PDF verziju - Novosti.rs
PDF verziju - Novosti.rs
PDF verziju - Novosti.rs
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Srpski<br />
Ruski<br />
Kako se čita<br />
Fonetska transkripcija<br />
Gde je auto-put? Где находится трасса? /Gd’e nahod’iccα trasα/<br />
Da li postoji putokaz? Существует ли указатель? /Suššistvuit l’i ukazat’il’/<br />
Pratite znakove do ___ (mesto). Следите за знаками до ___. /Sl’id’it’i za znakαm’i do/<br />
Isključite se s puta kod ___<br />
(mesto).<br />
KORISNO!<br />
Сверните с дороги возле ___.<br />
ПОЛЕЗНО!<br />
/Sv’irn’it’i zdarog’i vozl’i/<br />
Preko puta Через дорогу /Čer’is darogu/<br />
Pored Возле /Vozl’i/<br />
Blizu Вблизи /Vbl’iz’i/<br />
Srpski<br />
Ruski<br />
Kako se čita<br />
Fonetska transkripcija<br />
Rask<strong>rs</strong>nica Перекрёсток /P’ir’ikr’ostαk/<br />
Račvanje Развилка /razv’ilkα/<br />
Prvi / drugi / treći semafor<br />
8<br />
Первый / второй / третий<br />
светофор<br />
Preko mosta Через мост /Čer’is most/<br />
Kroz tunel Через тоннель /Čer’is tan’el’/<br />
/P’ervij / ftaroj / tr’et’ij sv’itafor/<br />
Železnička / autobuska stanica Вокзал / автовокзал /Vagzal / αftαvagzal/<br />
Mesto ukrcavanja na trajekt Место посадки на паром /M’estα pasatk’i na parom/<br />
Luka Порт /Port/<br />
Biciklistička / pešačka staza<br />
Велосипедна дорожка /<br />
пешеходная тропа<br />
/V’ilαs’ip’ednαjα dorožka /<br />
p’išihodnαjα trapa/<br />
Parking Автостоянка /Aftαstajankα/<br />
Na kružnom toku На круговом движении /Na krugavоm dv’iženii/<br />
5<br />
Na www.novosti.<strong>rs</strong> slušajte tačan izgovor<br />
U kafiću<br />
U kafiću<br />
U KAFIĆU / RESTORANU В КАФЕ / РЕСТОРАНЕ AUDIO 5.0<br />
Da li možemo nesto da popijemo<br />
ovde?<br />
Dobar dan. Da li imate sto za<br />
dvoje / troje / četvoro?<br />
Da li je ovaj sto / mesto<br />
slobodno?<br />
Dobar dan. Molim vas, da li<br />
možemo da pogledamo kartu<br />
pića / jelovnik / vinsku kartu.<br />
Можно ли здесь выпить чтонибудь?<br />
Здравствуйте. У вас есть стол<br />
на двоих / троих / четырёх?<br />
Свободен ли этот стол /<br />
cвободно ли это место?<br />
Здравствуйте. Прошу вас,<br />
можем ли мы посмотрет<br />
ьвыбор напитков / меню /<br />
винную карту?<br />
/Možnα l’i zd’es’ vip’it’ što-n’ibud’/<br />
/Zdrastvujt’i. U vas jest’ stol na<br />
dvaih / traih / čitir’oh/<br />
/Svabod’in l’i etαt stol / svabodnα<br />
l’i etα m’estα/<br />
/Zdrastvujt’i. Prašu vas, možim<br />
l’i mi pαsmatr’et’ vibαr nap’itkαf/<br />
men’u /vinnuju kartu/