03.11.2014 Views

Presude osnova.qxd - Centar za ljudska prava Univerziteta u Sarajevu

Presude osnova.qxd - Centar za ljudska prava Univerziteta u Sarajevu

Presude osnova.qxd - Centar za ljudska prava Univerziteta u Sarajevu

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

314 PRAvo NA SuÐeNje u RAzuMNoM Roku – zbirka i<strong>za</strong>branih presuda<br />

околностите на случајот како и засегнатиот интерес на жалителот, Судот смета<br />

дека должината на постапката била прекумерна и не била во рамките на<br />

барањето за “разумниот рок”. 42<br />

50. Според тоа има повреда на членот 6 став 1 од Конвенцијата.<br />

II. ДРУГИ НАВОДНИ ПОВРЕДИ НА КОНВЕНЦИЈАТА<br />

51. Жалителот исто така се жали на повреда на членот 1 од Протоколот бр.1<br />

дека му било ускратено правото на непречено уживање на неговата сопственост<br />

со оглед на тоа што националните органи погрешно го пресметале неговиот<br />

надомест во случај на невработеност. Тој исто така навел повреди на членовите<br />

1, 14 и 17 од Конвенцијата. 43<br />

52. Судот смета дека жалбата на жалителот по член 1 од Протоколот бр.1 се<br />

однесува на резултатите од постапката и на износот од доделениот надомест во<br />

случај на невработеност. Судот смета дека правото на надомест во случај на<br />

невработеност, така како што е предвидено во постоечката легислатива, е право<br />

од материјална природа согласно член 1 од Протоколот бр.1 (види, mutatis<br />

mutandis, Muller v. Austria, 5849/72, Извештајот на Комисијата од 1 Октомври<br />

1975, ДР 43, пп. 25, 31). Во секој случај погоре наведеното не може да се<br />

протолкува како право на лицето на надомест во определен износ. (види,<br />

mutatis mutandis, Muller v. Austria 5849/72, Извештај на Комисијата од 1<br />

Октомври 1975 година, ДР 43, пп. 25, 31). Според околностите на конкретниот<br />

случај, пресметката на надоместокот во случај на невработеност е во<br />

надлежност на домашните судови, и не постојат индикации за арбитрерност<br />

при примената на домашното право или оценката на доказите со што би се<br />

довело во прашање правото предвидено во членот 1 од Протоколот бр. 1. 44<br />

42 Pošto je razmotrio cjelokupni materijal koji mu je podnijet, Sud smatra da Vlada nije predstavila<br />

nijednu činjenicu ili argument da pokaže da je po pritužbi podnosioca predstavke postupano<br />

odgovarajuće ažurno. Imajući u vidu činjenice ovog predmeta i njegov značaj <strong>za</strong> podnosioca<br />

predstavke, Sud smatra da je dužina postupka bila pretjerana i da nije odgovorila <strong>za</strong>htjevu<br />

razumnog roka.<br />

43 Podnosilac predstavke se takođe žalio na osnovu čl. 1 Protokola 1 da mu je uskraćeno pravo na<br />

mirno uživanje imovine jer su domaće vlasti pogrešno obračunale njegovu naknadu zbog<br />

ne<strong>za</strong>poslenosti. Takođe je istakao povredu članova 1, 14 i 17 Konvencije.<br />

44 Sud smatra da se pritužbe podnosioca predstavke na osnovu čl. 1 Protokola 1 odnose na rezultat<br />

postupaka i na iznos dodijeljene naknade. Primjećuje da se pravo na naknadu <strong>za</strong> slučaj<br />

ne<strong>za</strong>poslenosti, ukoliko je predviđena u pozitivnim propisima, smatra imovinskim pravom u<br />

smislu člana 1 Protokol 1. Međutim, ne može se smatrati da to daje <strong>za</strong> pravo određenom licu da

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!