07.11.2014 Views

PDF verziju - Novosti.rs

PDF verziju - Novosti.rs

PDF verziju - Novosti.rs

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Srpski<br />

Ruski<br />

Kako se čita<br />

Fonetska transkripcija<br />

Gde je auto-put? Где находится трасса? /Gd’e nahod’iccα trasα/<br />

Da li postoji putokaz? Существует ли указатель? /Suššistvuit l’i ukazat’il’/<br />

Pratite znakove do ___ (mesto). Следите за знаками до ___. /Sl’id’it’i za znakαm’i do/<br />

Isključite se s puta kod ___<br />

(mesto).<br />

KORISNO!<br />

Сверните с дороги возле ___.<br />

ПОЛЕЗНО!<br />

/Sv’irn’it’i zdarog’i vozl’i/<br />

Preko puta Через дорогу /Čer’is darogu/<br />

Pored Возле /Vozl’i/<br />

Blizu Вблизи /Vbl’iz’i/<br />

Srpski<br />

Ruski<br />

Kako se čita<br />

Fonetska transkripcija<br />

Rask<strong>rs</strong>nica Перекрёсток /P’ir’ikr’ostαk/<br />

Račvanje Развилка /razv’ilkα/<br />

Prvi / drugi / treći semafor<br />

8<br />

Первый / второй / третий<br />

светофор<br />

Preko mosta Через мост /Čer’is most/<br />

Kroz tunel Через тоннель /Čer’is tan’el’/<br />

/P’ervij / ftaroj / tr’et’ij sv’itafor/<br />

Železnička / autobuska stanica Вокзал / автовокзал /Vagzal / αftαvagzal/<br />

Mesto ukrcavanja na trajekt Место посадки на паром /M’estα pasatk’i na parom/<br />

Luka Порт /Port/<br />

Biciklistička / pešačka staza<br />

Велосипедна дорожка /<br />

пешеходная тропа<br />

/V’ilαs’ip’ednαjα dorožka /<br />

p’išihodnαjα trapa/<br />

Parking Автостоянка /Aftαstajankα/<br />

Na kružnom toku На круговом движении /Na krugavоm dv’iženii/<br />

5<br />

Na www.novosti.<strong>rs</strong> slušajte tačan izgovor<br />

U kafiću<br />

U kafiću<br />

U KAFIĆU / RESTORANU В КАФЕ / РЕСТОРАНЕ AUDIO 5.0<br />

Da li možemo nesto da popijemo<br />

ovde?<br />

Dobar dan. Da li imate sto za<br />

dvoje / troje / četvoro?<br />

Da li je ovaj sto / mesto<br />

slobodno?<br />

Dobar dan. Molim vas, da li<br />

možemo da pogledamo kartu<br />

pića / jelovnik / vinsku kartu.<br />

Можно ли здесь выпить чтонибудь?<br />

Здравствуйте. У вас есть стол<br />

на двоих / троих / четырёх?<br />

Свободен ли этот стол /<br />

cвободно ли это место?<br />

Здравствуйте. Прошу вас,<br />

можем ли мы посмотрет<br />

ьвыбор напитков / меню /<br />

винную карту?<br />

/Možnα l’i zd’es’ vip’it’ što-n’ibud’/<br />

/Zdrastvujt’i. U vas jest’ stol na<br />

dvaih / traih / čitir’oh/<br />

/Svabod’in l’i etαt stol / svabodnα<br />

l’i etα m’estα/<br />

/Zdrastvujt’i. Prašu vas, možim<br />

l’i mi pαsmatr’et’ vibαr nap’itkαf/<br />

men’u /vinnuju kartu/

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!