duchem... a až umřu, pak teprv přijde<br />

svatá Luitgarda a počne mě milovat.“ (Deníky a dopisy)<br />

František Drtikol bývá řazen k největším českým a světovým<br />

fotografům prvních tří desetiletí minulého století.<br />

Narodil se 3. března 1883 v Příbrami. Vyučil se<br />

u pří bramského fotografa Antonína Mattase, studoval<br />

v Mnichově. První ateliér si otevřel v rodném městě,<br />

v roce 1910 přesídlil do Prahy. Tam se stal vyhledávaným<br />

portrétistou a proslulost mu získaly jeho akty.<br />

Jeho ženy na fotografiích z té doby mohou připomínat<br />

ženské postavy z obrazů Gustava Klimta. Český fotograf


36<br />

V roce 1935 zanechává fotografování. Vrací se k malování,<br />

v jeho malbách a kresbách se objevují secesní a symbolistické<br />

motivy, jaké najdeme například v raných Kupkových<br />

obrazech. Drtikolovy obrazy můžeme považovat<br />

za „ilustrace“ jeho duchovní cesty. Umírá 13. ledna 1961.<br />

F. Drtikol | Vlna 1925 | Foto: Uměleckoprůmyslové museum v Praze<br />

V 60. letech Drtikolovo fotografické dílo pozvolna vystupuje<br />

ze zapomnění. Senzaci vyvolá velká retrospektiva<br />

Fotograf František Drtikol v roce 1972 v Uměleckoprůmyslovém<br />

muzeu v Praze, kterou při pravila Anna<br />

Fárová… František Drtikol vytvořil impo zantní dílo,<br />

které je vedle Sudkova a Funkeho ne pochybně naším<br />

největším vkladem do světové fotografické tvorby první<br />

poloviny 20. století.<br />

stejně jako proslulý rakouský malíř vytváří svou podobu<br />

ženského kosmu, v Drtikolově případě reprezentovanou<br />

na jedné straně dramatickou skupinou aktů s postavami<br />

osudových žen (několik snímků Salome) a na straně<br />

druhé křehkých dívek v oparu melancholie, lyriky,<br />

náměsíčného snění a zastřených erotických výzev. A má<br />

úspěch, vystavuje a prodává po celém světě. Z té doby<br />

dodnes obdivujeme jeho divadelní fotografie.<br />

Ve 20. letech Drtikolův akt prošel proměnou. Těla modelek<br />

zakomponovává do geometrické krajiny křivek,<br />

výsečí, kruhů obdélníků, hranolů, sloupů, tyčí, schodů.<br />

„Ženské tělo není už jenom ‚oděvem duše‘, ale je samo tvarem<br />

a hmotou i svým vlastním naplněním bez literárního podtextu.“<br />

Získává postavení nejvýznamnějšího českého portrétisty,<br />

k jeho „fotografickým objektům“ patří například prezident<br />

republiky TGM. Vytváří si svůj nezaměnitelný styl,<br />

který divák rozpozná na první pohled, styl, v němž se<br />

originálním způsobem pracuje s náladami, motivy, atmosférou<br />

secese, symbolismu; využívá určité výrazové<br />

prostředky expresionismu, kubismu, art deco a konstruktivismu.<br />

V jeho fotografiích nalezneme i náznaky abstrahujících<br />

tendencí. Drtikol ovlivnil počáteční tvorbu<br />

českého avantgardního fotografa Jaroslava Rösslera.<br />

Některé stylové postupy ho spojovaly i s Jaromírem Funkem.<br />

Nicméně František Drtikol stojí stranou tehdejších<br />

hlavních tvůrčích cest a hledá svůj vlastní svět vyšších<br />

ideálů a čisté krásy.<br />

„Krk je stonek, jenž nese jádro portrétu hlavy. Někdy ohnutí<br />

šíje dovede podat silnou charakteristiku jako pohyb celého<br />

těla. Jsou ženy, jež pouhým otočením hlavy dají výraz celé své<br />

kultuře,“ říká František Drtikol.<br />

Ve 20. letech, kdy Drtikol dosáhl takříkajíc světové<br />

slávy, se doma stával stále větším solitérem. Zmenšuje<br />

se okruh lidí, kteří jsou schopni porozumět jeho složitě<br />

zašifrovaným symbolům. Od konce dvacátých let se<br />

věnuje studiu a překladům děl věnovaných buddhismu,<br />

hinduismu a východním filozofiím. Žije střídmě, zabývá<br />

se kontrolou myšlenek, medituje, cvičí jógu, otužuje se.<br />

Obklopil se okruhem podobně orientovaných přátel<br />

a žáků. Ještě fotografuje: inscenuje světelné výjevy, ve<br />

kterých se jemné překližkové figurky protáhlých éterických<br />

tvarů lehce vznášejí v prudkém střídání jasů<br />

a stínů.<br />

Jiří Kamen<br />

autor Pátečního večera o Františku Drtikolovi s Ja nem<br />

Mlčochem, kurátorem fotografické sbírky Uměle ckoprůmyslového<br />

muzea v Praze, kde je uložena Drtikolova<br />

fotografická pozůstalost.<br />

Český <strong>rozhlas</strong> Vltava:<br />

15. března 2013, 20.00 hod.<br />

F. Drtikol | Bez názvu 1903 | Foto: Uměleckoprůmyslové museum v Praze


Průvodce světem kultury 37<br />

PRŮVODCE<br />

SVĚTEM KULTURY<br />

BAROKNÍ PODVEČERY<br />

14. 3.–28. 12. 2013<br />

JAZZFESTBRNO 2013<br />

4.–30. 4. 2013<br />

ČRO NA SVĚTĚ KNIHY PRAHA 2013<br />

16.–19. 5. 2013<br />

Sledujte také nabídku na vltava.<strong>rozhlas</strong>.<br />

cz (Mozaika – kulturní zpravodajství)<br />

GRAFIKA ROKU,<br />

CENA VLADIMÍRA BOUDNÍKA<br />

19. 2.–17. 3. 2013<br />

Výsledky dvou celostátních soutěží<br />

v oblasti volné grafiky představí výstava<br />

v Clam-Gallasově paláci. Cena Vladimíra<br />

Boudníka je každoročně udělována<br />

za výrazný tvůrčí přínos české grafice.<br />

Posledním, v pořadí 18. laureátem je<br />

Oldřich Kulhánek, významný český<br />

grafik, kreslíř, ilustrátor, slavný návrhář<br />

bankovek a poštovních známek, který<br />

zemřel v době přípravy své výstavy<br />

18. ledna 2013. Výstava nabídne také<br />

stručný průřez jeho mimořádným dílem.<br />

www.grapheion.cz<br />

13. SEZONA ORCHESTRU BERG<br />

13. 3.–5. 12. 2013<br />

Orchestr BERG je jedním<br />

z nejinovativnějších těles české hudební<br />

scény. Přináší publiku novou hudbu,<br />

nové zážitky, pravidelně objednává<br />

nové skladby u mladé generace českých<br />

skladatelů. V rámci své již 13. sezony<br />

představí celkem osm originálních<br />

večerů. Jejich charakteristické vlastnosti?<br />

Hudba v kombinaci s ostatními druhy<br />

umění (film, výtvarné umění, divadlo…),<br />

zajímavé prostory, světové i české<br />

premiéry, časem prověřené skladby…<br />

Kdo rád objevuje, ten si Orchestr BERG<br />

rychle oblíbí.<br />

berg.cz<br />

Koncertní cyklus Barokní podvečery<br />

navozuje původní atmosféru<br />

hudebních setkání pražské uměnímilovné<br />

společnosti z počátku 18. století. Koncerty<br />

zároveň napomáhají odhalovat<br />

nové souvislosti ve světovém repertoáru<br />

barokní hudby včetně prezentace dosud<br />

neuváděných děl.<br />

V roce 2013 Barokní podvečery<br />

připomínají hned dvojí jubileum Arcangela<br />

Corelliho (1653–1713). Oslaví ho<br />

šesti koncerty, na nichž zazní jak skladby<br />

jubilanta, tak díla jeho žáků, příznivců<br />

a ctitelů. Vypraví se do Říma, ale<br />

i do Paříže či do Hamburku, a představí<br />

nejen nejrůznější podoby Corelliho tvorby,<br />

ale také její ozvuky v dílech skladatelových<br />

současníků i následovníků.<br />

baroknipodvecery.cz<br />

MEZINÁRODNÍ<br />

HUDEBNÍ FESTIVAL BRNO<br />

24. 3.–8. 11. 2013<br />

Mezinárodní hudební festival Brno letos<br />

nabídne zázrak sakrální hudby na jarním<br />

velikonočním festivalu, letní setkání<br />

s hudbou v brněnských zahradách a parcích<br />

a na podzim připomene významná<br />

výročí skladatelů, jakými jsou Wagner,<br />

Verdi, Berlioz a další. Návštěvníci se mohou<br />

těšit na velkolepé oratorium Izrael<br />

v Egyptě, garden party s volnou improvizací<br />

nebo vystoupení London Symphony<br />

Orchestra s hvězdným ruským dirigentem<br />

Valerijem Gergievem.<br />

mhf-brno.cz<br />

Jazz v jeho nejrůznějších podobách<br />

i příbuzné žánry tradičně nabídne<br />

svým návštěvníkům dvanáctý ročník<br />

mezinárodního festivalu JAZZFEST-<br />

BRNO. Od 4. do 30. dubna se do Brna<br />

sjede plejáda výjimečných zahraničních<br />

hostů i špičky domácí scény a nabídnou<br />

příznivcům jazzu a moderní improvizované<br />

hudby neopakovatelné zážitky.<br />

Největší festivalovou hvězdou je<br />

americký klavírista a osmnáctinásobný<br />

držitel ceny Grammy Chick Corea, jenž<br />

vystoupí v rámci festivalového preview<br />

10. března v Bobycentru se svojí zbrusu<br />

novou kapelou, formací The Vigil.<br />

jazzfestbrno.cz<br />

MEZINÁRODNÍ<br />

KLARINETOVÁ SOUTĚŽ<br />

18.–21. 4. 2013<br />

Mezinárodní klarinetová soutěž odkazující<br />

k tradici českých špičkových<br />

klarinetistů se chce již svým prvním<br />

ročníkem zařadit mezi přední hudební<br />

soutěže ve střední Evropě. Jednotlivá<br />

kola soutěže určené pro hráče<br />

ve věku 15 – 30 let se budou konat<br />

v podkrkonošských Hořicích.<br />

Diváci mohou navštívit jak všechna kola<br />

soutěže, tak závěrečný koncert vítězů<br />

za doprovodu Filharmonie Hradec Králové.<br />

Speciální závěrečný program zajistí<br />

koncert poroty složené z vynikajících<br />

klarinetistů a pedagogů.<br />

czechclarinetart.cz<br />

Svět knihy Praha je největší knižní<br />

veletrh v ČR s doprovodným literárním<br />

festivalem a mezinárodním přesahem.<br />

Během čtyř dní nabídne takřka kompletní<br />

českou literární produkci i nové tituly<br />

z téměř třiceti zemí. Uvítá rovněž řadu<br />

hostů z celého světa. Jeho 19. ročník<br />

se zaměří na poezii, literaturu našich<br />

slovenských sousedů, ale také na fenomén<br />

bloggerství. Těšit se můžete i na<br />

speciální program připravený Českým<br />

<strong>rozhlas</strong>em.<br />

svetknihy.cz<br />

TANEC PRAHA 2013<br />

27. 5.–4. 7. 2013<br />

Mezinárodní festival současného tance<br />

a pohybového divadla TANEC PRAHA<br />

oslaví v červnu 2013 jubilejních 25 let<br />

své existence.<br />

Vrcholem 25. ročníku budou dvě velké<br />

produkce naprosto odlišného rázu.<br />

Peeping Tom vůbec poprvé v Praze,<br />

s inscenací 32 rue de Vandenbranden,<br />

a Akram Khan s osobitou sólovou inscenací<br />

pro velké divadlo Desh.<br />

Na scéně se objeví také např. Palle<br />

Granhoj, který zpracoval životní<br />

příběh nesmírně talentované kubánské<br />

tanečnice v díle Aline Not Alone, nebo<br />

Giulio D’Anna a jeho Parkin’son, emočně<br />

silné autentické dílo postavené na reálném<br />

životním osudu otce a syna.<br />

tanecpraha.cz


38 Program<br />

PROGRAM<br />

Změna programu vyhrazena<br />

VÁŽNÁ HUDBA<br />

Vedoucí Redakce vážné hudby<br />

Petr Veber (petr.veber@<strong>rozhlas</strong>.cz)<br />

POŘADY SYMFONICKÉ,<br />

OPERNÍ, KOMORNÍ<br />

A DUCHOVNÍ HUDBY<br />

86. KONCERTNÍ SEZONA<br />

SYMFONICKÉHO ORCHESTRU<br />

ČESKÉHO ROZHLASU<br />

Vysílání přímých přenosů a záznamů<br />

vystoupení v abonentním cyklu<br />

ve Dvořákově síni Rudolfina<br />

4. 3. | 19.30 | Přímý přenos<br />

Dvořák: Holoubek. – Romance pro housle<br />

a orchestr. — Mazurek pro housle a orchestr.<br />

— Prokofjev: Alexander Něvský.<br />

Sólisté: V. Hudeček, housle, J. Wallingerová,<br />

mezzosoprán, Pražský filharmonický<br />

sbor. Dirigent Ondrej Lenárd.<br />

19. 3. | 19.30 | Přímý přenos<br />

Mozart: Koncert č. 10 pro dva klavíry<br />

a orchestr Es dur. — Bruckner: Symfonie<br />

č. 4 Es dur „Romantická“. Sólisté: Marco<br />

Schiavo a Sergio Merchegiani. Dirigent<br />

Ondrej Lenárd.<br />

8. 4. | 19.30 | Přímý přenos<br />

Čajkovskij: Předehra k opeře Panna<br />

orleánská. — Dvořák: Koncert pro housle<br />

a orchestr. — Prokofjev: Symfonie č. 5.<br />

Sólistka: Sofia Jaffé. Dirigent Daniel<br />

Raiskin.<br />

22. 4. | 19.30 | Přímý přenos<br />

Brahms: Tragická předehra d moll. —<br />

Bruch: Koncert pro klarinet, violu a orchestr<br />

e moll op. 88. — Korngold: Symfonie<br />

Fis dur op. 40. Sólisté: K. Váchová, klarinet,<br />

J. Pěruška, viola. Dirigent J. Kučera.<br />

30. 4. | 20.00 | Záznam ze 17. 4.<br />

Mozart: Don Giovanni, předehra k opeře.<br />

Elgar: Koncert pro violoncello a orchestr.<br />

— Glazunov: Koncert pro housle a orchestr<br />

a moll. — Liszt: Preludia. Symfonická<br />

báseň. Sólisté: Benjamin Gregor-<br />

-Smith, violoncello, Julie Svěcená, housle.<br />

Dirigent Günter Neuhold.<br />

6. 5. | 19.30 | Přímý přenos<br />

Verdi: Requiem pro sóla, smíšený sbor<br />

a orchestr. Sólisté: Eva Hornyáková, soprán,<br />

Terézia Kružliaková, mezzosoprán,<br />

Tomáš Juhás, tenor, Jozef Benci, bas,<br />

Český filharmonický sbor Brno, sbormistr<br />

Petr Fiala. Dirigent Ondrej Lenárd.<br />

SPECIÁLNÍ PROJEKTY<br />

4.–6. 3. | Prokofjev, Stalin a hudba<br />

jejich doby<br />

Pořady k 60. výročí úmrtí skladatele<br />

a 60. výročí smrti sovětského diktátora<br />

9.–10. 3. | Víkend s Uměleckou besedou<br />

Ke 150. výročí založení spolku<br />

18. 3. | Operetní večer, Franz von Suppé:<br />

Lehká kavalerie. Nahrávka z roku 1968.<br />

24. 3. | Velikonoční den Euroradia<br />

Mezinárodně sdílené koncertní programy<br />

<strong>rozhlas</strong>ů z Rumunska, Irska, Španělska,<br />

Vatikánu či Drážďan. V 17.00 přímý<br />

přenos pražského koncertu Dětského<br />

pěveckého sboru Českého <strong>rozhlas</strong>u.<br />

18. 5. | 90. výročí zahájení<br />

<strong>rozhlas</strong>ového vysílání v českých zemích<br />

Přímý přenos odpoledního komorního<br />

koncertu.<br />

Přímý přenos večerního koncertu SOČR.<br />

22. 5. | Den s Richardem Wagnerem<br />

K 200. výročí narození skladatele<br />

KONCERTNÍ SEZONA<br />

Nabídka z výměnné sítě Euroradia,<br />

z abonmá českých orchestrů<br />

a z tuzemských festivalů<br />

11. 3. | 20.00 |<br />

Mahler: Symfonie č. 9. Záznam koncertu<br />

Symfonického orchestru Bavorského<br />

<strong>rozhlas</strong>u, dirigent Bernard Haitink<br />

12. 3. | 19.30 | Přímý přenos<br />

koncertu ke 150. výročí Umělecké besedy<br />

L. Vycpálek: Vzhůru, srdce. —<br />

K. Hába: Hrst pomněnek pro klavíristu.<br />

— M. Kabeláč: Lamenti e risolini. —<br />

K. Slavický: Musica monologica pro harfu.<br />

— L. Matoušek: Sólo pro klarinet. —<br />

I. Hurník: Innocenza pro čtyřruční klavír.<br />

25. 3. | 20.00 | Záznam z londýnského<br />

festivalu BBC Proms ze 6. 9. 2012<br />

Beethoven: Koncert pro klavír č. 4. –<br />

Bruckner: Symfonie č. 9. Sólista Murray<br />

Perahia. Vídeňští filharmonikové, dirigent<br />

Bernard Haitink.<br />

30. 3. | 16.30 | Záznam ostravského<br />

koncertu souboru Collegium Marianum<br />

Richter: Nářky proroka Jeremiáše<br />

1. 4. | 20.00 | Záznam z londýnského<br />

festivalu BBC Proms z 6. 8. 2012<br />

Bernstein: Mše. BBC National Youth<br />

Orchestra of Wales, dirigent Kristjan Järvi<br />

7. 4. | 14.15 | Záznam z Rudolfina<br />

z 15. 12. 2012. Recitál klavíristy Libora<br />

Nováčka. Beethoven: Sonáta č. 3 C dur.<br />

— Brahms: Fantazie op. 116. —<br />

Musorgskij: Obrázky z výstavy.<br />

9. 4. | 20.00 | Záznam<br />

koncertu Aldeburgh World Orchestra<br />

v Londýně 29. 7. 2012<br />

Britten: Sinfonia da Requiem. —<br />

Mahler: Adagio z 10. symfonie. —<br />

Bray: At the Speed of Stillness. —<br />

Stravinskij: Svěcení jara. Dirigent M. Elder.<br />

15. 4. | 20.00 | Záznam koncertu<br />

Orchestru Berg v Praze 4. 3. 2013<br />

Šostakovič: Nový Babylon.<br />

Kompletní provedení hudby k filmu<br />

20. 4 | 20.00 | Přímý přenos<br />

Recitál klavíristky Hélène Grimaud<br />

ve Španělském sále na Pražském hradě<br />

Mozart, Liszt, Berg, Bartók<br />

23. 4. | 20.00 Záznam z londýnského<br />

festivalu BBC Proms z 11. 8. 2012<br />

Berlioz: Rekviem. Velšský sbor<br />

a orchestr BBC. Dirigent T. Fischer.<br />

29. 4. | 20.00 | Záznam z londýnského<br />

festivalu BBC Proms z 5. 8. 2012<br />

MacMillan: Fanfare Upon One Note. —<br />

Wagner: Mistři pěvci. Předehra. —<br />

Bruch: Skotská fantazie. —<br />

Strauss: Don Juan. — Musgrave Loch<br />

Ness. — Respighi: Římské pinie.<br />

Hraje National Youth Orchestra of Scottland<br />

a BBC Scottish Symphony Orchestra.<br />

Dirigent: Donald Runnicles.<br />

7. 5. | 11.00 | Záznam<br />

Evropský koncert Berlínských<br />

filharmoniků na Pražském hradě z 1. 5.


Program 39<br />

Williams: Fantazie na téma T. Tallise. —<br />

Dvořák: Biblické písně. —<br />

Beethoven: Symfonie č. 6 Pastorální.<br />

Zpívá M. Kožená, dirigent S. Rattle.<br />

1. 5. | 19.30 | Přímý přenos<br />

Koncert České filharmonie v pražském<br />

Rudolfinu. Mozart: Koncertantní symfonie<br />

pro housle, violu a orchestr. —<br />

Wagner: Písně na básně M. Wesendonckové.<br />

— Mozart: Klavírní koncert d moll.<br />

— Wagner: Tristan a Isolda. Předehra<br />

k opeře a Isoldina smrt z lásky. Sólistka<br />

Karita Mattila (soprán), dirigent Jiří<br />

Bělohlávek.<br />

12. 5. | 20.00 | Přímý přenos<br />

Zahajovací koncert festivalu Pražské<br />

jaro 2013. Smetana: Má vlast. Orchestre<br />

Philharmonique de Radio France<br />

13. 5. | 20.00 | Přímý přenos<br />

Finále interpretační soutěže<br />

Pražského jara (lesní roh)<br />

14. 5. | 20.00 | Přímý přenos<br />

Finále interpretační soutěže<br />

Pražského jara (varhany)<br />

15. 5. | 20:00 | Přímý přenos<br />

Recitál houslisty Josefa Špačka na festivalu<br />

Pražské jaro (Mozart, Prokofjev ad.)<br />

17. 5.| 20.00 | Přímý přenos<br />

Koncert Mnichovské filharmonie na<br />

festivalu Pražské jaro (Prokofjev, Brahms)<br />

18. 5. | 20.00 | Přímý přenos<br />

K 90. výročí zahájení vysílání<br />

Československého <strong>rozhlas</strong>u. Koncert<br />

SOČR na festivalu Pražské jaro<br />

(Smetana, Ježek, Klusák, Berlioz),<br />

Dirigent O. Lenárd.<br />

19. 5. | 20.00 | Přímý přenos<br />

Koncert souboru Ensemble Intercontemporain<br />

na festivalu Pražské jaro<br />

20. 5. | 20.00 | Záznam<br />

koncertu Orchestre Philharmonique de<br />

Radio France (Pražské jaro 14. 5.)<br />

Na programu Mařatka, Saint-Saëns,<br />

Ravel. Dirigent P. Oundjian.<br />

21. 5. | 20.00 | Přímý přenos<br />

Koncert festivalu Pražské jaro — 591.<br />

úte rek Umělecké besedy. Ke 150. výročí<br />

založení spolku (Hurník, Rybář, Slavický,<br />

Loudová, Málek). Hrají Stamicovo kvarteto<br />

a Pražské dechové kvinteto<br />

23. 5. | 20.00 | Přímý přenos<br />

Pocta B. Blachutovi na festivalu<br />

Pražské jaro. Zpívá Aleš Briscein,<br />

hraje Pražská komorní filharmonie<br />

27. 5. | 20.00 | Přímý přenos<br />

Recitál pěvce M. Goerna na festivalu<br />

Pražské jaro (Beethoven, Schubert,<br />

Brahms)<br />

28. 5. | 20.00 | Přímý přenos<br />

Recitál houslisty R. Capuçona na<br />

festivalu Pražské jaro (Brahms, Bartók,<br />

Beethoven)<br />

29. 5. | 20.00 | Přímý přenos<br />

Koncert festivalu Pražské jaro.<br />

Mysliveček: La Passione. Collegium<br />

1704, V. Luks<br />

30. 5. | 20.00 | Přímý přenos<br />

Koncert festivalu Pražské jaro.<br />

Klavírista Murray Perahia a Akademie<br />

sv. Martina (Mozart)<br />

1. 6.| 20.00 | Přímý přenos<br />

Koncert SOČR na festivalu Pražské jaro<br />

(Berlioz, Prokofjev, Suk)<br />

Recitace M. Eben, dirigent L. Pešek.<br />

2. 6. | 14.15 | Záznam<br />

Matiné festivalu Pražské jaro z 25. 5.<br />

(Dvořák, Rachmaninov, Copland, Eben)<br />

Zpívají Petra Vondrová a Lívia Obručnik<br />

Venósová<br />

2. 6. | 20.00 | Přímý přenos<br />

Závěrečný koncert festivalu Pražské<br />

jaro. Česká filharmonie, V. Sinajskij<br />

Dvořák: Karneval. — Suk: Serenáda Es<br />

dur. — Stravinskij: Svěcení jara.<br />

Ke 100. výročí premiéry skladby<br />

3. 6. | 20.00 | Záznam koncertu<br />

v Kolíně nad Rýnem k 200. výročí<br />

R. Wagnera (Wagner, Liszt). Symfonický<br />

orchestr a sbor Západoněmeckého <strong>rozhlas</strong>u,<br />

dirigent Jakub Hrůša.<br />

OPERNÍ VEČER<br />

sobota<br />

2. 3. | 19.30 | Chabrier: Králem proti své<br />

vůli (Le roi malgré lui)<br />

Záznam z irského Wexfordu<br />

9. 3. | 20.00 | Smetana: Tajemství<br />

16. 3. | 19.30 | Verdi: Maškarní ples<br />

23. 3. | 19.00 | Wagner: Lohengrin<br />

Záznam z milánské La Scaly<br />

30. 3. | 19.30 | Verdi: Macbeth<br />

Záznam z madridského Teatro Real<br />

6.4. | 19.00 | Přímý přenos z Metropolitní<br />

opery. Wagner: Zlato Rýna<br />

27. 4. | 19.00 | Záznam z londýnské<br />

Královské opery Covent Garden<br />

Wagner: Siegfried<br />

4. 5. | 19.00 | Záznam z londýnské<br />

Královské opery Covent Garden.<br />

Wagner: Soumrak bohů<br />

11. 5. | 19.30 | Smetana: Libuše<br />

25. 5. | 20.00 | Záznam<br />

z Bavorské státní opery v Mnichově.<br />

Verdi: Rigoletto<br />

AKADEMIE & STUDIO LIVE<br />

středa | 20.00–21.45 |<br />

6. 3. Stalinismus.<br />

Hudba v 50. letech 20. století<br />

13. 3. Životní dráha dirigenta Otto<br />

Klemperera<br />

20. 3. Ostravská Káťa<br />

27. 3. Bohuslav Matoušek<br />

a Petr Adamec slaví 50 let<br />

3. 4. Island hudební<br />

10. 4. Jubileum Komorního orchestru<br />

Bohuslava Martinů<br />

17. 4. Hudební věda na univerzitách<br />

v Praze, Brně a Olomouci<br />

24. 4. Paulina kněžna von Metternich -<br />

mecenáška umění<br />

8. 5. Wagnerovo výročí v Německu<br />

22. 5. Ostravský Lohengrin<br />

HUDEBNÍ FÓRUM S…<br />

pondělí až pátek | 23.15–00.00 |<br />

Sondy do tvorby 20. a 21. století<br />

připravuje redaktor a skladatel Josef<br />

Třeštík, skladatel Jiří Teml, publicistky<br />

Wanda Dobrovská a Renáta Spisarová<br />

a další autoři orientovaní v současné<br />

a moderní hudbě. Zvou si k mikrofonu<br />

tvůrce a interprety a uvádějí novinky.


40 Program<br />

RONDO<br />

pondělí až pátek | 9.00–9.30 |<br />

Kritické sondy do světa kompaktních<br />

disků aneb Jak to slyší hudební kritici.<br />

Pořad pro zájemce o stříbrné nosiče<br />

a nahrávky klasické hudby.<br />

Výběr z pořadů:<br />

5. 3. Prokofjevovy houslové koncerty<br />

6. 3. Beethoven ze San Francisca<br />

7. 3. David Cizner aneb Krása<br />

chlapeckého sopránu<br />

12. 3. Smetanovo trio hraje Brahmse<br />

19. 3. Dudamel – dirigent 21. století<br />

21. 3. Braniborské koncerty v podání<br />

Die Freitagsakademie<br />

26. 3. Impresionisté Ilji Hurníka<br />

2. 4. Pergolesiho hudba duchovní<br />

9. 4. Za Čajkovského balety<br />

do Mariinského divadla<br />

16. 4. Maďarská národní opera<br />

Bánk Bán<br />

30. 4. Ital v New Yorku<br />

Další programy a eventuální změny dle<br />

aktuálního výběru.<br />

MATINÉ<br />

úterý až pátek | 10.15–11.30 |<br />

Dopolední hudební pořad naplněný<br />

známými a posluchačsky přístupnými<br />

skladbami, který se snaží být především<br />

příjemným společníkem při práci i relaxaci.<br />

Průvodci týdenními bloky pořadů<br />

budou hudební redaktoři Českého <strong>rozhlas</strong>u<br />

Vltava i některé známé hudební<br />

osobnosti. Výběr z chystaných pořadů:<br />

11.–15. 3. ... z Brna<br />

25.–29. 3. ... s J. Hlaváčem<br />

8.–12. 4. ... V. Babkou<br />

22.–26. 4. ...z Ostravy s M. Jemelkou<br />

29. 4–3. 5. ... s W. Dobrovskou<br />

6.–10. 5. ... s P. Veberem<br />

20.–24. 5. ... s V. Havlíkem<br />

CD LASER<br />

neděle | 21.00–23.00 |<br />

Reprezentativní přehlídka špičkových<br />

hudebních výkonů z celého světa, jak<br />

byly zachyceny na stříbrných kotoučích<br />

3., 10., 17. a 31. 3 a 7. 4.<br />

Druhé desetiletí s Magdalenou Koženou<br />

Česká mezzosopranistka světového<br />

jména zpívá opery, písně, barokní mistry,<br />

starou hudbu a klasiky.<br />

Duben až červen | Wagnerovská epopej<br />

Sedmidílná procházka všemi operami<br />

Richarda Wagnera v provedení slavných<br />

pěvců. Připravil a uvádí Bohuslav Vítek.<br />

14. 4. Víly<br />

Zákaz lásky<br />

dirigent:<br />

Wolfgang Sawallisch<br />

21. 4. Bludný Holanďan<br />

dirigent: Woldemar Nelsson<br />

Tannhäuser<br />

dirigent: Giuseppe Sinopoli<br />

28. 4. Lohengrin<br />

dirigent: Rudolf Kempe<br />

Zlato Rýna<br />

dirigent: Georg Solti<br />

5. 5. Valkýra<br />

dirigent: Marek Janowski<br />

Tristan a Isolda<br />

dirigent: Karl Böhm<br />

26. 5. Siegfried<br />

dirigent: Pierre Boulez<br />

Mistři pěvci norimberští<br />

dirigent: Herbert von Karajan<br />

LITURGICKÝ ROK<br />

neděle | 7.00–7.35 |<br />

repríza sobota | 1.05–1.40 |<br />

Liturgický rok na pražském svatojakubském<br />

kůru ve vzpomínkách<br />

a hudebních dokumentech. Celoroční<br />

cyklus pořadů, který od Adventu 2012<br />

do podzimu 2013 sleduje prostřednictvím<br />

hudby průběh církevního roku<br />

DUCHOVNÍ HUDBA<br />

neděle | 8.00–9.00 |<br />

3. a 10. 3. | Hudba Jana Dismase Zelenky<br />

pro Svatý týden<br />

17. 3.| Slzy v renesanční hudbě<br />

24. 3. | Tajemství v neměnnosti.<br />

Hudba raného středověku pro liturgii<br />

svatého týdne<br />

7. a 14. 4. | Salcburské barokní Velikonoce.<br />

Hudba H. I. F. Bibera a jeho kolegů<br />

21. a 28. 4. | Benjamin Britten rozjímající<br />

5. 5. | Loretánské litanie ve zpracování<br />

českých chrámových autorů<br />

12. 5. | Hudba pro Svatou Horu<br />

Karel Bříza, F. X. Thuri, R. Rejšek<br />

19. 5. | Veni Sancte Spiritus. Inspirace<br />

a tvořivost v gregoriánském chorálu<br />

26. 5. | Přijď, Tvůrce, Duchu svatý.<br />

Varhanní improvizace ke Svatodušním<br />

svátkům<br />

MUSICA ANTIQUA<br />

čtvrtek | 21.20–22.45 |<br />

Komentované záznamy koncertů z EBU<br />

a z českých a moravských festivalů.<br />

Komponované pořady z hudby středověku,<br />

renesance, baroka a klasicismu.<br />

7., 14., 21 a 28. 3.<br />

Hudba v olomoucké katedrále<br />

HUDEBNÍ PUBLICISTIKA<br />

pondělí | 17.00–17.30 |<br />

repríza v sobotu | 0.35–1.05 |<br />

Pořady o varhanách.<br />

Připravuje Radek Rejšek<br />

SLOVO O HUDBĚ — POSLUCHÁRNA<br />

+ DA CAPO<br />

úterý | 17.00–17.30 |<br />

repríza ve středu | 00.35–01.05 |<br />

V tomto čase se na stanici Český <strong>rozhlas</strong><br />

Vltava setkává v pořadu Slovo<br />

o hudbě vysílání, které patří jednak<br />

Lukáši Hurníkovi, jednak do něho vstoupí<br />

několik našich mladých hudebníků.<br />

V cyklech se střídají pořady věnované<br />

skladbám, k nimž mají ti, kteří je budou<br />

uvádět, sami blízko: ať už je to muzikolog<br />

Pavel Petráněk, cembalistka Alena<br />

Hönigová nebo kytarista Lubomír Brabec,<br />

který velký cyklus pořadů věnuje<br />

kytarovým koncertům. Zároveň se zde<br />

bude nadále pravidelně objevovat oblíbený<br />

pořad Lukáše Hurníka Da Capo, kde<br />

pro nás autor rekapituluje „to, co jsme<br />

všichni věděli o hudbě a třeba dávno<br />

zapomněli“.<br />

SLOVO O HUDBĚ<br />

středa | 17.00–17.30 |<br />

Hudebně-publicistická půlhodinka,<br />

věnovaná otázkám a událostem našeho<br />

i zahraničního hudebního života, přinese<br />

např. ohlédnutí za festivalem v Lomnici<br />

nad Popelkou a přiblíží práci souboru<br />

Capella Mariana či práci na souboru orchestrálního<br />

díla Zdeňka Fibicha. Chybět<br />

nebude jednou měsíčně Operní magazín.<br />

SLOVO O HUDBĚ — STUDIO D<br />

čtvrtek | 17.00–17.30 |<br />

Studio D. Dialog - diskuse - debata.


Program 41<br />

Živě vysílané rozhovory s hosty<br />

o důležitých tématech hudební<br />

současnosti.<br />

SLOVO O HUDBĚ — STUDIO M<br />

pátek | 17.00–17.30 |<br />

repríza v úterý | 0.35–1.05 |<br />

Hudebně-publicistická půlhodina, která<br />

patří mladým a nadaným umělcům.<br />

Zveme vítěze mezinárodních soutěží, absolventy<br />

zajímavých zahraničních kurzů<br />

nebo prestižních škol. Prostor věnujeme<br />

i festivalům mladých hudebníků.<br />

EUPHONIA<br />

sobota | 13.00–14.00 |<br />

V této programové řadě se zaměříme<br />

na dvě velká výročí: 150 let od založení<br />

slaví Umělecká beseda, první spolek svého<br />

druhu v českých zemích, a 90 let<br />

si připomínáme od zahájení <strong>rozhlas</strong>ového<br />

vysílání, které od počátků provází hudba.<br />

K výročí Umělecké besedy připraví šestici<br />

pořadů její starosta Lukáš Matoušek<br />

a zaměří se jak na historii spolku, tak<br />

na jeho současnost.<br />

TELEFONOTÉKA<br />

neděle | 16.30–17.45 |<br />

Živě vysílaný hudebně- publicistický<br />

pořad se soutěží o kompaktní desky<br />

a s možností telefonických dotazů<br />

posluchačů na hosty ve studiu. Pozvání<br />

přijali např. spisovatel Lubomír Vejražka,<br />

starosta Umělecké besedy Lukáš<br />

Matoušek, hornista Radek Baborák<br />

a jeho žena violoncellistka Hana Baboráková,<br />

sopranistka Gabriela Eibenová<br />

a varhaník a dirigent Adam Viktora či<br />

sólista opery Národního divadla v Praze<br />

Ivan Kusnjer.<br />

DALŠÍ HUDEBNÍ POŘADY<br />

TRYLEK<br />

pondělí až pátek | 13.00–13.30 |<br />

HUDEBNÍ GALERIE<br />

pondělí až pátek | 13.40–15.00 |<br />

PASTICCIO<br />

pondělí až sobota | 12.10–12.50 |<br />

PAUZA<br />

pondělí až čtvrtek | 16.30–17.00 |<br />

PAUZA S CONCERTINEM PRAGA<br />

pátek | 16.30–17.00 |<br />

SOUDOBÁ HUDBA<br />

pondělí až pátek | 01.05–2.00 |<br />

PARTITURY<br />

pondělí až pátek | 5.45–6.30 |<br />

sobota a neděle | 6.05–6.55 |<br />

repríza druhý den | 4.00–4.45 |<br />

SVĚTEM VÁŽNÉ HUDBY<br />

pondělí až pátek | 4.45–5.35 |<br />

DEPOZITÁŘ HUDEBNÍ GALERIE<br />

pondělí | 22.00–22.45 |<br />

KOMORNÍ HUDBA<br />

pátek | 22.00–22.45 |<br />

HLASY A HLÁSKY<br />

sobota | 6.55–7.15 |<br />

SÓLO PRO…<br />

sobota | 7.15–8.00 |<br />

PROMENÁDNÍ KONCERT<br />

sobota | 11.00–11.30 |<br />

ODPOLEDNÍ KONCERT<br />

sobota | 16.30–17.45 |<br />

ZVONY<br />

neděle | 2.00–12.05 |<br />

repríza v pondělí | 0.00–0.05 |<br />

KONCERT SYMFONICKÉHO<br />

ORCHESTRU ČESKÉHO ROZHLASU<br />

neděle | 12.10–12.50 |<br />

KRÁSNÉ HLASY<br />

neděle | 13.05–14.00 |<br />

VÝROČÍ TÝDNE<br />

neděle | 15.15–15.30 | 15.45–16.00 |<br />

VARHANY<br />

neděle | 10.00–10.30 |<br />

KOMORNÍ KONCERT<br />

neděle | 14.15–15.45 |<br />

JAZZ, ALTERNATIVA,<br />

ETNO, WORLD MUSIC,<br />

FOLK, ROCK<br />

Redakce volné tvorby<br />

Aleš Opekar (ales.opekar@<strong>rozhlas</strong>.cz)<br />

JAZZOVÁ HUDBA<br />

JAZZOFON<br />

všední dny | 9.30–10.00 |<br />

pondělí | Projížďka v rytmu<br />

s Antonínem Matznerem<br />

úterý | střídavě Big Band Panorama<br />

Jana Hály a Napříč jazzovými žánry<br />

s Otakarem Svobodou<br />

středa | střídavě Swing Session<br />

s Kamilem Hálou, Swing z Brna<br />

a Swing z Ostravy<br />

čtvrtek | střídavě Ochutnávka z jazzových<br />

kompaktů s Lubomírem Dorůžkou<br />

a Jazzisimo s Petrem Zvoníčkem<br />

pátek | klasický jazz uvádí Luboš Zajíček<br />

JAZZOVÝ PODVEČER<br />

denně | 17.45–18.30 |<br />

pondělí | střídavě Blues z hospody<br />

i ze studia s Ondřejem Konrádem<br />

a Jazz Update s Davidem Bradou<br />

úterý | střídavě Jazzové mezníky s Antonínem<br />

Matznerem, Jazzová myš s Pavlem<br />

Dostálem, Hudba bez hranic s Petrem<br />

Zvoníčkem a Mezi proudy s Jiřím Hlaváčem<br />

středa | střídavě Electric Jazz Václava<br />

Vraného, Jazz Forum Jiřího Starého<br />

a soutěžní pořad Tour de Jazz<br />

s Alešem Bendou<br />

čtvrtek | Jazz notes — týdeník aktualit<br />

a zajímavostí ze světa jazzu<br />

pátek | střídavě Jazz live z Prahy,<br />

z Brna, z Ostravy a cyklus Mezinárodní<br />

festival jazzového piana<br />

sobota | Sladké je žít (jazz doprovází<br />

poezii, poezie doprovází jazz)<br />

neděle | Jazzové lelkování<br />

s Alešem Bendou<br />

EURORADIO JAZZ SEASON<br />

pátek | 22.30–24.00 |<br />

Satelitní přenosy jazzových koncertů:<br />

29. 3. Záznam jazzového koncertu<br />

z Holandska.<br />

26. 4. Přímý přenos jazzového koncertu<br />

z České republiky.<br />

V pardubickém Divadle 29<br />

vystoupí Martin Brunner Trio<br />

& Epoque Quartet.<br />

31. 5. Záznam jazzového koncertu<br />

z Norska.<br />

JAZZOVÁ SNÍDANĚ<br />

víkend | 4.45–5.55 |<br />

Střídavě z Brna, Ostravy a Prahy.<br />

JAZZOVÝ KLUB<br />

noc ze soboty na neděli | 0.05–1.30 |<br />

K půlnočnímu setkání s jazzem a blues<br />

zvou střídavě Jana Koubková, Jan Hála,<br />

Ondřej Konrád a Otakar Svoboda.<br />

NOČNÍ VLNA JAZZU<br />

každou noc | 2.00–3.00 |<br />

OSTATNÍ HUDEBNÍ ŽÁNRY<br />

ČAJOVNA<br />

denně | 19.00–20.00 |<br />

Hudba a styl nové generace.


42 Program<br />

HUDEBNÍ FÓRUM<br />

víkend | 23.15–00.00 |<br />

sobota | střídavě Svět jiné hudby<br />

(alternativní hudební směry a mezižánrové<br />

fúze uvádí Petr Slabý),<br />

Etnohrátky (tematické pořady a záběry<br />

z koncertů world music, etnické a folkové<br />

hudby domácí i zahraniční scény uvádí<br />

Ivana Radechovská)<br />

neděle | Oáza s Jiřím Mazánkem a první<br />

neděli v měsíci Ambient s Josefem<br />

Sedloněm. Hudba pro relaxaci a meditaci,<br />

povzbuzení i uklidnění<br />

MEZI DRAKEM A HADEM<br />

denně | 3.00–4.00 |<br />

Magickou předjitřní hodinku s relaxační<br />

hudbou k meditaci připravují externí<br />

autoři: Ivana Radechovská, Elena<br />

Kubičková, Jiří Mazánek, Petr Dorůžka<br />

a Kateřina Andršová.<br />

ODPOLEDNÍ MOZAIKA<br />

pondělí až pátek | 15.00–16.00 |<br />

Kulturní servis doplňuje jazzová a etnická<br />

hudba i world music, kterou vybírá<br />

kolektiv externích spolupracovníků:<br />

Ivana Radechovská, Vladimír Kouřil,<br />

Petr Dorůžka, Kateřina Andršová,<br />

Eliška Svobodová.<br />

LITERATURA<br />

A ROZHLASOVÁ HRA<br />

Vedoucí Tvůrčí skupiny literárnědramatické<br />

tvorby Hynek Pekárek<br />

(hynek.pekarek@<strong>rozhlas</strong>.cz)<br />

ČETBA NA POKRAČOVÁNÍ<br />

denně | 18.30–19.00 |<br />

1. 3.–14. 3. | Italo Svevo: Vědomí<br />

a svědomí Zena Cosiniho (14 částí)<br />

15. 3.–18. 3. | Bohumil Hrabal:<br />

Jarmilka (4 části)<br />

19. 3.–28. 3. | Timo K. Mukka:<br />

Země je hříšná píseň (10 částí)<br />

29. 3.–5. 4. | Thornton Wilder:<br />

Most svatého Ludvíka krále (8 částí)<br />

6. 4.–8. 4. | Vladimír Binar:<br />

Číňanova pěna (3 části)<br />

9. 4.–18. 4. | Ian Banks:<br />

Píseň kamene (10 částí)<br />

19. 4.–30. 4. | Giacomo Casanova:<br />

Můj útěk z olověných kobek (12 částí)<br />

1. 5.–20. 5. | Jaroslav Hašek:<br />

Osudy dobrého vojáka Švejka<br />

za světové války (20 částí)<br />

21. 5.–30. 5. | Jiří Kratochvíl:<br />

dobrou noc, sladké sny (10 částí)<br />

31. 5.–7. 6. | Eliška Vlasáková: Byla jsem<br />

s našima na procházce (8 částí)<br />

OSUDY<br />

všední dny | 11.30–12.00 |<br />

repríza následující<br />

všední den | 0.05-0.35 |<br />

Rozhlasové memoáry.<br />

4. 3.–8. 3. | Karel Valoch (5 částí)<br />

11. 3.–15. 3. | Karel Šafář (5 částí)<br />

18. 3.–22. 3. | Robert Kvaček (5 částí)<br />

25. 3.–29. 3. | Josef Šach:<br />

Jak Pán Bůh dá... (5 částí)<br />

1. 4.–5. 4. | Libor Pátý (5 částí)<br />

8. 4.–12. 4. | František Makeš (5 částí)<br />

15. 4.–26. 4. | Anastáz Opasek:<br />

Dvanáctero zastavení (10 částí)<br />

29. 4.–10. 5. | Ivan Vyskočil (10 částí)<br />

13. 5.–17. 5. | Alexandra Myšková<br />

(5 částí)<br />

20. 5.–24. 5. | Petr Adler (5 částí)<br />

27 .5.–7. 6. | Jan Vedral (10 částí)<br />

MODERNÍ POVÍDKA<br />

čtvrtek | 16.00–16.30 |<br />

7. 3. Ou-Jang-c‘: Ďábelská žena<br />

14. 3. Sherman Alexie:<br />

Protože táta vždycky říkal…<br />

21. 3. Jan Kameník: Výhybkář<br />

28. 3. Stefano Benni: Velký Pozzi<br />

4. 4. Jan Balabán: Mléčná dráha<br />

11. 4. James Joyce: Mráček<br />

18. 4. Viola Fischerová:<br />

Cesta středního hříchu<br />

25. 4. Witold Gombrowicz: Tanečník<br />

advokáta Kraykowského<br />

2. 5. Jan Beneš: Postoj u Grandu<br />

9. 5. Philippe Delerm: První lok piva<br />

a další drobné radosti<br />

16. 5. Pavel Verner: Červenobílá<br />

23. 5. Zachar Prilepin: Bílý čtverec<br />

30. 5. Hana Krallová: Dybuk<br />

POVÍDKA<br />

neděle | 11.30–12.00 |<br />

3. 3. František Langer:<br />

7 hodin 35 minut<br />

10. 3. Mary E. Wilkins Freemanová:<br />

Jeptiška z Nové Anglie<br />

17. 3. Otakar Theer: Žhářka<br />

24. 3. Emil Hakl: Deštník z Londýna<br />

31. 3. Jiří Veselý: O Josífkovi<br />

7. 4. Tibor Déry: Láska<br />

14. 4. Zdeněk Jirotka:<br />

Pravidla se změnila<br />

21. 4. Isaac Bashevis Singer:<br />

Hlupák Gimpl<br />

28. 4. Dora Čechova: Dlouhé nadechnutí<br />

5. 5. E. T. A. Hoffmann: Don Juan<br />

12. 5. Blanka Kostřicová: Kronika<br />

19. 5. Alexandr Solženicyn:<br />

Meruňková marmeláda<br />

26. 5. Petr Pazdera Payne:<br />

Máv jokop a jiné nápisy<br />

NOČNÍ BIBLIOTÉKA<br />

neděle | 1.30–2.00 |<br />

3. 3. Bruno Schulz:<br />

Traktát o manekýnech neboli<br />

Druhá kniha o stvoření dluhů<br />

10. 3. Miroslava Humplíková: Ostrovy<br />

17. 3. Jerome Klapka Jerome: Jsme<br />

tak zajímaví, jak si myslíme?<br />

24. 3. Rudolf Svoboda:<br />

Útěk z rodné obce<br />

31. 3. Marcel Schwob: Ruka slávy<br />

7. 4. Karel Klostermann:<br />

Slepičí vojna<br />

14. 4. Herbert George Wells: Jablko<br />

21. 4. Viktor Fischl: Dobrý dybuk<br />

28. 4. Guy de Maupassant: Syn<br />

5. 5. Jakub Deml: Hrající revolver<br />

12. 5. Charles Nodier:<br />

Úval mrtvého muže<br />

19. 5. Svatopluk Čech:<br />

Z mých literárních začátků<br />

26. 5. Alfred Jarry: Chodec, postrach<br />

ulice aneb Strážníkova mozkovna<br />

SCHŮZKY S LITERATUROU<br />

neděle | 20.00–21.00 |<br />

3. 3. Marc Bloch: Příběh historika,<br />

kterého dějiny pohltily<br />

10. 3. Host s nadějí a vírou<br />

17. 3. Urmuzovy Podivné stránky<br />

24. 3. Torsten Petterson – Jmenuji se<br />

Harald Lindmark…<br />

31. 3. Směju se a sténám (Vladimír<br />

Holan a Stanislav Zedníček)<br />

7. 4. Jan Novák: Elektrárna,<br />

prachy a hlubokej tón<br />

14. 4. Célinova cesta<br />

21. 4. Všechno jen jednou<br />

(Rainer Maria Rilke a Čechy)<br />

28. 4. Dobrý den, Brno<br />

(Hana Pražáková)


Program 43<br />

5. 5. Jiří Kovtun:<br />

Nahýbalovo jarní tažení<br />

12. 5. Jorge Luis Borges:<br />

Další pátrání – dějiny věčnosti<br />

19. 5. Dech Lukavických zápisků<br />

(Hana Ponická)<br />

26. 5. Robert Walser a jeho<br />

Jakob von Gunten<br />

SOUZVUK<br />

neděle | 9.00–10.00 |<br />

3. 3. Tristan Corbiére: Armor<br />

10. 3. Odilon Redon:<br />

Napsat historii svého srdce<br />

17. 3. Jan Kameník: Mystické deníky<br />

24. 3. Josef Kostohryz: Všechno je jen<br />

předmluva nebo předzpěv<br />

31. 3. Vincent van Gogh: Bratře Theo<br />

7. 4. Bohumil Pavlok: Předkové<br />

14. 4. Jacques Prévert: Je muž a je žena<br />

21. 4. Anastáz Opasek: Italská krajina<br />

28. 4. Pak již nebude ani Bohumil,<br />

ani Hrabal<br />

5. 5. Mlčení je tvým hlasem<br />

12. 5. Upřímné pozdravy z kraje<br />

květů a zapadlých snů<br />

19. 5. Vít Slíva: Dnění<br />

26. 5. Juan Ramón Jiménez:<br />

Stříbrák a já<br />

SVĚT POEZIE<br />

sobota | 22.45–23.00 |<br />

2. 3. Kterási věc Jana Dadáka<br />

9. 3. Attilio Bertolucci: Zimní cesta<br />

16. 3. Kamil Bouška: Oheň po slavnosti<br />

23. 3. Rostislav Valušek: Duše s vy<br />

trhanou podlahou<br />

30. 3. Adam Michna z Otradovic:<br />

Vše žalost v radost změnilo<br />

6. 4. Sylvie Richterová: Čas věčnost<br />

13. 4. Vilja Tunlia Hustavinennová:<br />

Místo ženy<br />

20. 4. Jiří Janatka: Žloutkové divadlo<br />

27. 4. Zdeněk Matěj Kuděj:<br />

Přepad mě velký smutek<br />

4. 5. Marek Stašek:<br />

Svraštělý muž nebo pes<br />

11.5. Kamil Berdych:<br />

Tkán dějin hrůznou<br />

18. 5. Milan Děžinský: Tajný život<br />

25. 5. Rudolf Matys: Z nových básní<br />

NEDĚLNÍ VERŠE<br />

neděle | 12.05–12.10 |<br />

3. 3. Josef Mlejnek: Zuby s kořeny<br />

v dásních<br />

10. 3. Otokar Fischer: Loučení s jihem<br />

17. 3. Maria Konopnicka:<br />

Giottova madona<br />

24. 3. Sepp Skalitzky: Květná neděle<br />

na Šumavě<br />

31. 3. Jan Zahradníček:<br />

Velikonoce mých dětí<br />

7. 4. Josef Kainar: Sen<br />

14. 4. Gerard Manley Hopkins:<br />

Moře a skřivan<br />

21. 4. Anastáz Opasek: Florencie<br />

28. 4. Jaroslav Hašek: List o ohňostroji<br />

5. 5. Paul Verlaine:<br />

Jen se točte, koně dřevění<br />

12. 5. Vladimír Vokolek:<br />

Květiny a hvězdy<br />

19. 5. Alighieri Dante: O lásce mluví<br />

všechny myšlenky mé<br />

26. 5. Michail Lermontov: Oblaka<br />

SNY<br />

neděle | 0.00–0.05 |<br />

Slova ze sna a do snů.<br />

3. 3. Marek Stašek<br />

10. 3. Robert Desnos<br />

17. 3. Homérův text z Odysseie<br />

24. 3. Miroslav Huptych II<br />

31. 3. Bohumila Grögerová<br />

7. 4. Miloš Doležal<br />

14. 4. Jaroslav Hrouda<br />

21. 4. Editha Sördergranová<br />

28. 4. Miloš Vacík<br />

5. 5. Thomas de Quincey<br />

12. 5. Rytířská balada<br />

z dánského středověku<br />

19. 5. Georg Heym<br />

26. 5. Vladimír Neuwirth<br />

ETICKÁ KNIHOVNA<br />

sobota | 1.40–2.00 |<br />

2. 3. Cicero: O pravé statečnosti<br />

9. 3. Buddha: O sebeovládání<br />

16. 3. Petr Chelčický: O nespravedlivém<br />

uspořádání společnosti<br />

23. 3. Josef Suk: O mravnosti<br />

30. 3. Jacques Maritain: Snášenlivost<br />

a pravda<br />

6. 4. Platón: O síle slova a moudrosti<br />

13. 4. Cató: Morální naučení<br />

20. 4. Xenofón: O nejlepší ústavě<br />

27. 4. Marcus Fabius Quintilianus:<br />

O výchově<br />

4. 5. Marcus Aurelius Antoninus:<br />

O správné cestě rozumu<br />

11. 5. Cicero: O povinnostech<br />

18. 5. Nesmrtelná slova o lásce<br />

25. 5. Henri Frédéric Amiel:<br />

O hledání životní pravdy<br />

PSÁNO KURZÍVOU<br />

všední dny | 10.00–10.15 |<br />

Úvahy a fejetony.<br />

SLADKÉ JE ŽÍT<br />

sobota | 17.45–18.30 |<br />

Jazz doprovází poezii,<br />

poezie doprovází jazz.<br />

DŮVĚRNÁ SDĚLENÍ<br />

všední dny | 13.30–13.40 |<br />

Ro(c)k v poezii<br />

Josef Rauvolf uvádí básně, které byly<br />

zhudebněny rockovými hudebníky.<br />

STRÁNKY NA DOBROU NOC<br />

denně | 23.00–23.15 |<br />

Krátké prózy a výňatky z próz.<br />

FONOGRAMY<br />

pátek | 16.00–16.30 |<br />

Návraty po stopách zvuku.<br />

KLUB ROZHLASOVÉ HRY<br />

úterý | 21.30 |<br />

5. 3. Gaston Salvatore:<br />

Stalin – 1.část (6.3. – 2.část)<br />

12. 3. Vladimír Fekar: Jiné moře<br />

19. 3. Tereza Verecká:<br />

Divná věc, divná věc<br />

26. 3. Ludvík Kundera:<br />

Naprosto lhostejné<br />

2. 4. Roland Schimmelpfennig:<br />

Arabská noc<br />

9. 4. Sergi Pompermayer: Uprchlíci<br />

16. 4. Astrid Saalbachová: Pieta<br />

23. 4. Pavel Drábek-Ondřej Kyas:<br />

Everyman čili Kdokoli<br />

30. 4. Harold Pinter: Rodinné hlasy<br />

7. 5. Tomáš Svoboda: Srnky<br />

14.5. Michel de Ghelderode:<br />

Škola šašků<br />

21. 5. Martin Františák: Tvůj děda<br />

28. 5. Kari Hotakainen: Oštěpař<br />

HRA PRO TENTO VEČER<br />

čtvrtek | 20.00 |<br />

7. 3. Friedrich Dürrenmatt:<br />

Noční rozhovor


44 Program<br />

14. 3. Katherine Mansfieldová: Dcerušky<br />

nebožtíka pana plukovníka<br />

21. 3. Michal Walczak: Amazonie<br />

28. 3. Graham Greene: Skleník<br />

4. 4. Caryl Brahmsová-Ned Sherrin:<br />

Vezmete si také sherry?<br />

11. 4. Radoslav Nenadál: Lázňařky<br />

18. 4. Ludvík Aškenazy:<br />

Vzpomínka na poníka<br />

25. 4. Francis Scott Fitzgerald:<br />

Ledový palác<br />

2. 5. Ed McBain:<br />

Modře vytetovaná dýka<br />

9. 5. Ilja Hurník:<br />

Hudebně doložený Ezop<br />

16. 5. William Trevor: Apartmá s terasou<br />

23. 5. Tom Peuckert: Sladký jed<br />

30. 5. Robert van Gulik:<br />

Vražda v lotosovém jezírku<br />

ROZHLASOVÉ JEVIŠTĚ<br />

sobota | 14.00 |<br />

9. 3. Otakar Theer: Faëthon<br />

16. 3. Imre Madách: Tragédie člověka<br />

23. 3. Gabriela Preissová:<br />

Její pastorkyňa<br />

30. 3. Bohumil Adámek: Salomena<br />

6. 4. Eric-Emanuel Schmitt:<br />

Návštěvník<br />

13. 4. Alexandr Nikolajevič Ostrovskij:<br />

Les<br />

20. 4. Henrik Ibsen: Přízraky<br />

27. 4. J. Hašek-E.E.Kisch-A. <strong>Longen</strong>:<br />

Z Karlína do Bratislavy parníkem<br />

Lanna 8 za 365 dní<br />

4. 5. William Shakespeare: Richard III.<br />

11. 5. Milan Kundera: Jakub a jeho pán<br />

18. 5. Josef Topol: Kočka na kolejích<br />

25. 5. August Strindberg: Věřitelé<br />

1. 6. Jan Neruda: Francesca di Rimini<br />

ROZHLASOVÉ SERIÁLY<br />

neděle | 10.30 |<br />

10. 3.–24. 3. | Jane Austenová:<br />

Rozum a cit (7.–9. část)<br />

31. 3.–14. 4. | Patrick Quentin:<br />

Záhada pro blázny (1.–3. část)<br />

24. 4.- 12. 5. | Vercors:<br />

Nepřirozená zvířata (1.–3. část)<br />

19. 5.- 2. 6. | Jo Nesbø:<br />

Nemesis (1.–3. část)<br />

ČAJOVNA<br />

poslední neděle v měsíci<br />

Hry a dokumenty nové generace.<br />

ZPRAVODAJSTVÍ<br />

A PUBLICISTIK A,<br />

DOKUMENTY<br />

Vedoucí Redakce<br />

kulturní publicistiky Antonín Pfeifer<br />

(antonin.pfeifer@<strong>rozhlas</strong>.cz)<br />

Vedoucí Redakce volné tvorby Jiří Kamen<br />

(jiri.kamen@<strong>rozhlas</strong>.cz)<br />

ZPRAVODAJSTVÍ VLTAVY<br />

všední dny v 6.30 | 7.00 | 7.30 | 8.00 |<br />

12.00 | 15.00 a 17.30 |<br />

přehled hlavních událostí také<br />

v 10.15 | 13.30 | 16.30 a 19.00 |<br />

MOZAIKA<br />

pondělí až pátek | 6.30–9.00 |<br />

15.00–16.00 |<br />

Živě moderovaný pořad kulturního zpravodajství<br />

a publicistiky.<br />

Informace, rozhovory, reportáže, recenze<br />

a glosy, přehledy tisku, hosté ve<br />

studiu, soutěže. Originální výběr hudby,<br />

s jakou se na jiných stanicích nesetkáte.<br />

VÍKENDOVÁ PŘÍLOHA STANICE VLTAVA<br />

sobota | 8.00–11.00 |<br />

Kulturně-publicistický týdeník. 180 minut<br />

reportáží, rozhovorů, glos, fejetonů,<br />

dokumentů, literárních ukázek a hudby<br />

jazzové i vážné připravují a uvádějí Jiří<br />

Kamen a Tomáš Černý.<br />

KRITICKÝ KLUB<br />

pondělí | 16.00–16.30 |<br />

repríza čtvrtek | 0.35–1.05 |<br />

Diskuse odborníků o současné literatuře,<br />

filmu, architektuře a výtvarném umění,<br />

které připravují moderátoři. Pavel<br />

Janáček, Vladimír Hendrich, Anežka Charvátová,<br />

Blanka Stárková, Eliška Závodná,<br />

Anna Housková a další.<br />

FILMOVÝ TÝDENÍK<br />

úterý | 15.00–16.30 |<br />

repríza pondělí | 0.35–1.05 |<br />

Aktuality ze světa fi lmu připravují<br />

Tomáš Pilát a Josef Vomáčka.<br />

HISTORICKÝ KLUB<br />

středa | 16.00–16.30 |<br />

Reflexe historických událostí, výročí,<br />

osobností, novinek historické literatury<br />

apod. Připravuje Eliška Závodná.<br />

VLTAVSKÝ POLEDNÍK<br />

sobota | 11.30–12.00 |<br />

Magazín o životním stylu.<br />

Připravuje Eliška Závodná.<br />

ŘEČ VĚCÍ<br />

PROSTOR – ARCHITEKTURA – DESIGN<br />

každá druhá sobota v měsíci |<br />

16.00–16.30 |<br />

Zajímavosti ze světa architektury<br />

a designu. Připravuje Jan Tůma.<br />

RADIODOKUMENT<br />

středa | 21.45 |<br />

6. 3. Gaston Salvatore, Jarmila<br />

Konrádová: Stalin – 2. část<br />

13. 3. David Hertl: Protektorát Čechy<br />

a Morava v osobnosti E. Háchy<br />

20. 3. Eva Blechová:<br />

A to je ta česká země –<br />

Trinksaifen / Rudné 1922-2005<br />

27. 3. Karel Oujezdský: Válovky<br />

3. 4. Peter Leonard Braun:<br />

Zvony v Evropě<br />

10. 4. E. Nachmilnerová:<br />

Božský rošťák Jan Novák<br />

17. 4. Milena Štráfeldová:<br />

90 let společně –<br />

Expo 58 - „Úspěch navzdory“<br />

24. 4. Výběr dokumetnů ke Dni Země<br />

1. 5. Pejk Malinovski: Poetry, Texas<br />

– Evropský radiodokument II<br />

8. 5. Hana Železná: Dnes jsem měla<br />

opět štěstí - odpoledne byl nálet<br />

15. 5. Dominika Švecová: Nejsem sama<br />

22. 5. Radiodokument k výročí<br />

narození R. Wagnera<br />

29. 5. Bronislava Janečková:<br />

Repatriační akce <strong>rozhlas</strong>u v roce<br />

1945 – „Hlásit ihned!“<br />

RADIOATELIÉR<br />

sobota | 00.05 |<br />

2., 9., 16. a 23. 3.<br />

Acustica Helénica #1–4<br />

30. 3. PremEdice – Vocal Land. Boca<br />

Loca Lab v nové vokální kompozici.<br />

6., 13. a 20. 4. Novinky z EBU #1–3<br />

27. 4. PremEdice – Alan Curtis: Vltaraná<br />

4., 11. a 18. 5. Španělské zvukové<br />

obzory #1–3<br />

25. 5. PremEdice – Sivan Eldar:<br />

nová kompozice


Klub Vltava 45<br />

KLUB VLTAVA<br />

REFLEKTOR<br />

Klub Vltava je pro všechny, kteří poslouchají stanici Český <strong>rozhlas</strong> Vltava<br />

a k jejichž životním potřebám patří kontakt s hudebním a slovesným uměním<br />

a kulturou v tom nejširším slova smyslu. Je určen těm, kteří chtějí víc než jen<br />

kvalitní <strong>rozhlas</strong>ový program.<br />

Klub Vltava nabízí možnost bližšího kontaktu mezi posluchači a tvůrci<br />

pořadů, účast na natáčení přímých přenosů, organizuje klubová setkání,<br />

besedy, předpremiéry <strong>rozhlas</strong>ových pořadů, návštěvy kulturních akcí.<br />

Klub Vltava vydává čtyřikrát ročně čtvrtletník posluchačů a příznivců stanice<br />

Český <strong>rozhlas</strong> Vltava, který přináší inspiraci ze světa kultury a umění,<br />

exkluzivní rozhovory, podrobné informace o programu stanice, přehled<br />

partnerů Klubu, členských výhod a slev, aktuální nabídky, soutěže<br />

a další zajímavosti.<br />

Klub Vltava nabízí možnost využívat výhod sjednaných s partnerskými<br />

institucemi, které vybírá tak, aby umožnil svým členům ještě intenzivnější<br />

kontakt s aktuálním děním ve světě kultury. Členské výhody poskytují přední<br />

kulturní organizace po celé České republice – hudební festivaly a symfonické<br />

orchestry, divadla a divadelní festivaly, galerie, muzea, nakladatelství a další.<br />

Jejich počet se stále rozšiřuje.<br />

Aktuální nabídky, setkání, soutěže a akce, stejně jako statut Klubu<br />

naleznete na www stránkách Klubu.<br />

Osobní členství: roční členský příspěvek činí 150 Kč. Rodinné členství: roční<br />

členský příspěvek činí 290 Kč (obdržíte průkazy člena Klubu Vltava i pro<br />

další dva rodinné příslušníky).<br />

Pro zaslání členského příspěvku si vyžádejte individuální variabilní symbol.<br />

VÁŽENÍ A MILÍ POSLUCHAČI, ČLENOVÉ KLUBU VLTAVA,<br />

magazín Vltava je čtvrtletníkem, který vám pravidelně představuje to<br />

nejzajímavější z programu stanice Vltava. Pokud chcete být o programových<br />

tipech a dalších novinkách z vysílání informováni v týdenních intervalech,<br />

rádi vám budeme zasílat náš e-mailový newsletter. Pro odběr novinek<br />

se zaregistrujte zde: vltava.<strong>rozhlas</strong>.cz/newsletter. Budeme rádi,<br />

pokud registraci doporučíte také svým přátelům.<br />

PŘIPOJIT SE K NÁM MŮŽETE TAKÉ NA FACEBOOKU:<br />

www.facebook.com/vltava3<br />

www.facebook.com/vltava.mozaika<br />

www.facebook.com/cajovna<strong>rozhlas</strong><br />

KLUB VLTAVA<br />

Český <strong>rozhlas</strong> Vltava<br />

Vinohradská 12<br />

120 99 Praha 2<br />

informační linka Klubu Vltava<br />

tel.: 221 552 686, 221 552 677<br />

e-mail: klub.vltava@<strong>rozhlas</strong>.cz<br />

vltava.<strong>rozhlas</strong>.cz/klubvltava<br />

Podělte se s námi o své názory.<br />

reflektor@<strong>rozhlas</strong>.cz<br />

NA DVOJKU DO ÁČKA<br />

Zveme Vás na pravidelné klubové<br />

večery s vltavskými redaktory,<br />

dramaturgy, režiséry a jejich hosty.<br />

Setkání se konají vždy 1. čtvrtek<br />

v měsíci od 19.00 hod.<br />

ve Studiu A Českého <strong>rozhlas</strong>u,<br />

Hybešova 10, Praha 8.<br />

NALAĎTE SI...<br />

ČESKÝ ROZHLAS VLTAVA V CELÉ REPUBLICE NA VKV (FM)<br />

BRNO-MĚSTO — 90,4 | OLOMOUC — 107,2 | BŘECLAV — 96,3 | SLAVÍČ — 107,9 | Č. BUDĚJOVICE — 96,1 |<br />

HODONÍN — 100,4 | CHEB — 106,2 | CHOMUTOV — 96,3 | JESENÍK — 98,2 | JIHLAVA — 95,4 | KAPLICE — 105,9 |<br />

KARLOVY VARY — 105,7 | KAŠPERSKÉ HORY — 107,2 | KLATOVY — 88,6 | LIBEREC — 103,9 | OSTRAVA — 104,8 |<br />

PARDUBICE — 102,7 | PÍSEK — 105,2 | PLZEŇ — 95,6 | PLZEŇ-RADEČ — 93,3 | PRAHA — 105 | PŘÍBRAM — 107 |<br />

TRUTNOV — 101,9 | ÚSTÍ N. LABEM — 104,5 | VALAŠSKÉ MEZIŘÍČÍ — 89,9 | VARNSDORF — 88,4 | VSETÍN — 98,3 |<br />

ZLÍN — 94,8 | ZNOJMO — 99,2 | NEBO NA — VLTAVA.ROZHLAS.CZ<br />

VYSÍLAČE V SYSTÉMU DVB-T<br />

(DIGITÁLNÍ SÍŤ 1 PO DOKONČENÍ DIGITALIZACE V ROCE 2010)<br />

PRAHA-MAHLEROVY SADY — KANÁL 53 | PRAHA-CUKRÁK — KANÁL 53 | VOTICE-MEZIVRATA — KANÁL 53 |<br />

ČESKÉ BUDĚJOVICE-KLEŤ — KANÁL 49 | SUŠICE-SVATOBOR — KANÁL 49 | VIMPERK-MAŘSKÝ VRCH — KANÁL 49 |<br />

PLZEŇ-KRAŠOV — KANÁL 34 | DOMAŽLICE-VRANÍ VRCH — KANÁL 34 | CHEB-ZELENÁ HORA — KANÁL 36 |<br />

JÁCHYMOV- KLÍNOVEC — KANÁL 36 | ÚSTÍ N. LABEM-BUKOVÁ HORA — KANÁL 33 |<br />

CHOMUTOV-JEDLOVÁ HORA — KANÁL 33 | LIBEREC-JEŠTĚD — KANÁL 43 | TRUTNOV-ČERNÁ HORA — KANÁL 40 |<br />

PARDUBICE-KRÁSNÉ — KANÁL 32 | JIHLAVA-JAVOŘICE — KANÁL 33 | OSTRAVA-HOŠŤÁLKOVICE — KANÁL 54 |<br />

OSTRAVA-SLEZSKÁ OSTRAVA — KANÁL 54 | BRNO-KOJÁL — KANÁL 29 | BRNO-MĚSTO — KANÁL 29 |<br />

BRNO-HÁDY — KANÁL 29 | MIKULOV-DĚVÍN — KANÁL 29 | FRÝDEK-LYSÁ HORA — KANÁL 54 |<br />

ZLÍN-TLUSTÁ HORA — KANÁL 33 | VALAŠSKÉ KLOBOUKY-PLOŠTINY — KANÁL 33 | JESENÍK-PRADĚD — KANÁL 36 |


46 Partneři<br />

PARTNEŘI<br />

PARTNEŘI<br />

KLUBU VLTAVA<br />

Na uvedené otázky odpovídejte<br />

výhradně na lince Klubu Vltava.<br />

Aktuální nabídku sledujte také na<br />

vltava.<strong>rozhlas</strong>.cz v sekci Klub Vltava.<br />

HUDBA<br />

ČESKÁ FILHARMONIE<br />

15% sleva na abonentní koncerty<br />

České filharmonie<br />

Rudolfinum, Alšovo nábřeží 12,<br />

110 01 Praha 1<br />

Tel.: 227 059 227<br />

info@cfmail.cz,<br />

www.ceskafilharmonie.cz<br />

PRAŽSKÝ KOMORNÍ ORCHESTR –<br />

AGENTURA s. r. o.<br />

20% sleva na nákup vstupenek<br />

na abonentní koncerty<br />

Černokostelecká 6, 100 00 Praha 10<br />

tel.: 274 772 697<br />

agency@pko.cz, www.pko.cz<br />

SYMFONICKÝ ORCHESTR<br />

ČESKÉHO ROZHLASU<br />

30% sleva na dopolední<br />

veřejné generální zkoušky<br />

Vinohradská 12, 120 99 Praha 2<br />

tel.: 221 551 412, fax: 221 551 413<br />

socr@<strong>rozhlas</strong>.cz, socr.<strong>rozhlas</strong>.cz<br />

SYMFONICKÝ ORCHESTR<br />

HL. M. PRAHY FOK<br />

10% sleva na všechny<br />

koncerty pořádané FOK<br />

Nám. Republiky 5, 110 00, Praha 1<br />

tel.: 222 002 336<br />

pokladna@fok.cz, www.fok.cz<br />

ORCHESTR BERG<br />

20% sleva na hudebně scénický projekt<br />

PÍSEŇ PÍSNÍ. 22. května ve 20h, kostel<br />

Nejsvětějšího Salvátora.<br />

Orchestr BERG hraje skladby Slavomíra<br />

Hořínky a Sofie Gubajduliny.<br />

tel. 604 205 937, eva@berg.cz,<br />

www.berg.cz<br />

Autor jedenácté a dvacáté druhé správné odpovědi<br />

získává 2 vstupenky na toto představení. Kdo je autorem<br />

nejnovějšího přebásnění Písně písní do češtiny?<br />

ČESKÁ KULTURA, o.s.<br />

Pořadatel a spolupořadatel festivalů<br />

konaných v rámci Českých kulturních<br />

slavností<br />

Nad Stráněmi 343, 251 66 Senohraby<br />

palenicek@ceskakultura-os.cz,<br />

www.ceskakultura-os.cz<br />

Soutěže o čestné vstupenky na koncerty festivalů Českých<br />

kulturních slavností zařadíme do vltavského vysílání.<br />

COLLEGIUM 1704 o.s.<br />

Pořadatel cyklu Hvězdy barokní opery<br />

10% sleva z ceny vstupného<br />

Mánesova 813/4, 120 00 Praha 2<br />

tel.: 246 052 456<br />

info@collegium1704.com,<br />

www.collegium1704.com<br />

Soutěž o čestné vstupenky na vybrané koncerty<br />

zařadíme do vltavského vysílání.<br />

COLLEGIUM MARIANUM<br />

Pořadatel cyklu Barokní podvečery<br />

10% sleva z ceny vstupného<br />

Pokladna: Maďarské kulturní středisko,<br />

Rytířská 27, Praha 1<br />

Pokladna otevřena od 13. 2. 2012<br />

každé pondělí 10–18 hod.<br />

tel.: 224 229 462, 731 448 346<br />

vstupenky@collegiummarianum.cz,<br />

www.baroknipodvecery.cz<br />

DIVADLA<br />

NÁRODNÍ DIVADLO<br />

Opera Národního divadla<br />

Denní pokladny jsou otevřeny každý den<br />

od 10.00 do 18.00 v Provozní budově<br />

Národního divadla (Ostrovní 1)<br />

a v Kolowratském paláci (Ovocný trh 6).<br />

Činohra Národního divadla<br />

nabízí členům Klubu Vltava vstupenky<br />

s 20 % slevou na následující tituly:<br />

17. 3. v 19 hod. | Nová scena<br />

P. Zelenka: Ohrožené druhy,<br />

23. 4. v 19 hod. | Nová scena<br />

W. Shakespeare: Král Lear<br />

7. 5. v 19 hod. | Stavovské divadlo<br />

L. Prebble: Enron aneb Zkrocení<br />

zlé firmy<br />

30. 5. v 19 hod. | Divadlo Kolowrat<br />

M. Františák: Karla<br />

Na jeden členský průkaz lze se slevou<br />

zakoupit maximálně dvě vstupenky na<br />

jeden titul.<br />

Počet vstupenek je omezený.<br />

Ovocný trh 6, 112 30 Praha 1<br />

tel.: 224 901 419<br />

j.tycova@narodni-divadlo.cz,<br />

www.narodni-divadlo.cz<br />

NÁRODNÍ DIVADLO BRNO<br />

10% sleva z ceny vstupného na vybraná<br />

představení pořádaná divadlem<br />

Dvořákova 11, 657 70 Brno<br />

tel.: 542 158 111<br />

info@ndbrno.cz, www.ndbrno.cz<br />

DIVADLO VIOLA<br />

až 50% sleva z ceny vstupného na vybraná<br />

představení pořádaná divadlem<br />

vč. dramaturgické řady Rozhlasová<br />

hra na jevišti<br />

Národní třída 7, 110 00 Praha 1<br />

tel./fax: 224 220 844<br />

www.divadloviola.cz<br />

DIVADLO PONEC<br />

30% sleva z ceny vstupného na<br />

představení pořádaná divadlem<br />

(netýká se hostů a festivalů)<br />

Husitská 24A/899, 130 00 Praha 3<br />

tel.: 224 817 886 (9–17h),<br />

222 721 531 (17–20h)<br />

office@tanecpraha.cz,<br />

www.divadloponec.cz<br />

MORAVSKÉ DIVADLO OLOMOUC<br />

až 50% sleva z ceny vstupného<br />

Třída Svobody 33, 779 00 Olomouc<br />

tel.: 585 500 500<br />

(předprodej vstupenek)<br />

pokladna@mdol.cz,<br />

www.moravskedivadlo.cz<br />

EXPERIMENTÁLNÍ PROSTOR NOD<br />

10% sleva na divadelní představení<br />

s výjimkou festivalů a zahraničních<br />

produkcí. Dlouhá 33, 110 00 Praha 1<br />

tel.: 723 706 249.<br />

prnod@roxy.cz a nod.roxy.cz<br />

VÝTVARNÉ UMĚNÍ<br />

Galerie Rudolfinum<br />

Alšovo nábřeží 12, 110 01 Praha 1<br />

tel.: 227 059 309 (pokladna)<br />

galerie@rudolfinum.org,<br />

www.galerierudolfinum.cz<br />

Připravuje se výstava Nightfall,<br />

nové tendence ve figurativní malbě<br />

(29. 3.–24. 5. 2013).


Partneři 47<br />

GALERIE HLAVNÍHO MĚSTA PRAHY<br />

20% sleva z ceny vstupného<br />

na aktuální výstavy<br />

Výstavní místa: Městská knihovna,<br />

Dům U Kamenného zvonu, Staroměstská<br />

radnice, Dům U Zlatého prstenu,<br />

Trojský zámek, Bílkova vila,<br />

Bílkův dům v Chýnově.<br />

Mariánské nám. 1, Praha 1<br />

tel.: 222 310 489, 222 313 357<br />

www.citygalleryprague.cz<br />

TOPIČŮV SALON<br />

50% sleva z ceny vstupného<br />

Národní 9, 110 00 Praha 1<br />

tel.: 224 232 500<br />

topicuvsalon@volny.cz,<br />

www.topicuvsalon.cz<br />

ARS VIVA CESTY ZA UMĚNÍM<br />

Specializovaná cestovní kancelář.<br />

Muchova 9, č. p. 223 (1. patro)<br />

160 00 Praha 6<br />

tel.: 233 324 099, fax: 224 311 585<br />

arsviva@arsviva.cz, www.arsviva.cz<br />

ČLENSKÉ VÝHODY<br />

Veškeré soutěžní plnění je možné<br />

čerpat prostřednictvím informační<br />

linky Klubu Vltava.<br />

Odpovědi volejte na klubovou linku<br />

221 552 686. Chcete-li využít členských<br />

výhod u našich partnerů, uvádějte při<br />

písemných objednávkách členské číslo.<br />

Při osobním odběru se prokažte průkazkou<br />

Klubu Vltava. Změna výhod<br />

partnerů a konkrétních forem spolu-<br />

práce vyhrazena.<br />

KNIHY, ČASOPISY, CD<br />

SPOLEČNOST FRANZE KAFKY<br />

30% sleva na veškerou knižní<br />

produkci z nakladatelství<br />

Široká 14, 110 00 Praha 1<br />

tel.: 224 227 452<br />

mail@franzkafka-soc.cz,<br />

www.franzkafka-soc.cz<br />

RADIOSERVIS, a. s.<br />

Hudební a knižní vydavatelství Českého<br />

<strong>rozhlas</strong>u, vydavatel Týdeníku Rozhlas.<br />

25% sleva v zásilkovém obchodě na<br />

vlastní zboží, zájemcům zašleme zdarma<br />

katalog<br />

Objednávky: Olšanská 5, 130 00 Praha 3<br />

tel.: 272 096 310<br />

eshop@<strong>rozhlas</strong>.cz<br />

10% sleva na celý sortiment<br />

ve firemní prodejně<br />

Vinohradská 12, Praha 2<br />

tel.: 221 551 349, 221 551 350<br />

A2 KULTURNÍ TÝDENÍK<br />

Americká 2, 120 00, Praha 2<br />

tel.: 222 510 227<br />

www.tydenikA2.cz<br />

MAGAZÍN KLUBU VLTAVA<br />

Čtvrtletník posluchačů a příznivců stanice Český <strong>rozhlas</strong> Vltava | XVIII. ročník | číslo 1<br />

březen–květen 2013 | Použité fotografie: MKH | Vychází 4× ročně<br />

Evidenční číslo MK ČR E 14038 | Šéfredaktor: Luboš Stehlík | Redakce: Lenka Pitronová, Marcela Hájková<br />

Grafická úprava a sazba: Český <strong>rozhlas</strong>, Adéla Knajzlová, Jakub Šolín<br />

Tisk: Litera Brno | Distribuce: SEND, předplatné s. r. o. | Český <strong>rozhlas</strong> Vltava<br />

šéfredaktor stanice Lukáš Hurník | Vinohradská 12, 120 99 Praha 2<br />

tel.: 221 552 677 | vltava.<strong>rozhlas</strong>.cz | e-mail: vltava@<strong>rozhlas</strong>.cz<br />

SANQUIS ON-LINE<br />

Časopis o všech podobách umění<br />

a o zdravém životním stylu –<br />

od 3. 10. 2011 pravidelně každý<br />

měsíc pouze v elektronické verzi.<br />

30% sleva na roční předplatné<br />

predplatne@sanquis.cz, www.sanquis.cz<br />

OPERA PLUS<br />

Internet magazine<br />

operapluscz@gmail.com,<br />

www.operaplus.cz<br />

NAKLADATELSTVÍ ROMEO<br />

30% sleva z ceny knih<br />

Pod Bání 21, 180 00 Praha 8<br />

tel.: 283 840 193, 605 960 211<br />

jirijosek@volny.cz, www.jirijosek.com<br />

NAKLADATELSTVÍ LIKA KLUB<br />

až 25% sleva na všechny publikace<br />

Počernická 76, 108 00 Praha 10<br />

tel.: 222 541 166<br />

likaklub@volny.cz, www.likaklub.cz<br />

NAKLADATELSTVÍ CARPE DIEM<br />

Edice klubové poezie, Edice knih<br />

doplněných o DVD<br />

20% sleva na veškeré tituly<br />

Carpe diem, 691 11 Brumovice 175<br />

tel.: 519 423 378<br />

carpe@carpe.cz, www.carpe.cz<br />

LIBRI, SPOL. s. r. o.<br />

20% sleva z ceny knih<br />

Neklanova 27, 128 00 Praha 2<br />

tel.: 252 541 632, fax: 251 611 013<br />

libri@libri.cz, www.libri.cz<br />

ŽAKET – kartografické vydavatelství<br />

30% sleva z ceny všech map<br />

při přímém odběru<br />

Slánská 381/10, 163 00 Praha 6<br />

tel.: 210 083 570<br />

info@zaket.cz, www.zaket.cz<br />

NAKLADATELSTVÍ ATLANTIS,<br />

spol. s r. o.<br />

20% sleva na produkci nakladatelství,<br />

při objednávce dvou a více knih neplatíte<br />

poštovné<br />

PS 374, Česká 15, 602 00 Brno<br />

tel./fax: 542 213 221<br />

atlantis-brno@volny.cz,<br />

www.atlantis-brno.cz<br />

NAKLADATELSTVÍ BASET<br />

až 15% sleva na vybrané publikace<br />

redakce: Vinohradská 134,<br />

130 00 Praha 3, tel.: 244 402 705<br />

expedice – prodejní sklad: Plovdivská<br />

3400, 143 00 Praha 4,<br />

tel./fax: 244 402 706<br />

uhlir@baset.cz, www.baset.cz<br />

NAKLADATELSTVÍ LABYRINT<br />

až 20% sleva na vybrané publikace<br />

redakce: Dittrichova ulice č. 5, 120 00<br />

Praha 2 | tel. a fax: 224 922 422<br />

labyrint@labyrint.net, http://labyrint.net<br />

NAKLADATELSTVÍ TITANIC<br />

20% sleva na všechny knihy<br />

Plzeňská 222, 150 00 Praha 5<br />

tel.: 257 211 257<br />

titanic.n@gmail.com, www.titanic.n.cz


48 Program JAZZ<br />

DENNÍ PROGRAM<br />

Nová stanice Českého <strong>rozhlas</strong>u vysílající<br />

pouze jazz v širokém žánrovém rozpětí<br />

od jeho počátků po aktuální fúze.<br />

Program akcentuje současnou evropskou<br />

a českou produkci. Od 1. března 2013<br />

nahrazuje internetové rádio Euro Jazz.<br />

Na celém území ČR naladíte tento<br />

program digitálně (set-top-box, satelit,<br />

kabelové TV, IPTV, DAB) a přes internet.<br />

V DVB-T vysílá na kanálu sdíleném se<br />

stanicí ČRo Plus, a to v časech od 0.00<br />

do 16.00.<br />

Web: jazz.<strong>rozhlas</strong>.cz<br />

E-mail: stanicejazz@<strong>rozhlas</strong>.cz<br />

KAŽDÝ DEN<br />

0.00–1.00 Modern Mainstream<br />

1.00–2.00 Modern and Experimental<br />

2.00–4.00 Experimental<br />

4.00–6.00 Modern Mainstream<br />

PONDĚLÍ<br />

6.00–7.00 Fokus. New York Sound<br />

7.00–8.00 Modern Mainstream<br />

8.00–9.00 Mostly Bop<br />

9.00–11.00 Modern Mainstream<br />

11.00–11.15 Album týdne<br />

11.15–12.00 Nová alba<br />

12.00–12.30 Evropská vlna. Francie<br />

12.30–13.00 Modern Mainstream<br />

13.00–14.00 Mostly Bop<br />

14.00–14.45 Jazz na druhou.<br />

Vybíráme z Vltavy<br />

14.45–16.00 Modern Mainstream<br />

16.00–17.00 Modern and Experimental<br />

17.00–18.00 Modern Mainstream<br />

18.00–19.00 Fokus. New York Sound<br />

19.00–19.15 Album týdne<br />

19.15–22.00 Modern Mainstream<br />

22.00–22.45 Jazz na druhou.<br />

Vybíráme z Vltavy<br />

22.45–00.00 Mostly Bop<br />

0.00–1.00 Modern Mainstream<br />

1.00–2.00 Modern and Experimental<br />

2.00–4.00 Experimental<br />

4.00–6.00 Modern Mainstream<br />

6.00–7.00 Fokus. New York Sound<br />

7.00–8.00 Modern Mainstream<br />

8.00–9.00 Mostly Bop<br />

9.00–11.00 Modern Mainstream<br />

11.00–11.15 Album týdne<br />

11.15–12.00 Nová alba<br />

12.00–12.30 Evropská vlna. Francie<br />

12.30–13.00 Modern Mainstream<br />

13.00–14.00 Mostly Bop<br />

14.00–14.45 Jazz na druhou.<br />

Vybíráme z Vltavy<br />

14.45–16.00 Modern Mainstream<br />

16.00–17.00 Modern and Experimental<br />

17.00–18.00 Modern Mainstream<br />

18.00–19.00 Fokus. New York Sound<br />

19.00–19.15 Album týdne<br />

19.15–22.00 Modern Mainstream<br />

22.00–22.45 Jazz na druhou.<br />

Vybíráme z Vltavy<br />

22.45–00.00 Mostly Bop<br />

ÚTERÝ<br />

6.00–7.00 Fokus. Český jazz<br />

7.00–8.00 Modern Mainstream<br />

8.00–9.00 Mostly Bop<br />

9.00–11.00 Modern Mainstream<br />

11.00–11.15 Album týdne<br />

11.15–12.00 Nová alba<br />

12.00–12.30 Evropská vlna.<br />

Velká Británie<br />

12.30–13.00 Modern Mainstream<br />

13.00–14.00 Mostly Bop<br />

14.00–16.00 Jazz na druhou.<br />

Grundfunk<br />

16.00–17.00 Modern and Experimental<br />

17.00–18.00 Modern Mainstream<br />

18.00–19.00 Fokus. Český jazz<br />

19.00–19.15 Album týdne<br />

19.15–22.00 Modern Mainstream<br />

22.00–00.00 Jazz na druhou.<br />

Grundfunk<br />

STŘEDA<br />

6.00–7.00 Fokus. Free Jazz<br />

7.00–8.00 Modern Mainstream<br />

8.00–9.00 Mostly Bop<br />

9.00–11.00 Modern Mainstream<br />

11.00–11.15 Album týdne<br />

11.15–12.00 Nová alba<br />

12.00–12.30 Evropská vlna.<br />

Skandinávie<br />

12.30–13.00 Modern Mainstream<br />

13.00–14.00 Mostly Bop<br />

14.00–14.30 Jazz na druhou.<br />

Swing Session<br />

14.30–16.00 Modern Mainstream<br />

16.00–17.00 Modern and Experimental<br />

17.00–18.00 Modern Mainstream<br />

18.00–19.00 Fokus. Free Jazz<br />

19.00–19.15 Album týdne<br />

19.15–22.00 Modern Mainstream<br />

22.00–22.30 Jazz na druhou.<br />

Swing Session<br />

22.30–00.00 Mostly Bop<br />

ČTVRTEK<br />

6.00–7.00 Fokus. Future Shock<br />

7.00–8.00 Modern Mainstream<br />

8.00–9.00 Mostly Bop<br />

9.00–10.00 Modern Mainstream<br />

10.00–10.30 Bigband Panoráma<br />

10.30–11.00 Modern Mainstream<br />

11.00–11.15 Album týdne<br />

11.15–12.00 Nová alba<br />

12.00–12.30 Evropská vlna. Polsko<br />

12.30–13.00 Modern Mainstream<br />

13.00–14.00 Mostly Bop<br />

14.00–14.20 Jazz na druhou.<br />

Jazzové novinky<br />

14.20–16.00 Modern Mainstream<br />

16.00–17.00 Modern and Experimental<br />

17.00–18.00 Modern Mainstream<br />

18.00–19.00 Fokus. Future Shock<br />

19.00–19.15 Album týdne<br />

19.15–22.00 Modern Mainstream<br />

22.00–22.20 Jazz na druhou.<br />

Jazzové novinky<br />

22.20–00.00 Mostly Bop<br />

PÁTEK<br />

6.00–7.00 Fokus. 'Round Bop<br />

7.00–8.00 Modern Mainstream<br />

8.00–9.00 Mostly Bop<br />

9.00–10.00 Modern Mainstream<br />

10.00–10.30 Jazzofon<br />

10.30–11.00 Modern Mainstream<br />

11.00–11.15 Album týdne<br />

11.15–12.00 Nová alba<br />

12.00–12.30 Evropská vlna. Německo<br />

12.30–13.00 Modern Mainstream<br />

13.00–14.00 Mostly Bop<br />

14.00–15.00 Jazz na druhou. Rozhovor<br />

měsíce/ Vybíráme z Vltavy<br />

15.00–16.00 Modern Mainstream<br />

16.00–17.00 Modern and Experimental<br />

17.00–18.00 Modern Mainstream<br />

18.00–19.00 Fokus. 'Round Bop<br />

19.00–19.15 Album týdne<br />

19.15–22.00 Modern Mainstream<br />

22.00–23.00 Jazz na druhou. Rozhovor<br />

měsíce/ Vybíráme z Vltavy<br />

23.00–00.00 Mostly Bop


SOBOTA<br />

6.00–7.00 Fokus. Jazzrock a funk<br />

7.00–8.00 Modern Mainstream<br />

8.00–9.00 Mostly Bop<br />

9.00–11.00 Modern Mainstream<br />

11.00–11.15 Album týdne<br />

11.15–12.00 Nová alba<br />

12.00–12.30 Evropská vlna. Rakousko<br />

12.30–13.00 Modern Mainstream<br />

13.00–14.00 Mostly Bop<br />

14.00–16.00 Modern Mainstream<br />

16.00–17.00 Modern and Experimental<br />

17.00–18.00 Modern Mainstream<br />

18.00–19.00 Fokus. Jazzrock a funk<br />

19.00–19.15 Album týdne<br />

19.15–20.00 Modern Mainstream<br />

20.00–21.00 Jazz Club<br />

21.00–23.00 Modern Mainstream<br />

23.00–00.00 Mostly Bop<br />

NEDĚLE<br />

6.00–7.00 Fokus. Pop Jazz Hour<br />

7.00–8.00 Modern Mainstream<br />

8.00–9.00 Mostly Bop<br />

9.00–11.00 Modern Mainstream<br />

11.00–11.15 Album týdne<br />

11.15–12.00 Nová alba<br />

12.00–12.30 Evropská vlna. Slovensko<br />

12.30–13.00 Modern Mainstream<br />

13.00–14.00 Mostly Bop<br />

14.00–16.00 Modern Mainstream<br />

16.00–17.00 Modern and Experimental<br />

17.00–18.00 Modern Mainstream<br />

18.00–19.00 Fokus. Pop Jazz Hour<br />

19.00–19.15 Album týdne<br />

19.15–23.00 Modern Mainstream<br />

23.00–00.00 Mostly Bop<br />

MODERN MAINSTREAM<br />

Napříč jazzovou současností i minulostí.<br />

Občasné výlety k jazzrocku, world music<br />

i aktuálním fúzím.<br />

MODERN AND EXPERIMENTAL<br />

Většinou současný jazz okořeněný<br />

špetkou free jazzu a experimentální<br />

hudby.<br />

EXPERIMENTAL<br />

Třetí proud, free jazz a avantgardní<br />

výboje. Pro náročné a ještě náročnější<br />

posluchače.<br />

MOSTLY BOP<br />

Nejen bopovou klasikou je člověk živ.<br />

V tomto bloku ji doplňuje pop jazz,<br />

cool jazz, latina či straight ahead.<br />

EVROPSKÁ VLNA<br />

Žasněte nad rozmanitostí evropského<br />

jazzu. Každý den z jiné země v pravé<br />

poledne.<br />

ALBUM TÝDNE<br />

Redaktoři Českého <strong>rozhlas</strong>u Jazz vybírají<br />

zásadní jazzovou nahrávku týdne.<br />

NOVÁ ALBA<br />

Nová alba sledujeme za vás.<br />

Poslouchejte výběr z nejnovějších<br />

jazzových nahrávek.<br />

BIGBAND PANORÁMA<br />

Přehled nahrávek více i méně známých<br />

jazzových orchestrů a big bandů<br />

současnosti (Reprízy z Vltavy).<br />

JAZZOFON<br />

Luboš Zajíček vybírá archivní jazzové<br />

nahrávky, které byly natočeny v období<br />

do dvacátých a raných třicátých let<br />

minulého století anebo představuje<br />

novější záznamy, které se k tomuto<br />

období vztahují (Reprízy z Vltavy).<br />

FOKUS<br />

NEW YORK SOUND – Souhrn toho<br />

nejlepšího z Mekky jazzu za poslední<br />

dekádu. Každé pondělí od šesti do sedmi.<br />

ČESKÝ JAZZ – Minulost i současnost<br />

v nahrávkách českých jazzmanů.<br />

FREE JAZZ – Pouze free jazz<br />

a související žánry každou středu<br />

od šesti.<br />

FUTURE SHOCK – Nu-jazz, e-jazz,<br />

acid-jazz, či electro-swing? Říkejte<br />

tomu, jak chce, ale s tímto blokem<br />

nahlédnete do budoucnosti.<br />

'ROUND BOP – Pouze bop a hard-bop.<br />

Pro ty, kteří stále nemají dost.<br />

JAZZROCK A FUNK – Jazzrocková<br />

fúze, groove a funk. Tuhle výbušnou<br />

směs si nenechte ujít.<br />

POPJAZZ HOUR – Nedělní podvečer<br />

(nejen) s jazzovými vokalisty.<br />

JAZZ CLUB – Jazzové koncerty<br />

z klubů i prestižních festivalů.<br />

JAZZ NA DRUHOU:<br />

Vybíráme z Vltavy – Nestihli jste<br />

svůj oblíbený jazzový pořad na Vltavě?<br />

Zde máte druhou šanci.<br />

GRUNDFUNK – zásadní funkový pořad<br />

českého éteru rozjíždějí Viktor Mašát<br />

a DJ Maceo (Reprízy z Radia Wave).<br />

SWING SESSION – Just swing! Ta<br />

pravá hudba pro středeční odpoledne.<br />

Uvádí Kamil Hála (Reprízy z Vltavy).<br />

JAZZOVÉ NOVINKY – Co se děje,<br />

kam zajít? Zjistíte v aktuálním<br />

jazzovém zpravodajství.<br />

ROZHOVOR MĚSÍCE – Profilová<br />

interview s jazzmany, kteří mají co říct.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!