03.11.2014 Views

Presude osnova.qxd - Centar za ljudska prava Univerziteta u Sarajevu

Presude osnova.qxd - Centar za ljudska prava Univerziteta u Sarajevu

Presude osnova.qxd - Centar za ljudska prava Univerziteta u Sarajevu

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

276 PRAvo NA SuÐeNje u RAzuMNoM Roku – zbirka i<strong>za</strong>branih presuda<br />

од 24 април 1997 и 26 ноември 1999 (види ставови 13 и 14 погоре). Биле<br />

донесени три одлуки за враќање на постапката. Во овој контекст, Судот<br />

потсетува дека иако не е во позиција да го анализира квалитетот на на судската<br />

пракса на домашните судови, смета дека, со оглед на фактот што враќањето на<br />

предметите на повторно постапување е вообичаено како резултат на грешките<br />

сторени од страна на пониските судови, повтору вањето на таквите одлуки во<br />

рамките на една постапка претставува сериозен недостаток на судскиот систем<br />

(види Wierciszewska v. Poland, бр. 41431/98, став 46, 25 ноември 2003).<br />

Дополнително, биле потребни безмалку пет години, од кои околку три години<br />

потпаѓаат во периодот кој се зема во предвид, за судот да одлучи по случајот на<br />

жалителот, иако истиот бил веќе повторно разгледуван во два наврати (види<br />

ставови 11 и 17 погоре). Честата промена на судечките судии исто така<br />

придонела кон должината на постапката. Конечно, пријавата била отфрлена<br />

по повеќе од десет години по датумот на кој било сторено делото. 33<br />

49. По испитувањето на сите материјали кои беа доставени, Судот смета дека<br />

во односниот случај должината на постапката била прекумерна и не го<br />

исполнила барањето за “разумен рок”.<br />

50. Оттука, има повреда на член 6 став 1.<br />

II. ДРУГИ НАВОДНИ ПОВРЕДИ НА КОНВЕНЦИЈАТА<br />

51. Жалителот се жалел на членот 3 од Конвенцијата, спорејќи дека постапката<br />

била деградирачка и дека судот ги толерирал дисциплинските повреди во<br />

судницата од страна на оштетените лица кои наводно го навредувале. 34<br />

52. Потпирајќи се на членот 6 став 1 и на членот 3 од Конвенцијата, жалителот<br />

се жалел дека не му било овозможено фер судење, наведувајќи дека судечкиот<br />

33 Sud smatra da se značajna kašnjenja mogu pripisati vlastima. Preko dvije godine proteklo je<br />

između ras<strong>prava</strong> održanih 24. 4. 1997. i 26. 11. 1999 (vidi st. 13 i 14). Tri puta je predmet vraćan na<br />

ponovno suđenje. U ovom kontekstu Sud ponavlja da, iako nije nadležan da analizira kvalitet<br />

sudske prakse domaćih sudova, smatra da, s obzirom da se presude ukidaju i predmet vraća na<br />

ponovno suđenje po pravilu zbog grešaka koje učine prvostepeni sudovi, ponavljanje ukidanja<br />

u toku jednog postupka ukazuje na ozbiljan nedostatak sudskog sistema. Štaviše, trebalo je da<br />

protekne pet godina, od kojih skoro tri u periodu u nadležnosti Suda, pa da prvostepeni sud<br />

presudi u predmetu, iako je on već dva puta prethodno bio ukinut. Česte promjene sudija takođe<br />

su doprinjele dužini postpka. Konačno, postupak je obustavljen poslije deset godina od izvršenja<br />

krivičnog djela.<br />

34 Podnosilac predstavke se žalio na osnovu čl. 3 Konvencije ističući da je postupak po njega bio<br />

ponižavajući jer je sud tolerisao nedisciplinovano ponašanje u sudnici od strane oštećenih koji<br />

su ga navodno vrijeđali.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!