03.11.2014 Views

Presude osnova.qxd - Centar za ljudska prava Univerziteta u Sarajevu

Presude osnova.qxd - Centar za ljudska prava Univerziteta u Sarajevu

Presude osnova.qxd - Centar za ljudska prava Univerziteta u Sarajevu

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

274 PRAvo NA SuÐeNje u RAzuMNoM Roku – zbirka i<strong>za</strong>branih presuda<br />

43. При процената на разумноста на периодот кој изминал по тој датум, мора<br />

да се води сметка за стадиумот на постапката на 10 април 1997 (види Milosevic<br />

v. Republic of Macedonia, бр. 150056/02, став 21, 20 април 2006, Styranowski v.<br />

Poland, бр. 28616/95, став 46, ECHR 1998-Viii, Foti and others v. italy, пресуда од<br />

10 декември 1982, Серија А, бр. 56, стр.18, став 53). Во оваа смисла, Судот<br />

забележува дека - во периодот на влегување во сила на Конвенцијата во<br />

Република Македонија - постапката траела пет години и седумнаесет дена во<br />

две судски инстанци. 29<br />

44. Од причини, наведени во случајот Арсов, кои истоветно се применливи и<br />

во овој случај (види Arsov v. Republic of Macedonia, бр. 44208/02, став 42, 19<br />

октомври 2006), Судот смета дека обжалената постапка треба да се смета како<br />

една единствена постапка. Постапката завршила на 13 февруари 2002 кога<br />

Апелациониот суд ја отфрлил кривичната пријаа против жалителот поради<br />

застареност. Оттука, таа траела безмалку десет години од кои преку четири<br />

години и десет месеци треба да бидат испитани од судот во два степени на<br />

јурисдикција. 30<br />

45. Судот потсетува дека разумноста на должината на постапката мора да се<br />

цени во светло на околностите на случајот и со осврт на следниве критериуми:<br />

сложеноста на случајот, однесувањето на жалителот и на релевантните власти<br />

(види, помеѓу многуте Pelliser and Sassi v. France (GC), бр. 25444/94, став<br />

67,ECHR, 1999-ii).<br />

46. Судот смета дека одредена сложеност произлегла од потребата да се побара<br />

вештачење, но овој факт сам по себе не може да ја објасни должината на<br />

постапката. Дополнително, вештакот работел во контекст на судската постапка,<br />

надгледуван од судијата, кој останува одговорен за подготовката и брзиот тек<br />

на постапката (види Stojanov, цитиран погоре, став 60 и Scopelliti v. italy, пресуда<br />

predstavke i da je 18. 6. 1992. javni tužilac podigao optužnicu. Sud smatra da je “krivična optužba”<br />

protiv podnosica predstavke u ovom slučaju nastupila 24. 3. 1992, <strong>za</strong> potrebe čl. 6, st. 1 Konvencije.<br />

Period koji spada u vremensku nadležnost Suda počinje 10.<br />

29 Pri procjeni razumnosti vremena koje je proteklo poslije tog datuma, mora se uzeti u obzir stanje<br />

postupka 10. 4. 1997. U ovom smislu, Sud primjećuje da – u vrijeme stupanja na snagu Konvencije<br />

u pogledu Republike Makedonije – postupak je trajao pet godina i sedamnaest dana <strong>za</strong> dva nivoa<br />

nadležnosti.<br />

30 Sud smatra da postupak treba smatrati jedinstvenim, iz razloga navedenih u predmetu Arsov.<br />

Postupak je okončan 13. 2. 2002. kad je Apelacioni sud podnosioca predstavke oslobodio optužbe<br />

zbog <strong>za</strong>starjelosti. On je s toga trajao skoro deset godina, od kojih preko četiri godine i deset<br />

mjeseci u nadležnosti Suda, u kom periodu je predmet razmatran na dva nivoa nadležnosti.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!